Human Touch iJoy Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
FRANÇAIS
9
mode d’emploi et d’entretien
humantouch.com
800.355.2762
Enregistrez votre masseur au www.humantouch.com/registerEnregistrez votre masseur au www.humantouch.com/register
soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.
MC
MASSAGER
MASSEUR POUR LES PIEDS
humantouch.com
FRANÇAIS
Depuis plus de 35 ans, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie en changeant la vie de ses clients grâce à des
produits et services qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur. Élaborés en collaboration avec
des experts du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire et une
ergonomie intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes
attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart
des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux
prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau
professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être, Human
Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.
humantouch.com
Fièrement commandité par :
©2016 Human Touch
MC
, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de cet appareil n’est offerte,
qu’elle soit expresse ou implicite.
Human Touch est une marque de commerce de Human Touch
MC
, LLC.
soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.
MC
Le masseur pour les pieds Human Touch
®
iJoy
®
constitue le pont parfait entre la fine pointe de la technologie et l’art ancestral de la
guérison par le massage grâce à l’émulation parfaite des techniques qui sont utilisées par les massothérapeutes professionnels. Il
vous offre un des ingrédients principaux d’une vie équilibrée, dans le confort de votre foyer!
Nos produits à soulagement ciblé offrent une thérapie aux muscles et articulations qui sont soumis au stress le plus intense. En plus
d’offrir une détente et un rajeunissement sans équivalent, ces incroyables appareils fournissent des avantages mesurables pour la
santé et le bien-être, vous permettant ainsi de performer de façon optimale.
À la fine pointe de la technologie de massage robotique, le masseur pour les pieds iJoy Human Touch intègre un massage pour les
pieds similaire à celui que vous pourriez recevoir d’un massothérapeute. Nous utilisons un mécanisme robotique breveté qui masse
et rajeunit les pieds fatigués pour augmenter votre détente tout en forçant le sang hors des pieds et vers le centre du corps, pour
améliorer la circulation. Le masseur iJoy intègre la réflexologie, une thérapie holistique et complémentaire populaire qui améliore la
santé générale tout en soulageant le stress et la douleur dans d’autres parties du corps.
Pour s’assurer que vous n’oubliez aucune des fonctions du masseur pour les pieds et que vous l’utilisez de façon sécuritaire, lire ce
manuel attentivement. Cela fait, assoyez-vous, détendez-vous, et profitez du voyage!
MASSAGER
bienvenue chez human touch
MD
13
FRANÇAIS
13
humantouch.com
12
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait
survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants
ou des personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres
pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez
ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Si l’on ressent une sensation inconfortable dans vos pieds, il faut immédiatement
interrompre l’utilisation.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant
des éruptions.
Ne pas utiliser sur une douleur aux pieds inexpliquée.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,
vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Entretien et nettoyage
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
RANGEMENT :
Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
MISE EN GARDE : Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si
l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle
n’entraîne pas de décoloration.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins
commerciales annulera la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour
faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
15
FRANÇAIS
15
humantouch.com
14
Préparez-vous
Si vous vous assoyez ou vous tenez debout sur le masseur pour les pieds, vous pourriez subir des blessures corporelles et/ou endommager l’appareil de façon permanente.
1. Branchez-le.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée.
2. Positionner votre masseur pour les pieds devant votre fauteuil favori.
3. Prenez place.
4. Mettre vos pieds dans les espaces de massage pour les pieds.
Le masseur pour les pieds et les jambes est livré entièrement
assemblé. Branchez-le, asseyez-vous – et voilà!
17
FRANÇAIS
17
humantouch.com
16
Reflexology – Des rouleaux puissants
situés directement sous les pieds offrent un
massage de la plante et du talon.
Caractéristiques*
Tension : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 15 watts
Poids du produit : 3.4 kg
*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.
Votre masseur pour les pieds est très polyvalent. Choisir un massage Pétrissage ou un des deux
programmes automatiques de massage, lesquels offrent plusieurs techniques et vitesses de massage.
Arrêt – Annule de massage et interrompt
tout mouvement.
Pétrissage Il soulage les tensions et douleurs en
soulevant et étirant les muscles pour améliorer la
circulation sanguine.
Auto – Les deux programmes automatiques
de massage combinent des techniques de
pétrissage et de roulement sous les pieds à
diverses vitesses.
Si l’on ressent une sensation inconfortable dans vos
pieds, il faut immédiatement interrompre l’utilisation.
Alimentation Témoins indiquant
que le masseur est alimenté.
prenez les
commandes
Le masseur pour les pieds iJoy limite automatiquement votre massage à un
intervalle idéal de 15 minutes. Pour redémarrer, choisissez à nouveau votre
réglage de massage préféré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Human Touch iJoy Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues