DeWalt DW713 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18
Français
Définitions : Lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire
le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais
qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages
matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE SUR CET OUTIL OU SUR
TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT :
1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Lire toutes les directives avant d’utiliser le produit.
Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des
risques de chocs électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.
LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
Double isolation
Les outils à double isolation comportent partout deux couches d’isolation électrique
séparées ou une double épaisseur de matériau isolant entre l’opérateur et le système
électrique de l’outil. Les outils comportant ce système d’isolation ne sont pas conçus pour
être mis à la terre. L’outil est donc doté d’une prise à deux broches qui permet d’utiliser
des rallonges sans avoir à se soucier de maintenir une connexion à la terre.
REMARQUE : la double isolation ne remplace pas les précautions normales de sécurité
lors de l’utilisation de cet outil. Le système d’isolation sert à apporter une protection
accrue contre toute blessure résultant d’une défaillance d’isolation électrique potentielle à
l’intérieur de l’outil.
ATTENTION : EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES
DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons d’alimentation
endommagés.
Fiches polarisées
Certains appareils comportent des fiches polarisées (c’est-à-dire qu’une lame est plus
large que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. Lorsqu’elle est présente,
cette fiche ne se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si
la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise de courant, l’inverser. Si elle ne s’insère
toujours pas dans la prise, demander à un électricien compétent d’installer une fiche
polarisée. Ne pas remplacer la fiche.
Consignes de sécurité pour tous les outils
Cette scie à onglets est compatible avec la lampe de travail et le laser DEWALT.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS utiliser une protection oculaire lors de l’utilisation
de la scie à onglets pour réduire le risque de blessures aux yeux.
MAINTENIR LE PROTÈGE-LAME EN PLACE et en état de fonctionnement.
RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S’habituer à vérifier
si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre
l’outil sous tension. Des outils, des déchets de découpe et d’autres débris peuvent être
projetés à grande vitesse, provoquant des blessures.
GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont
souvent des causes d’accidents.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX.
L’utilisation d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie
peut provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien
éclairée pour éviter de trébucher ou de mettre bras, mains et doigts en danger.
TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent se trouver à une distance
sûre de la zone de travail. Un atelier représente un environnement potentiellement
dangereux.
S’ASSURER QUE L’ATELIER NE PRÉSENTE PAS DE DANGER POUR LES
ENFANTS : utiliser des cadenas, des interrupteurs principaux ou retirer les clés de
démarrage. Le démarrage non autorisé d’un appareil par un enfant ou un visiteur
pourrait se solder par des blessures.
NE PAS FORCER L’OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux
au rythme prévu pour l’appareil.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou un accessoire pour
effectuer un travail auquel il n’a pas été conçu. L’utilisation d’un outil ou d’un accessoire
inapproprié pourrait se solder par des blessures corporelles.
PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas porter ni vêtement ample, ni gant,
ni cravate, ni bague, ni bracelet, ni autre bijou, car ces derniers pourraient s’enchevêtrer
dans des pièces mobiles. Des souliers antidérapants sont recommandés. Se couvrir
les cheveux s’ils sont longs. Se tenir éloigné des évents, car ces derniers pourraient
camoufler des pièces mobiles.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes ordinaires ne
constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou
antipoussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER
UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19);
protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
FIXER LA PIÈCE. Utiliser des brides de fixation ou un étau pour maintenir la pièce sur
la table et contre le guide. Faire de même lorsque le travail à effectuer exigera que la
main de l’opérateur se trouve très proche de la lame (à moins de 152 mm [6 po]). Une
telle pratique est plus sécuritaire, car l’opérateur peut utiliser ses deux mains pour faire
fonctionner l’outil.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps. Une
perte d’équilibre risque d’entraîner une blessure corporelle.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. S’assurer que les outils sont aiguisés et propres
afin d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et
de changement d’accessoires. Les machines et outils mal entretenus peuvent
s’endommager davantage et/ou provoquer des blessures.
ÉTEINDRE L’APPAREIL ET COUPER LE COURANT avant d’installer ou de retirer
des accessoires, avant de réaliser ou de modifier un réglage et lors de réparations
ou de déplacements de l’appareil. Un démarrage accidentel peut provoquer des
blessures. Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou
du débranchement du cordon d’alimentation.
RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. S’assurer que l’interrupteur
se trouve sur la position « ARRÊT » avant de brancher le cordon d’alimentation.
UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état.
Si le produit est doté d’un cordon amovible, utiliser uniquement une rallonge à 3 fils
pourvue d’une fiche de mise à la terre à 3 lames et d’une prise à 3 fentes correspondant
à la fiche de l’outil. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre
suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement
de l’appareil. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et
19
Français
donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre
approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque
signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de
calibre est petit, plus le cordon est de calibre élevé.
Calibre minimum pour rallonge
Intensité nominale
Volts
Longueur totale du cordon
en mètres (en pieds)
120V
7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240V
15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Plus de Pas plus de AWG
0 6 5,5 (18) 4,9 (16) 4,9 (16) 4,3 (14)
6 10 5,5 (18) 4,9 (16) 4,3 (14) 3,7 (12)
10 12 4,9 (16) 4,9 (16) 4,3 (14) 3,7 (12)
12 16 4,3 (14) 3,7 (12) Non recommandé
VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Avant toute
utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame (ou une autre pièce) endommagé doit
être soigneusement examiné afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et
remplira sa fonction prévue – vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de
grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout problème pouvant
nuire au fonctionnement de l’outil. Un protège-lame (ou toute autre pièce) endommagé
doit être réparé et remplacé adéquatement. Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur ne
fonctionne pas.
UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. N’utiliser que les accessoires
conseillés par le fabricant pour le modèle de l’outil. Des accessoires qui conviennent
à un outil pourraient être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec un autre outil. Une
liste des accessoires recommandés se trouve dans le mode d’emploi. L’utilisation
d’accessoires incorrects peut entraîner un risque de blessure corporelle.
NE JAMAIS SE TENIR SUR L’OUTIL. Une blessure grave pourrait se produire en cas
de basculement de l’outil ou de démarrage accidentel de l’outil de découpe.
NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. ÉTEINDRE
L’APPAREIL. Ne pas laisser l’outil tant qu’il n’est pas complètement arrêté. De graves
blessures pourraient survenir.
NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES À PROXIMITÉ DE LIQUIDES
INFLAMMABLES OU DANS UNE ATMOSPHÈRE GAZEUSE OU EXPLOSIVE. Les
moteurs de ces outils peuvent provoquer des étincelles et enflammer des vapeurs.
ÊTRE VIGILANT, SURVEILLER LE TRAVAIL EFFECTUÉ ET FAIRE PREUVE DE
JUGEMENT. NE PAS UTILISER L’APPAREIL EN CAS DE FATIGUE OU SOUS
L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL ou DE MÉDICAMENTS. En effet,
un moment d’inattention en utilisant des outils électriques peut se solder par des
blessures.
Règles de sécurité supplémentaires pour les
scies à onglets
AVERTISSEMENT : Ne pas laisser une bonne connaissance de l’outil (acquise par
l’utilisation fréquente de la scie) prendre préséance sur les règles de sécurité. Toujours se
souvenir qu’une fraction de seconde d’imprudence est suffisante pour infliger de graves
blessures.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit entièrement
assemblé et installé conformément aux directives. Un appareil mal assemblé peut
provoquer des blessures graves.
DEMANDER CONSEIL à un superviseur, à un instructeur ou à toute autre personne
qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de cet appareil. La connaissance
est synonyme de sécurité.
STABILITÉ. S’assurer que la scie à onglets est posée sur une surface portante fixe
et ne risque pas de glisser ou de se déplacer durant son utilisation. Si le système de
mobilité est installé, relever la ou les roulettes mobiles de manière à ce que la scie soit
en position stable.
SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les branchements électriques
recommandés afin d’éviter les chocs électriques ou l’électrocution. Il faut protéger la
ligne d’alimentation électrique avec un fusible à temporisation ou un disjoncteur d’au
moins 15 ampères.
S’ASSURER que la lame tourne dans le bon sens. Les dents de la lame doivent pointer
dans le sens de rotation, comme il est indiqué sur la scie.
SERRER TOUTES LES POIGNÉES DE FIXATION, les boutons et les leviers avant
l’utilisation de la scie. Si les brides sont lâches, des pièces ou la pièce à travailler
pourraient être projetées à grande vitesse.
• S’ASSURER QUE la lame au complet et les attaches de lame sont propres, que
les côtés encastrés des attaches de lame sont appuyés sur la lame et que la vis de
l’arbre est bien serrée. Un mécanisme de serrage de lame lâche ou mal installé risque
d’endommager la scie et de provoquer des blessures corporelles.
UTILISER TOUJOURS UNE LAME TRANCHANTE. Vérifier que la lame fonctionne
bien dans l’axe et qu’elle ne vibre pas. Une lame émoussée ou une lame qui vibre peut
endommager l’appareil et/ou provoquer des blessures graves.
NE PAS UTILISER UNE TENSION AUTRE QUE CELLE DÉSIGNÉE pour la scie.
Une tension autre risquerait d’entraîner une surchauffe, des dommages à la scie et des
blessures corporelles.
NE PAS PLACER QUOI QUE CE SOIT CONTRE LE VENTILATEUR pour retenir
l’arbre moteur. Une telle pratique peut endommager l’outil et entraîner des blessures
corporelles.
NE PAS forcer l’action de coupe. Le calage partiel ou complet du moteur peut causer
des dommages à l’appareil ou à la lame et/ou des blessures graves.
LAISSER LE MOTEUR ATTEINDRE SON PLEIN RÉGIME avant de commencer la
coupe. Commencer à couper trop tôt peut endommager l’appareil ou la lame et/ou
provoquer des blessures graves.
NE JAMAIS COUPER DE MÉTAUX FERREUX (métaux contenant du fer ou de l’acier)
ni de la maçonnerie. En coupant l’un ou l’autre de ces matériaux, les pointes carburées
peuvent se détacher de la lame, et ce, à grande vitesse. Cela peut provoquer des
blessures graves.
NE PAS UTILISER DE MEULES ABRASIVES. La chaleur excessive et les particules
abrasives qu’elles produisent risquent d’endommager la scie et de causer des
blessures corporelles.
AUCUNE partie du corps ne doit se trouver dans la trajectoire de la lame de la scie. Un
tel positionnement risque d’entraîner des blessures corporelles.
NE JAMAIS appliquer de lubrifiant sur une lame en fonctionnement. L’application de
lubrifiant pourrait amener l’opérateur à déplacer ses mains jusque sur la lame et ainsi
se blesser gravement.
IL NE FAUT PAS placer une main à proximité de la lame lorsque la scie est branchée
au bloc d’alimentation. Le fonctionnement inopiné de la lame risquerait d’entraîner des
blessures graves.
NE PAS RÉALISER D’OPÉRATIONS À MAIN LEVÉE (pièce à travailler non soutenue
par la table et le guide). Tenir la pièce à travailler fermement contre le guide et la table.
Une opération à main levée avec une scie à onglets risquerait de projeter la pièce à
grande vitesse, provoquant ainsi des blessures graves.
NE PAS PASSER LES MAINS AUTOUR de la lame de scie ou derrière celle-ci. Une
lame peut provoquer des blessures graves.
IL NE FAUT PAS passer les mains sous la scie sauf si elle est hors tension et débranchée.
Tout contact avec la lame de scie pourrait entraîner des blessures corporelles.
20
Français
AVERTISSEMENT : Ne connectez pas l’appareil à une source d’alimentation électrique
tant que vous n’avez pas complètement lu et compris les instructions.
AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection auditive appropriée
conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans
certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait
contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EFFECTUER DE COUPE SI LE MATÉRIAU N’EST
PAS MAINTENU EN PLACE SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par les activités de ponçage, de
sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction peuvent contenir des
produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits
chimiques :
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de maçonnerie; et
l'arséniate de cuivre et de chrome provenant du bois traité chimiquement.
Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle
vous travaillez avec ce type de matériaux. Afin de réduire votre exposition à ces produits
chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité
approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
• Évitez le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de
ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Portez des
vêtements de protection et lavez les parties du corps exposées avec une solution
d'eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer par la bouche et les yeux ou
de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l'absorption de produits chimiques
nocifs.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet outil peut produire ou propulser des poussières
qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres
problèmes médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/
OSHA pour vous protéger de la poussière. Dirigez les particules à l'écart de votre visage
et de votre corps.
Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes de sécurité suivantes sont apposées
sur votre scie à onglet.
SUR LE BOÎTIER DU MOTEUR :
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE.
EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE
IDENTIQUES.
TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE.
PROTÉGER DE LA PLUIE ET NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS
HUMIDES.
GUIDE MOBILE :
TOUJOURS RÉGLER CORRECTEMENT
LE GUIDE AVANT UTILISATION. FIXER
LES PETITES PIÈCES À TRAVAILLER
AVANT DE LES COUPER. VOIR LE
MANUEL.
SUR LE PARE-MAIN :
DANGER – SE TENIR À L’ÉCART DE LA LAME.
SUR LE PARE-MAIN SUPÉRIEUR :
BIEN FIXER LE SUPPORT AVEC LES DEUX VIS, AVANT
D’UTILISER L’OUTIL.
FIXER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE DE SUPPORT STABLE. Les vibrations
sont susceptibles de faire glisser, sautiller ou basculer l’appareil, ce qui peut provoquer
des blessures graves.
UTILISER UNIQUEMENT LES LAMES À TRONÇONNER recommandées pour les
scies à onglets. Pour des résultats optimums, ne pas utiliser de lames à pointes de
carbure avec un angle d’attaque supérieur à 7 degrés. Ne pas utiliser des lames à
dents très espacées. Celles-ci peuvent dévier et faire contact avec le protège-lame et
endommager ainsi l’appareil et/ou provoquer des blessures graves.
UTILISER SEULEMENT DES LAMES DE DIMENSION ET DE TYPE APPROPRIÉS
prévues pour cet outil, et ce, pour éviter d’endommager l’appareil et/ou d’entraîner des
blessures graves.
INSPECTER LA LAME POUR REPÉRER DES FISSURES ou d’autres dommages
avant l’utilisation. Une lame fissurée ou endommagée peut se détacher et des
fragments peuvent être projetés à grande vitesse, ce qui peut provoquer des blessures
graves. Remplacer les lames fissurées ou endommagées immédiatement.
NETTOYER LA LAME ET LES ATTACHES DE LAME avant l’utilisation. Le nettoyage
de la lame et des attaches de lame permet de détecter tout dommage à la lame ou
aux attaches de lame. Une lame ou une attache de lame fissurée ou endommagée
peut se détacher et des fragments peuvent être projetés à grande vitesse, ce qui peut
provoquer des blessures graves.
IL NE FAUT PAS utiliser de graisse ni de produits nettoyants (en particulier de
pulvérisateur ou d’aérosol) à proximité du protège-lame en plastique. Certains produits
chimiques peuvent attaquer le matériau de polycarbonate dont il est constitué.
TOUJOURS UTILISER LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE ET LA REMPLACER
LORSQU’ELLE EST ENDOMMAGÉE. L’accumulation de petits copeaux sous la scie
pourrait nuire à la lame ou rendre la pièce instable lors de la découpe.
UTILISER SEULEMENT LES ATTACHES DE LAME prévues pour cet outil afin de
prévenir tout dommage et/ou des blessures graves
DÉGAGER LES ÉVENTS DU MOTEUR de toute sciure ou de tout copeau. Des
évents de moteur obstrués peuvent provoquer la surchauffe de l’appareil, ce qui
l’endommagerait et provoquerait peut-être un court-circuit qui pourrait engendrer des
blessures graves.
TENIR LES BRAS, LES MAINS ET LES DOIGTS éloignés de la lame afin d’éviter des
coupures graves. Fixer solidement toutes les pièces qui exigeraient que la main soit à
moins de 152 mm (6 po) de la lame de scie.
NE JAMAIS VERROUILLER L’INTERRUPTEUR en position de « MARCHE ». Une
telle pratique peut entraîner des blessures corporelles graves.
ÉTEINDRE L’APPAREIL et laisser la lame s’immobiliser complètement avant de
relever le bras, de nettoyer la zone de la lame, d’enlever les débris de la trajectoire de
la lame et avant l’entretien ou le réglage de l’outil. Une lame mobile peut provoquer des
blessures graves.
SOUTENIR CORRECTEMENT LES PIÈCES LONGUES OU LARGES. La perte de
contrôle de la pièce peut provoquer des blessures.
NE JAMAIS croiser les bras devant la lame au moment d’utiliser l’outil. Toujours
effectuer un fonctionnement à sec (non alimenté) avant de réaliser une coupe de
finition. Ainsi, la trajectoire de la lame peut être vérifiée, ce qui permet d’éviter toute
blessure corporelle grave.
DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (c.-à-d., une vidéo sur la sécurité),
indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité,
sont disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH
44115-2851 É.-U. (www.powertoolinstitute.com). Des renseignements sont également
offerts par le National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201
É.-U. Se reporter à la norme ANSI 01.1 de l’American National Standards Institute
concernant les exigences en matière de sécurité pour les appareils de travail du bois
ainsi qu’à la réglementation OSHA 1910.213 du département du travail des É.-U.
(Department of Labor).
21
Français
dispositif de protection inférieur se déplacera vers le haut et pourrait pincer l’utilisateur. La
poignée est placée près du carter pour des coupes particulières.
Appuyer légèrement sur la poignée de commande et retirer la tige de verrouillage, comme
indiqué à la figure 4. Relâcher doucement la pression vers le bas et laisser le bras se
relever complètement. Utiliser la tige de verrouillage pour transporter la scie d’un endroit à
l’autre. Pour déplacer la scie, toujours utiliser la poignée de transport ou les zones en retrait
pour la main illustrées à la figure 3.
Fiche technique
CAPACITÉ DE DÉCOUPE
Onglet à 50 °, à gauche ou à droite
Biseau de 48 ° à gauche; 3 ° à droite
Onglet à 0 °
Hauteur max. : 89 mm (3,5 po) Largeur résultante 89 mm (3,5 po)
Largeur max. : 155 mm (6,1 po) Hauteur résultante 32 mm (1,25 po)
Onglet à 45 °
Hauteur max. : 89 mm (3,5 po) Largeur résultante 61 mm (2,4 po)
Largeur max. : 107 mm (4,2 po) Hauteur résultante 32 mm (1,25 po)
Biseau à 45 °
Hauteur max. : 58,5 mm (2,3 po) Largeur résultante 89 mm (3,5 po)
Largeur max. : 155 mm (6,1 po) Hauteur résultante 19 mm (0,75 po)
Onglet à 31,62 ° et biseau à 33,85 °
Largeur max. : 133 mm (5,25 po) Hauteur résultante 23 mm (0,9 po)
ENTRAÎNEMENT
Moteur 120 V
2 200 watts Moteur de 15 A
5 000 tr/min Engrenages hélicoïdaux taillés avec roulements à billes
et à rouleaux
Lame à pointes carburées Frein électrique automatique
Accessoires facultatifs
Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles. Dans certains
cas, d’autres supports de pièces, butées réglables, fixations, etc., peuvent être plus
appropriés. Sélectionner et utiliser les accessoires avec soin.
Rallonge pour support de pièce : DW7080
Le support de pièce est utilisé pour soutenir de longues pièces qui dépassent. Il est
assemblé par l’utilisateur. Votre table à scier est conçue pour accepter deux supports
de pièces, un de chaque côté.
Butée réglable : DW7051
Nécessite l’utilisation d’un support d’ouvrage (voir schéma). Elle sert à effectuer des
découpes répétitives de même longueur [comprise entre 0 et 107 cm (42 po)].
Serre-joint : DW7082
Sert à fixer fermement la pièce au guide de la scie pour une découpe de précision.
Sac à poussière : DW7053 (livré avec certains modèles)
Équipé d’une fermeture à glissière pour un vidage facile, le sac à poussière capture la
plus grande partie de la sciure produite (non illustré).
Guide de moulures couronnées : DW7084
Sert pour la découpe de précision de moulures couronnées.
Système guidé par laser : DW7187
Alimenté par la scie, le trait laser brillant améliore la visibilité dans les emplacements à
éclairage faible ou intense. Facile à installer.
SUR LA TABLE : (2 EMPLACEMENTS)
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, PRIÈRE DE LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS.
GARDER LES MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA SCIE.
NE PAS UTILISER LA SCIE SANS QUE LES PARE-MAINS NE SOIENT EN PLACE.
VÉRIFIER, AVANT CHAQUE USAGE, QUE LE PARE-MAIN INFÉRIEUR SE
FERME BIEN.
TOUJOURS BIEN SERRER LES RÉGLAGES AVANT UTILISATION. EFFECTUER
TOUTE OPÉRATION EN TENANT L’OUTIL DES DEUX MAINS.
NE JAMAIS PASSER LES MAINS À L’ARRIÈRE DE LA LAME DE LA SCIE.
NE JAMAIS PASSER LES BRAS DEVANT LA LAME. ÉTEINDRE L’OUTIL ET
ATTENDRE L’ARRÊT DE LA LAME DE LA SCIE AVANT DE DÉPLACER LA
PIÈCE, DE MODIFIER LES RÉGLAGES OU DE DÉPLACER LES MAINS.
DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE REMPLACER UNE LAME OU PROCÉDER À
UNE RÉPARATION.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, LAISSER LA SCIE REVENIR
EN POSITION COMPLÈTEMENT RELEVÉE APRÈS CHAQUE UTILISATION. IL
SUFFIT DE RÉFLÉCHIR! VOUS POUVEZ EMPÊCHER LES ACCIDENTS.
SUR LE SOCLE : (À 2 ENDROITS)
Connexion électrique
S’assurer que votre bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque
signalétique. 120 volts, c.a. signifie que votre scie ne peut uniquement fonctionner qu’en
courant alternatif. Une diminution de tension de 10 pour cent ou plus risquera de provoquer
une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils D
EWALT sont testés en usine.
Si l’outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation.
Déballage de la scie
Vérifier le contenu de la boîte pliante de la scie à onglets pour s’assurer que toutes les
pièces ont bien été livrées. En plus de ce mode d’emploi, le carton devrait contenir :
1. Une scie à onglets no DW713 avec lame.
2. Une clé de lame située dans la poche de clé illustrée à la figure 2.
3. Un sac à poussières no DW7053.
Familiarisation
Votre scie à onglets est livrée entièrement
FIG. 1
assemblée dans l’emballage. Ouvrir la boîte et
sortir la scie en la prenant par la poignée de
transport commode, comme indiqué à la
figure 1.
Placer la scie sur une surface lisse et plane, telle
qu’un établi ou une table solide.
Observer les figures 2 et 3 afin de vous familiariser
avec la scie et ses diverses pièces. La rubrique concernant les réglages renverra à ces
termes et il faut savoir quelles sont les
différentes pièces et où elles se trouvent.
ATTENTION : Risque de pincement. Pour réduire le risque de blessures, garder le
pouce sous la poignée lors de son abaissement. Lors de l’abaissement de la poignée, le
22
Français
DW7080
CONTRE-ÉCROUS
PLAQUE
D’EXTRÉMITÉ
DW7082
DW7084
DW7187
Système de lampe de travail à DEL : DWS7085
Éclairage utilisé pour une plus grands visibilité et alignement de découpage lors du
fonctionnement. Facile à installer.
Plaque de trait de scie de rechange pour scie à onglets : DW7055
Cette plaque de plastique moulé limite le déchiquetage provoqué par la lame.
LAMES DE SCIE : TOUJOURS UTILISER DES LAMES DE SCIE DE 254 mm (10 po)
COMPORTANT DES ALÉSAGES CENTRAUX DE 16 mm (5/8 po). LE RÉGIME DOIT
ÊTRE AU MOINS DE 5 500 TR/MIN. Ne jamais utiliser de lames de diamètre inférieur.
Le pare-main ne serait pas adéquat. Utiliser uniquement des lames à tronçonner! Ne
pas utiliser de lames conçues pour un sciage rapide, de lames combinées ou de lames à
crochet d’un angle supérieur à 7º.
DESCRIPTION DES LAMES
APPLICATION DIAMÈTRE DENTS
Lames de scie de construction (fin trait de scie avec côté anticollant)
Polyvalente 254 mm (10 po) 40
Tronçonnage fin 254 mm (10 po) 60
Lames de scie pour travail du bois (fournissent des coupes propres et régulières)
Tronçonnage fin 254 mm (10 po) 80
Métaux non ferreux 254 mm (10 po) 80
REMARQUE : pour couper des métaux non ferreux, utiliser des lames de scie à
denture TCG (trapézoïdale) spécialement conçues à cet effet.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont
pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse.
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT
recommandés avec le présent produit.
Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur
local ou d’un centre de réparation agréé. Pour toute assistance en matière d’accessoires
convenant à l’outil acheté, communiquer avec D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa
Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) ou
visiter notre site Web à www.dewalt.com.
Montage sur établi
Les quatre pieds sont munis de trous pour faciliter le montage sur établi, comme indiqué à
la figure 2 (deux trous de taille différente sont prévus afin de recevoir des vis de différentes
tailles. Utiliser l’un des trous; (il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux). Toujours fixer
fermement la scie afin d’empêcher tout déplacement. Pour améliorer la portabilité de l’outil,
on peut le monter sur une pièce de contreplaqué de 12,7 mm (1/2 po) ou plus d’épaisseur
et qui peut à son tour être fixée à votre support de pièce, ou déplacée vers un autre site de
travail et fixée de nouveau.
REMARQUE : Si la scie doit être fixée à une pièce de contreplaqué, s’assurer que les vis
de montage ne dépassent pas de la partie inférieure du bois. Le contreplaqué doit reposer
à plat sur le support de la pièce. Lors de la fixation de la scie à toute surface de travail, ne
la fixer que sur les brides de fixation où se situent les trous des vis de montage. L’utilisation
des brides de fixation à tout autre endroit nuira à coup sûr au fonctionnement adéquat de la
scie.
ATTENTION : Pour éviter tout grippage et manque de précision, s’assurer que la surface
de montage n’est pas tordue et ne présente pas d’autre défaut. Si la scie bascule sur la
surface, placer une pièce de matériau de faible épaisseur sous l’un des pieds de la scie,
jusqu’à ce que cette dernière soit fermement assise sur la surface de montage.
DWS7085
23
Français
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Changement ou pose d’une lame de scie neuve
(fig. 5, 6)
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre
l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de
réaliser des réglages autorisés indiqués dans les directives de réglage du laser.
ATTENTION :
Ne jamais enfoncer le bouton de verrouillage de la broche lorsque la lame est sous
tension ou qu’elle continue de tourner après l’arrêt de la scie.
Ne pas couper du métal ferreux (contenant du fer ou de l’acier), de la maçonnerie
ou du fibrociment avec cette scie à onglets.
Dépose de la lame
1. Débrancher la scie.
2. Soulever le bras jusqu’à la position supérieure, puis lever le pare-main inférieur aussi
haut que possible.
3. Desserrer la vis du support du pare-main sans l’enlever de manière à ce que le support
puisse être levé suffisamment haut pour accéder à la vis de la lame. Le pare-main
inférieur demeurera levé en raison de la position de la vis du support de pare-main.
FIG. 3
DÉTENTE
POIGNÉE DE
TRANSPORT
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DE LA BROCHE
GUIDE
GAUCHE
BOÎTIER DU
MOTEUR
ÉCHELLE
DE BISEAU
CRAN
D’ONGLET
ÉCHELLE
À
ONGLETS
INDENTATIONS
MANUELLES
BOUTON DE
SERRAGE DE
BISEAU
BEC VERSEUR
DE POUSSIÈRE
BOUCHON
D’EXTRÉMITÉ
DE MOTEUR
4. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (fig. 3) tout en tournant avec soin la
lame de scie manuellement de manière à engager le dispositif de verrouillage.
5. Maintenir le bouton enfoncé et utiliser l’autre main et la clé fournie pour desserrer la
vis de la lame. (Tourner dans le sens horaire, filets inversés.)
6. Enlever la vis l’attache de lame extérieure et la lame. L'attache de lame de fi xation
intérieure peuvent être laissés sur la broche.
Pose d’une lame
1. Débrancher la scie.
2. Avec le bras relevé, le dispositif de protection inférieur ouvert sur son support, placer la
lame sur la broche contre l’attache de lame de fixation intérieure, les dents se trouvant
au bas de la lame et pointant vers l’arrière de la scie.
3. Assembler l’attache de lame extérieure sur la broche.
4. Poser la vis de la lame et, tout en engageant le bouton de verrouillage de la broche,
serrer fermement la vis avec la clé fournie. (Tourner dans le sens antihoraire, filets
inversés.)
5. Remettre le support de pare-main à sa position d’origine, puis serrer fermement la vis
du support de pare-main afin de maintenir le support en place.
MÉCANISME DE
CONTOURNEMENT
DU CRAN
D’ONGLET
PARE-MAIN
GUIDE DROIT
LEVIER DE
VERROUILLAGE
D’ONGLET
ÉCHELLE À
ONGLETS
ORIFICES
DE
MONTAGE
SUR ÉTABLI
BOUTON DE
BLOCAGE DU
GUIDE GAUCHE
POIGNÉE DE
COMMANDE
TABLE
BASE
TROUS POUR
LES RALLONGES
CLÉ
FIG. 2
24
Français
AVERTISSEMENT :
Le support du pare-main doit être
remis à sa position d’origine et la
vis doit être serrée avant d’activer la
scie.
Si vous négligez de le faire, le pare-
main risque d’entrer en contact avec
la lame de scie tournante et ainsi
causer des dommages à la scie et
des blessures corporelles graves.
Transport de la scie
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, verrouiller
SYSTÉMATIQUEMENT la manette de verrouillage
d’onglet, la manette de verrouillage de chanfrein, la
goupille de blocage, et le bouton de réglage de guide,
avant de transporter la scie.
Afin de transporter aisément la scie à onglets d’un endroit
à l’autre, l’outil est doté d’une poignée de transport sur
la partie supérieure du bras de la scie, comme indiqué à
la figure 3. Pour le transport de la scie, abaisser le bras
et enfoncer la tige de verrouillage, comme indiqué à la
figure 4.
RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
REMARQUE : La scie à onglets est réglée en usine de
manière complète et précise au moment de sa fabrication.
Si un nouveau réglage est requis à cause de l’expédition,
du transport ou d’une autre raison, suivre la procédure
suivante pour régler la scie.
Lorsque ces réglages ont été effectués, ils devraient
conserver leur précision. Passer maintenant quelques
instants à suivre ces directives attentivement afin de
profiter de l’intégralité de la précision dont la scie est
capable.
RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE D’ONGLETS
Placer une équerre contre le guide de la scie et contre
la lame, comme indiqué à la figure 7. (Ne pas toucher
aux extrémités des dents de scie avec l’équerre. Cela
nuira à la précision des mesures.) Desserrer la poignée
de blocage d’onglet (consulter la fig. 8) et faire basculer
le bras d’onglet jusqu’à ce que le loquet de l’onglet le
FIG. 5
GUARD
VIS DU
SUPPORT DE
PARE-MAIN
CLÉ
FIG. 4
TIGE DE
VERROUILLAGE
verrouille sur la position d’onglet 0 ˚. Ne pas bloquer le
levier de verrouillage d’onglet. Si la lame de la scie n’est
pas exactement perpendiculaire au guide, desserrer les
trois vis fixant l’échelle à onglets à la base (illustré à la
fig. 8), puis déplacer l’échelle/module du bras d’onglet
à gauche ou à droite de manière à ce que la lame soit
perpendiculaire au guide, selon la mesure réalisée avec
l’équerre. Resserrer les trois vis. Ne pas tenir compte à ce
point du relevé du pointeur de l’onglet.
RÉGLAGE DU POINTEUR D’ONGLETS
Déverrouiller le levier de verrouillage d’onglet et presser
le loquet de l’onglet pour déplacer le bras d’onglet à la
position zéro comme indiqué à la figure 8. Déverrouiller
le levier de verrouillage de l’onglet pour laisser le loquet
de l’onglet s’enclencher en place au moment de régler le
bras d’onglet au-delà de la position zéro. Par la fenêtre,
observer le pointeur et l’échelle à onglets illustrés à la
figure 9. Si le pointeur n’indique pas exactement zéro,
desserrer la vis du pointeur, régler le pointeur à 0˚ et
resserrer la vis.
BISEAU EN ÉQUERRE AVEC LA TABLE
Pour aligner la lame en équerre avec la table rotative,
verrouiller le bras en position basse. Placer une équerre
contre la lame en prenant soin que l’équerre ne soit
au-dessus d’une dent, comme indiqué à la figure 10B.
Desserrer le bouton de serrage de biseau afin que le bras
du biseau se déplace. Au besoin, déplacer le bras du
biseau de sorte que la lame soit réglée au biseau de 0 ° par
rapport à la table. Si le bras du biseau exige un réglage,
desserrer le contre-écrou de la butée de biseau de droite,
comme indiqué à la figure 1, et régler la vis de la butée, le
cas échéant. Maintenir la vis de butée en position et serrer
le contre-écrou.
POINTEUR DE BISEAU
Si le pointeur de biseau n’indique pas zéro, desserrer la vis
qui le fixe en place et déplacer le pointeur au besoin.
Suggestion : Pour plus de précision, régler le bord
supérieur de sorte qu’il s’aligne avec le zéro.
BUTÉE DE BISEAU
Pour régler la butée de biseau à 45 °, comme indiquée à
la figure 12, desserrer d’abord le bouton de blocage du
guide du côté gauche et coulisser ce guide aussi loin que
possible vers la gauche. Déplacer le bras vers la gauche
jusqu’à ce qu’il se bloque contre la vis de butée du biseau
de gauche. Si le pointeur de biseau n’indique pas 45 °,
desserrer le contre-écrou de la butée de biseau du côté
gauche et tourner la vis pour qu’elle se déplace vers le
bas. Déplacer le bras vers la gauche et serrer solidement
le bouton de serrage de biseau dès que le pointeur de
biseau indique exactement 45 °. Déplacer la vis de butée
de biseau du côté gauche vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’appuie contre la butée de biseau. Resserrer l’écrou tout
en bloquant la vis en position.
Pour atteindre les 3 ° de biseau à droite ou les 48° de
biseau à gauche, les vis de butée doivent être ajustées
LAME
RONDELLE
DE FIXATION
INTÉRIEURE
RONDELLE
DE FIXATION
EXTÉRIEURE
VIS DE LA
LAME
FIG. 6
25
Français
de sorte que le bras se déplace à la position souhaitée. Il
sera alors nécessaire de régler de nouveau les butées de
biseau à zéro et à 45 ° après des coupes.
RÉGLAGE DU GUIDE
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
Afin que la scie puisse biseauter JUSQU’À 48 ° vers la
gauche, le côté gauche du guide peut être réglé afin de
fournir le dégagement suffisant. Pour régler le guide,
desserrer la poignée, comme indiqué sur la figure 13
puis faire coulisser le guide vers la gauche. Effectuer un
essai à blanc en laissant la scie hors tension pour vérifier
le dégagement. Régler le guide de sorte à être aussi
proche de la lame que possible afin de fournir un
soutien maximal à la pièce sans nuire aux mouvements
du bras vers le haut et le bas. Bien serrer la poignée.
Lorsque les opérations de biseautage sont terminées, ne
pas oublier de remettre le guide en place vers la droite.
ACTIVATION ET VISIBILITÉ DU PARE-MAIN
ATTENTION : Risque de pincement. Pour réduire le
risque de blessures, garder le pouce sous la poignée lors
de son abaissement. Lors de l’abaissement de la poignée,
le dispositif de protection inférieur se déplacera vers le
haut et pourrait pincer l’utilisateur.
Le pare-main de la lame de votre scie est conçu pour se
soulever automatiquement lorsque le bras est descendu et
pour s’abaisser par-dessus la lame lorsque le bras est levé.
Il est possible de soulever manuellement le pare-main
lors de l’installation ou de la dépose de lames de scie
ou pour inspecter la scie. NE JAMAIS SOULEVER
MANUELLEMENT LE PARE-MAIN DE LA LAME
LORSQUE LA SCIE N’EST PAS HORS TENSION.
REMARQUE : Certaines découpes spéciales de
matériaux requièrent de soulever manuellement le
pare-main. Consulter la rubrique Coupe de moulures
d’embase d’une épaisseur maximale de 88,9 mm
(3,5 po) (page 30).
La partie frontale du pare-main est persiennée pour
offrir plus de visibilité pendant la découpe. Bien que les
persiennes réduisent radicalement les projections de
débris, il s’agit d’ouvertures dans le pare-main; il faut donc
toujours porter des lunettes de sécurité au moment de
regarder au travers des persiennes.
FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE
Votre scie est équipée d’un frein de lame électrique
automatique qui arrête la lame de la scie dans les 5
secondes qui suivent le relâchement de la détente. Cela
n’est pas réglable.
Un délai peut parfois se produire entre le relâchement de
la détente et l’engagement du frein. En de rares occasions,
le frein peut ne pas s’engager du tout et la lame ralentira
jusqu’à s’arrêter complètement.
FIG.9
ÉCHELLE À
ONGLETS
POINTEUR
FIG. 10B
FIG. 10A
BISEAU
BOÎTIER
VIS DE BUTÉE
CONTRE-ÉCROU
FIG. 11
BUTÉE DE
BISEAU
VIS DU
POINTEUR
DE BISEAU
ÉCHELLE
DE BISEAU
FIG. 7
FIG. 8
LEVIER DE
VERROUILLAGE
D’ONGLET
ÉCHELLE À
ONGLETS
VIS DE
RÉGLAGE
(trois de ce
type)
CRAN
D’ONGLET
26
Français
du frein électrique d’utiliser la classe adéquate de balai.
Des ensembles de balais neufs sont offerts auprès des
centres de réparation D
EWALT. Laisser l’outil « tourner
à blanc » (tourner sans charge) pendant 10 minutes pour
qu’un balais neuf se positionne correctement. Le frein
électrique peut ne pas fonctionner correctement tant que
les balais ne sont pas correctement positionnés (usés).
Toujours remplacer le capuchon d’inspection du balai
après avoir inspecté ou réparé un balai.
Lors d’un « fonctionnement à blanc », NE PAS ATTACHER
NI FIXER AU MOYEN DE RUBAN ADHÉSIF ET NE PAS
VERROUILLER D’UNE AUTRE MANIÈRE LA DÉTENTE
EN POSITION MARCHE. NE LA TENIR QU’À LA MAIN.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
AVERTISSEMENT: Toujours porter une protection
oculaire. Tous les utilisateurs et spectateurs doivent porter
une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3).
Brancher la scie à une source d’alimentation domestique
standard de 60 Hz. Se reporter à la plaque signalétique
pour la tension. S’assurer que le cordon ne nuira pas avec
votre travail.
DÉTENTE
Pour mettre la scie sous tension, presser sur la détente,
comme indiqué à la figure 14. Pour l’arrêter, relâcher
la détente. Il n’y a pas de mécanisme de blocage de
la détente, mais cette dernière est dotée d’un orifice
permettant d’insérer un cadenas pour assurer la sécurité
de la scie.
DÉCOUPE À L’AIDE DE VOTRE SCIE
REMARQUE : Bien que cette scie puisse couper du
bois et de nombreux matériaux non métalliques, nous
traiterons uniquement de la coupe de bois. Les mêmes
directives s’appliquent aux autres matériaux. NE PAS
COUPER À L’AIDE DE CETTE SCIE DES MATÉRIAUX
FERREUX (FER ET ACIER) OU DE LA MAÇONNERIE.
Ne pas utiliser de lames abrasives.
COUPES TRANSVERSALES
La découpe de plusieurs pièces n’est pas recommandée,
mais elle peut être effectuée en toute sécurité en s’assurant
que chaque pièce est maintenue fermement en place
contre la table et le guide. Une coupe transversale est
une coupe de bois effectuée à travers les fibres du bois,
à n’importe quel angle. Une coupe transversale droite
s’effectue avec le bras d’onglet en position de zéro degré.
Régler et verrouiller le bras d’onglet à zéro, maintenir
fermement le bois en place sur la table et contre le guide.
Si un délai ou un « saut » se produit, allumer et éteindre la
scie 4 ou 5 fois. Si le problème persiste, faire réparer l’outil
par un centre de réparation agréé D
EWALT.
Toujours s’assurer que la lame s’est arrêtée avant de la
retirer du trait de scie. Le frein n’est pas un remplacement
pour les pare-mains. Pour assurer votre sécurité,
concentrez-vous entièrement sur la scie.
RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE
L’ONGLET (FIG. 15)
La barre de verrouillage de l’onglet doit être réglée s’il est
possible de déplacer la table de la scie lorsque la poignée
de verrouillage de l’onglet est verrouillée. Pour le réglage,
mettre la poignée de verrouillage de l’onglet à la position
de hauteur. Au moyen d’un tournevis à fente, régler la
barre de blocage pour augmenter sa force, par progression
de 1/8 de tour dans le sens horaire. Pour assurer le bon
fonctionnement du dispositif de verrouillage de l’onglet,
verrouiller de nouveau la poignée de verrouillage de
l’onglet à un angle d’onglet sans cran d’arrêt.
REMARQUE : Certains modèles pourraient comporter
une vis de pression, comme indiqué à la figure 15.
Au moyen d’une clé polygonale de 2,4 mm (3/32 po),
desserrer la vis pression logée dans l’axe d’articulation.
Serrer la vis de pression à la fin du réglage.
Balais
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
Inspecter régulièrement les balais de carbone : débrancher
l’outil, enlever le capuchon du moteur (fig. 2), soulever le
ressort du balai et retirer l’ensemble du balai. S’assurer
que les balais sont propres et qu’ils glissent librement
dans leurs guides. Toujours replacer dans son support
un balai utilisé dans le sens où il se trouvait avant d’être
retiré. Plusieurs symboles sont marqués sur les côtés
des balais de carbone; un balai doit être remplacé
lorsqu’il est usé d’environ 12,7 mm (1/2 po), car le ressort
n’exerce plus de pression. N’utiliser que des balais D
EWALT
identiques. Il est essentiel pour un fonctionnement correct
FIG. 14
DÉTENTE
TROU POUR LE CADENAS
BOUTON DE
BLOCAGE
DU GUIDE
GAUCHE
FIG. 13
VIS GAUCHE
DE BUTÉE DU
BISEAU
VIS DE
BUTÉE
CONTRE-
ÉCROU
FIG. 12
POINTEUR
DE BISEAU
BOUTON DE
SERRAGE
DE BISEAU
FIG. 15
VIS DE CALAGE (SI INCLUS)
TIGE DE
RÉGLAGE
FENDUE
27
Français
Presser sur la détente pour actionner la scie, comme
indiqué à la figure 14.
Lorsque la scie atteint son plein régime (en environ
1 seconde), baisser doucement et lentement le bras pour
découper le bois. Laisser la lame s’arrêter complètement
avant de relever le bras.
ATTENTION : Utilisez toujours un pinceur de travail
pour conserver la maîtrise de la pièce et réduire le risque
de dommages à votre pièce et de blessure corporelle.
Les coupes transversales à l’onglet s’effectuent avec
le bras d’onglet disposé à un angle différent de zéro.
L’angle est souvent de 45 ° pour couper des coins,
mais peut être défini comme n’importe quelle valeur
entre 0 et 50 °, à gauche ou à droite. Après avoir choisi
l’angle d’onglet désiré, s’assurer de serrer le levier de
verrouillage de l’onglet. Effectuer la coupe comme il est
décrit ci-dessus.
Pour couper une pièce en suivant une ligne au crayon,
essayer de faire correspondre le plus possible l’angle.
Couper d’abord la pièce un peu plus longue puis mesurer
de la ligne au crayon au bord coupé pour déterminer la
direction de réglage de l’angle d’onglet puis couper de
nouveau. Il faut un peu de pratique mais cette technique
demeure toutefois très utilisée.
COUPES EN BISEAU
Une coupe en biseau est une coupe transversale réalisée
avec la lame de la scie formant un angle avec la pièce en
bois. Pour régler le biseau, desserrer le bouton de serrage
du biseau, puis déplacer la scie à gauche, à l’endroit
voulu. (Il est nécessaire de déplacer la section gauche
du guide pour avoir plus d’espace). Lorsque l’angle de
biseau souhaité a été réglé, bien resserrer le bouton de
serrage de biseau.
Les angles de biseau peuvent être définis entre 3 ° à
droite et 48 ° à gauche et peuvent être coupés avec
le bras d’onglet positionné entre 0 ° à droite et 50 ° à
gauche. S’assurer que le guide est réglé correctement.
Lors de coupes biseautées à gauche ou de coupe à
onglets mixtes à droite, il sera nécessaire de retirer le
guide réglable.
QUALITÉ DE COUPE
La qualité de toute coupe dépend de plusieurs variables.
Des paramètres tels que le matériau coupé, le type
de lame, la dureté de la lame et la vitesse de coupe
contribuent tous à la qualité de coupe.
Lorsque des coupes lisses sont souhaitées, notamment
dans le cas de moulures ou d’autres travaux de précision,
une lame aiguisée (60 à 80 dents à pointes carburées)
et une vitesse de coupe plus faible et plus régulière,
produiront le résultat souhaité.
S’assurer que le matériau ne se déplace pas pendant
l’opération de coupe en le fixant solidement en position.
POSITIONNEMENT ADÉQUAT DES MAINS
FIG. 16
IMPROPER HAND POSITION
FIG. 16A
POSITIONNEMENT INCORRECT DES MAINSPOSITIONNEMENT ADÉQUAT DES MAINS
28
Français
Toujours laisser la lame s’arrêter complètement avant de
relever le bras.
Si de petites fibres de bois sont toujours projetées à
l’arrière de la pièce, placer un morceau de ruban adhésif
de carrossier sur le bois à l’endroit où la coupe sera
effectuée. Couper de part en part du ruban et le décoller
soigneusement à la fin de la coupe.
Pour différentes applications de coupe, consulter la liste
de lames de scie recommandées pour votre outil et
sélectionner celle qui s’adapte le mieux à vos besoins
(Page 22).
POSITION DU CORPS ET DES MAINS (FIG. 16)
Un positionnement adéquat de votre corps et de vos
mains lors de l’utilisation de la scie à onglets rendra la
coupe plus facile, plus précise et plus sûre. Ne jamais
placer vos mains à proximité de la zone de coupe. Ne
pas mettre les mains à moins de 152 mm (6 po) de la
lame. Maintenir fermement la pièce en place contre la
table et le guide pendant l’opération de coupe. Garder les
mains en position jusqu’au relâchement de la détente et
à l’arrêt complet de la lame. TOUJOURS EFFECTUER
DES ESSAIS À BLANC (SANS ALIMENTATION) AVANT
DE RÉALISER VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA
TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE PAS CROISER LES
MAINS, COMME ILLUSTRÉ À LA FIGURE 16A.
Garder les pieds ancrés au sol afin de maintenir son
équilibre. Au moment de déplacer le bras d’onglet vers
la gauche ou la droite, le suivre et se tenir légèrement
sur le côté de la lame de la scie. Observer au travers
des persiennes du pare-main pour suivre un trait tiré au
crayon.
FIXATION DE LA PIÈCE
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
AVERTISSEMENT : Une pièce de travail qui est
abloquée, équilibrée et fixée avant d’être coupée peut
devenir déséquilibrée après la coupe. Une charge
déséquilibrée risque de faire basculer la scie ou toute
chose à laquelle la scie est fixée, comme une table ou un
établi. Au moment de couper une pièce qui risque d’être
déséquilibrée, s’assurer qu’elle est bien soutenue et que
la scie est bien boulonnée à une surface stable. Sinon, il y
aurait risque de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Chaque fois qu’un presseur est
utilisé, le pied du presseur doit demeurer solidement fixé
au-dessus de la base de la scie. Toujours abloquer la
pièce à la base de la scie et non à une autre partie de la
zone de travail. S’assurer que le pied du presseur n’est
pas fixé sur le bord de la base de la scie.
ATTENTION : Utilisez toujours un pinceur de travail
pour conserver la maîtrise de la pièce et réduire le risque
de dommages à votre pièce et de blessure corporelle.
Si la pièce ne peut être maintenue manuellement sur la
table et contre le guide (à cause d’une forme irrégulière
ou d’une autre raison) ou que la main se trouve à moins
de 152 mm (6 po) de la lame, il faut utiliser un serre-joint
ou une autre fixation.
Pour un résultat optimal, utiliser le serre-joint DW7082
conçu pour une utilisation avec votre scie. Il est vendu
séparément chez un détaillant de votre région ou à un
centre de réparation D
EWALT.
D’autres accessoires tels que des pinces à ressort, serres
à barre ou serre-joint en C peuvent convenir à certaines
tailles et formes de matériaux. Être attentif lors de la
sélection et de la pose de ces serres-joints. Prendre le
temps d’effectuer un essai à blanc avant d’entamer la
coupe. Le guide de gauche coulisse d’un côté à l’autre
pour faciliter l’opération de serrage.
INSTALLATION DE LA BRIDE
(VENDUS SÉPARÉMENT)
1. L’insérer dans le trou situé derrière le guide. La bride
doit être face à l’arrière de la scie à onglets. La rainure
logée dans la tige de la bride doit être bien insérée
dans la base. S’assurer que cette rainure est bien
insérée dans la base de la scie à onglets. Si la rainure
est visible, cela signifie que la bride est mal fixée.
2. Tourner la bride de 180 ° vers l’avant de la scie à
onglets.
3. Desserrer la poignée pour monter ou descendre la
bride, puis utiliser le bouton de réglage fin pour serrer
fermement la pièce.
REMARQUE: Placer la bride du côté opposé à la
base pour le biseautage. TOUJOURS EFFECTUER DES
MARCHES À SEC (SANS ALIMENTATION) AVANT
DE RÉALISER VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA
TRAJECTOIRE DE LA LAME. S’ASSURER QUE LA
BRIDE N’OBSTRUE PAS LE MOUVEMENT DE LA SCIE
OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION.
AVERTISSEMENT : Une pièce qui est encastrée,
équilibrée et fixée avant d’être coupée peut être
déséquilibrée après avoir été coupée. Une charge
déséquilibrée peut faire incliner la scie ou toute chose à
laquelle la scie est fixée comme une table ou un banc
d’établi. Pour effectuer la coupe d’une pièce pouvant
devenir déséquilibrée, bien soutenir la pièce et s’assurer
que la scie est bien boulonnée à une surface stable.
AVERTISSEMENT : Le pied de la bride doit être
encastré au-dessus de la base de la scie chaque fois que
la bride est utilisée. Toujours serrer la pièce à la base
de la scie et non à une autre partie de la zone de travail.
S’assurer que le pied de la bride n’est pas serré au bord
de la base de la scie.
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 17
A.
B.
ANGLE « A »
FIG. 21
FIG. 20
ÉCHELLE À
ONGLETS
29
Français
SOUTIEN DES PIÈCES LONGUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher
avant de le déplacer, de changer les accessoires ou
de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les
directives de réglage du laser.
SOUTENEZ TOUJOURS LES PIÈCES LONGUES.
Ne jamais utiliser une personne pour remplacer une
rallonge de table, comme soutien supplémentaire pour
une pièce dont la longueur ou la largeur dépasse le banc
de scie de base ou pour aider à alimenter, soutenir la
pièce ou pour la tirer.
Pour optimiser le résultat, utiliser le support DW7080
de travail en extension afin d’augmenter la largeur de
votre table à scier. Il est vendu séparément par votre
distributeur.
Soutenir les longues pièces à l’aide de tout moyen
commode, par exemple un chevalet de sciage ou un
appareil similaire, afin d’empêcher les extrémités de
tomber.
DÉCOUPE DE CADRES, DE COFFRAGES ET
D’AUTRES OBJETS À QUATRE FACES
Pour mieux comprendre comment façonner les éléments
mentionnés ici, nous vous suggérons de commencer par
des projets simples en utilisant des chutes de bois jusqu’à
ce que vous soyez bien familiarisé avec votre outil.
La scie est l’outil parfait pour réaliser des coins à l’onglet
comme celui illustré à la figure 17. Le diagramme A de la
figure 17 illustre un assemblage réalisé à l’aide du réglage
de biseau pour biseauter les arêtes des deux planches
à 45 ° chacune afin de produire un coin à 90 °. Pour
réaliser cet assemblage, le bras d’onglet était bloqué à la
position zéro et le réglage de biseau était bloqué à 45 °.
Le morceau de bois était positionné avec le large côté plat
contre la table et l’arête étroite contre le guide. Il aurait
également été possible de découper à l’onglet à droite et à
gauche en maintenant la surface large contre le guide.
DÉCOUPE DE MOULURES DE GARNISSAGE ET
D’AUTRES CADRES
Le diagramme B de la figure 17 illustre un assemblage
réalisé en réglant le bras d’onglet à 45 ° pour couper à
onglet les deux planches afin de former un coin à 90 °.
Pour réaliser ce type d’assemblage, régler le biseau sur
zéro et le bras d’onglet sur 45 °. Le morceau de bois était
à nouveau positionné avec le large côté plat contre la table
et l’arête étroite contre le guide.
Les deux diagrammes de la figure 17 correspondent à des
objets à quatre côtés.
Lorsque le nombre de côtés change, les angles d’onglets
et de biseau changent aussi. Le tableau ci-dessous indique
les angles adéquats pour diverses formes. Le tableau
suppose que tous les côtés sont de mêmes longueurs.
Pour réaliser une forme qui n’apparaît pas dans le tableau,
utiliser la formule suivante : 180 ° divisés par le nombre de
côtés donnent l’angle d’onglets ou de biseau.
FIG. 23
LE REPÈRE CENTRAL DE L’ÉCHELLE À VERNIER
S’ALIGNE AVEC L’ANGLE ENTIER VOULU SUR L’ÉCHELLE
À ONGLETS (ONGLET DROIT À 24°)
FIG. 25
FIG. 24
LE REPÈRE MICROMÉTRIQUE DE 1/4° S’ALIGNE AVEC
LE REPÈRE DE DEGRÉ ENTIER LE PLUS PRÈS SUR
L’ÉCHELLE À ONGLETS (ONGLET DROIT DE 24-1/4°)
- EXEMPLES -
PAS DE CÔTÉ ONGLET OU BISEAU D’ANGLE
4 45 °
5 36 °
6 30 °
7 25,7 °
8 22,5 °
9 20 °
10 18 °
DÉCOUPE À ONGLETS MIXTES
Une coupe à onglets mixtes est réalisée en utilisant
simultanément un angle d’onglet et un angle de biseau.
C’est le type de coupe utilisé pour fabriquer des cadres ou
des boîtes dont les côtés sont inclinés, comme il est illustré
dans la figure 18.
REMARQUE : Si l’angle de coupe varie d’une coupe à
l’autre, s’assurer que le bouton de serrage de biseau et le
bouton de blocage d’onglet sont bien serrés. Ces boutons
doivent être resserrés après chaque réglage d’onglet ou
de biseau.
Le tableau de la page 35 vous aidera à sélectionner les
réglages d’onglet et de biseau adéquats pour des coupes
à onglets mixtes classiques. Pour utiliser le tableau,
sélectionner l’angle « A » souhaité (figure 19) pour votre
projet et rechercher cet angle sur l’arc adéquat du tableau.
Tracer un trait vertical à partir de ce point pour lire l’angle
de biseau adéquat et un trait horizontal pour lire l’angle
d’onglet adéquat.
Régler la scie sur les angles prescrits et effectuer quelques
coupes d’essai. S’entraîner à assembler les pièces coupées
jusqu’à maîtriser cette procédure.
EXEMPLE : Pour fabriquer une boîte à 4 côtés avec
des angles extérieurs à 26 ° (angle A, figure 19), utiliser
l’arc supérieur droit. Trouver la valeur 26° sur l’échelle de
l’arc. Suivre la ligne horizontale intersectante jusqu’à l’un
des deux axes pour obtenir le réglage de l’angle d’onglet
pour votre scie (42°). Suivre de même la ligne verticale
intersectante vers le bas ou vers le haut pour obtenir le
réglage de l’angle de biseau pour la scie (18°). Toujours
essayer les coupes sur des chutes de bois afin de vérifier
les réglages de la scie.
ÉCHELLE À ONGLETS
Utiliser l’échelle lors du calcul d’angles. Pour calculer le
bon angle d’onglet, diviser 180 ° par le nombre de côtés
de la boîte ou du cadre. Se reporter au tableau en page 29
pour quelques exemples.
ÉCHELLE À VERNIER (FIG. 23, 24)
La scie est dotée d’une échelle à vernier pour une
précision accrue. L’échelle à vernier permet de régler avec
exactitude les angles d’onglets au quart de degré près
(15 minutes). Pour utiliser l’échelle à vernier, suivre les
étapes suivantes.
30
Français
(Par exemple, supposons que l’angle voulu de l’onglet est
de 24 1/4 ° à droite).
1. Éteindre la scie à onglets.
2. Régler l’angle d’onglets au degré entier près voulu
en alignant le repère central sur l’échelle à vernier,
illustrée à la figure 23, le numéro de degré entier
est gravé sur l’échelle à onglets. Examiner de près
la figure 23, le réglage montre un onglet de 24 ° à
droite.
3. Pour régler le quart de degré restant, presser le
dispositif de blocage du bras d’onglet, puis déplacer
le bras à DROITE de manière à ce que le repère du
vernier pour ¼ de degré s’aligne avec le repère du
degré LE PLUS PRÈS de l’échelle à onglets. Dans cet
exemple, le repère du degré le plus près sur l’échelle
à onglets se trouve être celui de 25 °. La figure 24
montre un réglage d’onglet de 24 1/4 ° à droite.
Pour le réglage des degrés partiels (1/4, 1/2, 3/4 °), aligner
le repère de vernier avec le repère du degré le PLUS
PRÈS sur l’échelle à onglets, comme indiqué ci-haut.
(La plaque en plastique de l’échelle à vernier affiche les
repères inscrits pour le 1/4, 1/2, 3/4 et 1 °. Seuls, le 1/2 °
présente un numéro.)
POUR L’ASSEMBLAGE EN ONGLET À DROITE
Pour augmenter l’angle d’onglet durant l’assemblage en
onglet à droite, déplacer le bras de manière à aligner
le repère micrométrique avec le repère le plus près sur
l’échelle à onglets, à droite. Pour réduire l’angle d’onglet
durant l’assemblage en onglet à droite, déplacer le bras
de manière à aligner le bon repère micrométrique avec le
repère le plus près sur l’échelle à onglets, à gauche.
POUR L’ASSEMBLAGE EN ONGLET À GAUCHE
Pour accroître l’angle d’onglet durant l’assemblage en
onglet à gauche, déplacer le bras de manière à aligner le
bon repère micrométrique avec le repère le plus près sur
l’échelle à onglets, à gauche. Pour réduire l’angle d’onglet
durant l’assemblage en onglet à gauche, déplacer le bras
de manière à aligner le bon repère micrométrique avec le
repère le plus près sur l’échelle à onglets, à droite.
DÉCOUPE DE MOULURES D’EMBASE
TOUJOURS EFFECTUER UN ESSAI À BLANC SANS
ALIMENTATION AVANT D’ENTAMER TOUTE COUPE.
Coupes droites perpendiculaires :
Placer le bois contre le guide et le maintenir en
place, comme indiqué à la figure 21. Mettre la scie en
marche, laisser la lame atteindre son plein régime et
abaisser doucement le bras dans la coupe.
COUPE DE MOULURES D’EMBASE D’UNE
ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 88,9 mm (3,5 PO) À LA
VERTICALE, CONTRE LE GUIDE
Placer la moulure, comme indiqué à la figure 25.
Toutes les coupes sont réalisées de manière à ce que
l’arrière de la moulure soit contre le guide et la base de la
moulure contre la base.
COIN INTÉRIEUR: COIN EXTÉRIEUR:
Côté gauche Côté gauche
1. Onglet gauche à 45 ° 1. Onglet droit à 45 °
2. Conservez le côté
gauche de la coupe
2. Conservez le côté
gauche de la coupe
Côté droit Côté droit
1. Onglet droit à 45 ° 1. Onglet gauche à 45 °
2. Conservez le côté droit
de la coupe
2. Conservez le côté
droit de la coupe
Tout matériau d’une largeur maximale de 88,9 mm (35 po)
peut être coupé, comme indiqué ci-dessus. Pour les
planches plus larges [jusqu’à 107,9 mm (4,25 po)], il faut
faire plusieurs concessions mineures.
Pour la coupe d’une planche d’une largeur variant de
88,9 mm (3,5 po) à 107,9 mm (4,25 po), le rouleau, logé
sur l’embout du dispositif de protection, pourrait s’accrocher
à la pièce. Si cela se produisait, placer simplement le
pouce droit sur le côté supérieur du pare-main, puis le
relever tout juste assez pour libérer la pièce comme le
montre la figure 28. Après avoir libéré la pièce, le dispositif
de protection peut être relâché et il continuera de s’ouvrir
au fur et à mesure que la coupe progresse.
Pour le biseautage sur le côté droit d’une moulure d’embase
d’une largeur de 88,9 mm (3,5 po) tenue à la verticale
contre le guide, comme le montre la figure 25, la scie ne
peut couper une planche d’une épaisseur maximale de
25,4 mm (1 po), à partir de son extrémité. Ne pas essayer
de couper une planche dont l’épaisseur dépasse 25,4 mm,
car la pièce sera
bloquée par le boîtier d’engrenages de la scie. Pour couper
une moulure d’embase à la verticale dont la largeur varie
entre 88,9 mm (3,5 po) et 107,9 mm (4,25 po), respecter
les directives ci-dessous.
COUPE DE MOULURES D’EMBASE D’UNE LARGEUR
MAXIMALE DE 88,9 mm (3,5 po) À 107,9 mm (4,25 po)
À LA VERTICALE, CONTRE LE GUIDE
• Placer la moulure comme indiqué à la figure 25.
Toutes les coupes doivent être réalisées avec le dos de
la moulure contre le guide
COIN INTÉRIEUR :
Côté gauche
1. Positionner la moulure de manière à ce que sa face
inférieure soit contre la base de la scie.
2. Onglet gauche à 45 °
3. Conserver le côté gauche de la coupe
Côté droit
1. Positionner la partie supérieure de la moulure contre
la base de la scie.
2. Onglet gauche à 45 °
3. Conserver le côté gauche de la coupe
FIG. 26
FIG. 27
FIG. 28
31
Français
GUIDE
FIG. 31
LAME
GUIDE
CORRECT
FIG. 29
GUIDE
TABLE
MOULURE COURONNÉE À PLAT SUR LA TABLE ET
APPUYÉE CONTRE LE GUIDE
MOULURE COURONNÉE ENTRE GUIDE ET TABLE
TABLE
GUIDE
FACE
INFÉRIEURE DE
LA MOULURE
PARTIE
SUPÉRIEURE
DE LA MOULURE
FIG. 30
GUIDE DE
MOULURE
COURONNÉE
DW7084
FIG. 32
LAME
INCORRECT
COIN EXTÉRIEUR :
Côté gauche
1. Positionner la face inférieure de la moulure contre la
base de la scie.
2. Onglet droit à 45 °
3. Conserver le côté gauche de la coupe
REMARQUE : Si la coupe se trouve à un point autre
qu’à 25,4 mm (1 po) de l’extrémité de la moulure :
couper la moulure à 90 ° en laissant environ 25,4 mm
(1 po) de plus que la longueur finale souhaitée, lors de
la coupe d’onglet décrite ci-dessus.
Côté droit
1. Positionner la face inférieure de la moulure contre la
base de la scie.
2. Onglet gauche à 45 °
3. Conserver le côté droit de la coupe
Une troisième méthode existe pour effectuer la coupe
nécessaire, utiliser l’onglet à zéro degré avec un biseau de
45 °. La scie peut couper un biseau de 157,6 mm (6,2 po)
de largeur.
COUPE DE MOULURES D’EMBASE À PLAT AVEC
LA FONCTIONNALITÉ DE BISEAU
Toutes les coupes sont effectuées à des angles de
biseau de 45 ° et d’onglet de zéro degré.
Toutes les coupes sont exécutées avec le dos de
la moulure à plat sur la scie, comme indiqué à la
figure 26.
Déplacer la section gauche du guide hors de la
trajectoire de la lame avant d’essayer l’une des
coupes ci-dessous.
COIN INTÉRIEUR :
Côté gauche
1. Positionner la partie supérieure de la moulure
contre le guide
2. Conserver le côté gauche de la coupe
Côté droit
1. Positionner la face inférieure de la moulure contre le
guide
2. Conserver le côté gauche de la coupe
COIN EXTÉRIEUR :
Côté gauche
1. Positionner la face inférieure de la moulure contre le
guide
2. Conserver le côté droit de la coupe
Côté droit
1. Positionner la partie supérieure de la moulure
contre le guide
2. Conserver le côté droit de la coupe
DÉCOUPE DE MOULURE COURONNÉE
La scie à onglets est mieux adaptée à la tâche de
découpe de moulures couronnées qu’aucun autre outil.
Afin de s’ajuster correctement, les moulures couronnées
doivent être découpées à onglets mixtes avec une
précision extrême.
Les deux surfaces plates d’un morceau de moulure
couronnée donné sont à des angles dont la somme est
exactement de 90 °. La majorité, mais non la totalité, des
moulures couronnées ont un angle arrière supérieur (la
section qui s’adapte à plat contre le plafond) de 52 ° et un
angle arrière inférieur (la partie qui s’adapte à plat contre
le mur) de 38 °.
La scie à onglets comporte des points de loquet d’onglet
prédéfinis particuliers à 31,62 °, à gauche et à droite,
pour couper des moulures couronnées à l’angle adéquat
(fig. 27). Une marque est également présente sur l’échelle
de biseau à 33,85 °.
Le tableau ci-dessous indique les paramètres appropriés
pour la coupe de moulures couronnées. (Les chiffres
donnés pour les réglages de l’onglet et du biseau sont très
précis et ne sont pas faciles à régler précisément sur la
scie). Comme les angles de la plupart des pièces ne sont
pas exactement de 90 °, il vous faudra dans tous les cas
ajuster vos réglages.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER
DES TESTS PRÉLIMINAIRES
SUR DES CHUTES DE MOULURE!
32
Français
POUR LA COUPE DE MOULURES COURONNÉES
REPOSANT À PLAT ET L’UTILISATION DES
FONCTIONS MIXTES
1. Déplacer la section gauche du guide hors de la
trajectoire de la lame avant d’essayer l’une des
coupes ci-dessous.
2. Moulure dont la large surface arrière est à plat sur la
table à scier (fig. 29).
3. Les réglages ci-dessous s’appliquent à toutes les
moulures couronnées standard (É-U) présentant des
angles de 52 ° et 38 °.
RÉGLAGE
DU BISEAU
TYPE DE COUPE
33.85 °
CÔTÉ GAUCHE, COIN INTÉRIEUR:
1. Partie supérieure de la moulure contre
le guide
2. Table d’onglet définie à 31,62 °
3. Conserver le côté gauche de la coupe
33.85 °
CÔTÉ DROIT, COIN INTÉRIEUR:
1. Partie inférieure de la moulure contre le
guide
2. Table d’onglet définie à gauche, à
31,62 °
3. Conserver le côté gauche de la coupe
33.85 °
CÔTÉ GAUCHE, COIN EXTÉRIEUR
1. Partie inférieure de la moulure contre le
guide
2. Table d’onglet définie à gauche, à
31,62 °
3. Conserver le côté droit de la coupe
33.85 °
CÔTÉ DROIT, COIN EXTÉRIEUR:
1. Partie supérieure de la moulure contre
le guide
2. Table d’onglet définie à 31,62 °
3. Conserver le côté droit de la coupe
Lors du réglage d’onglet et de biseau pour tous les onglets
mixtes, ne pas oublier que :
les angles présentés pour les moulures couronnées
sont très précis et difficiles à régler de manière exacte.
Puisqu’ils peuvent facilement se décaler légèrement
et que très peu de pièces présentent des angles
exactement droits, tous les réglages doivent être testés
auparavant sur des chutes de moulures.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER
DES TESTS PRÉLIMINAIRES
SUR DES CHUTES DE MOULURE!
FIG. 33
FIG. 34
CORRECT
INCORRECT
GUIDE
DIRECTIVES POUR LA COUPE DE MOULURES
COURONNÉES MISES EN ANGLE ENTRE LE GUIDE
ET LA BASE DE LA SCIE POUR TOUTES
LES COUPES :
1. Faire pivoter la moulure de sorte que sa face inférieure
(celle qui sera adossée au mur lors de l’installation)
s’appuie contre le guide et que sa partie supérieure
repose sur la base de la scie, comme indiqué à la
figure 30.
2. Les parties plates formant un angle à l’arrière de la
moulure doivent bien reposer sur le guide et la base de
la scie.
COIN INTÉRIEUR : COIN EXTÉRIEUR :
Côté gauche Côté gauche
1. Onglet droit à 45 ° 1. Onglet gauche à 45 °
2. Conserver le côté
droit de la coupe
2. Conserver le côté
droit de la coupe
Côté droit Côté droit
1. Onglet gauche à 45 ° 1. Onglet droit à 45 °
2.Conserver le côté
gauche de la coupe
2.Conserver le côté
gauche de la coupe
Découpes spéciales
NE JAMAIS EFFECTUER DE DÉCOUPE SI LE
MATÉRIAU N’EST PAS MAINTENU EN PLACE SUR LA
TABLE ET CONTRE LE GUIDE.
DÉCOUPE D’ALUMINIUM
TOUJOURS UTILISER DES LAMES DE SCIE
APPROPRIÉES SPÉCIALEMENT CONÇUES POUR LA
DÉCOUPE D’ALUMINIUM. À cause de leur taille, de leur
forme ou de l’aspect de leur surface, certaines pièces
peuvent nécessiter l’utilisation de pinces ou de fixations
pour éviter tout mouvement durant la découpe. Positionner
le matériau de telle sorte que la section transversale la
plus fine sera coupée, comme indiqué à la figure 31.
La figure 32 illustre la mauvaise manière de couper ces
extrusions. Utiliser un lubrifiant de coupe en cire, en
bâton, pour la coupe d’aluminium. Appliquer directement
le lubrifiant de coupe en cire en bâton sur la lame de scie
avant d’entamer l’opération de coupe. Ne jamais appliquer
de cire en bâton sur une lame en mouvement.
La cire est disponible auprès de la majorité des quincailleries
et des magasins de fourniture en minoteries; elle apporte
une lubrification adaptée et empêche les copeaux d’adhérer
à la lame.
S’assurer de bien fixer la pièce. Se reporter aux page 22
pour déterminer la bonne lame de scie.
MATÉRIAU ARQUÉ
Pour la coupe de matériau arqué, toujours le positionner
comme le montre la figure 33 et non comme le montre la
figure 34. Le fait de mal positionner le matériau entraînera
le pincement de la lame près de la fin de la coupe.
MÉTHODE ALTERNATIVE DE DÉCOUPE DE
MOULURES COURONNÉES
Mettre la moulure sur la table, selon un angle donné entre
le guide et la table de scie, comme le montre la figure 30.
Nous recommandons vivement l’utilisation de l’accessoire
(DW7084) de guide pour moulure couronnée en raison de
son degré de précision et de sa commodité. Cet accessoire
est vendu séparément chez le détaillant de votre région.
Avec cette méthode de découpe de moulure couronnée,
aucune coupe biseautée n’est requise. Des modifications
minimes peuvent être apportées à l’angle d’onglets sans
modifier l’angle de biseau. Ainsi, en cas de coins autres
qu’à 90 °, il est possible de régler rapidement et facilement
la scie en conséquence. Utiliser l’accessoire de guide pour
moulures couronnées (DW7084) afin de conserver l’angle
que formera la moulure avec le mur.
33
Français
DÉCOUPE DE TUYAU EN PLASTIQUE OU D’AUTRE
MATÉRIAU ROND
Il est facile de couper des tuyaux en plastique avec la scie.
Il faut les couper exactement de la même manière que du
bois ET LES SERRER OU LES MAINTENIR FERMEMENT
CONTRE LE GUIDE POUR LES EMPÊCHER DE
ROULER. Cela est extrêmement important lors de coupes
en angle.
COUPE DE GRANDS MATÉRIAUX
Il peut arriver occasionnellement qu’une pièce de bois soit
légèrement trop grande pour passer sous le pare-main de
la lame. Il est possible de gagner un peu de hauteur en
faisant rouler le pare-main vers le haut et augmenter le
dégagement, comme indiqué à la figure 28. Éviter d’agir
ainsi autant que possible, mais si cela est nécessaire,
la scie fonctionnera correctement et vous permettra de
réaliser cette grande découpe. NE JAMAIS ATTACHER,
NI COLLER, NI FIXER LE PARE-MAIN DE MANIÈRE À
LE MAINTENIR OUVERT DURANT L’UTILISATION DE
CETTE SCIE.
ENTRETIEN
NE PAS utiliser de graisse ni de produits nettoyants
(en particulier de pulvérisateur ou d’aérosol) à proximité
du pare-main en plastique. Certains produits chimiques
peuvent attaquer le matériau de polycarbonate dont il est
constitué.
1. Tous les roulements sont scellés. Ils sont lubrifiés à vie
et n’ont besoin d’aucun entretien supplémentaire.
2. Retirer régulièrement toute la poussière et tous les
copeaux de bois situés autour ET SOUS la base et la
table rotative. Même si des emplacements sont prévus
pour permettre l’évacuation de débris, de la poussière
s’accumule.
3. Les balais sont conçus pour durer plusieurs années.
Pour le remplacement des balais, se reporter à la
rubrique Balais à la page 26 ou retourner l’outil au
centre de réparation le plus près pour le remplacement
des pièces. Une liste des emplacements des centres
de réparation est comprise avec l’outil.
Information sur les réparations ou
l’entretien
Avoir en main les informations suivantes pour tous les
appels concernant une réparation ou un entretien :
Numéro du modèle ______________________________
Numéro de série ________________________________
Date et lieu de l’achat ____________________________
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés
par un centre de réparation en usine de D
EWALT, un
centre de réparation agréé DEWALT ou par du personnel
de réparation professionnel. Toujours utiliser des pièces de
rechange identiques.
Garantie limitée trois ans
DEWALT réparera gratuitement tous les problèmes dus
à des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois
ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre
pas des défaillances de pièce dues à une usure normale
ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails
relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous
garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer
le 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne
s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés
par des réparations réalisées ou tentées par des tiers.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques
et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient
d'un État ou d'une province à l'autre.
En plus de la garantie, les outils D
EWALT sont couverts
par notre :
SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
D
EWALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces
usées par une utilisation normale et ce, gratuitement, à
tout instant pendant la première année à compter de la
date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait des performances
de votre outil électrique, laser ou de votre marteau-cloueur
D
EWALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le
retourner accompagné d'un reçu dans les 90 jours suivant
la date d'achat et nous vous rembourserons entièrement -
sans poser de questions.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux
produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez
consulter les informations relatives à la garantie spécifique
présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou
consulter le site Web pour les informations relatives à cette
garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) pour en obtenir le
remplacement gratuit.
34
Français
Guide de dépannage
SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PROBLÈME! QUEL EST LE PROBLÈME? LA SOLUTION
La scie ne démarre pas
1. Scie non branchée 1. Brancher la scie.
2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
3. Cordon endommagé 3. Faire remplacer le cordon par un centre de réparation agréé.
4. Balais usés 4. Faire remplacer les balais par un centre de réparation autorisé
ou les remplacer vous-même selon les directives figurant à la
page 26.
Les découpes effectuées par la scie
ne sont pas satisfaisantes
1. Lame émoussée 1. Remplacer la lame, consulter la page 23.
2. Lame montée à l’envers 2. Inverser la position de la lame, consulter la page 23.
3. Gomme ou résine sur la lame 3. Retirer la lame et la nettoyer à l’aide de térébenthine et de
laine d’acier grossière ou avec un nettoyant à four domestique.
4. Lame inadéquate pour le travail effectué 4. Changer le type de lame, consulter les page 22.
La lame n’atteint pas son plein
régime
1. La rallonge est trop légère ou trop longue 1. Remplacer la rallonge avec une de calibre adéquat, consulter
la page 19.
2. Courant domestique trop faible 2. Contacter le fournisseur d’électricité.
La machine vibre de manière
excessive
1. La scie n’est pas correctement fixée sur
le tréteau ou l’établi
1. Serrer toute la quincaillerie de fixation, consulter la page 22.
2. Le tréteau ou l’établi est sur un sol irré-
gulier
2. Positionner de nouveau sur une surface plate de niveau,
consulter la page 22.
3. Lame de scie endommagée 3. Remplacer la lame, consulter la page 23.
Les coupes à onglet manquent de
précision
1. L’échelle d’onglet n’est pas correctement
réglée
1. Vérifier et régler, consulter la page 24.
2. La lame n’est pas d’équerre par rapport
au guide
2. Vérifier et régler, consulter la page 24.
3. La lame n’est pas perpendiculaire à la
table
3. Vérifier et régler le guide, consulter la page 24.
4. La pièce à découper se déplace 4. Abloquer solidement la pièce au guide
Le matériau pince la lame
1. Découpe de matériau arqué 1. Positionner le matériau arqué, comme indiqué à la page 32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

DeWalt DW713 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues