IKEA MW B40 S Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

26
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
Véri ez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection
micro-ondes situées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent la graisse et les parti-
cules alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’amenée du four micro-ondes.
Avant de procéder au montage, véri ez que
la cavité du four est vide.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas
endommagé. Véri ez que la porte ferme
correctement et que l’encadrement intérieur
de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les
accessoires du four et essuyez l’intérieur avec
un chi on doux humide.
N’utilisez en aucun cas cet appareil si le
câble d’alimentation ou la prise de courant
sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé
suite à une chute. N’immergez pas le câble
d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a
été endommagé, son utilisation peut s’avérer
dangereuse.
Lors du montage de l’appareil, respectez les instruc-
tions de montage fournies séparément.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est
correctement fermée.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire
aux termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux, suite au
non-respect de cette obligation.
En cas de connexion permanente, l’appareil
doit être installé par un technicien quali é.
Remarque importante!
Une connexion permanente exige
l’installation d’un disjoncteur. Le disjoncteur
doit avoir un contact omnipolaire souvrant de
plus de 3 mm et être équipé d’interrupteur LS,
de fusibles de sécurité et de relais. Le disjonc-
teur doit être relié directement à la prise.
Le constructeur décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
Cet appareil ne doit pas être montéà une
hauteurinférieure à 850 mm du sol.
27
ATTENTION!
Les joints et l’encadrement de la porte doivent
être inspectés régulièrement en vue de détecter
la présence de détériorations. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-
le contrôler par un technicien spécialisé.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four micro-ondes
pour chau er des aliments ou
des liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les endom-
mager lors de l’ouverture, ou les faire exploser.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les
enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveil-
lance d’un adulte à cause des hautes températures
engendrées.
ATTENTION!
Ne laissez les enfants utiliser le four sans sur-
veillance d’un adulte que si des
instructions appropriées ont été
données a n que l’enfant puisse
utiliser le four de façon sûre et
comprenne les dangers d’un
usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
ou des personnes handicapées sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veillez à ne pas chau er, stocker ou utiliser
des matériaux in ammables à l’intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées peu-
vent provoquer un incendie ou une explosion.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four est spéci quement destiné à réchau er ou
cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Risque
d’incendie.
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur
du four prenait feu, nouvrez pas la porte, mais
arrêtez le four et la ventilation. Débranchez la
prise de courant ou coupez l’alimentation au
fusible ou au disjoncteur.
Ne surcuisez pas les aliments. Ils pourraient
s’en ammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d’autres matériaux combustibles pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsquils
sont utilisés pour réchau er des aliments.
ŒUFS
N’utilisez pas votre four
micro-ondes pour cuire ou
réchau er des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est terminée.
28
Enlevez les fermetures métalliques
des sachets papier ou plastique avant
de les placer dans le four.
MESURES DE PRÉCAUTION
GÉNÉRALITÉS
N’utilisez cet appareil que pour l’usage do-
mestique pour lequel il est prévu!
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
Si vous vous exercez à le programmer ,
placez un verre d’eau à l’intérieur. Leau ab-
sorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne
sera pas abîmé.
N’utilisez pas la cavité du four pour y ranger
des objets.
Ne démontez pas les plaques de protection
du micro-ondes situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent la graisse et les parti-
cules alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’amenée du four micro-ondes.
FRITURE
N’utilisez pas le four micro-
ondes pour frire, car il ne
permet pas de contrôler la
température de l’huile.
A n d’éviter de vous brûler, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour saisir
les récipients, un plat après grillage ou pour
toucher les parties du four.
LIQUIDES
Par exemple, dans le four micro-
ondes, il est possible que le
degré d’ébullition soit atteint
sans que les bulles soient
visibles. Dans ce cas, le liquide peut déborder
brusquement.
A n déviter cet inconvénient, prendre les
précautions suivantes:
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipi-
ent dans le four; placez une petite cuiller
dans le récipient.
3. Après avoir chau é, attendez un court in-
stant et agitez de nouveau avant de sortir
le récipient du four.
ATTENTION
Reportez-vous systématiquement à un livre
de recettes pour plus de détails à propos de
la cuisson aux micro-ondes (non fourni). En
particulier si vous cuisez ou réchau ez des ali-
ments contenant de l’alcool.
Après avoir réchau é des
aliments pour bébé (biberons,
petits pots), agitez toujours
et véri ez la température
avant de servir. Ceci permet de véri er que
la chaleur est répartie correctement, et évite
les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de
réchau er!
29
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires et ustensiles
pour four micro-ondes sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien à cet usage.
Véri ez que les ustensiles utilisés sont
résistants à la chaleur et perméables aux micro-
ondes avant de les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des
accessoires dans le four micro-ondes, assurez-
vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct
avec l’intérieur du four. Ceci est particulière-
ment important pour les accessoires en
métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de
fonctionnement, des étincelles peuvent se
produire et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
Véri ez que les ustensiles utilisés sont
résistants à la chaleur et perméables aux micro-
ondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournant
en dessous du plateau tournant en verre. Ne
placez jamais d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le sup-
port du plateau tournant.
* Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verre pour
tous les types de cuisson. Il permet de récolter
les jus de cuisson et les parti-
cules d’aliments qui pourraient
salir l’intérieur du four.
* Placez le plateau tournant en
verre sur le support du plateau tournant.
PORTE BIBERON
Utilisez le porte biberon lorsque vous
réchau ez des aliments pour
bébé dans des biberons trop
grands pour tenir debout dans
POIGNÉE CRISP
Utilisez la poignée spéciale
CRISP pour retirer les plats
chauds CRISP du four.
PLAT CRISP
Disposer les aliments directe-
ment sur le plat CRISP. Utilisez
toujours le plateau tournant en
verre avec le plat CRISP.
Ne placez aucun ustensile sur
le plat CRISP, car il deviendrait
très vite chaud, au risque
d’endommager l’ustensile.
Le plat CRISP peut être préchau é av-
ant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours
la fonction CRISP lors d’un préchau age avec
un plat CRISP.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique pour poser les
aliments, car elle permet à l’air de
circuler correctement autour des
aliments au cours de la cuisson. La
cuisson aux micro-ondes de grands plats
donne le meilleur résultat uniquement si le
plat est posé sur la grille métallique (position
haute).
le four. Voir également le chapitre “ Mesures de
précautions “ pour plus d’informations sur la
cuisson d’aliments pour bébé.
COUVERCLE
Le couvercle sert à couvrir les aliments à cuire
ou à réchau er avec la fonction micro-ondes
seulement; il permet d’éviter les éclaboussures,
retient l’humidité, et réduit le temps demandé.
Utilisez-le couvercle pour le
réchau age sur deux niveaux en
plaçant le 2
e
plat sur le couvercle
N’utilisez pas cette fonction avec
la fonction Gril ou Crisp. Il est en
plastique et risque de fondre.
30
1
3
5
24
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est
activée une minute après le retour du four en
“mode veille”.
Cela signi e que vous devez ouvrir et
refermer la porte, pour y introduire un plat,
a n d’annuler la sécurité enfants. Sinon
l’a cheur indiquera “door.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson:
Si vous souhaitez véri er, mélanger ou re-
tourner les aliments, ouvrez la porte ; la cuisson
s’arrêtera automatiquement. Les fonctions
restent a chées pendant 10 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS
sur la touche DÉPART/JET START. La
cuisson reprend là où elle a été inter-
rompue.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche
DÉPART/JET START, le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
Si vous ne souhaitez pas continuer
la cuisson:
Enlevez les aliments, fermez la porte
et appuyez sur la touche ARRÊT/STOP
Un signal sonore retentit toutes les
minutes pendant 10 minutes en  n de
cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur
la touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte.
Remarque: Les réglages choisis restent af-
chés seulement pendant 60 secondes après
l’ouverture et la refermeture de la porte à la  n
de la cuisson.
HORLOGE
Maintenez la porte ouverte pendant
le réglage de l’horloge. Vous disposez
ainsi de 10 minutes pour e ectuer
cette opération. Sinon chaque opéra-
tion doit être e ectuée en moins de 60
secondes.
1. Appuyez sur la touche ARRÊT/STOP pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les chi res de gauche,
les heures, clignotent.
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler les heures.
3. Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/JET START. (Les deux chi res de droite, des minutes,
clignotent).
4. Appuyez sur les touches +/- pour régler les minutes.
5. Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/JET START.
L’horloge est réglée et fonctionne.
Remarque : Lorsque l’appareil est rebranché après une panne de courant, l’écran d’a chage est
vide. Si l’horloge nest pas réglée, l’écran restera vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
31
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES
1
23
1
23
MINUTEUR
Utilisez cette fonction si vous avez
besoin de mesurer la durée exacte
de di érentes opérations, telles que
cuire des œufs, des pâtes ou faire
lever la pâte avant de la cuire, etc.
1. Appuyez sur les touches +/- pour spéci er la durée de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE pour régler le niveau de puissance
sur 0 W.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé son compte à rebours.
Utilisez cette fonction pour la cuis-
son normale ou le réchau age rapide
d’aliments tels que les légumes, les
poissons, les pommes de terre et la
viande.
1. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler le niveau de
puissance.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Lorsque la cuisson a démarré:
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche DÉPART/JET START. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 sec-
ondes. Vous pouvez également modi er le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour
augmenter ou diminuer sa durée.
Le niveau de puissance peut également être modi é au moyen de la touche PUISSANCE. La pre-
mière pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives
sur la touche PUISSANCE pour modi er le niveau de puissance.
32
À la moitié du processus de décongélation
le four s’arrête et vous invite à retourner les ali-
ments ( TURN”).
— Ouvrez la porte.
— Retournez les aliments.
— Fermez la porte et redémarrez le four en ap-
puyant sur la touche DÉPART/JET START.
Remarque :le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les
aliments. Dans ce cas, la durée de décongéla-
tion sera allongée.
1. Appuyez sur la touche JET DEFROST.
2. Appuyez sur les touches +/- pour spéci er le
poids des aliments.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
1
2
3
FONCTION JET DEFROST
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT
pour la décongélation de la viande, du
poisson et de la volaille. Pour les autres
aliments tels que pain et fruits, suivez
les instructions du point “Cuisson et
réchau age des aliments aux micro-
ondes” et sélectionnez 160 W pour la
décongélation.
La fonction JET DEFROST ne doit être
utilisée que si le poids net des aliments
se situe entre 100 et 2000 g.
Si le poids des aliments est inférieur ou
supérieur au poids recommandé:
Suivez les instructions du point “Cuisson et
réchau age des aliments aux micro-ondes” et
sélectionnez 160 W pour la décongélation.
Pour les aliments plus chauds que la tem-
pérature de surgélation (-18°C), choisissez un
poids d’aliment inférieur.
DÉPART/JET START
Utilisez cette fonction pour le
réchau age rapide d’aliments, tels que
soupe, café, thé ou autres aliments à
haute teneur d’eau.
Appuyez sur cette touche pour faire démarrer automatiquement le four à puissance maximale
pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez
également modi er le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou
diminuer sa durée après le démarrage de la fonction.
Pour les aliments plus froids que la tem-
pérature de surgélation (-18°C), choisissez un
poids supérieur.
33
1
23
1
2
34
GRIL/GRILL
Utilisez cette fonction pour dorer
rapidement la surface des aliments.
1. Appuyez sur la touche GRIL/GRILL.
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Ne laissez pas la porte du four ouverte pendant de longues périodes durant la cuisson, car ceci
provoque une chute de température.
Remarque:
Appuyez sur la touche GRIL/GRILL pendant la cuisson pour activer ou désactiver le gril. Le dé-
compte du temps de cuisson se poursuit lorsque le gril est arrêté.
REMARQUE IMPORTANTE!
Veillez à ce que les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de
les utiliser pour griller.
N’utilisez pas d’ustensiles en plastique pour la fonction gril. Ils fondront. Le bois et le papier sont
déconseillés.
FONCTIONS COMBINÉES GRIL ET MICRO-ONDES
Utilisez cette fonction pour cuire
gratins, lasagnes, volailles, pommes de
terre, etc.
1. Appuyez sur la touche GRIL/GRILL.
2. Appuyez sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler la puis-
sance du four micro-ondes.
3. Appuyez sur les touches + / - pour régler le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
En cours de fonctionnement, vous pouvez activer/désactiver le gril en appuyant sur la touche
correspondante. Le niveau de puissance maximum du micro-ondes, lors de l’utilisation du gril, est
limité à un niveau prédé ni en usine.
Il est possible d’éteindre le four micro-ondes en diminuant son niveau de puissance et en le
portant sur 0 W. Au moment où 0 W est atteint, le four entre en mode Gril seulement.
34
1
23
CRISP
Utilisez cette fonction pour réchau er
et cuire les pizzas, les quiches et autres
aliments similaires. Elle est également
idéale pour la cuisson des œufs au
bacon, des saucisses, des hamburgers,
etc.
1. Appuyez sur la touche CRISP.
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Le four combine automatiquement les micro-ondes et le gril pour chau er le plat CRISP. Ainsi,
le plat CRISP atteint très rapidement sa température et commence à dorer et rendre vos plats
croustillants.
Il n’est pas possible de modi er la puissance ou d’activer/désactiver le Gril pendant l’utilisation de
la fonction CRISP.
REMARQUE IMPORTANTE!
Assurez-vous que le plat CRISP est bien placé au milieu du plateau tournant.
Le four et le plat CRISP deviennent très chauds lorsquon utilise cette fonction.
Ne posez pas le plat CRISP chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Utilisez des gants de cuisine ou la poignée CRISP spéciale, qui est fournie pour sortir le plat CRISP.
Utilisez seulementle plat CRISP fourni avec cette fonction. Les autres plats CRISP disponibles sur
le marché ne donneront pas de résultats comparables.
35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Un nettoyage normal est le seul entretien
requis pour cet appareil. Pour nettoyer le four,
vous devez d’abord le débrancher.
Si le four nest pas maintenu propre, cela
peut entraîner la détérioration de la surface: la
durée de vie de l’appareil pourra en être a ec-
tée et provoquer des situations de danger.
Évitez d’utiliser des éponges
abrasives. En e et, vous pourriez
rayer la surface.
À intervalles réguliers, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le
plateau tournant en place.
Ne le mettez pas en marche lorsque celui-ci
est enlevé pour le nettoyage.
Utilisez un détergent doux, de l’eau et un
chi on doux pour nettoyer l’intérieur, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
Veillez à ce que de la graisse ou des parti-
cules alimentaires ne s’accumulent autour de
la porte.
Pour les salissures tenaces, faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes.
La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant
bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles
de citron, placée sur le plateau tournant.
Des nettoyants abrasifs, tampons métalliques,
etc. peuvent abîmer le bandeau de commandes
et les surfaces intérieures et extérieures du four.
Utilisez une éponge avec un détergent doux ou
une serviette en papier avec un nettoyant pour vi-
tres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE:
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en verre.
Porte biberon
Couvercle
Poignée CRISP.
Grille métallique.
NETTOYAGE SOIGNÉ:
Nettoyez le plat CRISP dans une solution
d’eau et de détergent doux. Les
parties les plus sales peuvent être
nettoyées à l’aide d’une éponge
et d’un détergent doux.
Laissez toujours refroidir le plat CRISP avant
de le nettoyer.
Le plat CRISP ne doit jamais être plongé
dans l’eau ou rincé à l’eau lorsqu’il est
chaud. Son refroidissement rapide risque de
l’endommager.
N’utilisez pas de tampons
métalliques. En e et, vous
pourriez le rayer.
36
Remarque importante:
Si le câble d’alimentation doit être remplacé,
il doit l’être par un câble d’origine disponible
auprès du Service Après-Vente. Le câble
d’alimentation doit être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service Après-Vente.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de con-
tacter votre Revendeur, veuillez véri er si:
* Le support du plateau tournant et le plateau
tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée.
* Véri ez que le four ait une bonne aération.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
* Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service Après-Vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de
série du four (voir étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables comme l’indique le symbole de
recyclage. Suivez les règles locales en
vigueur en matière d’élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) à la portée des
enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipe-
ments Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accom-
pagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un
centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des
équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, res-
pectez les normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement
à votre revendeur.
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
ATTENTION!
Le Service Après-Vente ne doit être
e ectué que par des techniciens
spécialisés. Il est dangereux pour
quiconque, autre qu’un technicien
spécialisé, d’assurer le Service Après-
Vente ou d’e ectuer des opéra-
tions impliquant le démontage de
tout panneau protégeant contre
l’exposition à l’énergie des micro-
ondes.
Ne démontez aucun panneau.
37
Modèle MW B00, MW B10
Tension d’alimentation 230 V/50 Hz
Puissance nominale 1900 W
Fusible 10 A
Puissance MO 750 W
H x L x P
Dimensions de l’appareil encastrable : 348 x 595 x 300
Cavité du four : 187 x 370 x 290
Test Quantité Durée approximative Niveau de puissance Récipient
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s FONCTION JET DEFROST
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau Sert au:
750 W Réchau age de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute
teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une
puissance inférieure. Cuisson de légumes, poisson, viande, etc.
500 W Cuisson attentive, p.ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W Cuisson à petit feu des ragoûts.
160 W Décongélation. Ramollissement du beurre, des fromages et de la glace.
0 W Seulement avec le minuteur.
REMARQUE PARTICULIÈRE (Refroidissement)
Lorsque le four a terminé de fonctionner,
il exécute une procédure de refroidissement.
Durant ce laps de temps, le ventilateur, le pla-
teau tournant et la lampe fonctionnent. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automa-
tiquement. La procédure de refroidissement
peut être interrompue, sans aucun dommage
pour le four, en ouvrant la porte.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DONNÉES POUR LES ESSAIS ET PERFORMANCES DE CHAUFFAGE
selon la norme CEI 60705.
La Commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de per-
formance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA MW B40 S Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues