Curtis LCD2277 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
27
26
OSD OPERATION OSD OPERATION
AUDIO menu options
Surround
Surround
Off
MENU
Function Menu Options
CC
Off
Parental Guide
MENU
Function
LCD2277
LISEZ AVEC ATTENTION AVANT L'UTILISATION
MANUEL DE
L'UTILISATEUR TV LCD
SOMMAIRE
1
......................................................................................................................08
..........................................................................10~11
....................................................................................................09
..................................................................................................12
CONTROLE
OPTIONS DE CONNEXIONS
FONCTIONS PRINCIPALES DE LA TELECOMMANDE
INSTALLATION DE BATTERIES
INTRODUCTION
.......................................................................................................22
........................................................................................................23
..................................................................................................................23
.................................................................................................23
....................................................................................................22
....................................................................................................22
MIS EN MARCHE DE LA TV
AJUSTEMENT DU VOLUME
SELECTION DE PROGRAMMES
DUREE DE MISE EN VEILLE
FONCTION DE RETOUR
INTERRUPTEUR DE LA SORTIE DE SOURCE
OPERATION DE BASE
...................................................................................................................01
CONTENUS
CONTENUS
...............................................................................................................02
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
...........................................................................................03~07
CONSIGNE DE SECURITE
CONSIGNE DE SECURITE
TROUBLESHOOTINGDEPANNAGE
SPECIFICATION DE PRODUITS
ANNEXE
.................................................................................................32~34
.........................................................................................35~36
INSTALLATION DEBOUT
NOTES D'INATALLATION
INSTALLATION
...............................................................................................15
................................................................................................13~14
............................................................................................16~17
...........................................................................18
.......................................................................................................19
....................................................................................................20
........................................................................................................20
....................................................................................................21
CONNEXION DES ANTENNES
CONNEXION DES EQUIPEMENTS EXTERNES
CONNEXION YPbPr
CONNEXION S-VIDEO
CONNEXION HDMI
CONNEXION PC
CONNEXION DES ECOUTEURS
CONNEXIONS ET MIS EN PLACE
............................................................................................................21
...................................................................................................24
.............................................................................................................29
.................................................................................................27~28
...........................................................................................24~25
........................................................................................................26
COMMEMT UTILISER L’OSD
Options de menu VIDIO
Options de menu AUDIO
Options de menu de fonction
Options de menu de TV
Options de menu de PC
Options de menu avancé
OPERATION ODS
...............
.............................................................................................................30
......................................................................................................31
3
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
C'est un symbole d'avertissement. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, il peut y avoir
des dommages personnels ou même la mort due à un fonctionnement incorrect. Il s'agit d'un
symbole d'ATTENTION. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, il peut y avoir des
dommages à la personne ou à l'appareil en raison
d'une.
Ce téléviseur LCD est conçu et fabriqué en conformité avec les normes de sécurité
internationales, ainsi que d'autres équipements électriques, toutes les consignes de sécurité
et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
Sur les symboles
Ce manuel comprend les différents types de symboles.
Pour garantir une bonne utilisation, et éviter un danger pour les utilisateurs et les autres,
les présentations suivantes doivent être respectées.
Sans l'opération lorsque des problèmes se produisent
Sans l'entrée de liquide ou d'objets
Lorsqu'un phénomène anormal se produit, comme la fumée, l'odeur, pas d'image, pas de voix,
la voix plus lourde, des dommages de pièces ou de câble, et de la liquide à l'intérieur ou
d'autres choses, il pourrait y avoir un incendie ou un choc électrique. Dans de telles occasions,
s'il vous plaît
débranchez le téléviseur, assurez qu'il n'y a pas de fumée ou d'odeur,
et prenez un contact avec le fournisseur. NE PAS le réparer par vous-même, or, il pourrait
blesser le corps humain.
Il y aurait un incendie ou un choc électrique si la liquide ou d'autres objets pénètrent dans
l'appareil.
S'il vous plaît accordez plus d'attention à vos enfants.
Si cela se produit, s'il vous plaît débranchez le téléviseur, assurez qu'il n'y a
pas de fumée ou d'odeur, et prenez le contact avec le fournisseur.
C'est un symbole d'avertissement. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, il peut
y avoir des dommages personnels ou même la mort due à un fonctionnement incorrect.
Il s'agit d'un symbole d'ATTENTION. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement,
il peut y avoir des dommages à la personne ou à l'appareil en raison d'une.
Veiller à ce que les accessoires suivants sont inclus avec votre téléviseur.
Si un accessoire est manquant, s'il vous plaît contactez le vendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
ACCESSORIES
Manuel de l'utilisateur
Télécommande
Batteries(AAA)
Garder la TV hors de la pluie et l'humidité.
Ne pas mettre de liquide, incluant les vases à fleurs
et les bateaux remplis de produits chimiques ou de
l'eau etc. dessus en haut de la TV ou autour de lui.
Ne pas installer le
métal ou les matière
inflammables sur le dessus de la TV ou autour de lui.
2
Adaptateur AC
Cordon d'alimentation
Câble AV
SOURCE
TV
CC
S-Video YPbPr VGA HDMI
MTS
LCD2277
LISEZ AVE C ATTENTION AVANT L'UTILISATION
MANUEL DE
L'UTILISATEUR TV LCD
5
Cet appareil doit être connecté à la prise de la douille avec une connexion de la terre
protectrice. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète. Prenez soin du cordon, il pourrait y avoir un incendie ou de
choc électrique dus
à la rupture de câble. Assurez-vous que le cordon ne serait pas trop
chaud, pressé ou tendu. Si des problèmes ont lieu sur le cordon (la ficelle du centre
surgit ou le câble se brise), s'il vous plaît, contactez avec le fournisseur.
Connexion à la terre
Ne jamais laisser des objets lourds tels que la télévision elle-même s'installer sur le cordon
d'alimentation. Ne pas couvrir le cordon avec la nappe, il peut vous conduire à mettre des
objets lourds sur le cordon du à l'ignorance.
Lors de la suppression de
la fiche d'alimentation de la prise de courant, toujours
tenir la prise, ne jamais tirer par le cordon.
Ne pas placer le cordon à côté des appareils de chauffage.
Ne pas toucher la prise juste après qu' il soit débranché, afin d'éviter un choc électrique.
Ne
pas toucher la prise lors de la foudre.
Ne pas laisser le cordon devenir noué ou enchevêtré.
Assurer que le cordon d'alimentation ne sera pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau
des prises, des prises de courant commodes et au lieu ils sortent de
l'appareil.
4
Il existe la haute tension à l'intérieur de la télévision, qui pourrait causer un incendie ou
un choc électrique lors de la réparation.
Il y aura des dommages si la TV tombe ou casse.
Ne pas interférer la ventilation adéquate lorsque la TV est en fonctionnement ou vient d'être
débranché, ou
l'affichage peut être abîmé ou de la vie raccourcie à cause de la surchauffe.
En vue de maintenir une ventilation adéquate, laissez un dégagement de 10 pouces de
chaque côté de la paroi.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou cassé. L'utilisation continue
peut provoquer un incendie
ou un choc électrique. Si le panneau est brisé, débranchez
la TV, et prenez le contact avec le fournisseur.
Ne pas supprimer ou jeter la TV
Régler la TV sur le lieu équilibre
Ventilation
Sans vibration ou concussion sur la TV
NE PA S retirer le couvercle (ou dos).
Ne pas installer la TV dans la surface inégale, oblique, instable.
Ne pas installer n'importe quel objet autour des ouvertures de la ventilation de l'appareil.
Ne pas bloquer les ouvertures de la ventilation.
Ne pas inverser l'écran.
Ne pas couvrir l'appareil avec nappe.
Ne pas installer l'appareil sur le tapis, le drap et la couverture ou à
proximité du rideau.
Les sources d'alimentation inaptes peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
L'appareil doit être connecté à une alimentation du type décrit dans les instructions de
fonctionnement ou comme indiqué sur l'appareil.
La mauvaise connexion du cordon d'alimentation peut causer un incendie ou un choc électrique.
Sources d'alimentation
Connexion du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation doivent s'adapter à la prise de la douille.
Ne pas toucher le câble avec les mains mouillées.
Vérifier les joints s'ils sont propres (pas de poussière) avant l'utilisation.
S'ils ne le sont pas, faisiez le ménage avec le tissu sec et doux.
Fixer le cordon d'alimentation fermement à la prise de la douille pour éviter
de
devenir flexible, ou il peut produire un défaut de fonctionnement.
Ne pas couper le cordon, il peut abaisser la performance. Si vous voulez le prolonger,
faisiez un cordon approprié ou obtenir un contact avec le fournisseur.
Si vous voulez changer le fusible dans la fiche
du connecteur, le changez avec la
même résistance et le modèle.
Traiter les batteries soigneusement
L'élimination incorrecte des batteries peut causer un incendie ou un dommage à l'homme,
et même une explosion.
Ne pas jeter les batteries dans le feu ou l'eau.
Garder les batteries loin du feu ou de la chaleur.
Ne pas récupérer les piles avec des pinces
métalliques.
Conserver les piles dans un lieu frais et sec.
Mettre les batteries à la marque (+) et (-) dans le compartiment de batterie.
Ne pas charger, démonter ou joindre les batteries.
Ne pas serrer les batteries.
Utilisez les batteries qui sont désignées dans le manuel
de l'utilisateur.
Nettoyez les substances dans les batteries, si elles tombent en panne, et changez une
nouvelle paire. Si les substances collent à vos vêtements, nettoyez avec de l'eau
tout complètement.
Traiter les batteries usées en respectant la législation locale.
Si vous mettre l'appareil dans un environnement humide ou avec la poussière, il pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique en raison de noir de fumée ou de gaz érosif.
Garder la TV loin de l'humidité et de la poussière
Ne pas installer la TV dans la cuisine, les endroits à proximité des appareils de chauffage
ou les lieux de noir de fumée et de l'humidité. La chaleur de haute température peut
affecter l'affichage ou d'autres composants, et provoquer la distorsion, la fusion, et le feu.
Ne pas installer la TV, la télécommande, ou d'autres composants sous le soleil ou près
des appareils de chauffage.
Ne pas installer la TV la différence de température est grande.
Cordon d'alimentation
Tirez de la fiche de la prise d'alimentation lorsque vous n'utiliserez pas le téléviseur
pour une période prolongée.
Avant le nettoyage, éteignez la TV et débranchez le cordon d'alimentation.
Or, il pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
CONSIGNE DE SÉCURITÉCONSIGNE DE SÉCURITÉ
Regardez la télévision à l'intérieur il y a une bonne luminosité. Assurez-vous que
la lumière du soleil ne tombe pas directement sur l'écran d'image. Relaxez-vous vos
yeux de temps en temps en prenant des repos.
Nettoyer la TV et le panneau de contrôle avec un chiffon doux. Un savon doux
peut être
utilisé si l'écran est très sale. Sécher-les avec un chiffon doux après le nettoyage. Choisir
le bon détergent, or, il pourrait causer la fade de la télévision ou l'éraflure ou la fissure.
Regarder la TV
Comment nettoyer la TV
7
Eviter le récepteur sans fil
Cette TV est conçu pour se conformer à la norme de l'IME (interférence électrique
magnétique) pour éviter les problèmes du récepteur sans fil.
Mettre la TV loin du récepteur sans fil.
Ajuster l'antenne sans fil pour éviter les interférences sur la TV.
S'assurer que la TV est hors d'une
interférence sans fil.
L'antenne doit utiliser la ligne coaxiale.
Éteindre tous les équipements, à l'exception de la télévision pour vérifier si la TV interfère
le récepteur sans fil.
Si le problème se produit, vérifiez toutes les notes ci-dessus.
Notes de la connexion de câble
S'assurer que tous les câbles, y compris la fiche de connecteur, les lignes prolongées, et la
câble de connexion entre les équipements sont spécifiés par le fabricant. Avant de changer
la connexion, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Le cordon d'alimentation
ne doit pas être la même que d'autres équipements.
Utiliser la fiche avec une connexion protectrice à la terre.
6
Ne pas installer la TV dans les lieux ci-dessous:
Sous le soleil ou près des appareils de chauffage.
Endroits la différence de température est grande.
Lieux avec une ventilation mauvaise.
Lieux près du feu.
Lieux humides tels que salle de bains.
Lieux l'homme marche fréquemment ou lieux sont grandement tremblants.
PEndroits
ou déséquilibrés.
Notes du Transport
Pour éviter la lumière forte
Autres Notes
Notes sur l'installation
Manipulez avec soin pendant le transport. En outre, utilisez le carton et la matière d'enveloppe
originale, or, il peut endommager la TV. Gardez le carton et la matière d' enveloppe originale.
Le capteur de la télécommande ne fonctionnera pas si la lumière, comme la lumière du
soleil ou l'éclairage lumineux à
l'intérieur tombe directement sur elle. Assurez-vous qu'il
n'y a pas d'ingérence sans-fil, or, il pourrait provoquer une distorsion de l'image ou un
bruit inhabituel. Les équipements ne doivent pas se présenter comme la téléphonie
mobile ou le récepteur sans fil.
Régler le volume à un propre niveau Il est préférable de
baisser le volume et de fermer
les fenêtres pendant la nuit, dans le cas il aurait une influence sur les autres.
L'impression sur la télécommande peut conduire à des problèmes.
Ne pas imprimer la télécommande
Ne pas jeter la télécommande.
Ne pas placer des objets lourds sur la télécommande.
Ne branchez pas à l'occasion de négligence s'il n'y a pas d'introduction disponible de
l'automatisation ou de mode de réserve.
Utiliser l'interrupteur sur le téléviseur et d'informer le membre
de la famille de la méthode
de l'opération. Prenez du soin des handicapés et des enfants.
Jetez l'appareil avec le respect de la législation locale.
Attention à tous les équipements électriques.
Ne jamais utiliser des vis en bois et des supports pour fixer en place. Utiliser
ceux qui sont
spécifiés par le fabricant.
Utiliser uniquement le chariot, le stand, le trépied ou la table spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque
vous déplacez l'appareil sur le chariot pour éviter
les blessures en cas de renversement.
Suivez toutes les instructions de fonctionnement sur le montage sur le mur ou au plafond.
Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
Si vous avez des questions sur l'installation, le fonctionnement ou la sécurité,
appelez le fournisseur.
CONSIGNE DE SÉCURITÉCONSIGNE DE SÉCURITÉ
Avant le nettoyage, éteignez la TV et débranchez le cordon d'alimentation. Ne pas frapper
ou gratter l'écran avec de fortes et dures objets. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux
imbibé d'eau tiède. Un savon doux peut être utilisé si l'écran est très sale.
Sécher l'écran avec un chiffon doux après le
nettoyage.
Comment nettoyer l'écran d'image
9
8
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur le modèle de 22 pouces LCD TV.
(1): (VOL-)- Appuyez sur la touche de volume - pour atténuer le volume.
(2): (VOL +) Appuyez sur la touche de volume + pour augmenter le volume.
(3): (CH-) Appuyez sur la touche pour marcher en avant le canal.
(4): (CH +) Appuyez sur la touche pour faire marcher en arrière
le canal.
(5): (SOURCE) Appuyez sur le bouton pour sélectionner la source AV ou la source TV.
(6): (MENU) Appuyez sur le bouton pour afficher le menu OSD.
Lorsque le menu OSD est , appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
(7): (Power) Appuyez sur le
bouton pour la mode mis en veille.
(8): Indicateur.
(9): Fenêtre du capteur de télécommande.
Contrôle du panneau avant
Il s'agit d'une représentation simplifiée d'un panneau avant. Ici ce qui est montré peut
être un peu différent de celui de votre TV.
CONTROLE
POWER
SOURCE
MENU
CH+CH-
VOL+VOL-
2
1
3
64
75
OPTIONS DE CONNEXION
INTRODUCTION
8
9
Connexion de panneau arrière
C'est le panneau arrière de TV LCD
Il s'agit d'une représentation simplifiée d'un panneau arrière.
Ici ce qui est montré peut être un peu différent de celui de votre TV.
Note: Examinez les manuels de ces équipements externes avant de les connecter à la
télévision éteignez la TV lors de la connexion d'autres équipements jusque
l'ensemble de la connexion est correcte.
(01) (POWER) DC IN: Branchez le cordon d'alimentation avec DC12V à cette entrée.
(02) Entrée HDMI: Connectez le signal HDMI.
(03) Entrée PC VGA: Connectez un signal de sortie PC VGA.
(04) Entrée vidéo YPBPR: Connectez la sortie de l'image composante de votre appareil
audio/vidéo ici. Branchez
ensuite la sortie audio de votre appareil audio/vidéo à la R et L.
(05) Entrée S-VIDEO: Connectez la sortie S-vidéo de votre appareil AV.
(06) Entrée AV Vidéo: Connectez la sortie vidéo composite de votre appareil AV et de
connecter la sortie audio de votre appareil audio
/ vidéo à la R et L.
(07) Entrée AUDIO PC: Connectez l'entrée audio PC.
(08) Sortie d'ÉCOUTEUR: Connectez à la sortie de la téléphone mobile.
(09) RF: Entrée antenne (75 ohm).
12
3
4
56 8
9
7
AV L R
EARPHONE
11
FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE
INTRODUCTION
10
INTRODUCTION
(1) Bouton POWER: Brancher la TV de l'alimentation puissance ou à l'extérieur au pouvoir.
(2) Bouton AUTO: Appuyez sur pc image source à réglage automatique.
(3) Bouton MUET: Pressez à éliminer ou à rétablir le son de la TV.
(4) Bouton MODE d'image: Appuyez sur pour sélectionner l'image en mode preset.
(5) Bouton MODE de son: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de son bouton.
(6) Bouton ASPECT: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'image en mode 4:3, 16:9 etc
(7) Bouton DISPLAY: Appuyez sur ce bouton pour afficher l'état
actuel, la chaîne TV, la source d'entrée.
(8) Boutons numériques: Appuyez sur les boutons pour l'accès
direct aux chaînes de télévision.
(9) Boutons : Appuyez sur ce bouton pour
revenir au canal précédent.
(10) -/-- bouton: appuyez sur le bouton pour l'entrée directe
dans le programme à chiffres 2 ou chiffre 3.
(11) Bouton MENU: LCD menu.
(12) Sortie: Quitter le menu OSD (sur l'écran d'affichage ).
(13) Bouton SOURCE: Appuyez sur bouton pour afficher toutes
les sources d'entrée
(14) Bouton SOMMEIL: mettez la durée du sommeil.
(15) Bouton ”: lorsque le menu OSD est en marche,
appuyez sur ce bouton pour faire marcher le foyer de
sélection en haut ou changer la disposition.
(16) Bouton
" ": lorsque le menu OSD est en marche,
appuyez sur ce bouton pour faire marcher le foyer de
sélection en bas ou changer la disposition.
(17) Bouton " ": Lorsque l'OSD menu est en marche,
appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection à
gauche ou à confirmer les paramètres.
(18) Bouton " “: Lorsque l'OSD menu est en marche,
appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection à
droite ou à confirmer
les paramètres.
(19) Bouton « entrée » appuyez sur ce bouton pour
confirmer l'opération.
SOURCE
TV
CC
S-Video YPbPr VGA HDMI
MTS
19
SOURCE
TV
CC
S-Video YPbPr VGA HDMI
MTS
22
23
26
30
29
31
24
25
27
28
20
21
(20) Bouton CH-: Changez la chaîne en avant.
(21) Bouton CH +: Changez la chaîne en arrière.
(22) Bouton VOL-: Permet d'augmenter le volume.
(23) VOL +: Permet d'atténuer le volume.
(24) Bouton MTS: Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner les chaînes audio.
(25) Bouton CC: Appuyez
sur ce bouton pour afficher le
sous-titrage.
(26) Bouton TV: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
l'entrée TV.
(27) Bouton AV: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
l'entrée AV.
(28) Bouton S-Vidéo: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
l'entrée S-Vidéo.
(29) YPbPr touche: Appuyez sur le bouton pour sélectionner
l'entrée YPbPr. (30) VGA touche: Appuyez sur le bouton
pour sélectionner l'entrée VGA.
(31) Bouton HDMI: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
l'entrée HDMI.
13
12
INTRODUCTION
(1) Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière
(2) Insérer les deux batteries de 1.5 V de type AAA en suivant correctement la polarité
(3) Fermer le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière
Note sur l'utilisation de la télécommande
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue
période
de temps, retirez les batteries.
Notes sur l'utilisation de la télécommande.
Ne pas frapper ou jeter la télécommande.
Ne pas exposer la télécommande aux liquides et ne
pas la placer en milieu humide.
Ne pas installer ou placer la télécommande sous la
lumière directe du soleil.
INSTALLATION DES BATTERIES
Notes sur l'utilisation de batterie
L'utilisation de batteries de mauvais type peut causer la fuite de produits chimiques
et / ou l'explosion.
Notez les points suivants:
Toujours s'assurer que les batteries sont insérées avec les
bornes positives et négatives dans la bonne direction,
comme indiqué dans le compartiment à batterie.
De
différentes batteries ont des caractéristiques
différentes. Ne pas mélanger différents types. Ne
mélangez pas les anciennes et les nouvelles.
La mélange de l'ancien et du nouveau réduira la durée de
vie e de la batterie et / ou causera la fuite de produits
chimiques de batteries usées.
Lorsque les batteries
ne fonctionnent pas, remplacez-les
immédiatement. La fuite de produits chimiques dans les
batteries peut provoquer une irritation du peau. Si le produit
chimique en question suinte de la batterie, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon sec. En raison de différentes
conditions de stockage, la durée de vie de la batterie pour
les
batteries fournies avec votre unité serait raccourcie.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue
période de temps, retirez les batteries.
Assurez-vous que vous connectez le câble de terre pour éviter d'éventuels
chocs électriques. Si les méthodes de terre ne sont pas possibles, faire rappel à
un électricien qualifié pour installer un disjoncteur.
Ne tentez pas de mettre l'unité sur la terre en la connectant à des fils de téléphone,
à
des tiges d'allégement ou à des conduites de gaz.
a
installation sur la table de travail piédestal
C'est le moyen défaut de l'installation de la TV.
La TV conçue peut être montée horizontalement.
4inches
4inches
4inches
4inches
4inches
INSTALLATION STANDARD
La TV peut être installée de différentes manières comme par exemple sur un mur,
ou sur table de travail, etc..
Power
Supply
Short-Circuit
Breaker
INSTALLATION
15
(1) Garder la TV debout lors de l'installation.
(2) Ne pas installer la télévision sur étagères, tapis, lits ou placards.
(3) Ne pas couvrir la TV avec rideau ou papier.
(4) Evitez les méthodes suivantes:
Interférer la ventilation Interférer la ventilation
NOTES D'INSTALLATION
INSTALLATION
14
INSTALLATION
(1) Fixez le support mural avec les boulons ( les boulon ne sont pas fournis en tant que
parties du produit, il doit acheter séparément sur le mur. Ajuster la hauteur du support
qui est monté sur le mur.Le support mural est une dimension normale.
Voir la position de la paroi entre les boulons du support comme la figure de boulons
suivant: . La dimension réelle du support mural devrait s'accorder avec les produits.
Les instructions de l'installation détaillées sont disponibles auprès de votre
fournisseur, voir le montage du support sur le mur incliné et la guide d'installation et
de configuration.
(2) Retirez le socle de la télévision quand installer la TV sur un mur comme suit:
(3) Pour une bonne ventilation, permettre un dégagement de 4 "de chaque côté du mur.
La
position des boulons du support mural
b. Montage sur le mur: installation horizontale
INSTALLATION DEBOUT
4inches
4inches
4inches
4inches
17
ANTENNE CONNEXION
Pour une qualité d'image, ajuster la direction de l'antenne.
Un câble de l'antenne et le convertisseur ne sont pas fournis.
Pour éviter les dommages de l'équipement, ne jamais brancher le cordon
d'alimentation jusqu'à ce que vous arrivez à connecter tous les équipements.
16
Dans les zones de signal, pour obtenir une meilleure qualité d'image, installer un
amplificateur de signal de l'antenne, comme indiqué ci-dessous.
Si le signal doit être scindé pour deux téléviseurs, utiliser un séparateur de signal
d'antenne pour la connexion.
ANTENNE DE CONNEXION
CONNEXION ET MISE EN PLACECONNEXION ET MISE EN PLACE
Maison famille multiple /habitation
Prise d'antenne mural
Câble coaxial FR
Serrer dans le sens positif
Antenne extérieur
Antenne VHF
Antenne UHF
Maison de single famille/habitation,
connecter à l'antenne extérieure
19
18
CONNEXION ET MISE EN PLACE CONNEXION ET MISE EN PLACE
1. Connecter les sorties vidéo (Y, PB, PR), du DVD aux prises YPbPr .
2. Connectez les sorties audio du DVD à l'entrée audio (L / R) de prises.
3. Activer le lecteur de DVD, insérer un DVD.
4. Sélectionnez la source YPbPr à l'utilisation du bouton de SOURCE/
sur
la télécommande.
5. Se référer au manuel du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement.
CONNEXION YPbPr
Lors de la connexion au câble composante
1. Connecter l'AV prises entre la télévision et un équipement externe.
Mettre en accord les couleurs de prise
(Jaune = vidéo, audio gauche = blanc, et Audio Droite = rouge).
2. Sélectionner la source AV à l'utilisation du bouton
de SOURCE / sur la
télécommande.
3. Opérer les équipements externes correspondant. Se référer au guide de
l'opération d'équipements externes.
CONNEXION DES EQUIPEMENTS EXTERNES
Caméscope
PHILIPS
PH ILI PS
DRIV E
DRIV E
TURB O
TURB O
Audiovisuel
DVD
Y
Pb
Pr
L
R
Y=vert , Pb=bleu, Pr=rouge
Jeu vidéo
21
20
CONNEXION ET MISE EN PLACE CONNEXION ET MISE EN PLACE
CONNEXION PC
1. Connecter le sortie RGB du PC à la prise de l'entrée PC VGA sur l'appareil.
2. Connecter les sorties audio du PC à la prise d'entrée audio PC sur l'appareil.
3. Activer le PC et l'appareil.
4. Sélectionner la source PC à l'utilisation du bouton SOURCE/
sur la télécommande.
5. Se référer au manuel de PC pour les instructions d'utilisation.
Lors de la connexion avec un câble de broches D-sub 15
PC
CONNEXION S-VIDEO
1. Connecter la sortie S-VIDEO du DVD à l'entrée S-VIDEO sur le plan.
2. Connecter les sorties audio du DVD à l'entrée audio (L / R) sur le plan.
3. Activer le lecteur de DVD, insérer un DVD
4. Sélectionnez S-VIDEO à l'utilisation de la source SOURCE /
bouton
sur la télécommande.
5. Se référer au manuel du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement.
1. ConnecteR la sortie HDMI du DVD à la prise
d'entrée HDMI sur le plan.
2. Sélectionner la source HDMI à l'utilisation du
bouton SOURCE /
sur la télécommande.
3. Se référer au manuel du lecteur DVD pour les
instructions de fonctionnement.
Lors de la connexion au câble S-VIDEO
Lors de la connexion au câble HDMI
DVD
CONNEXION HDMI
TV
CONNECTION ÉCOUTEUR
1. Connecter le sortie ÉCOUTEUR de la TV
à l'entrée d'ECOUTEUR sur l'appareil.
2. Activer le téléviseur, l'écouteur se faire
entendre, mais la haute parleur sans son.
Lors de la connexion au câble d'écouteur
23
22
Si votre téléviseur est allumé, vous serez capable d'utiliser ses fonctionnalités.
Activer la TV
Tout d'abord, connecter le cordon d'alimentation correctement.
Lorsque l'indicateur s'allume en rouge, il est en mode mis en veille.
Appuyer sur le bouton POWER / sur la télécommande, puis le
voyant orange s'allume, après avoir
terminé l'initialisation du
téléviseur, l'indicateur devient vert. Cela signifie que le téléviseur
est en mode de puissance.
Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER / sur la
télécommande une fois de plus, l'indicateur POWER / mise en
veille s'allume en rouge en mode mis en veille.
Si vous avez l'intention d'être en vacances, débranchez le câble
d'alimentation de la prise électrique murale.
Appuyez sur le bouton CH+ / CH- sur le panneau de contrôle ou
le bouton numérique pour sélectionner un numéro de programme.
Activer la TV
Réglage du volume
PROGRAMME DE SELECTION
Vous n'avez pas à vous rappeler à désaciver l'appareil avant d'aller dormir.
La minuterie passe automatiquement à la mise en veille après l'heure
prévue s'est écoulée.
Appuyer sur la bouton SLEEP/ sur la télécommande pour sélectionner
le nombre de minutes.
L'affichage apparaît sur l'écran, suivi de près, 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes.
Lorsque vous chercherez un programme TV, vous pouvez appuyer sur le
bouton sur la télécommande pour revenir au canal précédent.
DUREE DE MISE EN VEILLE
FONCTION DE RETOUR
FONCTIONNEMENT DE BASEFONCTIONNEMENT DE BASE
Interrupteur de la sortie de source
arret
SOURCE
TV
CC
S-Video YPbPr VGA HDMI
MTS
1. Appuyez sur le bouton SOURCE / sur la télécommande au menu de source.
Le menu de source se classe comme suit: TV - AV - SVIDEO - YPbPr - VGA - HDMI.
2. Appuyez sur le bouton / sur la télécommande pour sélectionner la source
dans le menu. Lorsque la barre est devenue rouge, ce qui montre que la source est
sélectionnée.
TV
AV
SVIDEO
YPBPR
VGA
HDMI
1. Appuyez sur le bouton VOL+ / VOL- sur le panneau de
contrôle ou le bouton VOL+ / VOL- sur la télécommande
pour régler le volume.
2. Si vous voulez éliminer le son, appuyez sur le bouton
MUET / sur la télécommande.
3. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur le
bouton MUET/ sur la télécommande.
25
24
FONCTIONNEMENT OSD
FONCTIONNEMENT OSD
La fonction OSD (On Screen Display) vous permet de régler l'état de l'écran, car il
fournit la présentation graphique. Dans ce manuel, l'OSD (On Screen Display) peut être
différent de votre téléviseur,car il est juste un exemple pour vous aider à l'opération.
COMMENT UTILISER LE OSD (On Screen Display, sur l'écran d'image)
Options du menu VIDEO
Options de menu VUDIO
MENU
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
/ pour sélectionner le menu VEDIO.
Appuyez ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante)
1. Utiliser / pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster
le menu Vidéo
2. Appuyer ENTREE ou sur le bouton / pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Mode image
Sélectionner le type de l'image for votre besoin visuel en choisissant le Mode d'image
sur le menu d'image.
Vous pouvez sélectionner directement en appuyant sur le bouton
P.MODE/ sur la télécommande.
Luminosité
Appuyez sur le bouton / , puis utilisez / pour ajuster la luminiorité de l'image.
Contraste
Appuyez sur le bouton / , puis utilisez / pour ajuster
la contraste de l'image.
Saturation
Appuyez sur le bouton / , puis utilisez / pour ajuster la saturation de l'image.
Acuité
Appuyez sur le bouton / , puis utilisez / pour ajuster l'acuité de l'image.
Teinte
Ajustez la teinte de l'image ( seulement utilisé
dans le mode NTSC)
Mode image
Luminosité
Contraste
Saturation
Acuité
Teinte
Image
Standard
Sélect ionne Sort ir
1. Utiliser / pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu Sound.
2. Appuyer ENTREE ou sur le bouton / pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
/ pour sélectionner le menu AUDIO.
Appuyez ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante)
Appuyez sur MRNU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
/ pour sélectionner le menu VEDIO.
Appuyez ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir la figure suivante)
27
26
Options du menu AUDIO
Off
Function Menu Options
Off
FONCTIONNEMENT OSD
FONCTIONNEMENT OSD
Mode Sound
Vous pouvez sélectionner le type du son for votre besoin d'écoute en choisissant le
Mode d'image sur le menu de son. Vous pouvez sélectionner directement en appuyant
sur le bouton S.MODE/ sur la télécommande.
Volume
Ajuster le volume du son
Vous pouvez aussi utiliser le bouton VOL+/- pour
augmenter ou baisser la tonalité.
Grave
Appuyez sur le bouton / , puis utilisez / pour augmenter ou baisser la tonalité basse.
Aigu
Appuyez sur le bouton / , puis utilisez / augmenter ou baisser la tonalité haute.
Balance
Appuyez
sur le bouton / , puis utilisez / pour ajuster la sortie audio entre la
haute-parleur droite et gauche.
Surround
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner un des modes de la sortie audio digitale comme
PCM et Dolby digital ou arrêt.
Mode
Sound
Volume
Grave
Aigu
Balance
Surround
MENU
Sélect ionne Sort ir
Standard
MENU
Sélect ionne Sort ir
1. Utiliser / pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu Setup.
2. Appuyer ENTREE ou sur le bouton / pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Langue
Ecran bleu
Minuterie
CC
Guide parentale
Rêinitialiser
Francais
29
28
TV
MENU
CC
Vous permet de choisir entre le CC: Off, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4.
Guide parentale
Sélectionner Guide parentale , appuyez le bouton pour entrer dans le sous-menu.
Le mot de passe initial est 0000.
enter mot de passe
----
MENU
FONCTIONNEMENT OSD
FONCTIONNEMENT OSD
MENU
Sélect ionne Sort ir
Langue
Sélectionner le langue de menu OSD.
Ecran bleu
Sélectionner Marche ou Arrêt au fond bleu en aucun signal.
Minuterie
Sélectionner la Minuterie, appuyer le bouton pour entrer dans le sous-menu.
Temps
Temps arrêt.
Temps arrêt
Temps marche.
Temps marche
Fixer le temps, appuyez sur / de la
télécommande pour choisir les heures et
les minutes, appuyez sur / pour
régler les heures et les minutes sur le canal.
On canal
Régler
le canal de télévision après
la mise en marche.
Temps
Temps arrêt
Temps marche
On canal
Guide parentale
Sélectionner Guide parentale , appuyez le bouton pour entrer dans le sous-menu.
Le mot de passe initial est 0000.
Sortir
Rêinitialiser
Sélectionner Rêinitialiser , appuyez le bouton pour la mise en place
Appuyez sur MENU sur le panneau avant ou Menu / sur la télécommande, puis utilisez
/ pour sélectionner le menu TV.
Appuyez ou sur le bouton d'ENTREE pour entrer (voir
la figure suivante)
1. Utiliser / pour sélectionner ce que vous voulez et ajuster le menu TV.
2. Appuyer ENTREE ou sur le bouton / pour ajuster (d'après le conseil ci-dessus)
3. Si vous être contents de votre ajustement, appuyez MENU/ .
Synto. Auto
Appuyez le bouton ►, la TV commence à une recherche automatique, lors ce dernier a
fini, la TV présentera la première station re ue
Aéglage Fin
Appuyez le bouton pour atténuer l'air, appuyez le bouton pour l'élever.
Air/Cable
Certains canaux re us ne peuvent vous plaire
pas, vous pouvez les supprimer avec l'aide
de la fonction de saut. Lors le saut pour un canal particulier, ce dernier sera omis, en
appuyant sur les boutons CH+/-, vous pouvez le faire aussi avec les boutons numériques.
Supprimer
Certains canaux reçus ne peuvent vous plaire pas, vous pouvez les
supprimer avec l'aide
de la fonction de saut. Lors le saut pour un canal particulier, ce dernier sera omis, en
appuyant sur les boutons CH +/-, vous pouvez le faire aussi avec les boutons numériques.
Systéme de couleur
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le systéme couleur.
Synto. Auto
Aéglage Fin
Air/Cable
Supprimer
Systéme de couleur
NTSC
31
30
Options de menu avancé
Advance
Scale
3D NR
Color Temp.
16:9
Bas
Standard
3D NR
3D NR
Color
Color
Temp.
Temp.
--- Fonction de la réduction du bruit, Moyen, Haut, Bas
échanger le mode d'image 16 : 9 et 4:3.
Sélectionner le mode de température de couleur --- Normal, calme, chaud,
Permettre de sélectionner progressivement le rouge, le vert, le bleu.
Options de menu PC
FONCTIONNEMENT OSD
FONCTIONNEMENT OSD
MENU
Sélect ionne Sort ir
Le menu PC (utilisé seulement en mode PC)
Position H/ V: ajuster la position horizontale verticale de l'écran.
Horloge: ajuster la fréquence pixel de l'horloge jusque l'image est maximisée pour l'écran ;
Phase: ajuster la phase de l'horloge relative au signal synchronisé,
jusque une
image stable est obtenue.
Auto Sync: appuyer le bouton pour mettre en place automatiquement les paramètres de l'écran.
Position H
Position V
Horloge
Phase
Auto Sync
MENU
Sélect ionne Sort ir
33
32
ANNEXE
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous
avez vu. Si le problème ne pouvait pas être corrigé, s'il vous plaît contactez
le fournisseur.
Le symptôme de problèmes
Phénomène
Il n'y a pas d'image, la
lumière l'indicateur s'éteint.
« SANS SIGNAL
SYNCHRONIS », aucune
image, la lumière l'indicateur
est devenu vert.
« Invalid Scan Fred» sur
l'écran lorsque vous vous
connectez à un ordinateur.
1. Vérifier si le câble de signal est correctement connecté.
2. S'assurer que l'interrupteur d'alimentation de
l'ordinateur
et de la vidéo est en marche.
3.S'assurer que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie
de l'électricité.
4. Vérifier si les entrées sont correspondent à l'interface.
Parts examinés
Impossible de recevoir le signal normal.
1. Vérifie si la résolution de l'ordinateur a été hors du
cadre de la résolution TV.
2. Vérifier que le câble de signal est correctement connecté.
1.Vérifier la connexion du cordon d'alimentation.
2. Connecter à l'alimentation.
La lumière de l'Indicateur est
normal, mais il n'y pas d'image.
L'image apparaît déformée.
Le texte sur l'écran est strie
verticale, et le caractère
n'est pas clair.
Le texte sur l'écran n'est pas
clair. L'image apparaît secouer
lorsque l'affichage.
La télécommande ne
fonctionne pas.
1.Vérifier le rapport de contraste et la luminosité
(augmenter le taux de contraste et le degré de luminosité)
Régler le taux de pouls et la position de phase.
(Premièrement pour ajuster le taux de pouls, puis
ajuster la position de phase.) (Entrée RVB)
Régler la position de phase de point d'impulsion pour
obtenir. Un effet d'optimisation. (RGB)
1. Vérifier si la télécommande est installée avec les
batteries et
la polarité.
2. Vérifier si les batteries sont bonnes.
3. Vérifier si les batteries sont mortes.
DÉPANNAGE
ANNEXE
DÉPANNAGE
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous avez vu.
Si le problème ne pouvait pas être corrigé, s'il vous plaît contactez le fournisseur.
Le symptôme de problèmes
Causes possibles
Mesures
Symptôme
Il y a des taches sur
l'écran et le son n'est pas
clair lorsque vous
regardez la télévision.
L'image est doublée
ou triplée, mais le son
est bon.
Dérange intermittente
Il n'y pas d'image et
pas de son.
1. Les câbles d'antenne
pourraient être déconnectés.
2. Les câbles d'antenne pourraient
être déconnectés ou abîmés.
3. Les câbles d'antenne pourraient
être faibles.
4. La météo est mauvaise.
5. L'émetteur est mauvais.
1. Les câbles d'antenne
pourraient être faibles.
2. La télévision ne peut pas
être réglée correctement.
3. La météo est mauvaise
4. L'émetteur est mauvais.
5. L'entrée de la télévision
est incorrecte.
Votre unité est affectée par
d'autres télévisions, automobiles,
lampes fluorescentes,
radio portable.
1. La télévision est en mode AV.
2. L'image et le volume sont
fixés au minimum.
3. La télévision est en mode
veille ou mode d'économie
d'électricité.
1. Connecter les câbles d'antenne
de nouveau ou modifier la fiche.
2. Connecter les câbles d'antenne
de plus ou changer à nouveau
de nouveaux câbles.
3. Ajuster l'antenne de nouveau.
4. Il n'est pas nécessaire de corriger.
5. Vérifier auprès de l'opérateur local.
1. Ajuster l'antenne de nouveau.
2. Rechercher de nouveau
ou modifier les chaînes
de télévision.
3. Il n'est pas nécessaire
de corriger.
4. Vérifier auprès de
l'opérateur local.
5. Vérifier l'extérieur du dispositif.
Vérifier le contenu du bouclier
de la télévision et mettre la
télévision, aussi loin que
possible de câbles.
1. Vérifier l'image / le contrôle
de son (entrer dans le menu
principal).
2. Assurer la mise en marche.
NOTE : Le consommateur ne doit pas réparer cet appareil par lui-même, comme la
haute tension y existe. Faites rappel au professionnel pour la réparation si nécessaire.
35
34
SPECIFICATION DE PRODUCT
Modèle
Résolution
Affichage de la taille (mm)
Mode PC meilleur
Production de son
Travail5-35 Stockage-15-60
Consommation d'énergie
Conditions
d'environnement
Température
Humidité relative
Travail20-80 Stockage20-90
Stand de la consommation d'énergie
Alimentation électrique
Entrée PC
(VGA)
Radio fréquence
(RF)
Entrée d'impédance RGB: 75Ω
Niveau d'entréRVB: 0,7 ± 0.15Vp-p
Format d'entrée supporté RVB: résolution 1920x1080 (60Hz)
Audio (L / R) entrée d'impédance: 20KΩ
Niveau d'entrée Audio (L / R): 500mVrms
LCD2277
1920 X 1080
477.5 X 268.6
1920 X 1080 @60Hz
3W +3W 4Ω
60W
2W
DC12V, 5A
Entrée d'impédance: 75Ω (non- balance)
Système de réception NTSC
Jugement non -défaut
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous avez
vu. Si le problème ne pouvait pas être réglé, contactez le fournisseur.
Parts examinésPhénomène
Le panneau d'affichage
du moniteur est chaud.
Points anormaux
Rayures sur l'écran
Flicker fluctué
(seulement dans la
source PC)
Le haut de l'écran
devient chaud.
La granulation du texte.
L'image obscure et
aucune image lors de
certaines opérations
dans la source Vidéo.
TV LCD prend à l'intérieur de légers phosphors. Il pourrait
augmenter la température de l'écran en quelques occasions.
Ce n'est pas un défaut.
Les points noirs et lumineux pourraient apparaître sur l'écran LCD.
Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau LCD et ce n'est
pas un défaut.
Régler la phase d'impulsion peut diminuer des rayures. (En RGB)
1. 1.La fréquence
à partir d'un PC est inférieur à 85 Hz,
l'améliorer. Mais l'image peut être moins brillant.
2. Activer la filtre verticale. Mais il peut descendre la
résolution verticale.
Il se produit au cours d'un long travail. Ce n'est pas un défaut.
Vous pouvez modifier le texte si la
résolution est de plus
de 768. Ce n'est pas un défaut.
Elle se produira lorsque vous connectez à joint AV.
S'il vous plaît changez la source S-Vedio ou la source YPbPr.
ANNEXEANNEXE
DÉPANNAGEDÉPANNAGE
ANNEXE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Curtis LCD2277 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues