Curtis LCD2603A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
1
SOMMAIRE
MIS EN MARCHE DE LA TV
AJUSTEMENT DU VOLUME
SELECTION DE PROGRAMMES
DUREE DE MISE EN VEILLE
FONCTION DE RETOUR
INTERRUPTEUR DE LA SORTIE DE SOURCE
OPERATION DE BASE
CONNEXION DES ANTENNES
CONNEXION DES EQUIPEMENTS EXTERNES
CONNEXION PC
CONNEXION HDMI
CONNEXION YPbPr
CONNEXION DES ECOUTEURS
CONNEXIONS ET MIS EN PLACE
......................................................................................................................08
..........................................................................10~11
....................................................................................................09
..................................................................................................12
CONTROLE
OPTIONS DE CONNEXIONS
FONCTIONS PRINCIPALES DE LA TELECOMMANDE
INSTALLATION DE BATTERIES
INTRODUCTION
....................................................................................................................01
...............................................................................................................02
..........................................................................................16
...............................................................................................20
...................................................................................................22
...................................................................................................21
..............................................................................................26~28
.............................................................................................21
..........................................................................................................25
...................................................................17
.....................................................................21
.........................................................................................................29
..............................................................................................20
...........................................................................................22~23
........................................................................................20
....................................................................................................24
.................................................................................................30~31
ACCESSORIES
COMMEMT UTILISER L'OSD
Options de menu VIDIO
Options de menu AUDIO
Temps menu options
Installation menu options
Serrure menu option
Channel menu options
INSTALLATION DEBOUT
INSTALLATION DEBOUT
NOTES D'INATALLATION
OPERATION OSD
INSTALLATION
CONTENUS
CONTENUS.
ACCESSORIES
............
..................................................................................................14
..................................................................................................15
..................................................................................................13
..............................................................................................................18
.........................................................................................................19
.......................................................................................19
..........................................................................................................18
...........................................................................................03~07
CONSIGNE DE SECURITE
CONSIGNE DE SECURITE
.............................................................................................................32~33
........................................................................................34
DÉPANNAGE
SPECIFICATION DE PRODUITS
ANNEXE
3
2
Veiller à ce que les accessoires suivants sont inclus avec votre téléviseur.
Si un accessoire est manquant, s'il vous plaît contactez le vendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
ACCESSORIES
Télécommande
Manuel de l'utilisateur
Batteries(AAA)
Cordon d'alimentation
CONSIGNE DE SÉCURI
C'est un symbole d'avertissement. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, il peut y avoir
des dommages personnels ou même la mort due à un fonctionnement incorrect. Il s'agit d'un
symbole d'ATTENTION. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, il peut y avoir des
dommages à la personne ou à l'appareil en raison d'une.
Ce téléviseur LCD est conçu et fabriqué en conformité avec les normes de sécuri
internationales, ainsi que d'autres équipements électriques, toutes les consignes de sécuri
et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
Sur les symboles
Ce manuel comprend les différents types de symboles.
Pour garantir une bonne utilisation, et éviter un danger pour les utilisateurs et les autres,
les présentations suivantes doivent être respeces.
Sans l'opération lorsque des problèmes se produisent
Sans l'entrée de liquide ou d'objets
Lorsqu'un phénomène anormal se produit, comme la fue, l'odeur, pas d'image, pas de voix,
la voix plus lourde, des dommages de pièces ou de câble, et de la liquide à l'inrieur ou
d'autres choses, il pourrait y avoir un incendie ou un choc électrique. Dans de telles occasions,
s'il vous plt débranchez le téviseur, assurez qu'il n'y a pas de fue ou d'odeur,
et prenez un contact avec le fournisseur. NE PAS le réparer par vous-me, or, il pourrait
blesser le corps humain.
Il y aurait un incendie ou un choc électrique si la liquide ou d'autres objets pétrent dans
l'appareil. S'il vous plaît accordez plus d'attention à vos enfants.
Si cela se produit, s'il vous plaît débranchez le téléviseur, assurez qu'il n'y a
pas de fumée ou d'odeur, et prenez le contact avec le fournisseur.
C'est un symbole d'avertissement. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, il peut
y avoir des dommages personnels ou même la mort due à un fonctionnement incorrect.
Il s'agit d'un symbole d'ATTENTION. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement,
il peut y avoir des dommages à la personne ou à l'appareil en raison d'une.
Garder la TV hors de la pluie et l'humidité.
Ne pas mettre de liquide, incluant les vases à fleurs
et les bateaux remplis de produits chimiques ou de
l'eau etc. dessus en haut de la TV ou autour de lui.
Ne pas installer le métal ou les matière
inflammables sur le dessus de la TV ou autour de lui.
SOURCE
TV
CCMTS
EPG
CH LIST
FAV
26” ATSC/NTSC
SYSTEM LCD TÉLÉ
26” ATSC/NTSC
SYSTEM LCD TÉLÉ
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE FONCTIONNEMENT
MANUAL DE L'UTILISATEUR
LCD2603A
5
4
5
Cet appareil doit être connecté à la prise de la douille avec une connexion de la terre
protectrice. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète. Prenez soin du cordon, il pourrait y avoir un incendie ou de
choc électrique dus à la rupture de câble. Assurez-vous que le cordon ne serait pas trop
chaud, pressé ou tendu. Si des problèmes ont lieu sur le cordon (la ficelle du centre
surgit ou le câble se brise), s'il vous plaît, contactez avec le fournisseur.
Connexion à la terre
Ne jamais laisser des objets lourds tels que la télévision elle-même s'installer sur le cordon
d'alimentation. Ne pas couvrir le cordon avec la nappe, il peut vous conduire à mettre des
objets lourds sur le cordon du à l'ignorance.
Lors de la suppression de la fiche d'alimentation de la prise de courant, toujours
tenir la prise, ne jamais tirer par le cordon.
Ne pas placer le cordon à côté des appareils de chauffage.
Ne pas toucher la prise juste après qu' il soit débranché, afin d'éviter un choc électrique.
Ne pas toucher la prise lors de la foudre.
Ne pas laisser le cordon devenir noué ou enchevêtré.
Assurer que le cordon d'alimentation ne sera pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau
des prises, des prises de courant commodes et au lieu où ils sortent de l'appareil.
4
Il existe la haute tension à l'intérieur de la télévision, qui pourrait causer un incendie ou
un choc électrique lors de la réparation.
Il y aura des dommages si la TV tombe ou casse.
Ne pas interférer la ventilation adéquate lorsque la TV est en fonctionnement ou vient d'être
débranché, ou l'affichage peut être abîmé ou de la vie raccourcie à cause de la surchauffe.
En vue de maintenir une ventilation adéquate, laissez un dégagement de 10 pouces de
chaque côté de la paroi.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou cassé. L'utilisation continue
peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le panneau est brisé, débranchez
la TV, et prenez le contact avec le fournisseur.
Ne pas supprimer ou jeter la TV
Régler la TV sur le lieu équilibre
Ventilation
Sans vibration ou concussion sur la TV
NE PAS retirer le couvercle (ou dos).
Ne pas installer la TV dans la surface inégale, oblique, instable.
Ne pas installer n'importe quel objet autour des ouvertures de la ventilation de l'appareil.
Ne pas bloquer les ouvertures de la ventilation.
Ne pas inverser l'écran.
Ne pas couvrir l'appareil avec nappe.
Ne pas installer l'appareil sur le tapis, le drap et la couverture ou à proximité du rideau.
Les sources d'alimentation inaptes peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
L'appareil doit être connecté à une alimentation du type décrit dans les instructions de
fonctionnement ou comme indiqué sur l'appareil.
La mauvaise connexion du cordon d'alimentation peut causer un incendie ou un choc électrique.
Sources d'alimentation
Connexion du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation doivent s'adapter à la prise de la douille.
Ne pas toucher le câble avec les mains mouiles.
Vérifier les joints s'ils sont propres (pas de poussière) avant l'utilisation.
S'ils ne le sont pas, faisiez le ménage avec le tissu sec et doux.
Fixer le cordon d'alimentation fermement à la prise de la douille pour éviter de
devenir flexible, ou il peut produire un défaut de fonctionnement.
Ne pas couper le cordon, il peut abaisser la performance. Si vous voulez le prolonger,
faisiez un cordon approprié ou obtenir un contact avec le fournisseur.
Si vous voulez changer le fusible dans la fiche du connecteur, le changez avec la
même résistance et le modèle.
Traiter les batteries soigneusement
L'élimination incorrecte des batteries peut causer un incendie ou un dommage à l'homme,
et même une explosion.
Ne pas jeter les batteries dans le feu ou l'eau.
Garder les batteries loin du feu ou de la chaleur.
Ne pas récupérer les piles avec des pinces métalliques.
Conserver les piles dans un lieu frais et sec.
Mettre les batteries à la marque (+) et (-) dans le compartiment de batterie.
Ne pas charger, démonter ou joindre les batteries.
Ne pas serrer les batteries.
Utilisez les batteries qui sont désignées dans le manuel de l'utilisateur.
Nettoyez les substances dans les batteries, si elles tombent en panne, et changez une
nouvelle paire. Si les substances collent à vos vêtements, nettoyez avec de l'eau
tout complètement.
Traiter les batteries usées en respectant la législation locale.
Si vous mettre l'appareil dans un environnement humide ou avec la poussière, il pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique en raison de noir de fumée ou de gaz érosif.
Garder la TV loin de l'humidité et de la poussière
Ne pas installer la TV dans la cuisine, les endroits à proximité des appareils de chauffage
ou les lieux de noir de fumée et de l'humidi. La chaleur de haute température peut
affecter l'affichage ou d'autres composants, et provoquer la distorsion, la fusion, et le feu.
Ne pas installer la TV, la télécommande, ou d'autres composants sous le soleil ou ps
des appareils de chauffage.
Ne pas installer la TV où la différence de temrature est grande.
Cordon d'alimentation
Tirez de la fiche de la prise d'alimentation lorsque vous n'utiliserez pas le téléviseur
pour une période prolongée.
Avant le nettoyage, éteignez la TV et débranchez le cordon d'alimentation.
Or, il pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
CONSIGNE DE SÉCURICONSIGNE DE SÉCURI
6
7
Regardez la télévision à l'intérieur où il y a une bonne luminosité. Assurez-vous que
la lumière du soleil ne tombe pas directement sur l'écran d'image. Relaxez-vous vos
yeux de temps en temps en prenant des repos.
Nettoyer la TV et le panneau de contle avec un chiffon doux. Un savon doux peut être
utilisé si l'écran est très sale. Sécher-les avec un chiffon doux après le nettoyage. Choisir
le bon détergent, or, il pourrait causer la fade de la télévision ou l'éraflure ou la fissure.
Regarder la TV
Comment nettoyer la TV
Eviter le récepteur sans fil
Cette TV est conçu pour se conformer à la norme de l'IME (interférence électrique
magnétique) pour éviter les problèmes du récepteur sans fil.
Mettre la TV loin du récepteur sans fil.
Ajuster l'antenne sans fil pour éviter les interférences sur la TV.
S'assurer que la TV est hors d'une interférence sans fil.
L'antenne doit utiliser la ligne coaxiale.
Éteindre tous les équipements, à l'exception de la télévision pour vérifier si la TV interfère
le récepteur sans fil.
Si le problème se produit, vérifiez toutes les notes ci-dessus.
Ne pas installer la TV dans les lieux ci-dessous:
Sous le soleil ou près des appareils de chauffage.
Endroits où la différence de température est grande.
Lieux avec une ventilation mauvaise.
Lieux près du feu.
Lieux humides tels que salle de bains.
Lieux où l'homme marche fréquemment ou lieux où sont grandement tremblants.
PEndroits ou déséquilibrés.
CONSIGNE DE SÉCURI
Avant le nettoyage, éteignez la TV et débranchez le cordon d'alimentation. Ne pas frapper
ou gratter l'écran avec de fortes et dures objets. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux
imbibé d'eau tde. Un savon doux peut être utilisé si l'écran est très sale.
Sécher l'écran avec un chiffon doux après le nettoyage.
Comment nettoyer l'écran d'image
CONSIGNE DE SÉCURI
Le capteur de la télécommande ne fonctionnera pas si la lumre, comme la lumre du soleil
ou de l'éclairage inrieur lumineux tomber directement sur elle. Assurez-vous qu'il n'y ait pas
d'inrence de sans-fil, ou mai, il provoque une distorsion de l'image ou de bruit inhabituel. Il ne devrait,
comme les équipements de téléphonie mobile ou de récepteur sans fil.
mpacts sur la técommande mai conduire à des problèmes.
Manipuler la télécommande avec précaution
S'il vous plt ne pas jeter la télécommande.
Ne placez pas d'objets lourds sur la técommande.
Notes de la connexion de câble
S'assurer que tous les câbles, y compris la fiche de connecteur, les lignes prolongées, et la
ble de connexion entre les équipements sont scifiés par le fabricant. Avant de changer
la connexion, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être la même que d'autres équipements.
Utiliser la fiche avec une connexion protectrice à la terre.
Notes du Transport
Manipulez avec soin pendant le transport. En outre, utilisez le carton et la matière d'enveloppe
originale, or, il peut endommager la TV. Gardez le carton et la matre d' enveloppe originale.
Notes sur l'installation
Ne jamais utiliser des vis en bois et des supports pour fixer en place. Utiliser ceux qui sont
spécifs par le fabricant.
Utiliser uniquement le chariot, le stand, le trépied ou la table spécifs par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque
vous déplacez l'appareil sur le chariot pour éviter les blessures en cas de renversement.
Suivez toutes les instructions de fonctionnement sur le montage sur le mur ou au plafond.
Utilisez uniquement les fixations / accessoires scifiés par le fabricant.
Si vous avez des questions sur l'installation, le fonctionnement ou la sécuri,
appelez le fournisseur.
Autres Notes
Jetez l'appareil avec le respect de la législation locale.
Attention à tous les équipements électriques.
9
8
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur le modèle de 26 pouces LCD TV.
Contrôle du panneau avant
Il s'agit d'une représentation simplifiée d'un panneau avant. Ici ce qui est montré peut
être un peu différent de celui de votre TV.
CONTROLE
OPTIONS DE CONNEXION
INTRODUCTION
Connexion de panneau arrière
C'est le panneau arrière de TV LCD
■ Il s'agit d'une représentation simplifiée d'un panneau arrière.
Ici ce qui est montré peut être un peu différent de celui de votre TV.
Note: Examinez les manuels de ces équipements externes avant de les connecter à la
vision éteignez la TV lors de la connexion d'autres équipements jusque
l'ensemble de la connexion est correcte.
(01)
(02) Entrée HDMI : Connectez le signal HDMI .
(03) Entrée HDMI2: Connectez le signal HDMI2.
(04) Entrée HDMI : Connectez le signal HDMI .
(05) Entrée VGA: Connectez un signal de sortie PC VGA.
(06) Entrée AUDIO PC: Connectez un signal de sortie audio PC.
(07) Entrée vio YPBPR1: Connectez la sortie de l'image composante de votre appareil
audio/vidéo ici. Branchez ensuite la sortie audio de votre appareil audio/vidéo à la R1 et L1.
(08) Entrée vio YPBPR2: Connectez la sortie de l'image composante de votre appareil
audio/vidéo ici. Branchez ensuite la sortie audio de votre appareil audio/vidéo à la R2 et L2.
(09) Entrée AV Vidéo: Connectez la sortie vidéo composite de votre appareil AV et de
connecter la sortie audio de votre appareil audio / vio à la R et L.
(10) un signal de sortie
(11) RF: Entrée antenne (75 ohm).
AC100240 V: Connecter le cordon d'alimentation à AC 100240 V avec cette entrée.
3 3
1 1
SPDIF: Sortie audio .
(01):(VOL-)- Appuyez sur la touche de volume - pour atténuer le volume.
(02):(VOL +) Appuyez sur la touche de volume + pour augmenter le volume.
(03):(CH-) Appuyez sur la touche pour marcher en avant le canal.
(04):(CH +) Appuyez sur la touche pour faire marcher en arrière le canal.
(05):(SOURCE) Appuyez sur le bouton pour sélectionner la source AV ou la source TV.
(06):(MENU) Appuyez sur le bouton pour afficher le menu OSD.
Lorsque le menu OSD est , appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
(07):(POWER) Appuyez sur le bouton pour la mode mis en veille.
(08):Indicateur.
(09):Fenêtre du capteur de télécommande.
.
(10): (Interrupteur d'alimentation) Marche/ Arrêt d'alimentation
2
3
6
4
7
5
1
8
9
10
7
10
2
6
9
4
5
8
111 3
SOURCE
TV
CCMTS
EPG
CH LIST
FAV
SOURCE
TV
CCMTS
EPG
CH LIST
FAV
26
30
29
31
24
25
27
28
20
22
23
21
11
(1) Bouton POWER: Brancher la TV de l'alimentation puissance ou à l'extérieur au pouvoir.
(2) Bouton AUTO:Appuyez sur pc image source à réglage automatique.
(3) Bouton MUET: Pressez à éliminer ou à rétablir le son de la TV.
(4) Bouton MODE d'image: Appuyez sur pour sélectionner l'image en mode preset.
(5) Bouton MODE de son: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de son bouton.
(6) Bouton ASPECT: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'image en mode 4:3, 16:9 etc
(7) Bouton DISPLAY: Appuyez sur ce bouton pour afficher l'état
actuel, la chaîne TV, la source d'entrée.
(8) Boutons numériques: Appuyez sur les boutons pour l'accès
direct aux chaînes de télévision.
(9) Boutons : Appuyez sur ce bouton pour
revenir au canal précédent.
(10) Boutons : appuyez sur le bouton pour l'entrée directe
dans le programme à chiffres 2 ou chiffre 3.
(11) Bouton MENU: LCD menu.
(12) Sortie: Quitter le menu OSD (sur l'écran d'affichage ).
(13) Bouton SOURCE: Appuyez sur bouton pour afficher toutes
les sources d'entrée
(14) Bouton SOMMEIL: mettez la durée du sommeil.
(15) Bouton “ ”: lorsque le menu OSD est en marche,
appuyez sur ce bouton pour faire marcher le foyer de
sélection en haut ou changer la disposition.
(16) Bouton " ": lorsque le menu OSD est en marche,
appuyez sur ce bouton pour faire marcher le foyer de
sélection en bas ou changer la disposition.
(17) Bouton " ": Lorsque l'OSD menu est en marche,
appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection à
gauche ou à confirmer les paramètres.
(18) Bouton " ": Lorsque l'OSD menu est en marche,
appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection à
droite ou à confirmer les paramètres.
(19) Bouton « entrée » appuyez sur ce bouton pour confirmer l'opération.
10
FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE
INTRODUCTION
FONCTIONS PRINCIPLES DE LA TELECOMMANDE
INTRODUCTION
(20) Bouton CH-: Changez la chaîne en avant.
(21) Bouton CH +: Changez la chaîne en arrière.
(22) Bouton VOL-: Permet d'augmenter le volume.
(23) Bouton VOL +: Permet d'atténuer le volume.
(24) Bouton MTS: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les chaînes audio.
(25) Bouton CC: Appuyez sur ce bouton pour afficher le sous-titrage.
(26) Bouton EPG: Entrer un guide électronique des programmes.
(27) Bouton TV: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'entréeTV.
(28) FAV- bouton: Changements à la Favorite canaux;
Appuyez sur pour passer au chapitre suivant / piste
sous le mode DVD
(29) FAV bouton: Switch mis entre la coutume "Favorite list";
Appuyez sur pour rechercher vers l'arrière sous le mode DVD
(30) FAV + bouton: Permet de changer la place des chaînes favorites;
Appuyez sur pour passer au chapitre précédent ou de la plage
sous le mode DVD
(31) CH LIST bouton: TÉLÉVISION Channel List bouton.
19
13
12
INTRODUCTION
(1) Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière
(2) Insérer les deux batteries de 1.5 V de type AAA en suivant correctement la polarité
(3) Fermer le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière
Note sur l'utilisation de la télécommande
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue
période de temps, retirez les batteries.
Notes sur l'utilisation de la télécommande.
Ne pas frapper ou jeter la télécommande.
Ne pas exposer la télécommande aux liquides et ne
pas la placer en milieu humide.
Ne pas installer ou placer la télécommande sous la
lumière directe du soleil.
INSTALLATION DES BATTERIES
Notes sur l'utilisation de batterie
L'utilisation de batteries de mauvais type peut causer la fuite de produits chimiques
et / ou l'explosion.
Notez les points suivants:
Toujours s'assurer que les batteries sont insérées avec les
bornes positives et négatives dans la bonne direction,
comme indiqué dans le compartiment à batterie.
De différentes batteries ont des caractéristiques
différentes. Ne pas mélanger différents types. Ne
mélangez pas les anciennes et les nouvelles.
La mélange de l'ancien et du nouveau réduira la durée de
vie e de la batterie et / ou causera la fuite de produits
chimiques de batteries usées.
Lorsque les batteries ne fonctionnent pas, remplacez-les
immédiatement. La fuite de produits chimiques dans les
batteries peut provoquer une irritation du peau. Si le produit
chimique en question suinte de la batterie, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon sec. En raison de différentes
conditions de stockage, la durée de vie de la batterie pour
les batteries fournies avec votre unité serait raccourcie.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue
période de temps, retirez les batteries.
Assurez-vous que vous connectez le câble de terre pour éviter d'éventuels
chocs électriques. Si les méthodes de terre ne sont pas possibles, faire rappel à
un électricien qualifié pour installer un disjoncteur.
Ne tentez pas de mettre l'unité sur la terre en la connectant à des fils de téléphone,
à des tiges d'allégement ou à des conduites de gaz.
ainstallation sur la table de travail pdestal
C'est le moyen défaut de l'installation de la TV.
La TV conçue peut être montée horizontalement.
4inches
4inches
4inches
4inches
4inches
INSTALLATION STANDARD
La TV peut être installée de différentes manres comme par exemple sur un mur,
ou sur table de travail, etc..
Power
Supply
Short-Circuit
Breaker
INSTALLATION
15
INSTALLATION
15
(1) Tenir le stand de TV pour une utlisation future.
(2) Ne placez pas la TV sur les etageres, tapis, lits ou placards.
(3) Ne couvrent pas la TV avecrideau or du papier.
(4) Laisser assez lespace pour le ventilation.
Pas bon popur la ventilation Pas bon popur la ventilation
NOTES D’INSTALLATION
14
INSTALLATION
(1) Fixez le support mural avec les boulons ( les boulon ne sont pas fournis en tant que
parties du produit, il doit acheter séparément sur le mur. Ajuster la hauteur du support
qui est monté sur le mur.Le support mural est une dimension normale.
Voir la position de la paroi entre les boulons du support comme la figure de boulons
suivant: . La dimension réelle du support mural devrait s'accorder avec les produits.
Les instructions de l'installation détaillées sont disponibles auprès de votre
fournisseur, voir le montage du support sur le mur incliné et la guide d'installation et
de configuration.
(2) Retirez le socle de la télévision quand installer la TV sur un mur comme suit:
(3) Pour une bonne ventilation, permettre un dégagement de 4 "de chaque côté du mur.
La position des boulons du support mural
b. Montage sur le mur: installation horizontale
INSTALLATION DEBOUT
4inches
4inches
4inches
4inches
17
CONNECTIONS & SETUP
EXTERNAL EQUIPMENT CONNECTIONS
V i d eo Gam e S e t
PHI LIPSPHI LIPS
DRIV EDRIV E
TURB OTURB O
C a m cord e r
AV
ANTENNE DE CONNEXION
Pour une qualité d'image, ajuster la direction de l'antenne.
Un câble de l'antenne et le convertisseur ne sont pas fournis.
Pour éviter les dommages de l'équipement, ne jamais brancher le cordon
d'alimentation jusqu'à ce que vous arrivez à connecter tous les équipements.
CONNEXION ET MISE EN PLACE
Maison famille multiple /habitation
Prise d'antenne mural
Câble coaxial FR
Serrer dans le sens positif
Antenne extérieur
Antenne VHF
Antenne UHF
Maison de single famille/habitation,
connecter à l'antenne extérieure
Dans les zones de signal, pour obtenir une meilleure qualité d'image, installer un
amplificateur de signal de l'antenne, comme indiqué ci-dessous.
Si le signal doit être scindé pour deux téléviseurs, utiliser un séparateur de signal
d'antenne pour la connexion.
16
1. Connecter l'AV prises entre la télévision et un équipement externe. Mettre en accord les
couleurs de prise (Jaune = vidéo, audio gauche = blanc, et Audio Droite = rouge).
2. Sélectionner la source AV à l'utilisation du bouton de SOURCE / sur la télécommande.
3. Opérer les équipements externes correspondant. Se référer au guide de
l'opération d'équipements externes.
1. ConnecteR la sortie HDMI du DVD à la prise
d'entrée HDMI sur le plan.
2. Sélectionner la source HDMI à l'utilisation du
bouton SOURCE / sur la télécommande.
3. Se référer au manuel du lecteur DVD pour les
instructions de fonctionnement.
Lors de la connexion au câble HDMI
CONNEXION HDMI
CONNEXION ET MISE EN PLACE
CONNEXION PC
1. Connecter le sortie RGB du PC à la prise de l'entrée PC VGA sur l'appareil.
2. Connecter les sorties audio du PC à la prise d'entrée audio PC sur l'appareil.
3. Activer le PC et l'appareil.
4. Sélectionner la source PC à l'utilisation du bouton SOURCE/ sur la técommande.
5. Se référer au manuel de PC pour les instructions d'utilisation.
Lors de la connexion avec un câble de broches D-sub 15
P C
19
18
D V D
Y
Pb
Pr
L
R
Y=GREEN, Pb=BLUE, Pr=RED
CONNEXION ET MISE EN PLACE
1. Connecter les sorties vidéo (Y, PB, PR), du DVD aux prises YPbPr .
2. Connectez les sorties audio du DVD à l'entrée audio (L / R) de prises.
3. Activer le lecteur de DVD, insérer un DVD.
4. Sélectionnez la source YPbPr à l'utilisation du bouton de SOURCE/ sur
la télécommande.
5. Se référer au manuel du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement.
CONNEXION YPbPr
Lors de la connexion au câble composante
SOURCE
TV
CCMTS
EPG
CH LIST
FAV
21
20
Sleep Timer: Off
Vous n'avez pas à vous rappeler à désaciver l'appareil avant d'aller dormir.
La minuterie passe automatiquement à la mise en veille après l'heure
prévue s'est écoulée.
Appuyer sur la bouton SLEEP/ sur la télécommande pour sélectionner
le nombre de minutes.
L'affichage apparaît sur l'écran, suivi de près, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 et 240minutes.
DUREE DE MISE EN VEILLE
FONCTIONNEMENT DE BASE
Lorsque vous chercherez un programme TV, vous pouvez appuyer sur le
bouton sur la télécommande pour revenir au canal précédent.
FONCTION DE RETOUR
Interrupteur de la sortie de source
1. Appuyez sur le bouton SOURCE / sur la télécommande au menu de source.
Le menu de source se classe comme
suit: TV - AV - Component1 - HDMI1 - VGA.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ sur la télécommande pour sélectionner la source
dans le menu. Lorsque la barre est devenue rouge, ce qui montre que la source est
sélectionnée.
Component2 - HDMI2 - HDMI3 -
Si votre téléviseur est allumé, vous serez capable d'utiliser ses fonctionnalités.
Activer la TV
Tout d'abord, connecter le cordon d'alimentation correctement.
Lorsque l'indicateur s'allume en rouge, il est en mode mis en veille.
Appuyer sur le bouton POWER / sur la télécommande, puis le
voyant orange s'allume, après avoir terminé l'initialisation du
léviseur, l'indicateur devient vert. Cela signifie que le téléviseur
est en mode de puissance.
Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER / sur la
lécommande une fois de plus, l'indicateur POWER / mise en
veille s'allume en rouge en mode mis en veille.
Si vous avez l'intention d'être en vacances, débranchez le câble
d'alimentation de la prise électrique murale.
Appuyez sur le bouton CH+ / CH- sur le panneau de contrôle ou
le bouton numérique pour sélectionner un numéro de programme.
Activer la TV
Réglage du volume
PROGRAMME DE SELECTION
FONCTIONNEMENT DE BASE
1. Appuyez sur le bouton VOL+ / VOL- sur le panneau de
contrôle ou le bouton VOL+ / VOL- sur la télécommande
pour régler le volume.
2. Si vous voulez éliminer le son, appuyez sur le bouton
MUET / sur la télécommande.
3. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur le
bouton MUET/ sur la télécommande.
TV
AV
Component1
Component2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
ENTRÉE SOURCE
23
22
OPERATION d'OSD OPERATION d'OSD
Comment utiliser l'OSD (On Screen Display)
Options de menu de VIDEO
Appuyez sur le bouton de MENU sur le panneau avant ou MENU/ sur la
lécommande pour afficher le menu principal.
4. Quand vous êtes déjà satisfait de votre réglage, appuyez sur le bouton
MENU/ pour revenir au menu précédent ou appuyez sur le
bouton EXIT pour sortir du menu pricipal. /
1. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour choisir IMAGE sur le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour choisir l'option que vous voulez régler
dans le menu d'IMAGE
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
Couleur
Contle de la couleur.
Contle de la tinte.
Teinte
Contrast
Lumière
Contler les differences entre la zone lal plus lumineuse et la zone la plus sombre
de l'image.
Aps avoir déjà réglé les values que vous voulez, presses le bouton MENU/ pour
revenir au menu pdent.
Contle de la luminosité globale de l'image.
Finesse
Augmenter ce paramèter pour voir les bords clairs de l'image,
le diminuer pour les bords doux.
Mode Couleur
Cycles dans le Mode Couleur : Normal, chaud, calme.
La fonction d'OSD (On Screen Display) vous permet de régler commodement les
conditions de l'écran puisque il fournit des présentations graphiques.
Dans ce manuel, l'OSD(On Screen Display) peut être différent du cas de votre
téléviseur, car il est simplement un exemple pour aider dans vos opérations de télé.
Image Audio Heure Option Verro Prog.
Mode d'image
Lumière
Contraste
Saturation
Teinte
Finesse
Mode Couleur
Choisi
Mouvement
Sortie
Options de menu de VIDEO
Choisissez le Mode d'IMAGE dans le menu d'IMAGE
(Cyles entre les modes d'affichage d'IMAGE: standard, dynamique, doux, personel.)
Vous pouvez choisir directement le mode d'IMAGE par appuyer sur
le bouton P.MODE/ .
Mode d'IMAGE
CONSEIL: Vous pouvez appuyer sur le bouton P.MODE/ sur la télécommande pour
choisir directement le mode d'IMAGE
25
24
OPERATION d'OSD
Basses
Contle de l'intensité relative de sons plus bas
Aigus
Contle de l'intensité relative de sons plus hauts.
Balance
Pour régler la balance entre les pistes sonores gauche et droite, ou fsactiver le volume
des pistes sonores gauche et droite
Mode sain
Il vous permet de choisir entre: Standard, Musique, Films et Personnel.
Vous pouvez choisir directement le Sound Mode par appuyer sur le bouton S.MODE/ .
CONSEIL: Vous pouvez appuyer sur le bouton S.MODE/ sur la télécommande pour choisir
directement le Sound Mode
Options de menu d'AUDIO
4. Quand vous êtes satisfait de votre réglage, appuyez sur le bouton MENU/ pour revenir
sur le menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour sortir du menu principal /
1. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour choisir SOUND dansle menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour choisir l'option que vous voulez pour régler
dans le menu de SOUND.
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
Il vous permet d'activer ou de désactiver l'ambiophonie.
Language Audio
Il vous permet de choisir entre : Anglais, Français et Espagnol.
OPERATION d'OSD
1. Appuyez sur pour choisir TIMER dans le menu principal.
2. Appuyez sur pour choisir l'option que vous voulez pour régler dans le menu de TIMER .
Minuterie de veille
Fuseau horaire
Il vous permet de choisir le temps de veille entre: Pacific, Alaska, Hawaii, Eastern,
Central and Mountain.
Choisissez le temps de veille pour mettre automatiquement la télé en mode de veille.
Il vous permet de choisir le temps de veille entre:5min, 10min, 15min, 30min, 45min,
60min, 90min, 120min, 180min, 240min et annulé. Vous pouvez aussi choisir le temps
de veille par appuyer sur le bouton à plusieurs reprises.
4. Quand vous êtes satisfait de votre réglage, appuyez sur le bouton MENU/ pour
revenir sur le menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour sortir du menu
principal.
/
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
Options du menu de minuterie
Daylight Saving Time
Il vous permet d'activer ou de désactiver daylight saving time.
Ambiophonie
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou le bouton MENU/
sur la técommande pour afficher le menu principal.
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou le bouton
MENU/ sur la télécommande pour afficher le menu principal.
Image Heure Option Verro Prog. Audio
Mode sain
Basses
Aigus
Balance
Ambiophonie
Art
Language
Audio
Anglais
Choisi
Mouvement
Sortie
Image Audio Option Verro Prog. Heure
Choisi
Mouvement
Sortie
Arrêt
Pacifique
Arrêt
Timer de Veille
Fuseau Horaire
Eté/hiver auto
Horloge
Spdif Type
Ajuster le type de la sortie spdif: RAW et PCM.
Horloge
Pour afficher l'heure.
27
OSD OPERATION
26
OPERATION d'OSD
Options du menu de mise en place
Choisissons la source de télé comme un exemple.
(Appuyez sur le bouton SOURCE/ pour choisir le mode de télé).
Les menus de SETUP sont different pour les sources d'ente
différentes, Si la source d'entrée est choisi HDMI / VGA et qu'il y eue pas
de signaux d'entrée relatifs, le menu SETUP sera indisponible.
SETUP menu will be unavailable.
NOTE:
Menu SETUP de l'entrée de télé:
1. Appuyez sur le bouton POWER/ pour allumer le LCD de télé .
2. Appuyez sur le bouton MENU/ sur la télécommande pour afficher le menu principal
et utilisez le bouton ◄ / ► pour choisir SETUP
3. Utilisez le bouton ▼ / ▲ pour mettre une option individuelle en mode de highlight
Utilisez le bouton ◄ / ► pour changer les parameters et presses le bouton
MENU/ pour sortir.
Language Menu
Il vous permet de choisir les languages de menu entre: Anglais, Français et Espagnol
Transparence
Il vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de transparence.
Réduction de bruit
Il vous permet de choisir le mode de reduction de bruit entre: fort, annulé, faible, Middle.
Mode Zoom
Il vous permet de choisir le mode de zoom entre: Normal, Cinéma, Wide et Zoom.
Le menu de SETUP comprend les options suivantes:
OPERATION d'OSD
Options du menu de minuterie
Clock
Il vous permet d'utiliser le bouton ◄ / ► pour régler la H Position.
Il vous permet d'utiliser le bouton ◄ / ► pour régler la V Position.
Prolonger l' image.
H-Position
V-Position
Advance
D'abord le signal d'ente, et puis pressesz le bouton SOURCE/ pour choisir le
mode de VGA , appuyez sur le bouton ► button pour confirmer.
gler la définition.
Choisissez “Auto” et appuyez sur ►,l'unit va régler automatiquement tous les termes
jusqu'à un état parfait
Phase
Auto
Close Caption
Utilisez le bouton Down pour mettre
Caption en mode de highlight, et puis
presses le bouton ► pour entrer dans
le menu suivant
Mode CC
Il vous permet de choisir le
mode CC entre:
On, Off et CC sans voix.
DLC
Dynamic Luminance control.
Image Audio Heure Verro Prog.Option
Choisi
Mouvement
Sortie
Français
art
au loin
Milieu
marche
Language Menu
Transparence
Format
duction de Ruido
Advanced
Sous-titrage
DLC
Mode Usine
Image Audio Heure Verro Prog. Option
Choisi
Mouvement
Sortie
Image Audio Heure Verro Prog.Option
Mode CC arrêt
le. Fonamentale CC1
lection advancée Service1
Option
Choisi
Mouvement
Sortie
29
28
OPERATION d'OSD
OPERATION d'OSD
Options du menu de verrouillage
Choisissez la source de télé comme un exemple.
(Appuyez sur le bouton SOURCE/ pour choisir le mode de télé).
Utilisez le bouton ▼ pour choisir
l'élément “Change Password” ,
et puis appuyez sur le
bouton ► button pour entrer
sur le menu suivant.
Défaut de Password
1. Appuyez sur le bouton POWER/ pour allumer le LCD de té.
2. Appuyez sur le bouton MENU/ sur la télécommande pour afficher le menu
principal, et utilisez le bouton ◄ / ► pour choisir le clock.
3. Utilisez le bouton pour mettre l'élément “Enter Password” en highlight,
utilisez la clé numérique pour l'entrée 4- password digital. Après, l'écran va afficher
le menu suivant. Après la configuration, presses le bouton de pour exit.
MENU/
NOTE: The factory password is 0000.
Le menu de LOCK comprend les options suivantes :
Entrer le nouveau passewordd 4-digital et faire l'entrer de nouveau pour confirmer.
Il vous permet d'activer le système de verrouillae.
Si vous désactive le système de verrouillae, et puis les éléments suivants (US,
Canada, RRT Setting and Reset RRT) seront indisponibles .
Système de verrouillage
Sélection de base
Il vous permet de choisir la sélection de base entre: CC1, CC2, CC3, CC4,
Text1, Text2, Text3 and Text4.
Sélection avane
Il vous permet de choisir la sélection avane entre:
Service1, Service2, Service3, Service4, Service 5 and Service 6.
Option
Utilisez le bouton pour
mettre “Option” en mode de
highlight, et puis appuyez sur le
bouton ► pour enter dans le
menu suivant.
Utilisez le bouton ▼ / ▲ pour mettre l'élément desire en highlight et utilisez le
bouton ◄ / ► pour choisir
Réarmer tous les parameters dans le menu de SETUP Change.
Réstaurer les défauts
AreyousuRe
No
Yes
Ifenteringtheaudioonlymode
pleasePOWERtoexit
Mode
faut
Font style
faut
Police Taille
faut
Font Edge Style
faut
Font Edge Color
faut
Couleur Texte
faut
Couleur fond
faut
Opacité Texte
faut
Opacité Fond
faut
Choisi
Mouvement
Sortie
Image Audio Heure Verro Prog. Option
Choisi
Mouvement
Image Audio Heure Verro Prog.Option
Etes vous sur ?
Non Oui
Image Audio Heure Option Prog. Verro
Enter le code
Choisi
Mouvement
Image Audio Heure Option Prog. Verro
Après
Mouvement
Changer le code
Verrouillage Arrêt
USA
Canada
RRT Paramétres
initlaliser
Image Audio Heure Option Prog. Verro
Nouveau code
Confirme le code
0-9
Options du menu de mise en place
31
30
OPERATION d'OSD
Montrer / Cacher
Il vous permet de montrer ou cacher les canaux
Utilisez le bouton ▼ / ▲ pour mettre l'élément “Show / Hide” en highlight, et puis appuyez
sur ► pour entrer sur le menu suivant.
Utilisez ▼ / ▲ pour mettre l'élément desire en highlight, et puis appuyez sur le
bouton ENTER pour montrer ou cacher le canal enhighlightl.
No. Canal
Afficher le numéro du canal présent.
Nom du Canal
Afficher le nom du canal présent.
Qualité Signal
Afficher la qualité du signal de DTV présent.
Il vous permet d'ajouter les canaux que vous voulez comme les canaux favoris.. Utilisez le
bouton ▼ / ▲pour mettre l'élément “Favorite” en highlight, et puis presses ► pour entrer
sur le menu suivant
Favoris
Utilisez ▼ / ▲ pour mettre l'élément désiré en highlight, et puis appuyez sur le
bouton ENTER pour ajouter ou supprimer le canal en highlight comme favoris.
OPERATION d'OSD
Il vous permet de choisir les antennes entre Air et Cable. Si vous choisissez “Cable”, les
elements suivants (Favoris, Montrer/Cacher, No. de Canal, Nom du Canal et signaux de
DTV) sont indisponibles.
Options de menu de canaux Options de menu de canaux
1. Press ez et pour choisir Program Edit sur le menu de SETUP.
2. Appuyez sur et pour entrer sur le sub menu, une liste de canaux sera affichée.
3. Appuyez sur et pour choisir le canal que vous voulez sur la list .
5. Appuyez sur et pour choisir la location que vous voulez placer le canal.
4. Appuyez sur ► pour réaliser votre choix.
6. Appuyez sur ◄ pour réaliser votre choix.
7. Après les avoir fini, appuyez sur le bouton MENU/ pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur EXIT pour sortir./
Le menu de CANAL comprend les options suivantes:
Utilisez le bouton ▼ pour mettre l'élément “Auto Scan” en highlight, et puis appuyez sur le
bouton ► pour entrer sur le menu suivant Si vous choisissez “Air” comme signal d'entrée
dans l'élément d' Antenna , vous pouvez appuyer sur le bouton ► pour chercher
automatiquement les canaux. Les canaux reçus seront automatiquement mémorisés.
Aux cours de chercher les canaux, appuyez sur MENU/ pour arret
Balayage Automatique
Air/câble
Image Audio Heure Option Verro Prog.
Air/câble câble
Balayage Automatique
Favoris
Montrer/cacher
No. Canal
Nom du canal
Qualité Signal
Choisi
Mouvement
Sortie
33
32
ANNEXE
DÉPANNAGE
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous avez vu.
Si le problème ne pouvait pas être corrigé, s'il vous plaît contactez le fournisseur.
Le symptôme de problèmes
Causes possibles
Mesures
Symptôme
Il y a des taches sur
l'écran et le son n'est pas
clair lorsque vous
regardez la télévision.
L'image est doublée
ou triplée, mais le son
est bon.
Dérange intermittente
Il n'y pas d'image et
pas de son.
1. Les câbles d'antenne
pourraient être déconnectés.
2. Les câbles d'antenne pourraient
être déconnectés ou abîmés.
3. Les câbles d'antenne pourraient
être faibles.
4. La météo est mauvaise.
5. L'émetteur est mauvais.
1. Les câbles d'antenne
pourraient être faibles.
2. La télévision ne peut pas
être réglée correctement.
3. La météo est mauvaise
4. L'émetteur est mauvais.
5. L'entrée de la télévision
est incorrecte.
Votre unité est affectée par
d'autres télévisions, automobiles,
lampes fluorescentes,
radio portable.
1. La télévision est en mode AV.
2. L'image et le volume sont
fixés au minimum.
3. La télévision est en mode
veille ou mode d'économie
d'électricité.
1. Connecter les câbles d'antenne
de nouveau ou modifier la fiche.
2. Connecter les câbles d'antenne
de plus ou changer à nouveau
de nouveaux câbles.
3. Ajuster l'antenne de nouveau.
4. Il n'est pas nécessaire de corriger.
5. Vérifier auprès de l'opérateur local.
1. Ajuster l'antenne de nouveau.
2. Rechercher de nouveau
ou modifier les chaînes
de télévision.
3. Il n'est pas nécessaire
de corriger.
4. Vérifier auprès de
l'opérateur local.
5. Vérifier l'extérieur du dispositif.
Vérifier le contenu du bouclier
de la télévision et mettre la
télévision, aussi loin que
possible de câbles.
1. Vérifier l'image / le contrôle
de son (entrer dans le menu
principal).
2. Assurer la mise en marche.
NOTE : Le consommateur ne doit pas réparer cet appareil par lui-même, comme la
haute tension y existe. Faites rappel au professionnel pour la réparation si nécessaire.
Jugement non -défaut
Essayer les étapes suivantes pour diagnostiquer le problème que vous avez
vu. Si le problème ne pouvait pas être réglé, contactez le fournisseur.
Parts examinésPhénomène
Le panneau d'affichage
du moniteur est chaud.
Points anormaux
Rayures sur l'écran
Flicker fluctué
(seulement dans la
source PC)
Le haut de l'écran
devient chaud.
TV LCD prend à l'intérieur de légers phosphors. Il pourrait
augmenter la température de l'écran en quelques occasions.
Ce n'est pas un défaut.
Les points noirs et lumineux pourraient apparaître sur l'écran LCD.
Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau LCD et ce n'est
pas un défaut.
Régler la phase d'impulsion peut diminuer des rayures. (En RGB)
1. 1.La fréquence à partir d'un PC est inférieur à 85 Hz,
l'améliorer. Mais l'image peut être moins brillant.
2. Activer la filtre verticale. Mais il peut descendre la
résolution verticale.
Il se produit au cours d'un long travail. Ce n'est pas un défaut.
ANNEXEANNEXE
DÉPANNAGEDÉPANNAGE
34
LCD2603A
SPECIFICATION DE PRODUCT
Modèle
Résolution
Affichage de la taille (mm)
Mode PC meilleur
Production de son
Travail5-35 Stockage-15-60
Consommation d'énergie
Conditions
d'environnement
Température
Humidité relative
Travail20-80 Stockage20-90
Stand de la consommation d'énergie
Alimentation électrique
Entrée PC
(VGA)
Entrée d'impédance RGB: 75Ω
Niveau d'entréRVB: 0,7 ± 0.15Vp-p
Format d'entrée supporté RVB: résolution 1360x768 (60Hz)
Audio (L / R) entrée d'impédance: 20KΩ
Niveau d'entrée Audio (L / R): 500mVrms
1366 X 768
575.8 X 323.7
1360 X 768 @60Hz
10W +10W 8Ω
90W
2W
AC100~240V
Radio fréquence
(RF)
Entrée d'impédance: 75Ω (non- balance)
Système de réception NTSC, ATSC.
ANNEXE
Entrée
HDMI
Format d'entrée supporté: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Entrée
YPbPr
Entrée d'impédance Y, PB / CB, PR / CR: 75Ω
Niveau d'entrée Y, PB / CB, PR / CR: Y: 1 ± 0,3 Vp-p
PB / PR (CB / CR): 0,7 ± 0,3 Vp-p Entrée d'impédance Audio (L / R): 20kΩ
Niveau d'entrée Audio (L / R): 500mVrms
Format d'entrée supporté: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Entrée
vidéo
(AV)
Entrée d'impédance CVBS: entrée CVBS 75Ω
Niveau d'entrée: 1 ± 0.3Vp-p
Entrée d'impédance audio (L / R) : 20KΩ audio (L / R),
Niveau d'entrée: 500mVrms
Format d'entrée supporté CVBS: PAL, NTSC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Curtis LCD2603A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues