Volfoni VPEG-05010 Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Manuel utilisateur
User Guide
Manuel d’utilisation
model
VPEG-05010
www.volfoni.com
24 25
1. VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
1.1 Description
Les lunettes actives 3D EDGE
TM
VR utilisent aussi bien la
radio fréquence (RF) que la technologie infrarouge (IR).
Ces lunettes peuvent se synchroniser avec un signal
RF provenant de l’ActivHub
TM
RF de Volfoni ou avec la
plupart des signaux IR actuellement disponibles.
Après s’être occupé du plus gros stock de lunettes 3D
actives au monde, la ligne de lunettes EDGE
TM
détient les
dernières innovations technologiques avec un confort et
une facilité d’utilisation inégalés.
La qualité :
- Ces lunettes contiennent des verres à cristaux liquides
ultra-rapide, vous offrant ainsi la meilleure qualité
d’image possible.
- Aucun écran argenté requis, haute qualité d’image
préservée quelle que soit la place du spectateur.
- Images lumineuses et couleurs naturelles
Le confort :
-Un design ergonomique crée par Volfoni.
-Pèse seulement 56 g.
-Pièce de nez en caoutchouc et branches amovibles
pour adultes et enfants
L’efcacité :
- Intégration de head-tracking supérieur grâce à la
synchronisation RF et aux cibles spécialement conçues.
- Le lien RF compatible aux ordinateurs permet un suivi
en temps réel un contrôle à distance
1. Bouton ON/OFF
2. Switch à 3 positions
3. Connectique μUSB (pour charger et mettre à jour)
4. Composant éléctronique (avec récepteur IR)
5. Verres LCD
6. LED
7. Branches amovibles
8. Pièce de nez en caoutchouc
3
7
2
5
8
4 - 6
1
- Meilleurs verres disponibles avec un haut contraste et
haute efcacité lumineuse
- Electroniques programmable avec batterie
rechargeable et un bouton à 3 fonctions
-Mode IR universel compatible avec la plupart des
protocoles d’industrie IR standards
26 27
2. CARACTÉRISTIQUES DE LA EDGE
TM
VR
2.1 Spécications générales
- Conception ergonomique et élégante
- Piece de nez en caoutchouc pour plus de confort
- Luminosité imbattable et couleurs naturelles
- Large angle de réception et portée extrêmement
stable
- Batterie rechargeable (avec μUSB/USB cable)
- Disposition de circuit optimal
- Bouton ON/OFF
- 3 tailles de branches amovibles (S, M, L)
- Niveau de batterie (se référer au manuel d’utilisation
de l’ActivHub
TM
RF50 pour plus d’informations)
3. Exigences
3.1 Synchronisation infrarouge
- Lorsque vous utilisez un émetteur qui n’est pas un
ActivHub
TM
Volfoni, référez-vous au manuel d’utilisation
du système. Lorsque le contenu 3D ou le projecteur que
vous utilisez émet le signal infra-rouge, les EDGE
TM
VR s’y
synchroniseront automatiquement.
- Lorsque vous utilisez un émetteur infra-rouge ActivHub
TM
Volfoni, référez-vous au schéma d’installation ci-dessous.
3D Content
Movie, sports...
EDGE™ VR
glasses
ActivHUB™ IR
Volfoni
1.3 Composition de la boîte
- EDGE
TM
VR (x1)
- Câble microUSB (x1)
- Branches amovibles S, M, L (x1)
- Manuel d’utilisation (x1)
- Lingette nettoyante (x1)
1.2 Installation des branches
2.2 Spécications techniques
- Synchronisation : Radio-Fréquence ou infrarouge
- Compatible avec tous les taux de rafraichissement
jusqu’à 220hz (96 , 120, 144 et 192 inclus)
- Transmission optique : 38%
- Lumière résiduelle : 18.5%
- Contraste : > 940 :1 (sans ghosting)
- Chromaticité : Correction de couleur non obligatoire
- Poids : 56 grammes
- Autonomie : 40 heures d’utilisation, auto OFF
- Portée avec un ActivHub
TM
: 30 mètres maximum
- Température opérante : 0°C ~+40°C (32F-104F)
- Température de stockage : -10°C ~+50°C (14F-122F)
- Certié CE
28 29
3.3 Vue d’ensemble de l’ActivHub
TM
RF50
ActivHub
TM
RF50 est un émetteur utilisé pour synchroniser
les lunettes 3D EDGE
TM
avec le protocole actuellement
utilisé.
1 . Connecteur USB
2 . Connecteur Jack 3.5
3 . Fenêtre de réception IR & DLP-Link
4 . Fenêtre d’émission RF
5 . Sélecteur de fonction avec la roue rotative (12
positions)
6 . Batterie et fonctions LED
3.4 Synchronisation par Radio-Fréquences
- Choisir une source compatible : IR, DLP-Link
TM
ou VESA
- Suivant le type de synchronisation utilisé, connectez
l’ActivHub
TM
RF comme ci-dessous :
5
1
2
3
4
5
6
Si vous avez besoin de plus d’information pour
connecter votre ActivHub
TM
IR à votre projecteur, tous les
guides d’utilisation sont disponibles sur le site de Volfoni:
www.volfoni.com
3.2 Protocoles IR compatibles
Le modèle EDGE
TM
VR est capable de se synchroniser
avec de nombreuses marques. Les protocoles IR suivants
sont reconnus :
KONKA®
ARCELIK®
SHARP®
SONY® (*)
PANASONIC® (*)
LG®
MITSUBISHI®
SAMSUNG® (*)
NuVision
XPAND® (unencrypted)
HI-SENSE®
NVIDIA® (including “light boost”)
* Bluetooth® et Full HD3D™ non compatibles
Les nouveaux protocoles infrarouges entrant sur le
marché seront disponibles sur le site web volfoni via la
mise à jour du logiciel. Se référer à la partie 5 de ce
manuel pour mettre à jour le logiciel des lunettes EDGE
TM
VR.
30 31
3D Content
Movie, sports...
RF glasses
ActivHUB
L’ActivHub
TM
peut transmettre une synchronisation RF
lorsque celui-ci reçoit un signal IR 3D.
-L’activHub
TM
RF a plusieurs modes d’opérations (12),
sélectionnables à l’aide de la roue. Sélectionnez la
position 8 pour utiliser les EDGE
TM
VR correctement.
Mode Auto-Test : position 0
Notez que les positions 1 et 2 ne sont pas faites pour être
utilisées avec l’ActivHub
TM
RF50
-Lorsque la conguration est prête, placez-vous devant
l’écran et appuyer sur le bouton On / Off de vos
lunettes.
-Les lunettes chercheront automatiquement le signal de
synchronisation.
Une fois les lunettes synchronisées, les verres LCD
clignoteront très rapidement. Vous pourrez alors regarder
votre contenu 3D.
L’ActivHub
TM
peut transmettre une synchronisation RF
lorsque celui-ci reçoit un signal 3D DLP-Link
TM
.
L’ActivHub
TM
peut transmettre une synchronisation RF
lorsque celui-ci est connecté à un câble VESA ou BNC
3D Content
Movie, sports...
RF glasses
ActivHUB
3D Content
Movie, sports...
RF glasses
ActivHUB
4. UTILISATION DE VOS EDGE
TM
VR
4.1 ON/OFF et Auto OFF
ON :
Allumez les lunettes en appuyant sur le bouton ON/OFF
Lorsqu’elles sont allumées, les verres clignoteront
l’un après l’autre (gauche et droit) an d’indiquer à
l’utilisateur que les lunettes sont bien allumées.
OFF :
Il est possible d’éteindre les lunettes en maintenant
appuyé le bouton ON/OFF.
Les lunettes s’éteindront automatiquement dans les cas
suivants :
-Perte de la synchronisation IR après 10 minutes.
32 33
4.3 Batterie
La durée de batterie est d’environ 40 heures.
4.3.1 Niveau de batterie
Lorsque vous allumez les lunettes et avec une petite
pression du bouton, les lunettes afcheront le niveau de
batterie à l’aide du nombre de ash de la LED :
- Batterie faible (moins de 30%) : un clignotement
- Batterie moyenne (entre 30% et 90%) : deux
clignotements
- Batterie pleine (plus de 90%) : trois clignotements
4.3.2 Chargement de la batterie
Le chargement de la batterie sera indiqué par la LED
lorsque le câble USB sera connecté :
-Lumière xe : en chargement.
-Eteinte : chargement terminé. Il est aussi possible de
voir le niveau de batterie exact de vos lunettes en les
branchant à votre ordinateur et en utilisant le Volfoni
Loader (Voir Réglages Avancés via le Volfoni Loader).
Une fois que les lunettes sont reconnues, le niveau de
charge de la batterie s’afche.
4.3.3 Contrôle de la batterie sans l (seulement avec les
EDGE
TM
VR)
Pour activer la surveillance sans l de la batterie, vous
devez brancher votre ActivHub
TM
RF50 à votre ordinateur
via USB. Lancez le Volfoni Loader (disponible sur volfoni.
com section “support”), cliquez sur battery (menu
“Edition”). La fenêtre va vous montrer le niveau de
batterie des lunettes synchronisées avec l’ActivHub
TM
RF50
5. MISES À JOUR DU LOGICIEL
Avant d’utiliser les lunettes EDGE
TM
VR, soyez sûr d’avoir
la dernière version du logiciel disponible sur notre site
web. Pour se faire, téléchargez le logiciel « Volfoni
Loader » (http://www.volfoni.com/fr/services-support/
téléchargement) et connectez vos lunettes à votre
ordinateur. Puis démarrez le logiciel et suivez les
instructions ci-dessous.
4.2 Bouton à 3 positions
La lunette EDGE
TM
VR dispose d’un bouton à 3 positions
(en mode 3D par défaut)
34 35
-Choisissez le menu « Aide »
-Choisissez « Vérier les mises à jour pour Volfoni Loader »
-Téléchargez l’application « Volfoni Loader »
-Connectez votre ordinateur à la connectique μUSB sur
la branche de la EDGE
TM
VR via son cable USB/μUSB
-Maintenez appuyé le bouton ON/OFF de la EDGE
TM
VR
pendant 3 secondes.
-La LED de la EDGE
TM
VR s’allumera (en rouge)
-Vériez que l’application reconnait le système
-Une fois que vous êtes connecté, maintenez le bouton «
Vérier les mises à jour ! »
-Téléchargez la dernière version
6. PARAMÈTRES DU VOLFONI LOADER
Cette partie est disponible en cliquant sur « paramètres »
dans le menu « Edition »
Vous devez être en « mode Bootloader » an que la
EDGE
TM
VR soit reconnue par le logiciel. Pour se faire, une
fois que le cable USB/μUSB est connecté à l’ordinateur,
maintenez appuyé le bouton ON/OFF pendant 3
secondes.
Switch Pos (A, B or C) :
-3D : Vous pouvez associer l’une de ces caractéristiques
sur chaque position du switch : Inversé / Normal / 2D Left
/ 2D Right (si vous souhaitez utiliser des écrans partagés
vous devez paramétrer une paire de lunettes en 2D Droit
et l’autre en 2D Gauche)
-Synchronization : Choisir entre IR et RF
- RF Channel : Choisir le canal que les lunettes recevront
sur la position du switch
Dark Time :
Vous permet de changer la valeur du dark time
Le slider vous permet d’ajuster la valeur entre -4000 ms
(meilleur luminosité) et 4000 ms (meilleur contraste).
La valeur est inscrite au dessus du slider (0 dans cet
exemple).
Moves Detection :
Active ou désactive la fonction Auto OFF quand vos
lunettes ne bougent pas.
Enabled : Les lunettes vont s’éteindre automatiquement
si aucun mouvement n’est detécté pendant 5 minutes
Disabled : Les lunettes vont rester allumées même si
aucun mouvement n’est detecté.
36 37
Advanced :
Delta Sync (μs) : compensation du signal de
synchronisation.
3D Sync :
Choisissez le temps de la roue libre pour gagner
éventuellement plus d’autonomie
Moves sensibility :
Choisissez la sensibilité du capteur de mouvement des
lunettes
Auto-OFF on moves :
Choisissez le temps d’extinction si les lunettes ne
bougent plus
Auto-OFF on sync :
Choisissez le temps avant l’extinction des lunettes sans
réception de signal 3D.
Low level battery :
Choisissez le seul qui détermine que le niveau de
batterie est faible
Les lunettes clignotent
rapidement
Vériez qu’il n’y a pas
d’autres sources utilisant le
même canal RF à moins de
30m de distance autour de
l’ActivHub
TM
RF.
Les lunettes clignotent
quand je les allume.
Lorsque ce phénomène
se déclenche, cela signie
que la batterie est faible.
Vous devez alors recharger
vos lunettes.
Les lunettes EDGE
TM
RF
ne se synchronisent pas
avec l’ActivHub
TM
RF50
Vériez que le canal RF sé-
lectionné sous l’ActivHub
TM
RF est à la position « 8 ».
Vériez que votre source
originel diffuse de la 3D.
Les lunettes EDGE
TM
RF
restent éteintes malgré
le fait que je pousse le
bouton ON/OFF pour les
allumer.
Essayez de recharger vos
lunettes. Si le problème
persiste, contactez
7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME SOLUTION
Le signal RF n’est
pas reconnu
Veriez que votre ActivHub
TM
émet un signal RF. La LED bleue
sur le côté de AH RF clignotera
deux fois rapidement pour indi-
quer qu’il émet un signal RF.
8. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
- Si vous n’êtes pas sur de votre vue, faîtes un test
pour vérier votre capacité à voir les images en 3D
stéréoscopique.
-Ne vous asseyez pas trop prêt de l’écran lorsque vous
regardez des images 3D.
-Regarder de la 3D peut causer un incomfort (comme
de la fatigue oculaire, altérer la vision, des nausées, des
38 39
9. GARANTIE
Le Groupe Volfoni se réserve le droit de changer le
matériel, l’emballage ou d’autres documentations sans
préavis écrit. La EDGE
TM
VR est une marque du Groupe
Volfoni. Toutes les marques sont la propriété de leurs
entreprises respectives.
La EDGE™ VR est garantie. Merci de vous référer à votre
bon de commande pour en connaitre les termes.
Le système doit être renvoyé dans l’emballage original
avec une preuve d’achat original. Volfoni ne garantit
pas le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du
produit.
10. REGULATIONS
Union Européenne - informations sur l’élimination :
Le symbole ci-dessus signie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagères, selon les normes et la législation
de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement de déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres
acceptent les produits gratuitement. Le traitement
et le recyclage séparé de votre produit lors de son
élimination aideront à préserver les ressources naturelles
et à protéger l’environnement et la santé des êtres
humains.
- Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
étourdissements, perte de conscience, des convulsions
des crampes et/ou désorientations) pour certaines
personnes.
-Volfoni vous recommande de faire une pause quand
vous regardez des lms 3D ou jouez à des jeux vidéos
en 3D jusqu’à la n du malaise. Si le malaise continue,
consulter un docteur.
-Certains contenus 3D peuvent contenir des ashs
qui peuvent causer des symptômes d’épilepsie pour
certaines personnes. Si vous ou un des membres de
votre famille a des antécédents d’épilepsie, Volfoni vous
recommande fortement de consulter un médecin avant
d’utiliser ce produit.
- Faites attention avec les enfants, notamment
ceux de moins de 6 ans. Leur vision est encore en
développement, consulter un médecin (comme un
pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser vos
enfants à regarder de la 3D.
- Si le produit est cassé, merci de garder les pièces
cassées loin de la bouche et des yeux. Jeter les pièces
avec précaution.
-Protegez le système 3D de la lumière du soleil, de la
chaleur ou de l’eau. Les conditions extrêmes peuvent
altérer le fonctionnement du produit.
- Ne pas supprimer ou modier les composants
électriques et mécaniques du système 3D.
-Ne forcez pas sur le produit.
-Ne laissez pas l’ActivHub
TM
allumé si vous ne l’utilisez
pas.
40
11. CONTACTS
Pour plus d’informations merci de contacter
Volfoni:
www.volfoni.com
Distribué en France par VOLFONI SAS
29 rue Jean Jacques Rousseau 75001 Paris,
France
Distribué en Amerique par VOLFONI Inc.
3450, Cahuenga Bd West, Unit 504, Los Angeles,
CA90068, USA
Distribué en Allemagne par VOLFONI GmbH
Erzgießereistraße 38, 80335 München, GERMANY
Distribué en Spain par VOLFONI Iberia, S.L.
4, Ronda Guglielmo Marconi, 46980 Paterna
(Valencia), Spain
Distribué en China par VOLFONI Ltd
2101, Tower One, Lippo Center, 89, Queensway,
Hong Kong
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Volfoni VPEG-05010 Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues