Peg Perego Ducati GP Mode d'emploi

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Mode d'emploi
Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité
européennes sur les jouets (conditions essentielles
de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’
« U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont
par ailleurs certifiés par des organismes agréés en
matière de sécurité des jouets, conformément à la
directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas
conformes aux normes de circulation routière et,
par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies
publiques.
ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse
maximale.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. De petites pièces peuvent être
avalées ou inhalées et provoquer un étouffement.
ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet
sur la voie publique.
ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur
routes publiques ou à proximité de cours d’eau ou
de piscines ou en espaces confinés peut entraîner
un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les
tierces parties. La surveillance d’un adulte est
toujours nécessaire.
Les enfants doivent toujours porter des chaussures
lorsqu’ils jouent avec le véhicule.
Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que
les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou
autres parties du corps, ni des vêtements ou autres
objets près des parties en mouvement.
Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels
que moteurs, circuits, boutons, etc.
Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances
inflammables à proximité du véhicule.
Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des
véhicules à deux places, il devra impérativement
n’être utilisé que par un seul enfant.
DIRECTIVE RAEE (UE seulement)
A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet
classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être
éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet
du tri sélectif des déchets;
Déposer le déchet dans les conteneurs
écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
Si les produits ne sont pas éliminés comme il se
doit, la présence de substances dangereuses dans
les composants électriques de ce produit en fait
une source potentielle de danger pour la santé et
l’environnement;
La poubelle barrée indique que le produit doit faire
l’objet du tri sélectif des déchets.
ELIMINATION DE LA BATTERIE
Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures
ménagères.
Vous pouvez la confier à un centre de collecte des
batteries usées ou de traitement des déchets
spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT
LES PILES AA 1,5 VOLT
Les piles doivent être mises exclusivement par un
adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les piles.
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
N’utiliser que le type de pile recommandé par le
fabricant.
Respecter la polarité +/-
Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation:
risque d’incendie ou d’explosion.
Enlevez toujours les piles quand le jouet n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Ne pas jeter les piles dans le feu.
Ne jamais tenter de recharger des piles non
rechargeables.
Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles
piles.
Enlever les piles usées.
Jeter les piles usées dans les conteneurs de
recyclage prévus à cet effet.
NORMES DE SECURITE
Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour
vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre
enfant à le conduire de façon correcte, amusante et
en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour
pouvoir vous y référer à l’avenir.
Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu’il
soit accompagné du manuel d’instructions.
Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois,
mettez en charge la batterie pendant 18 heures.
Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine
de dommages irréversibles à la batterie.
Âge 3+
Poids maximal autorisé 30 kg
Véhicule à 1 place
1 Batterie rechargeable de 12 V 8 Ah scellée au
plomb
1 roue motrice
2 moteurs de 165 W
Vitesse en première 3,8 km/h
Vitesse en seconde 7,6 km/h
Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 30 kg.
Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs
qu’à l’éventuel chargement.
Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout
moment, des modifications aux modèles et aux
données figurant dans ce livret, pour des raisons de
caractère technique ou de management.
PEG PEREGO
®
vous remercie d’avoir
choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans,
PEG PEREGO accompagne les promenades
des enfants. Dès leur naissance, avec les
landaus puis avec les poussettes et plus
tard, avec les jouets à pédales et à
batterie.
Découvrez sur notre site la gamme
complète des produits, les nouveautés et
d’autres renseignements sur le monde Peg
Perego.
www.pegperego.com
La société Peg Perego S.p.A. est
certifiée ISO 9001.
La certification garantit aux clients et
aux consommateurs la transparence et
la fiabilité des méthodes de travail de
l'entreprise.
Produit marqué CE, conçu et homologué
conformément aux directives communautaires
applicables, destiné aux marchés et pays de
transposition de ces normes.
DENOMINATION DU PRODUIT
Ducati GP
CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT
IGMC0020
REFERENCES NORMATIVES (origine)
Directive on the safety of toys 2009/48/EC
Standard EN 71-1 + EN 71-2
Standard EN 71-3
Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility
1999/5/CE or RED 2014/53/UE
Standard EN 55014
Standard EN 55022
Standard EN 61000
Information:
Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC
Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC
Directive on RoHS 2011/65/UE - EN 50581:2012
Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys
Ce produit n’est pas conforme aux normes de
circulation routière et, par conséquent, ne doit pas
circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière
responsabilité que l’article ci-dessus référencé a été
soumis à des essais internes et a été homologué
auprès de laboratoires externes et indépendants,
conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie - 10. 05. 2013
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB) - ITALIA
FRANÇAIS
DECLARATION DE CONFORMITE
RECOMMANDATIONS
IMPORTANTES
Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche
le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule
pour garantir une conduite amusante en toute
sécurité.
l'usage du jouet requérant une grande habilité, il
doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.
avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle
et que personne ne se trouve sur le parcours.
conduire avec les mains sur le guidon/volant et
toujours regarder la route.
freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION!
L'article est doté d'un système de frein nécessitant
une explication adaptée à l'enfant de la part d'un
adulte.
SECONDE (s’il y a lieu)
Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse.
Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a
bien appris à utiliser le guidon/volant, la première
vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule.
ATTENTION:IL EST DÉCONSEILLÉ D'UTILISER LA
SECONDE VITESSE AVEC LES ROUES
STABILISATRICES MONTÉES POUR NE PAS
RISQUER LE RENVERSEMENT DE L'ENGIN DANS
LES VIRAGES.
ATTENTION!
Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation
des roues sont bien serrés.
Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur
du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,
l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la
puissance. La distribution de puissance reprendra
après quelques secondes.
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez
une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.
LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit
électrique.
Contrôlez le fonctionnement du bouton de
l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
Chargez les batteries. Si le problème persiste après
le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.
DES PROBLEMES?
REGLES POUR UNE CONDUITE EN
TOUTE SECURITE
La mise en charge de la batterie doit être faite et
surveillée exclusivement par un adulte.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
Charger la batterie en suivant les instructions
jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit,
ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
Mettre la batterie en charge dès que le véhicule
perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps,
n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis
de la conserver débranchée du secteur; répéter
cette opération au moins tous les trois mois.
La batterie ne doit pas être chargée renversée.
Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la
de temps en temps.
Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni
et la batterie originale PEG PEREGO.
La batterie est scellée et ne nécessite aucun
entretien.
Ne pas retirer le chargeur de batterie de la prise
de courant en tirant sur le câble.
Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du
chargeur de batterie.
Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car
il pourrait surchauffer.
Ne pas poser le câble et/ou la batterie sur des
surfaces chaudes.
Faire attention à la façon et le lieu où le câble est
enroulé, pour éviter de l’abîmer ou d’altérer son
fonctionnement.
ATTENTION!
LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES
TOXIQUES CORROSIVES.
NE PAS L’OUVRIR NI LA MANIPULER.
La batterie contient des électrolytes à base acide.
Evitez tout contact direct entre les cosses de la
batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou
d’incendie.
Pendant son chargement la batterie produit du gaz.
Mettre la batterie en charge dans un endroit bien
aéré, loin de toute source de chaleur et des
matières inflammables.
Retirer la batterie déchargée du véhicule.
Il est déconseillé de poser la batterie sur des
vêtements, cela risquerait de les abîmer.
Utiliser uniquement des batteries ou des
accumulateurs du type conseillé.
EN CAS DE FUITE
Protégez vos yeux ; éviter tout contact direct avec
l'électrolyte : protégez vos mains.
Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre
les instructions concernant l’élimination de la batterie.
EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES
YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE
Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau
courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.
RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LA BATTERIE
Éviter de démonter ou de tenter de réparer le
véhicule de votre propre initiative. Contactez un
centre d’assistance agréé Peg Perego.
Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où
la température est inférieure à 0° C. S’il est utilisé
alors que sa température ne dépasse pas 0° C, les
moteurs et les batteries pourraient subir des
dommages irréversibles.
Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en
particulier le circuit électrique, le branchement des
fiches, les cosses de protection et le chargeur de
batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies,
n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de
batterie.
Lors de l’entretien, de la manutention ou de toute
intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de
l’objet doit être débranché.
Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de
rechange originales
PEG PEREGO.
PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas
d’intervention technique sur le circuit électrique
par un tiers non agréé.
Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à
proximité de sources de chaleur telles que poêles,
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
cheminées, etc.
Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige
etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait
endommager les boutons, les moteurs et les
réducteurs.
Graisser périodiquement (avec une huile légère) les
parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des
produits d’entretien ordinaires non abrasifs.
Les opérations de nettoyage doivent être effectuées
uniquement par un adulte.
Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs
du véhicule sans l’autorisation de
PEG PEREGO.
PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou par le biais de centres
d’assistance agréés, pour toute réparation,
remplacement et achat de pièces de rechange
originales.
Pour contacter un centre d’assistance,
visitez notre site
http://global.pegperego.com/toys-
site/support/
Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l’article. Pour trouver le
numéro de série, consulter la page consacrée aux
pièces de rechange.
SERVICE D’ASSISTANCE
Nos véhicules sont garantis pendant une période de
24 mois à compter de la date d’achat (le ticket de
caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,
à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter
aux instructions d’utilisation détaillées dans cette
notice).
La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d’expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
de non respect des recommandations de ce manuel
d’utilisation.
de mauvaise utilisation du véhicule ou
d’endommagements accidentels.
de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
d’usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.
GARANTIE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à
l’ouverture de l’emballage, contacter le service après-
vente ou téléphoner au centre d’assistance.
Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de
montage, car il existe des risques liés aux petites
pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique
qui les contiennent (risque d’étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats
et cruciformes, d’un marteau et d’une pince.
MONTAGE
1 • Abaisser la béquille pour soutenir la moto
pendant les opérations de montage.
2 • Mettre le tableau de bord en place sur la fourche
du guidon.
3 • Fixer le tableau de bord avec une vis.
4 • Extraire le guidon comme indiqué sur la figure.
5 • Mettre le guidon en place sur la fourche.
6 • Fixer le guidon avec deux vis.
7 • Appliquer les deux bouchons en faisant pression.
REMARQUE: les bouchons sont différents l’un de
l’autre; celui marqué par la lettre A est le
bouchon de gauche.
8 • Mettre le pare-brise en place sur la coque avant
en appuyant sur les côtés (1) pour faciliter son
insertion (2).
9 • Fixer le pare-brise avec deux vis.
10 •Mettre la coque avant en place en appuyant sur
les côtés pour l’insérer dans le reste de la
carrosserie. Veiller à ce que les tiges s’insèrent
correctement dans la partie centrale de la coque
avant.
11 •Fixer la coque avant au reste de la carrosserie
avec quatre vis (deux par côté).
12 •Serrer la vis sur le fond.
13 •Brancher la fiche de la batterie à celle de
l’installation électrique.
14 •Mettre le support de la flèche en place à l’arrière
de la moto.
15 •Fixer le support de la flèche avec les deux vis
fournies.
16 •Insérer la barre métallique dans une des deux
parties de la flèche.
17 •Soulever légèrement le réservoir et positionner
la partie de la flèche avec la barre métallique
comme indiqué sur la figure.
18 •Fixer cette partie de la flèche au châssis de la
moto avec deux vis.
19 •Insérer le tuyau d’échappement dans les
logements situés à l’arrière de la partie de la
flèche, comme indiqué en médaillon. Appuyer au
point marqué par la lettre A pour achever le
montage.
20 •Soulever légèrement le réservoir et positionner
l’autre partie de la flèche en veillant à l’insérer
dans les points indiqués sur les figures 21 et 22.
21 •Accrocher l’avant de la seconde partie de la
flèche à la barre métallique au point marqué par
la lettre A et là où le châssis ressort au point
marqué par la lettre B.
22 •Accrocher l’arrière de la seconde partie de la
flèche au tuyau d’échappement au niveau du
point C en prenant soin d’insérer correctement
les points D.
23 •Fixer la seconde partie de la flèche au châssis de
la moto avec deux vis.
24 •Fixer le réservoir à la carrosserie en insérant les
quatre languettes dans les points indiqués (deux
de chaque côté).
25 •Fixer l’une à l’autre les deux parties de la flèche
en serrant la vis, comme indiqué sur la figure.
26 •Achever de fixer la flèche par une vis insérée à
l’arrière.
27 •Mettre la selle en place comme indiqué sur la
figure.
28 •Bloquer la selle en tournant le dispositif de
blocage jusqu’à ce qu’il soit dans la position
indiquée dans le médaillon B. Si le dispositif de
blocage est orienté comme dans le médaillon A,
la selle peut être ouverte.
29 •Mettre le petit dossier en place en l’enclenchant.
30 •Positionner l’élément en biseau en l’accrochant à
l’arrière de la flèche.
31 •Fixer l’élément en biseau à la flèche avec la vis
fournie.
32 •Positionner le cale-pied sur la partie arrière de la
moto.
33 •Fixer le cale-pied au châssis avec la vis. Faire de
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE
56 •Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.
ATTENTION: une fois le rechargement terminé,
toujours bloquer la selle à l’aide du dispositif de
blocage.
57 •Il est possible de recharger la batterie alors
qu’elle n’est pas installée sur la moto. Si une
batterie de rechange est disponible, l’enfant peut
ainsi jouer sans interruption.
même pour l’autre cale-pied.
INSERTION PILES
34 •Dévisser la vis du tableau de bord et enlever le
battant.
35 •Extraire le porte-piles. Insérer deux piles AA
1,5V en respectant la bonne polarité.
Remettre le porte-piles en place dans le tableau
de bord et refermer le battant en le fixant avec
la vis.
CARACTERISTIQUES ET MODE
D’EMPLOI DU VEHICULE
36 •TABLEAU DE BORD AVEC EFFETS SONORES:
appuyer sur les boutons pour activer les effets
sonores.
A: klaxon
B: vrombissement moteur DUCATI
37 •GUIDON:
poignée d’accélérateur. Faire tourner la poignée
vers le bas pour mettre la moto en mouvement.
La moto décélère en faisant tourner la poignée
vers le haut.
38 •SECONDE VITESSE: le véhicule défait de son
emballage est programmé pour se déplacer à la
vitesse la plus basse (PREMIÈRE VITESSE), de
sorte que l'enfant puisse se familiariser avec le
fonctionnement de la moto. Pour que le véhicule
se déplace à une vitesse plus élevée (SECONDE
VITESSE), appuyer sur le bouton situé sous la
selle, en soulevant le réservoir. ATTENTION: il
est déconseillé d'utiliser la seconde vitesse avec
les roues stabilisatrices montées pour ne pas
risquer le renversement de l'engin dans les
virages.
39 •PÉDALE DE FREIN: pour freiner, abaisser la
pédale de frein avec le pied.
40 •BÉQUILLE: l’utiliser lorsque la moto n’est pas
équipée de roues stabilisatrices.
41 •ROUES STABILISATRICES: les utiliser si l’enfant
n’a pas un bon équilibre sur la moto.
ATTENTION: il est déconseillé d'utiliser la
seconde vitesse avec les roues stabilisatrices
montées pour ne pas risquer le renversement de
l'engin dans les virages. Pour monter les roues
stabilisatrices, suivre les instructions des figures
42-46.
42 •Pour monter les roues stabilisatrices, dévisser
l’écrou de blocage de la roue arrière avec la clé
fournie. Enlever l’écrou et la rondelle et les
conserver pour la fixation de la roue
stabilisatrice.
43 •Retirer l’élément d’écartement et le conserver
pour le moment où l’enfant utilisera la moto sans
les roues stabilisatrices.
44 •Insérer la roue stabilisatrice sur l’essieu de la
roue.
45 •Insérer la rondelle enlevée précédemment.
46 •Revisser l’écrou de fixation de la roue. Répéter
les opérations de montage du côté opposé pour
l’autre roue stabilisatrice.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
47 •Pour remplacer la batterie déchargée, tourner le
dispositif de blocage de la selle dans la position
A. Enlever la selle.
48 •Dévisser les deux vis de la barrette de blocage
de la batterie et l’enlever.
49 •Débrancher la fiche de la batterie de celle de
l’installation électrique.
50 •Remplacer la batterie et rebrancher les fiches.
51 •Remettre la barrette de blocage en place en la
faisant passer sous la poignée de la batterie.
52 •Fixer la barrette de blocage avec les deux vis,
remettre la selle en place et la bloquer en
tournant le dispositif de blocage. ATTENTION:
toujours fixer la barrette de blocage et la selle
avant d’utiliser la moto.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES
EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.
LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS
DEVOIR LA RETIRER DU JOUET.
53 •Débrancher la fiche A (installation électrique) de
la fiche B (batterie) en appuyant sur les côtés des
fiches.
54 •Brancher la fiche du chargeur de batteries à une
prise de courant en suivant les instructions
jointes avec le chargeur de batteries. Brancher la
fiche B de la batterie à la fiche C du chargeur de
batteries.
55 •Une fois la batterie chargée, débrancher le
chargeur de la prise de courant puis les fiches C
et B.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Peg Perego Ducati GP Mode d'emploi

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Mode d'emploi