Pioneer PL-30 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures
ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être
récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Nor
vège peuvent retourner gratuitement leurs appareils
électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous
pouvez vous débarrasser de vos appareils.
V
ous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et
préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
AVER
TISSEMENT
Cet appareil
n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique,
ne placez près de lui un récipient rempli d’eau,
tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne
l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVER
TISSEMENT
P
our éviter les risques d’incendie, ne placez
aucune flamme nue (telle qu’une bougie
allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Te
mpérature et humidité du milieu de
fonctionnement
:
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ;
Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de
ventilation non obstrués
)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal
ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité
ou en plein soleil (ou à une forte lumière
artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
Comme le cordon d’alimentation fait office
de dispositif de déconnexion du secteur, il
devra être débranché au niveau de la prise
secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent,
veillez à installer l’appareil de telle manière
que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en
cas d’accident. Pour éviter tout risque
d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si
vous prévoyez une période prolongée de non
utilisation (par exemple avant un départ en
vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENT
ATION
Te
nir le câble d’alimentation par la fiche. Ne
pas débrancher la prise en tirant sur le câble et
ne pas toucher le câble avec les mains
mouillées. Cela risque de provoquer un
court-circuit ou un choc électrique. Ne pas
poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne
pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec
le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les
câbles d’alimentation doivent être posés de
façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé
peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation
de temps en temps. Contacter le se
rvice
après-vente PIONEER le plus proche ou le
revendeur pour un remplacement
.
S002*_A1_Fr
AVER
TISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la
portée des bébés et des enfants. En cas
d’ingestion accidentelle, veuillez contacter
immédiatement un médecin
.
D41-6-4_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à
laisser un espace suffisant autour de ses parois
de manière à améliorer la dissipation de
chaleur (au moins 15 cm sur le dessus, 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation
domestique générale. Toute panne due à une
utilisation autre qu'à des fins privées
(comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite
une réparation sera aux frais du client,
même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
3
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce
mode d’emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement.
Table des matières
01 Avant de commencer
Caractéristiques..................................................................................................................................................................4
Vérification du contenu de la boîte ...................................................................................................................................4
Montage ..............................................................................................................................................................................4
02 Fonctionnement
Noms et fonctions des éléments ......................................................................................................................................6
Réglage ................................................................................................................................................................................6
Raccordement de votre équipement ................................................................................................................................ 7
Lecture ................................................................................................................................................................................. 8
Pause de la lecture .............................................................................................................................................................8
Fin de la lecture ...................................................................................................................................................................8
Informations supplémentaires .......................................................................................................................................... 8
03 Divers
Guide de dépannage ........................................................................................................................................................10
Précautions d’emploi .......................................................................................................................................................10
Entretien de chaque élément ..........................................................................................................................................11
À propos des marques commerciales et des marques déposées ...............................................................................11
Spécifications ...................................................................................................................................................................11
Français
4
Avant de commencer
01
Caractéristiques
Platine entièrement automatique et simple d’emploi
Après avoir sélectionné le format du disque, il vous suffit d’appuyer sur la touche [START] pour lancer la lecture.
À la fin du disque, le bras de lecture reprend automatiquement sa place.
Lecture stable des disques grâce au centre de gravité bas du châssis
Une plaque de métal installée à la base de la platine abaisse le centre de gravité du châssis. Ceci lui confère une
grande stabilité pendant la lecture des disques, même en présence de vibrations externes.
Égaliseur phono intégré commutable
Équipée de son propre égaliseur phono, la platine peut être raccordée directement à des amplis ne disposant pas
d’une prise PHONO. Si vous utilisez un ampli doté d’un égaliseur phono, cette fonction peut être désactivée.
Platine livrée avec une cellule MM hautes performances
La platine étant livrée avec une cellule, vous pouvez l’utiliser tout de suite.
Platine livrée avec un tapis caoutchouc d’épaisseur moyenne
D’une épaisseur de 5 mm, le tapis en caoutchouc supprime les vibrations externes tout en améliorant l’adhé-
rence entre le disque et le plateau, pour une lecture stable.
Design discret
L’apparence et la finition de cette platine créent une ambiance sereine qui s’harmonisera avec vos appareils
ainsi qu’avec votre intérieur.
Cordon d’alimentation amovible
Les câbles ne sont pas des obstacles lorsque l’on déplace la platine, empêchant ainsi des problèmes de
déconnexion.
Vérification du contenu de la boîte
Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires suivants :
! Plateau
! Couvre-plateau
! Capot anti-poussière avec charnières amovibles
! Adaptateur pour disque 45 tours
! Contrepoids d’équilibrage
! Porte-cellule avec cellule
! Fils conducteurs de rechange
! Cordon d’alimentation
! Mode d’emploi (ce document)
! Feuille de garantie
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin
.
D41-6-4_A1_Fr
Montage
! Ne retirez pas le lien qui maintient le bras de lecture immobile avant d’avoir terminé le montage.
! Lorsque le montage de la platine est terminé et que tous les autres appareils ont été raccordés, vous pouvez
brancher le cordon d’alimentation.
1 Positionnez le plateau.
Positionnez le plateau sur l’axe central.
! Veillez à ne pas heurter le plateau sur l’appareil principal ou à ne pas le laisser tomber.
2 Tournez le plateau de telle sorte que le galet soit visible à travers le trou carré sur lequel se
trouve le ruban permettant d’accrocher la courroie.
5
Avant de commencer
01
3 Pincez le ruban et accrochez la courroie à l’extérieur du galet, au centre de celui-ci.
1
2
3
4
1 Galet
2 Courroie
3 Ruban
4 Trou carré
4 Retirez le ruban.
5 Faites tourner le plateau lentement de cinq ou six tours.
Vérifiez que la courroie est bien accrochée au centre du galet.
6 Positionnez le couvre-plateau.
! Le tapis du plateau présente deux faces. Posez le tapis sur le plateau de telle sorte que la face inférieure, qui
porte le logo Pioneer, soit tournée vers le bas.
7 Fixez le porte-cellule.
Insérez le porte-cellule avec la cellule installée dans le bras de lecture. Ensuite, serrez l’écrou de blocage tout en
maintenant le porte-cellule à l’horizontale.
8 Fixez le contrepoids d’équilibrage.
Fixez le contrepoids d’équilibrage sur l’arbre arrière du bras de lecture.
9 Montez le capot anti-poussière.
Insérez fermement les charnières du capot anti-poussière dans leurs supports à l'arrière de la platine.
PHONO LINE
AC IN
! Insérez entièrement les deux charnières.
! Pour retirer le capot anti-poussière, ouvrez-le entièrement puis soulevez-le en le tenant près des guides de
retenue des charnières.
10 Retirez le lien qui maintient le bras de lecture immobile.
Après avoir terminé le montage, retirez le lien qui maintient le bras de lecture immobile.
Français
6
Fonctionnement
02
Noms et fonctions des éléments
Panneau supérieur
A
N
T
I
-
S
K
A
T
I
N
G
7
8
9
a
b
c
d
5
6
e
4
23
1
1 Touche SPEED
Change la vitesse en fonction du disque à lire.
2 Touche START
L’appui sur cette touche démarre la rotation du plateau.
3 Touche STOP
L’appui sur cette touche arrête la rotation du plateau.
4 Levier SIZE SELECT
Change le format en fonction du disque à lire.
5 Porte-cellule
Utilisé avec une cellule installée.
6 Écrou de blocage
Maintient la cellule en place.
7 Bras de lecture
8 Repose-bras
Sert de support pour le bras de lecture.
9 Levier de levage
Le bras de lecture monte lorsque l’on tire le levier vers le haut. Le bras de lecture descend lorsque l’on pousse
le levier vers le bas.
a Système de levage du bras
Ce dispositif est utilisé pour déplacer le bras de lecture de haut en bas. Il est commandé par le levier de
levage.
b Molette ANTI-SKATING
Pendant la lecture d’un disque, une force attire l’extrémité de la pointe de lecture vers l’intérieur du disque.
En faisant correspondre cette molette à la valeur de la pression de la pointe de lecture, on supprime cette
force.
c Bague de réglage de la pression de la pointe de lecture
Permet de faire correspondre la pression de la pointe de lecture appropriée de la cellule.
d Contrepoids d’équilibrage
Permet d’équilibrer le bras de lecture et de régler la pression de la pointe de lecture.
e Adaptateur pour disque 45 tours
Permet de lire des disques 45 tours standard.
Réglage
Réglage de l’équilibre du bras de lecture
Préparez comme suit :
! Pour les cellules avec couvercles de pointe de lecture amovibles, retirez le couvercle de la pointe de lecture.
! Poussez le levier de levage vers le bas.
1 Réglez la molette [ANTI-SKATING] sur “0”.
2 Éloignez le bras de lecture du repose-bras et réglez l’équilibre pour qu’il soit horizontal.
Tournez le contrepoids d’équilibrage jusqu’à ce que le bras de lecture devienne presque horizontal.
! Lors du déplacement du bras de lecture, assurez-vous que l’extrémité de la pointe de lecture ne touche pas
directement le plateau ou autre chose.
Contrepoids d’équilibrage trop reculé Contrepoids d’équilibrage trop avancé
7
Fonctionnement
02
Réglage de la pression de la pointe de lecture
1 Replacez le bras de lecture sur le repose-bras.
2 Faites correspondre le “0” sur la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture
avec la ligne médiane de l’arbre arrière du bras de lecture.
Tournez uniquement la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture de sorte que le chiffre “0” soit sur
la ligne médiane noire de l’arbre arrière du bras de lecture tout en maintenant le contrepoids d’équilibrage avec
votre doigt pour l’empêcher de bouger.
3 Réglez la pression de la pointe de lecture.
Tournez le contrepoids d’équilibrage pour faire le réglage sur la valeur de la pression de la pointe de lecture
appropriée pour votre cellule.
! Lorsque vous tournez le contrepoids d’équilibrage, la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture
tourne en même temps. Tout en observant la bague de réglage, réglez la pression de la pointe de lecture à la
valeur appropriée.
! La pression de la pointe de lecture appropriée pour la cellule fournie est de 3,5 g. Le réglage à retenir est donc
“3,5”.
Réglage de l’antipatinage
Ce réglage permet d’empêcher la pointe de lecture de sauter.
1 Faites correspondre à la même position de la graduation que la valeur de la pression de la
pointe de lecture.
2 Tournez la molette [ANTI-SKATING] pour faire coïncider le repère avec la même valeur que
la pression de la pointe de lecture de la cellule.
A
N
T
I
-
S
K
A
T
I
N
G
Raccordement de votre équipement
Raccordement de votre équipement
! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les connexions.
! Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
Descriptions des prises
PHONO LINE
AC IN
31 2
1 Commutateur de l’égaliseur
Placez ce commutateur dans la position appropriée en fonction de la prise d’entrée audio du préamplificateur
principal ou de l’autre composant utilisé.
2 Prises de sortie RCA
À relier à la prise d’entrée audio du préamplificateur principal ou de l’autre composant utilisé.
3 Prise AC IN
À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’ali-
mentation, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés.
! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Français
8
Fonctionnement
02
Raccordement à un préamplificateur principal et à un composant
1 Placez le commutateur de l’égaliseur dans la position appropriée.
PHONO : pour une connexion à la prise d’entrée PHONO (l’égaliseur intégré à la platine n’est pas utilisé).
LINE : pour une connexion à une prise autre que la prise d’entrée PHONO (l’égaliseur intégré à la platine est
utilisé).
2 Reliez la prise de sortie RCA à la prise d’entrée du préamplificateur principal ou de l’autre
composant utilisé.
3 Branchez le cordon d’alimentation.
À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’alimenta-
tion, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés.
! Avant de raccorder à la prise (prise secteur) de l’équipement raccordé, vérifiez la puissance affichée sur la
prise. (Cet appareil consomme 2 W de puissance.)
! Si la platine commence à fonctionner lorsque vous branchez le cordon d’alimentation, appuyez sur la touche
[STOP].
Emplacement de l’appareil
Placez l’appareil sur une surface plane qui n’est pas soumise aux vibrations externes.
! Dans la mesure du possible, gardez l’appareil éloigné du système de haut-parleurs.
! Lorsque l’appareil est très proche d’une radio (radiodiffusion AM/FM), celle-ci pourrait générer du bruit.
Gardez l’appareil le plus éloigné possible.
Lecture
Préparez comme suit :
! Placez un disque sur le plateau.
! Retirez le couvercle de la pointe de lecture tout en veillant à ne pas toucher l’extrémité de la pointe de lecture.
1 Appuyez sur la touche [SPEED] pour choisir la vitesse de lecture du disque.
Pour lire des 45 tours, placez la touche en position haute [v] ; pour les disques 33 1/3 tours, la touche doit être en
position enfoncée [w].
! Pour lire un disque 45 tours standard, placez l’adaptateur pour disque 45 tours sur l’axe central.
2 Utilisez le levier [SIZE SELECT] pour choisir le format du disque.
Pour lire des disques de 17 cm, placez le levier en position [17] ; pour les disques de 30 cm, placez le levier en
position [30].
! Pour lire un disque 45 tours standard, placez l’adaptateur pour disque 45 tours sur l’axe central.
3 Appuyez sur la touche [START] pendant au moins 1 seconde.
Le plateau commence à tourner et la lecture démarre automatiquement.
! À la fin du disque, le bras de lecture reprend sa position d’origine et le plateau cesse automatiquement de
tourner.
! Dès que vous avez fini d’écouter des disques, mettez en place le couvercle de la pointe de lecture pour proté-
ger l’extrémité de la pointe de lecture.
! Cet appareil possède une fonction de retour automatique qui renvoie automatiquement le bras de lecture
dans sa position d’origine dès qu’un point spécifique est atteint à la fin de la lecture d’un disque. Ceci ne
pose pas de problèmes avec les disques de format habituel. Toutefois, avec certains disques qui comportent
des sillons jusqu’à cet endroit, la fonction de retour automatique peut s’enclencher avant que la lecture ne
soit terminée.
Remarques
! Ne touchez pas au bras de lecture ou au plateau et n’éteignez pas l’appareil pendant la lecture d’un disque.
! Le système de lecture automatique ne fonctionne pas pour les disques de 25 cm. Dans ce cas, utilisez l’appa-
reil manuellement. Si le bras de lecture ne reprend pas sa position d’origine à la fin de la lecture, appuyez sur
la touche [STOP].
Pause de la lecture
Tirez le levier de levage vers le haut.
La pointe de lecture de la cellule se soulève du disque.
! Pour reprendre la lecture, poussez le levier de levage vers le bas.
Fin de la lecture
1 Tirez le levier de levage vers le haut pour ramener le bras de lecture sur le repose-bras, puis
poussez le levier de levage vers le bas.
2 Appuyez sur la touche [STOP].
! Dès que vous avez fini d’écouter des disques, mettez en place le couvercle de la pointe de lecture pour proté-
ger l’extrémité de la pointe de lecture.
Informations supplémentaires
Remplacement de la pointe de lecture
La pointe de lecture fournie a une durée de vie utile d’environ 400 heures. Pour éviter d’endommager de précieux
disques, remplacez la pointe de lecture sans tarder. Achetez une pointe de lecture de rechange dans le magasin
où vous avez fait l’acquisition de la platine ou chez le réparateur le plus proche. Précisez que vous voulez une
pointe de lecture de rechange exclusivement prévue pour PL-30-K.
! Avant de procéder au remplacement de la pointe de lecture, éteignez l’amplificateur et débranchez le cordon
d’alimentation de la platine.
! L’extrémité de la pointe de lecture est une pièce extrêmement délicate : manipulez-la avec grand soin. Utilisez
un pinceau souple pour enlever doucement les éventuelles poussières de l’extrémité de la pointe de lecture.
! Le retrait du porte-cellule facilitera le remplacement de la pointe de lecture.
Retrait de la pointe de lecture remplaçable
1 D’une main, tenez fermement la cellule. De l’autre, saisissez la pointe de lecture
remplaçable et poussez-la vers le bas.
2 Retirez doucement la pointe de lecture dans le sens indiqué par la flèche.
9
Fonctionnement
02
Mise en place de la pointe de lecture remplaçable
1 D’une main, tenez fermement la cellule. De l’autre, saisissez la pointe de lecture
remplaçable, orientez la fixation de la pointe de lecture remplaçable dans la rainure de la
cellule et insérez-la à fond.
2 Poussez vers le haut dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Remplacement de la cellule
Si vous souhaitez équiper cette platine d’une cellule différente, choisissez une cellule pesant entre 4,5 g et 9,5 g
environ.
Pour acheter un porte-cellule seul, adressez-vous au magasin où vous avez fait l’acquisition de votre platine ou
au réparateur le plus proche et demandez une pièce exclusivement prévue pour PL-30-K.
Retrait de la cellule
1 Tournez l’écrou de blocage et retirez le porte-cellule.
2 Desserrez les vis de fixation de la cellule et ôtez-les.
3 Débranchez les fils conducteurs du côté de la cellule.
Mise en place de la cellule
1 Raccordez les fils conducteurs.
Ces fils comportent un code couleur, comme indiqué ci-dessous. Veillez à les raccorder correctement.
Couleur Fonction
Rouge Canal droit (R)
Blanc Canal gauche (L)
Vert Masse du canal droit (RG)
Bleu Masse du canal gauche (LG)
Haut
RL
RGLG
(Arrière de la cellule)
2 Fixez la cellule.
Pour obtenir le surplomb voulu, fixez la cellule de telle sorte que l’extrémité de la pointe de lecture soit position-
née à 45 mm environ du bord de la surface de montage du porte-cellule (la rondelle en caoutchouc), comme le
montre le schéma ci-dessous.
! Sur cette platine, le surplomb doit être de 19 mm.
Arrière
45 mm
Montez parallèlement.
Avant
Montez perpendiculairement.
3 Serrez les vis de fixation de la cellule.
Remarques
! Après avoir remplacé la cellule, n’oubliez pas de régler l’équilibre horizontal, la pression de la pointe de lecture
et la valeur de l’antipatinage.
! L’épaisseur de la borne dépend de la cellule de rechange. Certaines cellules peuvent ne pas se connecter
correctement. Dans ce cas, utilisez le fil conducteur de rechange fourni.
Français
10
Divers
03
Guide de dépannage
! Si votre platine ne fonctionne pas correctement, utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer l’origine de la
panne.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre
revendeur.
Problème Vérification Solution
L’appareil ne s’allume pas. Est-ce que le cordon d’alimentation
est correctement raccordé ?
Branchez correctement le cordon d’alimentation fourni sur
une prise d’alimentation.
Le plateau ne tourne pas. La courroie est-elle bien en place ? Vérifiez la courroie et le galet. Si la courroie a glissé et s’est
détachée, remontez-la comme indiqué au paragraphe
Montage. (Page 4 )
La courroie est-elle coupée ? Vérifiez la courroie et le galet. Si la courroie est coupée,
remplacez-la par une courroie neuve.
Aucun son ou son faible. Est-ce que les câbles audio sont
correctement raccordés ?
Raccordez correctement les câbles audio.
Est-ce que les prises et fiches sont
sales ?
Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les rac-
cordements.
Est-ce que le porte-cellule est correc-
tement fixé ?
Fixez correctement le porte-cellule.
Le son est déformé. Est-ce que le commutateur de l’égali-
seur est en position [LINE] alors que
la platine est reliée à la prise PHONO
de votre ampli ?
Si la platine est reliée à une prise PHONO, placez le com-
mutateur de l’égaliseur en position [PHONO].
Le son est à peine percep-
tible.
Est-ce que le commutateur de l’éga-
liseur est en position [PHONO] alors
que la platine est reliée à la prise
AUX de votre ampli ?
Si la platine est reliée à une prise AUX, placez le commu-
tateur de l’égaliseur en position [LINE]. (Veillez à régler le
volume de votre ampli au minimum avant de changer la
position du commutateur de l’égaliseur.)
Les sons de droite et de
gauche sont inversés.
Les connexions gauche et droite de
chaque appareil sont-elles inver-
sées ?
Raccordez correctement le câble audio et les fils conduc-
teurs du porte-cellule.
Il y a un faible bruit de fond
(bourdonnement) pendant
la lecture.
Y a-t-il un appareil électrique, tel
qu’une lampe fluorescente, ou son
cordon d’alimentation près du câble
de connexion ?
Placez le cordon d’alimentation de la lampe fluorescente
ou tout autre appareil aussi loin que possible.
L’extrémité de la pointe de
lecture ne s’abaisse pas sur
le disque.
La pression de la pointe de lecture
est-elle correctement réglée ?
Faites correspondre le contrepoids d’équilibrage avec la
valeur de la pression de la pointe de lecture appropriée
pour votre cellule.
Le bras est-il équilibré horizontale-
ment ?
Tournez le contrepoids d’équilibrage jusqu’à ce que le bras
de lecture devienne horizontal.
Problème Vérification Solution
La pointe de lecture saute. La pression de la pointe de lecture
est-elle correctement réglée ?
Faites correspondre le contrepoids d’équilibrage avec la
valeur de la pression de la pointe de lecture appropriée
pour votre cellule.
Le disque est-il déformé ou a-t-il des
rayures ?
Vérifiez l’état du disque.
L’extrémité de la pointe de lecture
est-elle très poussiéreuse ?
Retirez le porte-cellule avec la cellule installée et utilisez
une petite brosse souple ou un pinceau pour enlever
soigneusement la poussière, etc. de l’extrémité de la pointe
de lecture.
L’antipatinage est-il réglé correcte-
ment ?
Réglez l’antipatinage correctement.
La hauteur du bras est-elle réglée
correctement ?
Réglez la hauteur du bras correctement.
Le bras s’arrête en cours de
lecture et n’avance plus.
Y a-t-il des rayures sur le disque ? Vérifiez l’état du disque.
Le bras est-il en contact avec
quelque chose ?
Vérifiez autour du bras. Retirez l’obstacle, le cas échéant.
Le volume sonore est faible
ou fort.
La connexion à l’amplificateur
est-elle appropriée pour le type de
cellule (sortie) ?
Raccordez correctement les câbles de liaison.
Précautions d’emploi
À propos de la condensation
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les lentilles)
en hiver, par exemple, si vous transportez sans transition l’appareil d’un endroit froid dans une pièce chaude,
ou si la température de la pièce où se trouve l’appareil augmente rapidement (un appareil de chauffage, par
exemple, est mis en marche). Cet appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est pas possible si de la
condensation s’est formée à l’intérieur. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2 heures à la température ambiante
(selon l’intensité de la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront et la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en été si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas,
installez l’appareil à un autre endroit.
Lors du transport de l’appareil à un autre endroit
Utilisez les matériaux d’emballage d’origine pour emballer l’appareil.
Si vous ne disposez pas des matériaux d’emballage d’origine, effectuez sans faute les opérations suivantes.
! Démontez le couvre-plateau et le plateau et emballez-les soigneusement.
! Démontez le porte-cellule et le contrepoids d’équilibrage du bras et emballez-les soigneusement.
! Utilisez le serre-bras pour fixer le bras de lecture et utilisez du ruban adhésif pour le maintenir fermement en
place.
! Enveloppez l’appareil principal dans une couverture ou du papier souple pour ne pas l’endommager.
11
Divers
03
Entretien de chaque élément
Lors du montage et du démontage du porte-cellule, éteignez l’amplificateur.
Tenter d’effectuer une telle opération alors que le volume est fort pourrait provoquer l’endommagement du
haut-parleur.
! Retirez le porte-cellule avec la cellule installée et utilisez une petite brosse souple ou un pinceau pour enlever
soigneusement la poussière, etc. de l’extrémité de la pointe de lecture.
! Utilisez un nettoyant pour disques de bonne qualité pour nettoyer les disques.
! Utilisez un chiffon doux ou quelque chose de similaire pour nettoyer la borne du porte-cellule, puis fixez-le à
nouveau au bras de lecture.
Nettoyage du capot anti-poussière, etc.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le capot anti-poussière et le boîtier.
! Ne nettoyez pas le capot anti-poussière pendant la lecture. Le bras de lecture pourrait être attiré par le capot
anti-poussière à cause de l’électricité statique.
À propos des marques commerciales et des marques déposées
! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs
respectifs.
Spécifications
Alimentation ...................................................................................................................... CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation ..............................................................................................................................................................2 W
Poids de l’appareil principal ..................................................................................................................................... 5,6 kg
Dimensions maximales ............................................................................... 435 mm (L) × 110 mm (H) × 372,6 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ................................................................................................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée ...........................................................................5 % à 85 % (sans condensation)
Plateau
Méthode d’entraînement ..................................................................................... Système d’entraînement par courroie
Moteur ............................................................................................................................ Servomoteur à courant continu
Vitesse de rotation ........................................................................................................................33 1/3 tr/min, 45 tr/min
Fluctuation de vitesse ................................................................................................. 0,1 % ou moins WRMS (JIS WTD)
Rapport S/B ..................................................................................................................................................60 dB (DIN-B)
Plateau ...................................................................................................................................................Aluminium moulé
Bras de lecture
Type de bras...................................................................................... Bras de lecture de type droit, équilibrage statique
Longueur effective ............................................................................................................................................. 221,5 mm
Surplomb ................................................................................................................................................................. 19 mm
Plage variable de la pression de la pointe de lecture .....................................................0 g à 4,0 g (1 graduation 0,1 g)
Poids de la cellule approprié .................................................................................................... 4,5 g à 9,5 g (une cellule)
Type de cellule ...................................................................................................................................................... Type MM
Poids du porte-cellule ................................................................................................10,0 g (y compris les vis et écrous)
Tension de sortie
PHONO .....................................................................................................................................................................2,5 mV
LINE..........................................................................................................................................................................150 mV
! Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci
d’amélioration.
! © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Pioneer PL-30 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à