Samsung DVD-CM350 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
F
3
F
2
Sommaire (suite)
LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO
Lisez une cassette......................................................................................... 36
Alignez limage automatiquement.................................................................. 36
Alignez limage manuellement....................................................................... 36
Sélectionnez le mode de sortie audio............................................................ 37
RECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE
Lisez une cassette au ralenti......................................................................... 37
Lisez une cassette image par image............................................................. 38
Lisez une cassette à vitesse variable............................................................ 38
Recherchez un passage à laide des index................................................... 39
Utilisez le compteur de bande....................................................................... 40
UTILISEZ LES FONCTIONS DENREGISTREMENT AVANCÉES
Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V ...................................... 41
Insérez un enregistrement............................................................................. 42
Enregistrez à partir dun autre appareil vidéo................................................ 42
Enregistrez une nouvelle piste son (doublage) ............................................. 43
Contrôlez votre téléviseur à laide de la télécommande................................ 44
AUTRES FONCTIONS ET CONSEILS DUTILISATION
Lisez une cassette au format Super VHS...................................................... 45
FONCTIONS DU DVD
Lisez un disque.............................................................................................. 46
Recherchez rapidement un chapitre ou une plage........................................ 47
Choisissez une connexion............................................................................. 48
Choisissez la langue des menus du disque .................................................. 49
Choisissez la langue de la bande son........................................................... 49
Choisissez la langue des sous-titres............................................................. 50
Activez le contr
ô
le parental............................................................................ 51
Configurez les options audio......................................................................... 52
Réglez la taille de l’écran TV......................................................................... 53
Réglez le niveau des noirs ............................................................................ 53
Lisez un disque NTSC................................................................................... 54
Réglez les paramètres de sortie DVD........................................................... 54
Utilisez la prise S-video (lecteur DVD) .......................................................... 55
Caractéristiques de lecture spéciale.............................................................. 56
Utilisez la fonction daffichage (DVD/VCD/CD) ............................................. 57
Naviguez dans les menus du disque............................................................. 58
Réglez le format dimage............................................................................... 58
Choisissez un titre, un chapitre ou une position de compteur....................... 59
Zoom ............................................................................................................. 60
Sélectionnez un angle................................................................................... 60
Activez les sous-titres.................................................................................... 61
Répétez une séquence.................................................................................. 62
Répétez un chapitre/titre ............................................................................... 63
Audio ............................................................................................................. 63
Insérez des signets........................................................................................ 64
Lecture programmée (CD)............................................................................. 65
Sommaire
AVANT-PROPOS
Précautions dutilisation................................................................................. 5
Types et caractéristiques des disques .......................................................... 6
VUES DU MAGNÉTOSCOPE-DVD
Façade........................................................................................................... 7
Panneau arrière............................................................................................. 7
Télécommande à infrarouges........................................................................ 8
Afficheur ........................................................................................................ 9
Accessoires
..................................................................................................... 9
CONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE-DVD
Décidez comment connecter votre magnétoscope-DVD............................... 10
Connectez le magnétoscope-DVD au téléviseur .......................................... 11
Connectez le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou
à un autre appareil ........................................................................................ 12
Branchez et installez le magnétoscope-DVD automatiquement ................... 13
Réglez votre téléviseur.................................................................................. 14
Touches de commande de lappareil............................................................. 15
Touches TV................................................................................................... 16
Copiez un DVD sur une cassette .................................................................. 17
PRÉPAREZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE-DVD
Insérez les piles dans la télécommande........................................................ 18
Réglez la date et lheure................................................................................ 18
Choisissez la langue daffichage................................................................... 19
Mémorisez les chaînes automatiquement..................................................... 20
Mémorisez les chaînes manuellement.......................................................... 21
Supprimez une chaîne mémorisée................................................................ 22
Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées........................................ 23
Basculez entre les modes TV et VCR........................................................... 23
FONCTIONS DU MAGNÉTOSCOPE
Sélectionnez le mode couleur ....................................................................... 24
Réception d’émission en NICAM................................................................... 25
Contrôle intelligent de limage ....................................................................... 26
Programmez une mise en veille automatique ............................................... 26
Réglez la fonction ShowView étendue.......................................................... 27
Sélectionnez le type de cassette................................................................... 28
Utilisez la fonction de lecture en boucle........................................................ 28
Affichez/masquez les informations à l’écran ................................................. 29
Sélectionnez la vitesse denregistrement...................................................... 29
Protégez une cassette enregistrée................................................................ 30
Enregistrez une émission en direct ............................................................... 30
Enregistrez une émission avec arrêt automatique ........................................ 31
Utilisez la programmation ShowView
TM
.......................................................... 32
Modifiez la programmation ShowView
TM
........................................................ 33
Utilisez la programmation simplifiée.............................................................. 34
Vérifiez une programmation .......................................................................... 35
Annulez une programmation ......................................................................... 35
F
33
F
32
Modifiez la programmation ShowView
TM
VCR
Lorsque la programmation proposée nest pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles
que la vitesse denregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en
appuyant sur la touche SETUP.
Si vous désirez... alors...
sélectionner une source dentrée appuyez sur
ou
, jusqu’à ce que loption PR clignote,
autre que le tuner (AV1, AV2
), appuyez sur la touche INPUT pour modifier la source
dentrée.
Résultat
: le numéro de station est remplacé par AV1, AV2
pour un tuner satellite ou une entrée vidéo externe.
Vous devez sélectionner la source dentrée avant de
procéder à tout autre changement.
enregistrer une émission qui passe chaque appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption JOUR
jour (du lundi au dimanche) à la même heure, clignote,
appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la valeur JOUR
(journalier) saffiche.
enregistrer une émission qui passe appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption JOUR
chaque semaine le même jour à la clignote.
même heure,
appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la valeur S-
(hebdomadaire) saffiche, suivie du jour souhaité.
Exemple
: S-SA (tous les samedis).
prolonger la durée denregistrement appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption FIN
dune émission, clignote,
appuyez sur la touche
ou
pour augmenter ou réduire
lheure de fin.
sélectionner la vitesse denregistrement, appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption de
vitesse denregistrement clignote,
appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la valeur
correcte saffiche :
AUTO (sélection de la vitesse de cassette automatique) :
voir la page 34,
SP (durée standard),
LP (durée double).
sélectionner le mode denregistrement appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption V/P
VPS/PDC (système de programmation clignote.
vidéo/à début contrôlé)
appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que ON ou -
saffiche.
Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode VPS/PDC à
moins que le programme que vous devez enregistrer utilise
ce mode. Si vous activez le mode V/P (en sélectionnant
ON dans la colonne de droite qui apparaît à l’écran), vous
devez entrer lheure EXACTE du programme indiquée sur
votre programme TV. Autrement, votre programme ne sera
pas enregistré.
Utilisez la programmation ShowView
Avant de programmer un enregistrement :
allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
vérifiez que la date et lheure sont correctes,
insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer
l’émission (la languette de protection doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
1 Pour programmer en ShowView, appuyez sur la touche TIMER.
Appuyez sur les touches
❷
et ENTER pour sélectionner loption
SHOWVIEW.
Résultat
: un message apparaît et vous permet dentrer le code
ShowView.
Si vous avez déjà programmé six enregistrements, le
message
TOUS LES PROGRAMMES SONT UTILISÉS
apparaît. Reportez-vous à la page 35 si vous désirez
annuler une programmation.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code
ShowView qui figure sur votre magazine TV à côté de l’émission
que vous désirez enregistrer.
Si, par mégarde, vous entrez un code ShowView incorrect :
appuyez sur la touche
jusqu’à effacer le chiffre
incorrect,
entrez le chiffre voulu.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Résultat
:
les informations concernant l’émission saffichent.
Si vous utilisez la programmation ShowView pour la
première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de
station clignote. Vous devez entrer le numéro de station
manuellement en appuyant sur les touches
ou
.
Reportez-vous à la page suivante si :
le numéro de station ou les horaires clignotent,
vous souhaitez modifier le programme.
4
Si la programmation est correcte, appuyez sur la touche RETURN.
5 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie.
6 Reportez-vous à la page 35 si vous souhaitez :
vérifier que votre magnétoscope-DVD a été correctement
programmé,
annuler une programmation.
Les numéros qui figurent à côté de chaque programme télévisé
sont des numéros de code ShowView. Ces numéros vous
permettent de programmer votre magnétoscope-DVD
directement à partir de la télécommande. Il suffit pour cela de
taper le numéro de code ShowView du programme que vous
souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
CODE ---------
CODE:0-9 CORRIGER:
RETURN ENTER
16/FEV SAM 12:09
PR JOUR DÉBUT
FIN V/P
DI17 18:34
2:
30SP
-
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
-- ---- --:--
--:---- -
➛❿
RETURN EFFACE:CLEAR
OPTIONS PROG.
NORMALE
SHOWVIEW
RETURN
ENTER
VCR
5
1
Cette fonction permet de parcourir rapidement un chapitre ou une plage,
ou de passer automatiquement au chapitre ou à la plage suivante en
cours de lecture.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche ❿❿ ou ➛➛ de la
télécommande.
Pour un DVD, appuyez sur la touche ❿❿ ou ➛➛ de la
télécommande et appuyez une seconde fois pour une
recherche plus rapide (2, 4, 8, 16, 32 et 128 fois la vitesse
normale, dans cet ordre).
Pour un VCD ou un CD, appuyez sur les touches ❿❿ ou ➛➛
de la télécommande et appuyez une seconde fois pour une
recherche plus rapide (4 et 8 fois la vitesse normale, dans cet
ordre).
Appuyez sur la touche
ll
pour reprendre la lecture normale.
2 Pendant la lecture, appuyez sur les touches
I
ou
I
➛➛
.
Si vous appuyez sur la touche
I
pendant la lecture dun
DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez
sur
I
➛➛
, vous retournerez en début de chapitre. Une nouvelle
pression vous permettra de revenir au début de la plage
précédente.
Lors de la lecture dun VCD version 2.0 (mode MENU OFF
mode), dun VCD version 1.1 ou dun CD, si vous appuyez
sur
I
, vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez
sur
I
➛➛
, vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle
pression vous permettra de revenir au début de la plage
précédente.
Si vous appuyez sur
I
lors de la lecture dune plage dun
VCD dépassant 15 minutes, la lecture avance de 5 minutes.
Si vous appuyez sur la touche
I
➛➛
, elle recule de 5 minutes.
Lors de la lecture dun VCD version 2.0 en mode menu ou
aperçu de plages, si vous appuyez sur
I
, vous passerez
au menu suivant ou à la configuration daperçu de plages
suivante. Si vous appuyez sur
I
➛➛
, vous passerez au menu
précédent ou à la configuration daperçu de plages
précédente. (Reportez-vous à la page 64.)
Pendant la recherche (8X/16X/32X/128X) sur un DVD ou la
lecture à grande vitesse sur un VCD, le son est coupé.
En lecture 2X, le son peut être coupé ou non en fonction
du disque.
F
Recherchez rapidement un chapitre ou une plage
47
Lisez un disque
Avant de lire un disque :
Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche TV/VIDEO pour
sélectionner le mode vidéo.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2 Insérez un disque dans le tiroir, face imprimée vers le haut.
3 Appuyez sur la touche
ll
ou la touche OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir.
Fonction de reprise :
Lorsque vous arrêtez la lecture dun disque, le lecteur mémorise le
point darrêt. Ainsi, lorsque vous appuyez sur la touche
ll
, la
lecture reprend à cet endroit (sauf si vous avez retiré le disque,
appuyé deux fois sur la touche
ou débranché le lecteur.
Le lecteur sarrête automatiquement au bout de 5 minutes
en mode pause.
Cette icône indique que vous avez utilisé une touche
incorrecte.
Avant de lire un DVD, appuyez sur la touche DVD de la
télécommande pour sélectionner le mode DVD.
1 Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche
pour arrêter la lecture.
2 Retrait dun disque
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
3 Pause
Appuyez sur la touche
ll
de la télécommande en cours de
lecture.
Limage se fige et le son est coupé.
Appuyez sur la touche
ll
pour reprendre la lecture.
4 Lecture image par image (sauf CD)
Tournez la molette JOG en mode pause.
Le disque est lu image par image.
Le son est coupé.
Appuyez sur la touche
ll
pour reprendre la lecture normale.
5 Lecture au ralenti (sauf CD)
Appuyez sur la touche ❿❿ de la télécommande en mode pause
ou en lecture image par image.
En appuyant sur la touche ❿❿ , vous pouvez visionner les
images à la moitié, au quart ou au huitième de la vitesse
normale.
Le son est coupé.
Appuyez sur la touche
ll
pour reprendre la lecture normale.
La lecture au ralenti vers larrière nest possible quen avant.
F
46
DVDDVD
3
3
1
5
1
1
1
2
2
F
49
F
48
Choisissez la langue des menus du disque
DVD
Choisissez la langue de la bande son
Pour choisir la langue utilisée pour la lecture des bandes audio DVD,
procédez comme suit. La langue définie est automatiquement
sélectionnée si elle existe sur le DVD lu.
1 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu principal.
2 À laide des touches
,
,
et
, sélectionnez le menu
RÉGLAGE DE DVD et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez Audio, puis appuyez sur ENTER.
4 Pour définir la langue de la bande son, sélectionnez la langue
souhaitée dans la liste, puis appuyez sur ENTER.
Pour choisir la langue des menus dun DVD, procédez comme suit. La
langue définie est automatiquement sélectionnée si elle existe sur le
DVD lu.
1 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu principal.
2 À laide des touches
,
,
et
, sélectionnez le menu
RÉGLAGE DE DVD et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez Menus du Disque, puis appuyez sur ENTER.
4 Pour définir la langue des menus du disque, sélectionnez la langue
souhaitée dans la liste, puis appuyez sur ENTER.
RETURN
❷
ENTER
RÉGLAGE DE DVD
Menus du Disgue English
Audio English
Sous-Titre Automatique
Cont. Parental Arret
Options Audio
Options D affichage
RETURN
❷
ENTER
LANGUE DE LA BANDE SON
English
Francais
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Original
Autre
RETURN
❷
ENTER
RÉGLAGE DE DVD
Menus du Disgue English
Audio English
Sous-Titre Automatique
Cont. Parental Arret
Options Audio
Options D affichage
RETURN
❷
ENTER
LANGUE DES MENUS DU DISQUE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Autre
MENU PRINCIPAL
RÉGLAGE DE DVD
RETURN
❷
➛❿
ENTER
DVD
Choisissez une connexion
DVD
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD
au téléviseur ou à dautres appareils. Ce mode de connexion est uniquement valable pour la section DVD de
votre appareil.
Cette connexion ne délivre quun
signal vidéo.
Téléviseur
Entrée S-Vidéo
(si votre téléviseur
en possède une)
Il est possible de raccorder votre magnétoscope-DVD sur 2 téléviseurs en même temps :
1. Raccordez un premier téléviseur à laide dun cordon péritel (et/ou Cordon CInch Audio/Vidéo) en
utilisant la prise appropriée à larrière de lappareil.
2. Raccordez le deuxième téléviseur à laide dun cordon S-Vidéo en utilisant la prise appropriée à
larrière de lappareil.
Vous pouvez ainsi regardez une cassette vidéo sur le téléviseur raccordé avec une prise Péritel et
un disque DVD sur le téléviseur raccordé avec un cordon S-Vidéo
Lors de la lecture simultanée dune cassette vidéo et dun disque DVD, seule la sortie S-Vidéo
délivre limage du DVD.
Connexion à un téléviseur
Sortie
S-Vidéo
^
67
F
66
F
Branchez les antennes FM et AM
1 Branchement de lantenne FM
Branchez lantenne FM à la borne coaxiale FM 75.
Déroulez le câble de lantenne et fixez-la à un mur dans un
endroit où la réception est bonne..
2 Branchement de lantenne AM
Branchez lantenne AM sur les bornes AM situées à larrière de
lappareil.
Tournez lantenne jusqu’à ce que la réception soit la meilleure.
Ventilateur
Le ventilateur situé à larrière de lappareil assure un fonctionnement fiable et une protection contre la surchauffe.
Il se met en route automatiquement en faisant circuler de lair froid lorsque la température dépasse un seuil
déterminé.
Par mesure de sécurité, prenez connaissance des points suivants:
Assurez-vous que lappareil soit bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut provoquer une surchauffe.
Assurez-vous que le ventilateur ou les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. (Si les orifices de ventilation
sont bouchés, la température augmente dans le lecteur ce qui risque de provoquer un incendie.)
Le ventilateur se met en marche dès que lappareil est mis sous tension.
Antenne FM
Antenne AM
- Si la réception nest pas bonne, branchez lantenne extérieure.
Retirez lantenne FM existante avant de brancher le câble
coaxial 75
Lecture aléatoire (CD)
Lecture de fichiers MP3
Le MP3 est un format son largement répandu ; il permet de réduire la
taille des fichiers son tout en conservant une qualité proche de celle
dun CD. Votre DVD-magnétoscope peut lire les fichiers MP3 copiés sur
un CD-ROM.
1 Insérez un CD-Rom comportant des fichiers MP3 dans votre DVD.
Le menu principal MP3 saffiche rapidement et le premier titre
du CD-ROM est lu.
2 Appuyez sur la touche
et
pour sélectionner le fichier du
CD-ROM comportant les fichiers MP3 que vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur ENTER.
Si le CD-ROM contient plus de huit dossiers, utilisez la touche
et
pour afficher les dossiers non visibles.
Si le CD-ROM ne contient pas de dossier, passez à l’étape 3.
3
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le fichier MP3 souhaité.
Si le CD-ROM contient plus de huit fichiers MP3, utilisez la
touche
et
pour afficher les fichiers non visibles.
Seuls les huit premiers caractères de chaque fichier saffichent,
cest-à-dire les six premiers caractères du titre suivis dun
astérisque (*) et dun chiffre.
Appuyez sur RETURN pour sauvegarder et ajouter un fichier.
4 Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour lire le titre
sélectionné.
Vous pouvez parcourir les différents dossiers, en cours de
lecture, à laide des touches
et
.
5 Appuyez sur la touche
de la télécommande pour arrêter la
lecture.
* Pour une lecture correcte des fichiers MP3 copiés sur le CD-Rom,
assurez-vous que ceux-ci ont été enregistrés à au moins 128 Kb/s.
* Les CD-Rom multiples comportant des blancs (zones sans données)
peuvent entraîner des problèmes de lecture.
* Le son des CD-ROM enregistrés à vitesses variables (VBR), p. ex. de
32 à 320 kb/s, peut être parfois coupé.
RETURN
❷
ENTER
MP3
music c1
song1
~
~
1 music c1
2 music c2
3 music c3
RETURN
❷
ENTER
MP3
music c1
song1
~
~
Total : 014
1 song 1
2 song 2
3 song 3
4 song 4
5 song 5
6 song 6
7 song 7
8 song 8
DVD
DVD
La lecture aléatoire permet au DVD-VCR de définir un ordre aléatoire
pour la lecture des pistes sur un CD.
1 Ouvrir le menu mode Playback
En mode play, appuyez sur la touche MODE.
2Sélectionner ALEATOIRE
Déplacez la flèche de sélection sur Aléatoire à laide des touches
et
et appuyez sur ENTER.
Le disque est lu de manière aléatoire.
3 Annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande afin dannuler
la lecture aléatoire.
PROGRAM RÉPÉT
ALEATOIRE
77
F
76
F
Problèmes et solutions (magnétoscope)
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient deffectuer les vérifications suivantes.
Problème Explication/Solution
Absence dalimentation Vérifiez que le cordon dalimentation est branché sur une
prise secteur.
Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche STANDBY/ ON.
La cassette vidéo ne peut être insérée Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le haut
et la languette de protection face à vous.
Le magnétoscope-DVD nenregistre pas Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD et
lantenne.
Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est
correctement réglé.
Vérifiez si la languette de protection est intacte.
Le magnétoscope nenregistre pas en différé Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour
activer la minuterie ?
Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin
de la programmation.
Sil y a eu une coupure dalimentation pendant la program-
mation de la minuterie, vous devez de nouveau
programmer lenregistrement.
Absence dimage ou image déformée Vérifiez sil sagit bien dune cassette préenregistrée.
Pas de réception d’émission normale Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source
externe) est bien le tuner du magnétoscope-DVD.
Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/
téléviseur et lantenne.
Parasites ou stries sur limage lors de la lecture Appuyez sur les touches PROG/TRK (
ou
) pour
atténuer cet effet.
Apparition à limage dimportants parasites Limage fixe peut présenter des parasites dus à l’état de la
lorsque vous appuyez sur la touche
II
.
la bande. Appuyez sur les touches
PROG/TRK (
ou
)
pour atténuer cet effet.
Mauvaise qualité de limage Si limage est de mauvaise qualité quelles que soient les
cassettes utilisées, les têtes de lecture doivent être
nettoyées. Cela se produit très rarement et le nettoyage de
têtes ne doit être effectué que dans ce cas précis. Lisez
attentivement les instructions fournies avec la cassette de
nettoyage. Un mauvais nettoyage des têtes de lecture
pourrait les endommager définitivement.
Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez :
les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD,
les données relatives à la garantie,
une description claire de votre problème.
Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
HAUT-PARLEUR AVANT 50 W X 2 (6 )
HAUT-PARLEUR
50 W (6 )
CENTRAL
HAUT-PARLEUR
50 W X 2 (6
ARRIERE
AMPLIFI- CAISSON DE BASSES 100 W (3 )
CATEUR
REPONSE EN FREQUENCE
20 Hz ~ 20 kHz
RAPPORT SIGNAL/BRUIT 75 dB
SEPARATION DES CANAUX
50 dB
SYSTEME
5.1 CANAUX
HAUT- HAUT-PARLEUR AVANT/ CAISSON DE BASSES
PARLEURS CENTRAL/ARRIERE
IMPEDANCE 6X 5 3
REPONSE EN 55Hz ~ 23kHz 30Hz ~ 400kHz
FREQUENCE
O.S.L 87dB/W/M 86dB/W/M
PUISSANCE EN ENTRÉE 50W 100W
TAILLE
AVANT
ARRIERE
110 (L) x 129 (P) x 100 (H)
250 (L) x 250 (P) x 380 (H)
CENTRAL 150 (L) x 129 (P) x 100 (H)
POIDS
AVANT
ARRIERE
0,72 kg x 4 = 2,88 kg
5,9 kg
CENTRAL 1,1 kg
78
F
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to quality for guarantee service, otherwise your
guarantee may be affected.
Carte de garantie
GUARANTEE
GARANZIA
GARANTI
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
ΕΓΓΥΗΣΗ
TAKUU
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
Nom du modèle, II nome di modello,
Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
SERIAL NO.
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
II numero di matricola,
Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date dachat,
La data dacquisto,
Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
CUSTOMERS NAME
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte,
Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
CUSTOMERS TEL. NO.
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMERS ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, adresse du client, Lindrizzo del cliente.
Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customers address
DEALERS NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante,
Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Aterforsaljare
DEALERS TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du
marchand, il numero di telefono del commeciante,
Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
tel.nr., Handlarens telefonnr.
DEALERS ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand,
Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
Cachet et signature du distributeur
CAUTION
Signature du client
Problèmes et solutions (lecteur DVD)
Aucune lecture possible
Aucun son en mode 5+1
canaux
Le symbole apparaît à
l’écran
Le mode de lecture est
différent de celui sélectionné
dans le menu de configuration
Le format de l’écran ne peut
être modifié
Pas de son
Oubli du code secret
Autres
problèmes
Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face
imprimée dirigée vers le haut).
Vérifiez le code régional du disque DVD.
Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc. Utilisez
uniquement des disques DVD, CD-VIDEO ou CD.
Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien lindication
Dolby 5.1 ou bien DTS 5.1 sur son boîtier.
Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.
La fonction concernée ne sapplique pas car :
1. Le disque DVD ne le permet pas.
2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction
(par exemple, les angles de vue).
3. Cette fonction nest pas disponible dans ce mode de fonctionnement.
4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un temps de
recherche qui dépassent la limite.
Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration
fonctionnent uniquement selon lencodage du disque DVD.
Votre disque DVD a été encodé avec un seul format d’écran.
Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique correcte
dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions.
Après avoir retiré le disque du lecteur, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Appuyez ensuite simultanément sur les touches
et
➛➛
situées sur la façade pendant 5 secondes. Le menu Langue des menus
du lecteur apparaît à l’écran. Choisissez la touche de la langue désirée.
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour sélectionner
Contrôle Parental. Ce mode est ainsi débloqué, comme indiqué à l’écran.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner Cont. Parental. Appuyez sur
la touche ENTER. Loption Fixer le code secret apparaît à l’écran. Vous
pouvez maintenant programmer le niveau de contrôle souhaité et
changer le code secret.
Consultez de la table des matières et reportez-vous à la page
correspondant à votre problème. Suivez une nouvelle fois les instructions
données.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-
vente Samsung le plus proche de chez vous.
Problème Explication/Solution Page
Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient deffectuer les vérifications suivantes.
P 6
P 68, 73
P 46-65
P 49-54
P 53
P 68-73
P 51
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, lentretien, la réparation et le
remplacement de pièces par suite dusure normale
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects liés
à la mise en œuvre de la garantie de ce produit
C. Les dommages résultant :
1) Dabus et de mauvais usage, en particulier mais non de
façon exclusive :
a. la négligence ou faute de lutilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.,
b. linstallation ou lutilisation du produit en contradiction
avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur
dans le pays où le produit est utilisé.
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés
3) Daccidents, de cas de force majeure ou de toute autre
cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS
FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la
foudre, linondation, lincendie, les troubles publics, des
piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc...
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du
client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois
nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans
la C.E.E. sera lunique et exclusif recours légal du client et ni
SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront
tenus pour responsables des dommages directs ou indirects
résultant dune infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions davoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous
vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a
effectué la vente.
Si vous avez un problème, nhésitez pas à contacter notre
service consommateurs au numéro suivant :
service consommateurs :
0,98 F TTC
Vous pouvez également vous connecter à notre site internet
:
http://www.samsung.fr
GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur
conformément à larticle 1641 du Code Civil, la société
SAMSUNG applique les garanties suivantes :
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de
fabrication existant lors de lacquisition par le client chez un
distributeur pour un délai dun an (pièces et main d’œuvre), pour
les appareils audio, vidéo, télévision et micro-ondes.
La période de garantie commence le jour de lachat de lappareil.
Elle nest en aucun cas prolongée par l’échange de lappareil.
Si ce produit présente un défaut de matière ou de fabrication
pendant la période de garantie, le distributeur prendra en charge
le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses
distributeurs et les stations techniques agréées des autres états
membres de la C.E.E. honoreront aussi cette garantie selon les
termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la
réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture dachat et la
carte de garantie remises au consommateur par le distributeur
sont présentées et si elles mentionnent :
a) le nom de lacheteur,
b) le nom, ladresse et le cachet du distributeur,
c) le nom du modèle et le numéro de série du produit,
d) la date dacquisition du produit.
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de
garantie.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de
refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été
enlevé ou modifié après lacquisition du produit par le client
chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux sil
doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux
standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en
vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été
fabriqué à lorigine.
Cette garantie ne sapplique pas :
a) aux adaptations, changements ou réglages du produit,
quils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) aux dommages qui en résulteraient.
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture dachat faisant office de bon de garantie.
www.samsung.fr AK68-00096C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung DVD-CM350 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues