BLACK+DECKER Autotape ATM100 Type 3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES précies ci-dessous afin d’éviter les risques de choc
électrique, d’incendie ou de blessure grave.
Installation des piles
Ouvrir le couvercle du boîtier des piles (Fig. 1). Insérer quatre piles alcalines A A A neuves en s’assurant que les bornes (+) et (-) coïncident bien. Remettre
le couvercle du boîtier.
AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou fuir, et posent des risques de blessure ou d’incendie. Pour réduire ces risques :
• Suivre attentivement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des piles. • Lors de l’installation des piles, toujours
respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et le matériel. • Ne pas court-circuiter les bornes. • Ne pas recharger les piles. • Ne pas langer des
piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer toutes en même temps avec des piles neuves de la même marque et du même type. • Retirer
toute pile morte immédiatement et s’en défaire conformément à la réglementation locale. • Ne pas jeter de piles au feu. • Conserver les piles hors de
la portée des enfants. • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois. “Le fait de transporter des piles pose des risques
d’incendie car les bornes des piles peuvent involontairement entrer en contact avec des objets conducteurs comme des clés, pièces de monnaie,
outils ou autres. Le US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR, département d’état régulant le transport de matériaux
dangereux) interdit en vérité le transport de piles dans les zones commerciales ou les avions (ex : dans des bagages enregistrés ou à main) À MOINS
qu’elles soient correctement protégées contre tout cour-circuit. Aussi lors du transport individuel de piles, s’assurer que les bornes sont bien
protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.”
F o n c t i o n n e m e n t
AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de protection adéquates. Pour étirer le ruban gradué, pousser vers l'avant (Fig. 2).
Pour réenrouler le ruban gradué, pousser vers l'arrière (Fig. 3).
Retour du ruban manuel
Pour réenrouler le ruban manuellement, tirez sur le bouton avec ressort de retour du ruban (Fig. 4).
AVERTISSEMENT :
• Prendre des précautions pendant le mouvement du ruban, il y a risque de blessure. Prévenir tout retour du ruban à pleine vitesse.
• Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable.
• Lorsqu’on n’utilise pas le produit, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées.
• IL NE S’AGIT PAS d’un jouet. Faire particulièrement attention lorsqu’un enfant utilise l’outil ou qu’on s’en sert près d’un enfant. Il est déconseillé de
laisser un enfant se servir de l’outil.
• Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés. En cas de contact avec un fil sous tension, les
pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques.
Information sur les services
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur
clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec
le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»,
composer le 1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web www.blackanddecker.com.
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera
remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant
participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve
d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de
réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés
sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» et sur notre site Web www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres
droits variant d’un territoire à l’autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à
un usage commercial.
ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa
de choque eléctrico, incendio o lesiones graves.
Instalación de las pilas
Abra la batería del compartimiento de pilas como lo muestra la Figura 1. Inserte cuatro pilas alcalinas A A A nuevas, asegurándose de hacer coincidir los
terminales (+) y (-) correctamente. Reponga la cubierta del compartimiento de pilas.
ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo:
• Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la pila. • Siempre inserte las pilas correctamente, fijándose que los
terminales estén alineados correctamente con la polaridad (+ y -) marcada en la pila y el equipo. • No haga cortocircuito con los terminales de la pila.
• No cargue las pilas. • No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca y del mismo tipo.•
Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga de ellas de acuerdo a los códigos locales. • No queme las pilas.• Mantenga las
pilas fuera del alcance de niños.• Si el dispositivo no será utilizado por varios meses, retire las pilas. "El transporte de baterías, unidades de alimentación
o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de
mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR
del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos) prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte
terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo
tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados
de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito."
F u n c i o n a m i e n t o
A D V E R T E N C I A : Siempre use protección ocular apropiada.
Para extender la cinta, presione el interruptor de avance como aparece en la figura 2. Para retraer la cinta, presione el interruptor de retroceso como
aparece en la figura 3.
Retracción manual
Para retraer manualmente la cinta, retire la presión de la liberación de la cinta a resorte como se muestra en la figura 4.
A D V E R T E N C I A :
• Evite la cinta cuando se esté moviendo. Podría causar lesiones. Evite que la hoja se devuelva a toda velocidad cuando retroceda.
• No opere en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
• Cuando no esté en uso, almacene el producto fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas en su funcionamiento.
No permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana cuando se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada
por niños.
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. A l
hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.
Información acerca de nuestros centros de servicio
Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de
sus clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la
ubicación del centro de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o llame a:
1-800-544-6986 o visite www. b l a c k a n d d e c k e r. c o m.
Garantía completa de dos años para uso doméstico
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra todo defecto de material y fabricación. El producto defectuoso será reemplazado
o reparado sin costo en una de las dos formas siguientes.
La primera opción, que resultará en intercambio solamente, será devolviendo el producto al minorista donde fue comprado (siempre que la tienda sea un
minorista participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del período de intercambio que el minorista tiene por política (generalmente de 30 a 90
días después de la venta). La prueba de compra podrá ser requerida. Favor informarse con el minorista sobre la política específica de devolución en
cuanto a devoluciones hechas en fecha posterior a la fijada para intercambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (pre-pagado) a un centro de servicio Black & Decker o un centro autorizado para reparaciones o
reemplazo, a nuestra discreción. La prueba de compra podrá ser requerida. Los centros de servicio Black & Decker o centros autorizados se anuncian
bajo "Herramientas - Eléctricas" en las páginas amarillas de la guía telefónica así como en nuestro portal www. b l a c k a n d d e c k e r. c o m .
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y otros derechos que pueden variar de estado en
estado. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente de su centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado al uso comercial.
Cat. # ATM100 Form # 5146209-00 (JUNE ‘05) Copyright © 2005 Black & Decker Printed in China
EPECIFICACIONES
ATM100
Tensión de alimentación 6V
Para servicio y ventas consulte
“ H E R R A M I E N TAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BLACK+DECKER Autotape ATM100 Type 3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à