Avent SCF395/11 Manuel utilisateur

Catégorie
Tire-lait
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/mybreastpump
Single/Double
electric breast pump
SCF397, SCF395
CB
A
A1
B1
B2
B3
B4
B5
A2
A3
C5
C3 C4
C2
C1
B6
A4
A5
English
Contents
Introduction __________________________________________________________________________________________ 5
General description __________________________________________________________________________________ 6
Intended use _________________________________________________________________________________________ 6
Important safety information ________________________________________________________________________ 6
Cleaning and disinfecting ____________________________________________________________________________ 9
Using the breast pump _______________________________________________________________________________ 12
Feeding breast milk with the bottle__________________________________________________________________ 17
Compatibility _________________________________________________________________________________________ 19
Ordering accessories _________________________________________________________________________________ 19
Recycling______________________________________________________________________________________________ 19
Warranty and support ________________________________________________________________________________ 20
Troubleshooting ______________________________________________________________________________________ 20
Supplemental information __________________________________________________________________________ 21
Storage conditions ___________________________________________________________________________________ 22
Electromagnetic fields (EMF) ________________________________________________________________________ 22
Technical information ________________________________________________________________________________ 22
Explanation of symbols ______________________________________________________________________________ 23
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support
that Philips Avent offers, register your breast pump at www.philips.com/welcome.
The Philips Avent single/double electric breast pump is inspired by babies and their natural suction
movement. The soft silicone cushion stimulates the nipple with gentle massaging movements, helping
you to express milk comfortably and effectively. The combination of suction and nipple stimulation
triggers fast milk flow. The no-lean-forward design enables you to sit in a relaxed, upright position
while expressing.
Healthcare professionals and the World Health Organization recommend breast milk as the primary
source of nutrition during the first year of life, combined with solid food after the first 6 months. This is
because your breast milk is specially adapted to your baby’s needs and helps to protect your baby
against infection and allergies. To breastfeed longer, you can express and store your milk so that your
baby can still enjoy the benefits of it, even if you cannot be there to provide it yourself. As the pump is
compact, quiet and discrete to use, you can take it with you anywhere, allowing you to express milk at
your own convenience and to maintain your milk supply.
If breastfeeding goes well, it is advisable (unless recommended otherwise by your healthcare
professional) to wait until your milk supply and breastfeeding schedule are established (normally at
least 2 to 4 weeks after giving birth) before you start expressing.
5
English
English
Storage conditions
Keep the breast pump out of direct sunlight as prolonged exposure may cause discoloration. Store
the breast pump and its accessories in a safe, clean and dry place.
If the device has been stored in a hot or cold environment, place it in an environment with a
temperature of 20°C (68°F) for 30 minutes to let it reach a temperature within the usage conditions
(5°C to 40°C / 41°F to 104°F) before you use it.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Technical information
Single breast pump Double breast pump
Vacuum level Stimulation: -60 to -200 mbar (-45 to -150 mmHg)
Expression: -60 to -360 mbar (-45 to -270 mmHg)
Adjustable in steps of 20 mbar
Intermittent vacuum
Cycle speed 53-120 cycles/min.
Motor unit rated input 5 V d.c. / 1.1 A 5 V d.c. / 1.8 A
Mains adapter rated input External mains adapter 100-240 V a.c. / 50-60 Hz
Adapter type number S009AHz050yyyy The letters "yyyy" represent the output current from
0100 (1000mA) to 0180 (1800mA), increments in steps of 100mA. The
letter "z" denotes type of plug, it can be: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F.
Mains adapter rated
output
5 V d.c. / 1.1 A 5 V d.c. / 1.8 A
Operating conditions Temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Relative humidity 15 to 90% (non-condensing)
Storage and
transportation conditions
Temperature -25°C to 70°C (-13°F to 158°F)
Relative humidity up to 90% (non-condensing)
Operating pressure 700 - 1060 hPa (<3000m altitude)
Net weight 230g 310g
External dimensions Motor unit: 145 mm x 95 mm x 45 mm (LxWxH)
Device classification IEC 60335-1: System: Class II; motor unit: Class III Construction
Materials ABS, Silicone (motor unit)
Polypropylene, Silicone (other parts)
Service life 500 hours
Mode of operation Continuous operation
22
English
Français
Sommaire
Introduction __________________________________________________________________________________________ 48
Description générale _________________________________________________________________________________ 49
Application ___________________________________________________________________________________________ 49
Informations de sécurité importantes _______________________________________________________________ 49
Nettoyage et désinfection ___________________________________________________________________________ 53
Utilisation du tire-lait_________________________________________________________________________________ 56
Nourrir votre bébé avec un biberon de lait maternel _______________________________________________ 62
Compatibilité _________________________________________________________________________________________ 64
Commande d'accessoires____________________________________________________________________________ 64
Recyclage_____________________________________________________________________________________________ 64
Garantie et assistance________________________________________________________________________________ 65
Dépannage ___________________________________________________________________________________________ 65
Informations supplémentaires ______________________________________________________________________ 66
Conditions de stockage ______________________________________________________________________________ 67
Champs électromagnétiques (CEM) _________________________________________________________________ 67
Informations techniques _____________________________________________________________________________ 67
Explication des symboles ____________________________________________________________________________ 68
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez PhilipsAvent! Pour bénéficier pleinement de
l'assistance PhilipsAvent, enregistrez votre tire-lait sur le site www.philips.com/welcome.
Le tire-lait électrique simple/double de PhilipsAvent est inspiré des bébés et de leur mouvement de
succion naturel. Le coussin en silicone souple stimule le mamelon avec des mouvements de massage
légers, vous aidant ainsi à tirer votre lait confortablement et efficacement. L’association du
mouvement de succion et de stimulation du mamelon déclenche une production de lait. L’appareil
est conçu pour vous permettre de tirer confortablement du lait en position assise verticale, sans avoir
à vous pencher en avant.
Les professionnels de santé et l'Organisation mondiale de la santé recommandent le lait maternel
comme source principale de nutrition pendant la première année, associé à des aliments solides
après les 6premiers mois. Cela est dû au fait que votre lait maternel est spécialement adapté aux
besoins de votre bébé et aide à le protéger contre les infections et allergies. Pour allaiter plus
longtemps, vous pouvez tirer et conserver votre lait afin que votre bébé puisse toujours en bénéficier,
même lorsque vous ne pouvez pas l'allaiter vous-même. Le tire-lait étant compact et discret, vous
pouvez le prendre partout avec vous. Grâce à lui, vous pourrez tirer votre lait à votre propre
convenance et maintenir votre lactation.
Si l'allaitement se passe bien pour vous, il est recommandé (sauf indication contraire de votre
professionnel de santé) d'attendre que votre lactation et votre allaitement soient bien établis (en
règle générale, au moins 2 à 4semaines après l'accouchement) avant d'utiliser un tire-lait.
48
Français
Description générale
Remarque: Les nombres mentionnés ci-dessous se rapportent aux nombres de la figure sur la
page dépliante avant de ce mode d'emploi.
Remarque: Le tire-lait double est fourni avec deuxexemplaires des éléments représentés sur les
figuresB et C.
Description du produit (fig.A)
A1 Bloc moteur
A2 Tire-lait
A3 Biberon
A4 Adaptateur
A5 Tire-lait double
Tire-lait (fig.B)
B1 Tube en silicone et capuchon
B2 Diaphragme en silicone
B3 Corps du tire-lait
B4 Couvercle
B5 Coussin
B6 Valve blanche
Biberon Natural PhilipsAvent (fig.C)
C1 Bouchon du biberon
C2 Bague d'étanchéité
C3 Tétine
C4 Disque d'étanchéité
C5 Biberon
Accessoires
Ce tire-lait est proposé en plusieurs versions, chacune d’entre elles avec une combinaison différente
des accessoires Philips Avent suivants:
-
Coussinets d'allaitement
-
Trousse de transport
-
Brosse nettoyante
-
Pots de conservation avec adaptateur*
-
Sachets de conservation du lait maternel*
-
Biberons Natural PhilipsAvent
-
Compresses thermiques*
-
Ceinture pour tire-lait*
* Un mode d'emploi séparé est fourni pour ces accessoires.
Application
Le tire-lait électrique simple/double de PhilipsAvent est conçu pour tirer et recueillir le lait du sein
d’une femme allaitante.
L'appareil est destiné à être utilisé par une seule personne.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le tire-lait et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Ce mode d'emploi est également disponible en ligne sur le siteWeb de PhilipsAvent:
www.philips.com/avent.
49
Français
Français
Avertissements
-
N'utilisez jamais le tire-lait si vous êtes enceinte car cela pourrait
déclencher des contractions.
Avertissements pour éviter l'étouffement, la strangulation et les
blessures :
-
Ce tire-lait n'est pas destiné à un usage par des personnes
(notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances. Ces personnes peuvent
utiliser ce tire-lait uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu
des instructions appropriées concernant l'utilisation de l'appareil
de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
-
Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer avec le bloc
moteur, l'adaptateur, les matériaux d'emballage ou les
accessoires.
-
Débranchez toujours le tire-lait après utilisation.
Avertissements pour éviter la transmission de maladies
infectieuses :
-
Si vous êtes mère et infectée par le virus de l'hépatite B, de
l'hépatite C ou du VIH (immunodéficience humaine), le tirage du
lait maternel ne réduira pas et n'éliminera pas le risque de
transmission du virus à votre bébé à travers le lait maternel.
Avertissements pour éviter tout risque d'électrocution :
-
Avant chaque utilisation, vérifiez que le tire-lait, y compris
l'adaptateur, ne présentent pas de signes de détérioration.
N'utilisez pas le tire-lait si l'adaptateur ou le cordon
d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été immergé dans l'eau.
-
Utilisez exclusivement l’adaptateur (S009AHz050yyyy) fourni
avec le tire-lait.
50
Français
-
Veillez à toujours pouvoir débrancher l’appareil de la prise secteur
en cas de dysfonctionnement.
Avertissements pour éviter les contaminations et pour garantir
une bonne hygiène :
-
Pour des raisons d'hygiène, le tire-lait est uniquement destiné à
l'usage répété d'une seule utilisatrice.
-
Nettoyez et désinfectez toutes les pièces avant la première
utilisation et après chaque utilisation.
-
Afin d'éviter tout dommage, n'utilisez jamais de produits abrasifs
ou antibactériens pour nettoyer les pièces du tire-lait.
-
Lavez-vous soigneusement les mains à l'eau savonneuse avant
de toucher les pièces du tire-lait et vos seins afin d'éviter toute
contamination. Évitez de toucher l'intérieur des récipients ou des
couvercles.
Avertissements afin d'éviter des problèmes aux seins et aux
mamelons ainsi que la douleur :
-
N'utilisez pas le tire-lait si le diaphragme en silicone semble
endommagé ou cassé. Reportez-vous au chapitre «Commande
d'accessoires» pour plus d'informations sur comment obtenir des
pièces de rechange.
-
Utilisez uniquement les accessoires et les pièces recommandés
par PhilipsAvent.
-
Aucune modification du tire-lait n'est autorisée. Toute
intervention entraîne l'annulation de votre garantie.
-
N'utilisez jamais le tire-lait lorsque vous êtes endormie ou
somnolente afin d'éviter le manque d'attention durant l'utilisation.
-
Éteignez toujours le tire-lait avant de retirer le corps du tire-lait
de votre sein pour relâcher l'aspiration.
-
Si l'aspiration est inconfortable ou douloureuse, éteignez le tire-
lait et retirez-le de votre sein.
-
Cessez de tirer votre lait pendant plus de cinq minutes de suite si
vous ne parvenez pas à en exprimer. Essayez de tirer votre lait à
un autre moment de la journée.
51
Français
Français
-
Si le processus devient très inconfortable ou douloureux, cessez
d'utiliser le tire-lait et consultez votre professionnel de santé.
Avertissements pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement
du tire-lait :
-
Les équipements de communication radiofréquence mobiles
(notamment les téléphones portables et les périphériques tels
que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas
être utilisés à moins de 30cm (12po) de toute partie du tire-lait,
dont l'adaptateur. Cela pourrait nuire au bon fonctionnement du
tire-lait.
-
Évitez d'utiliser cet équipement à proximité d'autres équipements
ou de l'empiler avec d'autres produits, car cela pourrait entraîner
un fonctionnement incorrect.
Précautions
Avertissements pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement
du tire-lait :
-
Empêchez l'adaptateur et le bloc moteur d'entrer en contact avec
l'eau.
-
Ne placez jamais le bloc moteur ou l'adaptateur dans l'eau ou
dans un lave-vaisselle, car cela risque de les endommager de
manière permanente.
-
Éloignez l'adaptateur et les tubes en silicone des surfaces
chauffées afin d'éviter la surchauffe et la déformation des
composants.
52
Français
Nettoyage et désinfection
Désassemblez, nettoyez et désinfectez toutes les pièces qui entrent en contact avec le lait maternel
avant d'utiliser le tire-lait pour la première fois et après chaque utilisation.
Aperçu
Nettoyez et désinfectez les pièces qui entrent en contact avec le sein et le lait maternel, comme
indiqué ci-dessous:
Quand Comment
Nettoyez et désinfectez avant la
première utilisation et après chaque
utilisation.
Désassemblez toutes les pièces,
nettoyez-les comme indiqué dans
le chapitre «Nettoyage», puis
désinfectez-les comme décrit au
chapitre «Désinfection».
Les pièces suivantes n'entrent pas en contact avec le sein et le lait maternel. Nettoyez-les comme
indiqué ci-dessous:
Quand Comment
Nettoyez si nécessaire. Essuyez à l'aide d'un chiffon propre
et humidifié avec de l'eau et un
détergent doux.
53
Français
Français
Étape1: Démontage
Veillez à retirer la valve blanche du tire-lait.
Étape2: Nettoyage
Les pièces qui entrent en contact avec le lait maternel peuvent être nettoyées à la main ou au lave-
vaisselle.
Avertissement : Afin d'éviter tout dommage, n'utilisez jamais de produits abrasifs ou
antibactériens pour nettoyer les pièces du tire-lait.
Attention : Ne placez jamais le bloc moteur ou l'adaptateur dans l'eau ou dans un
lave-vaisselle, car cela risque de les endommager de manière permanente.
Attention : Retirez et nettoyez la valve blanche avec précaution. Si vous
l'endommagez, votre tire-lait ne fonctionnera pas correctement. Pour retirer la valve
blanche, tirez doucement sur la languette nervurée sur le côté de la valve. Pour nettoyer
la valve blanche, frottez-la doucement entre vos doigts à l'eau chaude savonneuse.
N'introduisez pas d'objets dans la valve blanche, car vous pourriez l'endommager.
Étape2A: Nettoyage manuel
Matériel nécessaire :
-
Liquide vaisselle doux
-
Eau potable de bonne qualité
-
Brosse douce et propre
-
Serviette propre ou support de séchage
-
Évier ou bol propre
54
Français
1. Rincez toutes les
pièces à l'eau tiède sous
le robinet.
5 min.
2. Mettez toutes les
pièces à tremper dans
de l’eau chaude avec un
peu de liquide vaisselle
doux pendant 5minutes.
3. Nettoyez toutes les
pièces avec une brosse
de nettoyage.
4. Rincez soigneusement
toutes les pièces sous le
robinet avec de l'eau
froide et claire.
5. Laissez sécher toutes
les pièces sur une
serviette propre ou un
support de séchage.
Étape2B: Nettoyage au lave-vaisselle
Matériel nécessaire :
-
Pastille pour lave-vaisselle ou liquide vaisselle doux
-
Eau potable de bonne qualité
Remarque: Les colorants alimentaires peuvent décolorer les pièces.
1. Placez toutes les
pièces sur le
compartiment supérieur
du lave-vaisselle.
2. Mettez du liquide
vaisselle ou une pastille
dans le lave-vaisselle et
lancez un programme
standard.
3. Laissez sécher toutes
les pièces sur une
serviette propre ou un
support de séchage.
55
Français
Français
Étape3: Désinfection
Matériel nécessaire :
-
Une casserole
-
Eau potable de bonne qualité
Attention : Lors de la désinfection à l'eau bouillante, veillez à éviter que le biberon ou
d'autres pièces ne touchent le côté de la casserole. Cela peut provoquer des dommages
ou déformations irréversibles du produit, dont Philips ne peut être tenu responsable.
5 min.
1. Remplissez une
casserole avec assez
d’eau pour couvrir
toutes les pièces et
placez-les à l’intérieur.
Laissez l’eau bouillir
pendant 5minutes.
Veillez à ce que les
pièces ne touchent pas
la paroi de la casserole.
2. Laissez l'eau refroidir. 3. Retirez doucement les
pièces de l'eau. Laissez
sécher les pièces à l'air
libre en les plaçant sur
une surface propre, une
serviette propre ou un
support de séchage.
4. Rangez les pièces
sèches dans un récipient
propre, sec et fermé.
Utilisation du tire-lait
Taille du coussin
Le tire-lait électrique simple/double de PhilipsAvent est doté d’un coussin actif et doux. Il stimule en
douceur votre mamelon pour déclencher la lactation. Le coussin en silicone souple convient à
99,98% des femmes et s’adapte à des tailles de mamelons jusqu’à 30mm.
Assemblage du tire-lait
Assurez-vous que vous avez nettoyé et désinfecté les pièces du tire-lait qui entrent en contact avec le
lait maternel.
Avertissement : Soyez prudent après avoir désinfecté les pièces du tire-lait en les
plongeant dans l'eau bouillante. Celles-ci peuvent être très chaudes. Pour éviter les
brûlures, commencez l'assemblage du tire-lait une fois les pièces désinfectées
refroidies.
Avertissement : Lavez-vous soigneusement les mains à l'eau savonneuse avant de
toucher les pièces du
tire-lait et vos seins afin d'éviter toute contamination. Évitez de
toucher l'intérieur des récipients ou des couvercles.
56
Français
Avant utilisation, vérifiez si les pièces du tire-lait sont usées ou endommagées et remplacez-les si
nécessaire.
Remarque: Il est nécessaire que le coussin, le diaphragme en silicone et le tube en silicone soient
bien positionnés pour que le tire-lait aspire correctement.
1. Lavez-vous
soigneusement les
mains avec de l'eau
savonneuse.
2. Insérez la valve
blanche aussi loin que
possible dans le corps
du tire-lait.
3. Vissez le corps du tire-
lait sur le biberon.
4. Placez le coussin
dans le corps du tire-
lait et veillez à ce que
les bords du couvercle
recouvrent le corps du
tire-lait.
4A Poussez la partie
intérieure du coussin
dans l'entonnoir contre
la ligne (indiquée par
une flèche)..
5. Placez le diaphragme
en silicone dans le corps
du tire-lait.
5A Assurez-vous que le
diaphragme en silicone
couvre parfaitement le
bord en appuyant
doucement dessus avec
vos pouces.
6. Fixez le tube en
silicone et le capuchon
sur le diaphragme en
silicone. Abaissez le
bouchon jusqu'à ce qu'il
soit correctement fixé.
7. Fixez le(s) tube(s) au
bloc moteur.
8. Branchez l'adaptateur
sur la prise secteur et
insérez la prise à l'autre
extrémité dans le bloc
moteur.
9. Le tire-lait est
désormais prêt à
l'emploi.
Remarque: Vous
pouvez placer le
couvercle sur le coussin
afin que le tire-lait reste
propre pendant que
vous vous préparez à
tirer votre lait.
57
Français
Français
Description des pièces du bloc moteur
7
1 3 5
4 6
8
2
1 Prise d'alimentation USB
2 Bouton marche/arrêt avec
fonctionpause/lecture
3 Bouton de sélection de
mode
4 Bouton de baisse d'intensité
5 Bouton de hausse
d'intensité
6 Voyants lumineux de modes
et de niveaux
7 Orifice pour tube de tire-lait
simple
8 Orifices pour tube de tire-
lait double
Voyants lumineux de mode
Le tire-lait propose deuxmodes. Vous trouverez ci-dessous une description de ces modes.
Voyants
lumineux
Mode Explication Nombre de niveaux
d'aspiration
Mode de
stimulation
Mode pour stimuler le sein et démarrer
la production de lait.
8niveaux d'aspiration
Mode
d'expression
Mode d'expression du lait efficace
lorsque le lait a commencé à couler.
Après 90s de stimulation, l'appareil
passe automatiquement en mode
d'expression.
16niveaux d'aspiration
Remarque: Lorsque vous changez de niveau d'aspiration, l'écran indique le niveau d'aspiration
sélectionné pendant quelques secondes, puis affiche à nouveau le mode sélectionné.
Voyants de niveau d'aspiration
Niveau
d'aspiration 1:
le voyant
inférieur
clignote.
Niveau
d'aspiration 2:
le voyant
inférieur reste
allumé.
Niveau
d'aspiration 3:
le voyant
inférieur reste
allumé et le
voyant suivant
clignote.
Niveau
d'aspiration 4:
deuxvoyants
restent
allumés.
Niveau
d'aspiration 5:
deuxvoyants
restent allumés
et le voyant
suivant
clignote.
Niveau
d'aspiration 6:
tous les
voyants sont
allumés.
58
Français
Remarque: Chaque fois que le niveau augmente, le voyant suivant commence à clignoter ou le
voyant clignotant reste constamment allumé.
Instructions de tirage
Avertissement : Avant de retirer le corps du tire-lait de votre sein, éteignez toujours le
tire-lait pour relâcher l'aspiration.
Avertissement : Cessez de tirer votre lait pendant plus de cinq minutes de suite si
vous ne parvenez pas à en tirer. Essayez de tirer votre lait à un autre moment de la
journée.
Avertissement : Si le processus devient très inconfortable ou douloureux, cessez
d'utiliser le tire-lait et consultez votre professionnel de santé.
Remarque: Si vous tirez régulièrement plus de 125ml/4floz de lait, vous pouvez acheter et utiliser
un biberon Natural de PhilipsAvent de 260ml/9floz afin d’éviter tout débordement ou déversement.
1. Lavez-vous
soigneusement les
mains avec de l'eau
savonneuse et veillez à
ce que votre sein soit
propre.
2. Placez le tire-lait sur
votre sein. Assurez-vous
que votre mamelon est
centré.
3. Appuyez sur le bouton
marche/arrêt. Les
voyants s'allument pour
indiquer que l'appareil
est en mode de
stimulation.
4. Le tire-lait démarre en
mode de stimulation et
augmente
progressivement son
aspiration jusqu'au
dernier niveau
d'aspiration utilisé (ou
jusqu'au niveau5 lors de
la première utilisation).
59
Français
Français
5. Utilisez les boutons de
hausse et de baisse
d'intensité pour changer
de niveau d'aspiration à
votre convenance.
6. Après 90secondes, le
tire-lait passe
doucement en mode
d'expression et
augmente
progressivement
l'aspiration jusqu'au
dernier niveau
d'expression utilisé (ou
jusqu'au niveau11 lors
de la première
utilisation).
7. Si votre lait commence
à s'écouler plus tôt ou si
vous souhaitez passer
du mode d'expression
au mode de stimulation,
vous pouvez changer de
mode manuellement à
l'aide du bouton de
sélection de mode.
8. Appuyez brièvement
sur le bouton
marche/arrêt si vous
souhaitez mettre
l'appareil en pause. Pour
reprendre l'aspiration,
appuyez de nouveau
brièvement sur le
bouton marche/arrêt.
9. Pour éteindre le tire-
lait, maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé.
Astuce: Pour un tirage optimal, choisissez le réglage le plus élevé qui reste confortable. Ce réglage
peut varier d'une session à l'autre.
Astuce: Vous pouvez utiliser le tire-lait double comme un tire-lait simple en branchant uniquement
le tube d'un tire-lait sur le bloc moteur.
60
Français
Après utilisation
1. Dévissez le biberon. 2A. Pour conserver le lait
maternel: fermez le
biberon avec le disque
et la bague d'étanchéité.
1
2
2B. Pour préparer le
biberon afin de nourrir
votre bébé: placez une
tétine dans une bague
d'étanchéité et vissez la
bague assemblée sur le
biberon. Fermez la tétine
avec le capuchon (voir
'Assemblage du
biberon') du biberon.
3. Débranchez
l'adaptateur de la prise
secteur et du bloc
moteur.
4. Retirez le tube en
silicone et le capuchon
du tire-lait.
5. Désassemblez et
nettoyez toutes les
pièces qui sont entrées
en contact avec le lait
(voir 'Nettoyage et
désinfection') maternel.
6. Pour un rangement
aisé, enroulez le tube en
silicone autour du bloc
moteur et encliquetez le
capuchon sur le tube.
Avertissement : Placez le lait au réfrigérateur ou au congélateur ou conservez-le à une
température de 16 à 29 °C (60 à 85 °F) pendant 4 heures maximum avant de nourrir votre
bébé.
Pour plus d'informations sur le tire-lait et des conseils pour tirer votre lait, consultez la page
www.philips.com/avent.
Conservation du lait maternel
Vous trouverez ci-dessous les recommandations relatives à la conservation du lait maternel:
Lieu de conservation Température Durée de conservation max.
Pièce 16à 29°C (60à 85°F) 4heures
Réfrigérateur 4°C (39°F) 4jours
Congélateur <-4°C (25°F) 6 à 12mois
61
Français
Français
Avertissement : Ne recongelez jamais le lait maternel décongelé afin d'éviter que la
qualité du lait ne se détériore.
Avertissement : N'ajoutez jamais de lait maternel frais à du lait maternel congelé afin
d'éviter que la qualité du lait ne se détériore et que le lait ne se décongèle
involontairement.
Nourrir votre bébé avec un biberon de lait
maternel
Avertissement: Pour la sécurité et la santé de votre enfant
-
Ne laissez jamais un enfant utiliser ce biberon sans surveillance.
-
N'utilisez jamais les tétines d'alimentation comme une sucette, afin d'éviter les risques
d'étouffement.
-
La succion continue et prolongée de liquide entraîne l'apparition de caries.
-
Vérifiez toujours la température des aliments avant de commencer à nourrir votre bébé.
-
Rangez tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants.
-
Tenez le capuchon du biberon à l'écart des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces ou marcher/courir tout en utilisant un
biberon.
-
Examinez toutes les pièces avant chaque utilisation et tirez la tétine dans toutes les directions.
Jetez les pièces au moindre signe de détérioration ou de fragilité.
-
Jetez toujours le lait maternel restant après utilisation.
Attention: Pour éviter d'endommager le biberon
-
Ne pas placer dans un four chaud, peut faire fondre le plastique.
-
La désinfection et les températures élevées peuvent modifier les propriétés du plastique. Cela peut
déformer le capuchon du biberon.
-
N'exposez pas la tétine d'alimentation directement aux rayons du soleil ou à une source de chaleur
et ne la laissez pas dans un produit désinfectant plus longtemps que la durée recommandée, car
cela pourrait l'endommager.
Avant d'utiliser le biberon
-
Examinez le biberon et la tétine avant chaque utilisation, et tirez cette dernière dans tous les sens
pour éviter un risque d'étouffement. Jetez la sucette au moindre signe de détérioration ou de
fragilité.
-
Nettoyez et désinfectez le biberon avant la première utilisation et après chaque utilisation.
62
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Avent SCF395/11 Manuel utilisateur

Catégorie
Tire-lait
Taper
Manuel utilisateur