TFA Wireless Thermo-Hygrometer with Ventilation Recommendation BEL-AIR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

28
BEL-AIR
THERMO- HYGROMÈTRE RADIO-PILOTÉ
Instructions et mode d’emploi
Cat. No. 30.3045.IT
Nous vous remercions d'avoir choisi le thermo-hygromètre
radio-piloté TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiarisez avec votre nouvel appareil, découvrez
ses fonctions et tous ses composants, notez les détails
importants relatifs à la mise en service et lisez quelques
conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits résultant d’un défaut pour
cause d'utilisation non-conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les
dommages qui auront été causés par non-respect du
présent mode d’emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
Thermo-hygromètre (unité de base)
Émetteur extérieur
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION
Le thermo-hygromètre radio-piloté BEL-AIR contrôle
simultanément les données intérieures et extérieures et
vous propose ses conseils lorsque l’ouverture ou la
fermeture des fenêtres peut améliorer l’atmosphère
ambiante.
Une pièce trop humide détériore la santé et favorise la
formation de taches d'humidité et de dangereuses moisissures.
Mais également une pièce à l'atmosphère trop sèche peut agir
négativement sur différents aspects de votre santé ou de votre
bien-être. La peau, les muqueuses et les organes respiratoires
sont mis à rude épreuve, les animaux de compagnie, les
plantes, les sols en bois et les meubles anciens souffrent
également de la sécheresse ambiante.
29
Pour obtenir un climat de vie confortable et sain il faut
pouvoir aérer activement les pièces et contrôler la
température et l’humidité intérieure.
Si l'air de la pièce est trop humide, il peut paraître en hiver que
c’est un non-sens d’aérer lorsqu’il fait froid et humide dehors et
que tout est mouillé.
Mais l'air froid n'absorbe pas ou peu d'humidité. Si cet air
pénètre dans l'appartement, il va se réchauffer. Après cela l'air
est capable d'absorber une proportion beaucoup plus
importante de vapeur d'eau.
Ce rapport entre température et humidité relative de l’air est
pris en compte et calculé par le thermo-hygromètre radio-piloté
BEL-AIR.
TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL
APPAREIL:
Zones de confort ambiantes DRY (SÈCHE), COMFORT
(CONFORTABLE) ou WET (HUMIDE).
Affichage de symboles pour signaler que l’ouverture ou la
fermeture des fenêtres peut modifier l’atmosphère
ambiante (MORE WET (PLUS HUMIDE), NO CHANGE
(PAS DE CHANGEMENT), MORE DRY (PLUS SÈCHE).
Symboles (fenêtre ouverte/fermée) représentant la
position recommandée près de votre fenêtre.
Affichage de la température intérieure et extérieure en
ºC/ºF avec enregistrement des données MIN/MAX
Affichage de l'humidité intérieure et extérieure en %HR
avec enregistrement des données MIN/MAX
Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être
réenclenchées
Témoin d'usure des piles
Fixation murale ou sur socle
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-
dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous-même.
Veuillez tenir compte des aspects de sécurité lorsque
vous ouvrez votre fenêtre. Attention notamment à éviter
la pénétration d’eau.
30
Socle
Écran LCD
Touche de
fonction
Touches de
fonction
Attention!
Danger de blessure
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des
enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu,ne les court-circuitez
pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
Les piles faibles doivent être remplacées le plus
rapidement possible, afin d'éviter une fuite. N’utilisez
jamais d'anciennes piles avec des piles neuves
simultanément ou bien encore des piles de types
différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez
des gants de protection chimique spécialement adaptés
et portez des lunettes de protection !
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
des vibrations ou des chocs.
Le garder à l'abri de l'humidité.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures
d'eau mais il n'est pas étanche. Pour l'émetteur, choisir
un emplacement protégé de la pluie.
COMPOSANTS
Le thermo-hygromètre
Compartiment
des piles
Encoche de
fixation murale
31
L’émetteur thermo-hygromètre
Transmission à distance vers la station
météo de la température et de l'humidité
extérieure par signaux 868MHz
Affichage en alternance de la température
et de l’humidité extérieure sur l’écran LCD
Boîtier à fixation murale
Installation dans un endroit abrité.
L'exposition directe à la pluie et au soleil est
à éviter.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE
L’EMETTEUR THERMO- HYGROMÈTRE
L émetteur thermo- hygromètre utilise 2 piles AAA, IEC LR3,
1,5V. Pour installer et remplacer les piles, veuillez procéder de
la façon suivante:
1. Ouvrez le compartiment des piles, en
poussant le couvercle vers le haut à l'aide
du pouce.
2. Insérez les piles en respectant la polarité
(voir le marquage à l'intérieur du
compartiment).
3. Refermez le couvercle du compartiment
des piles.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU
THERMO-HYGROMÈTRE
Le thermo-hygromètre utilise 2 piles
AAA, IEC LR3, 1,5V. Pour installer
et remplacer les piles, veuillez
procéder de la façon suivante:
1. Soulevez le couvercle à l'aide
du pouce pour le retirer.
2. Insérez les piles en respectant
la polarité (voir le marquage).
3. Refermez le couvercle du
compartiment des piles.
Remplacement des piles
Remplacez les piles quand le symbole de pile du
thermo-hygromètre radio-piloté apparaît au-dessus de
l'affichage de l'humidité intérieure.
32
Quand les piles de l'émetteur sont épuisées, l'icône de
pile faible apparaît au-dessus de l'affichage de l'humidi
extérieure.
Remarque :
Lors du remplacement des piles de l'une des unités, toutes les
unités devront être remises à zéro en suivant les étapes
d'installation. C’est à cause du code de sécurité désigné par le
transmetteur lors de sa mise en marche et qui doit être reçu et
enregistré par la station météo dans les 3 minutes de la mise
sous tension du transmetteur.
MONTAGE
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur (voir
Installer et remplacer les piles dans l’émetteur
thermo-hygromètre ci-dessus).
2. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension de
l’émetteur, installez les piles dans le thermo-hygromètre
(voir “Installer et remplacer les piles dans le thermo-
hygromètre ci-dessus). Une fois que les piles sont en
place, tous les segments du LCD s’allument brièvement,
à la suite de quoi la température/humidité intérieure
s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas sur le
LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez
au moins 60 secondes avant de les remettre en place.
Une fois que les données intérieures sont affichées, il est
alors possible de passer à l’étape suivante.
3. Une fois que les piles sont en place, le thermo-
hygromètre commence à recevoir le signal de l’émetteur.
Les données de température et d’humidité extérieures
devraient s’afficher sur le thermo-hygromètre. Si ceci ne
se produit pas dans les 2 minutes, retirez les piles des
deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
4. Cependant, pour assurer une transmission 868 MHz
suffisante, la distance entre le thermo-hygromètre et
l’émetteur ne devrait pas excéder 100 mètres (voir les
notes sur la “Mise en place” et la Réception 868
MHz”).
Note:
Si vous changez les piles des appareils, assurez-vous
qu’elles ne se dégagent pas de leurs contacts. Attendez
toujours au moins 1 minute après avoir retiré les piles
avant de les remettre en place. Cela évitera les
problèmes de démarrage et de transmission.
33
Touche
ºC
Touche MIN/MAX
Touche ºF
5. Une fois que la période de test de réception des données
extérieures est terminée, l’icône de la tour DCF sur le
thermo-hygromètre se met à clignoter en haut à gauche.
Ceci indique que le thermo-hygromètre a détecté la
présence d’un signal radio et qu’il essaie de le recevoir.
Quand le thermo-hygromètre reçoit le code horaire, la
tour DCF reste allumée en permanence et l’heure
s’affiche.
COMMANDES:
Thermo-hygromètre:
Le thermo-hygromètre a trois commandes: 1 sur le devant, et 2
à l’arrière.
Touche MIN/MAX: Appuyez sur cette touche pour afficher
les relevés MAX/MIN de la
température et de l’humidi
intérieures
Appuyez sur la touche pendant 3
secondes pour réinitialiser tous les
relevés MAX/MIN
Touche ºC: Appuyez sur cette touche pour afficher
les températures en dégrés Celsius
(ºC)
Touche ºC/ºF: Appuyez sur cette touche pour afficher
les températures en dégré Fahrenheit
(ºF)
34
Icône de
fenêtre
ouverte
Icône de fenêtre
fermée
Humidité
ambiante
en RH%
Température
intérieure en
ºC/ºF
Indicateur de
réception du
signal de
données
extérieures*
Température
extérieure en
ºC/ºF
Humidité relative
extérieure en RH%
Indicateur de
niveau de
confort ambiant
ÉCRAN LCD
L'écran LCD est divisé en 4 sections affichant les informations
de niveau de confort ambiant, les données intérieures,
l’humidité, les icônes de 'fenêtre ouverte/fermée', et les
données extérieures.
* Lorsque le signal est réceptionné par la station, l’indicateur de
réception du signal extérieur reste affiché à l’écran (l’icône ne
sera pas affichée si la réception échoue). L’utilisateur peut ainsi
s’assurer de la bonne réception du signal (icône affichée) ou de
l’échec de réception (icône absente).
INDICATEUR DE NIVEAU DE CONFORT D'HUMIDITÉ
INTERIEURE:
Le niveau de confort donne une indication de l'environnement
sur la base des données de l'humidité. Une flèche marque les
niveaux actuels de l'humidité qui va de "sec" (DRY) jusqu'à
"humide" (WET).
DRY
SEC
< 34%
DRY/ COMFORT
SEC/ CONFORT
35 - 40%
COMFORT
CONFORT
41 - 55%
COMFORT/ WET
CONFORT/
HUMIDE
56 - 64%
WET
HUMIDE
> 65%
Témoin de pile
faible
(thermo-
hygromètre)
Témoin de pile
faible (émetteur)
35
Humidité
ambiante
en RH%
Température
ambiante en
ºC/ºF
Note: la flèche de confort ne sera pas visible si la température
est en dehors de la plage de mesure ("OF.L")
TEMPÉRATURE/HUMIDITÉ RELATIVES AMBIANTES
Les données de température et d'humidité ambiantes sont
automatiquement mises à jour et affichées dans la seconde
section de l'écran LCD.
LES ICÔNES DE CHANGEMENT D'AIR AMBIANT ET
D'OUVERTURE/FERMETURE:
La troisième section indique les changements d'humidi
auxquels on peut s’attendre lorsqu’un courant d’air extérieur
entre dans une pièce.
Icônes de changement
d'air ambiant:
Condition
Icônes
Changement d'humidité
attendu de +/-4%
Pas de changement
Changement d'humidité
attendu de +5% ou plus
Plus humide
Changement d'humidité
attendu de -5% ou moins
Plus sec
Icônes de fenêtre ouverte/fermée:
Sur la base des valeurs de température et d’humidité de l’air à
l’intérieur et à l’extérieur, le thermo-hygromètre radio-piloté peut
vous conseiller d’ouvrir ou de fermer les fenêtres :
3 options recommandées: ‘Ouvrir la fenêtre', ‘Fermer la
fenêtre’, aucune action.
En fonction de l'indicateur de niveau de confort intérieur
et de l'icône de changement d'humidité, ‘Plus humide’,
‘Pas de changement’, Plus sec’, les icônes 'Ouvrir la
fenêtre' et ‘Fermer la fenêtre' s'afficheront suivant le
tableau ci-dessous
36
Indicateur de
niveau de
confort
Icône
Icône de
fenêtre
ouverte
Icône
de
fenêtre
fermée
Confortable
Sec /
Humide /
Pas de
changement
Eteinte
(Off)
Eteinte
(Off)
Entre
confortable et
sec
Sec /
Humide /
Pas de
changement
Eteinte
(Off)
Eteinte
(Off)
Entre
confortable et
humide
Sec /
Humide /
Pas de
changement
Eteinte
(Off)
Eteinte
(Off)
Sec
Pas de
changement
Eteinte
(Off)
Eteinte
(Off)
Sec
Plus humide
Affichée
(ON)
Eteinte
(Off)
Sec
Plus sec
Eteinte
(Off)
Affichée
Humide
Pas de
changement
Eteinte
(Off)
Eteinte
(Off)
Humide
Plus humide
Eteinte
(Off)
Affichée
(ON)
Humide
Plus sec
Affichée
(ON)
Eteinte
(Off)
Note:
Dans les conditions suivantes, AUCUNE icône ne s'affichera:
Affichage de la température intérieure/extérieure "OFL".
Affichage de l'humidité intérieure/extérieure “- -“.
Aucun émetteur extérieur détecté ou connexion de la
transmission perdue.
Conseils pour aérer correctement :
Aérez dans toutes les conditions atmosphériques, lorsque
votre appareil BEL-AIR vous le conseille.
37
Indicateur de
réception des
données
Température
extérieure en
ºC/ºF
Humidité relative extérieure en RH%
Ouvrir les fenêtres en grand pendant un court délai (aération
de choc). La position entrebâillée est sans effet, c'est une
perte d'énergie et cela peut même aider à la formation de
moisissures.
Quelques minutes sont en général suffisantes.
Lorsque vous vérifiez le taux d’humidité de l’air avec votre
appareil Bel-Air, après l’aération de la pièce, l'effet n'est
visible qu'après un certain temps, lorsque la température
ambiante est revenue à un niveau normal.
TEMPÉRATURE/HUMIDITÉ RELATIVE EXTÉRIEURE
La dernière section de l'écran LCD affiche la température et
l'humidité extérieure, et l'indicateur de réception.
ALTERNER ET REENCLENCHER LES DONNÉES
MIN/MAX
POUR VOIR LES DONNEES MIN/MAX
Appuyez sur la touche MIN/MAX plusieurs fois pour afficher
séquentiellement les données MIN/MAX de
température/humidité MIN/MAX intérieure et de
température/humidité MIN/MAX extérieure.
RÉENCLENCHEZ LES DONNÉES MIN/MAX
Appuyez sur MIN/MAX pendant 3 secondes pour remettre
toutes les données de température et d'humidité
intérieure/extérieure enregistrées aux données actuelles.
À PROPOS DE L’ EMETTEUR EXTÉRIEUR
La portée de l’émetteur thermo-hygromètre peut être influencée
par la température ambiante. Les températures froides peuvent
réduire le rayon d'émission. Veuillez prendre cette information
en compte lors du positionnement des émetteurs. La durée de
vie des piles de l’émetteur thermo-hygromètre peut également
être affectée.
VÉRIFICATION DE LA RÉCEPTION 868MHz
Si les données de température et d'humidité extérieures ne
sont pas reçues dans les trois minutes suivant l'installation
Indicateur de
piles faibles
(transmetteur)
38
(ou si l’affichage extérieur affiche en permanence “--.-“ dans
la section extérieure du thermo-hygromètre durant le
fonctionnement normal), veuillez vérifier les points suivants :
1. L'écart entre le thermo-hygromètre ou les émetteurs et
les sources d'interférences telles qu'écrans d'ordinateur
ou de téléviseurs ne doit pas être inférieur à 2 mètres.
2. Évitez de placer le thermo-hygromètre sur ou à
proximité immédiate d'huisseries en métal.
3. L'utilisation d'appareils électriques tels que casques ou
enceintes audio fonctionnant sur la même fréquence de
signal (868MHz) peuvent affaiblir la bonne transmission
et reception du signal.
4. L'utilisation dans le voisinage d'appareils électriques
fonctionnant sur la fréquence de 868 MHz peut
également provoquer des interférences.
Remarque :
Lorsque le signal 868MHz est correctement réceptionné,
n'ouvrez ni le compartiment des piles de la station météo ni
celui de l'émetteur, car les piles peuvent être éjectées par
accident et provoquer une remise à zéro imprévue. Dans ce
cas, réinitialisez toutes les unités (voir la section Installation ci-
dessus) sinon des problèmes de transmission peuvent se
produire.
Le rayon d'émission de l'émetteur hygromètre est d'environ 100
mètres (en champ libre). Cependant, ce rayon dépend de
l'environnement local et des niveaux d'interférences. Si, malgré
ces mesures, aucune réception n'est possible, toutes les unités
du système devront être réinitialisées (voir Installation” ci-
dessus).
POSITIONNEMENT DU THERMO-HYGROMETRE
Le thermo-hygromètre peut être positionné sur son socle
pliable ou fixé au mur. Avant de procéder à une fixation murale,
vérifiez que les données extérieures peuvent être
réceptionnées depuis les emplacements sélectionnés.
Fixation murale :
1. Vissez une vis (non-fournie) dans le
mur choisi, en laissant dépasser la
tête d'environ 5 mm.
2. Placez la station météo sur la vis à
l'aide de l'encoche prévue au dos du
boîtier. Faites descendre doucement
39
le thermo-hygromètre pour la
verrouiller en place.
Socle pliable :
Le socle pliable est situé au dos du boîtier.
Retirez le socle du bord inférieur du
thermo-hygromètre sous le compartiment
des piles. Une fois le socle déplié, placez
le thermo-hygromètre dans un
emplacement approprié.
POSITIONNEMENT DE L' ÉMETTEUR THERMO-
HYGROMÈTRE
Installez-le dans un endroit abrité. Évitez l'exposition directe à
la pluie et au soleil.
L'émetteur thermo-hygromètre peut être placé
sur n'importe quelle surface plane ou fixé au mur
à l'aide du support qui sert de socle et de support
de fixation.
Fixation murale :
1. Fixez le support au mur choisi à l'aide des vis
et des chevilles.
2. Enclenchez l'émetteur sur le support.
Remarque :
Avant de fixer en place le support du transmetteur,
placez toutes les unités aux endroits choisis afin de
vérifier la bonne réception des relevés de
température et d'humidité. Si le signal n'est pas
capté, replacez le transmetteur ou déplacez-le légèrement afin
d'améliorer la réception.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour le nettoyage de l'appareil et de l'émetteur, utilisez
un chiffon doux humide. N’utilisez pas de solvants ou
d´agents abrasifs!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée.
40
DÉPANNAGE
Problème
Résolution
Aucune indication
sur l'appareil de
base
Contrôlez la bonne polari
des piles
Remplacez les piles
Pas de réception
de l'émetteur
Affichage"---"
Vérifiez les piles de
l'émetteur externe (ne pas
utiliser d’accus)
Remettez en service
l’émetteur et l'unité de base,
conformément aux
instructions
Sélectionnez une autre
position pour l'émetteur et /
ou la station de base
Réduisez la distance entre
l'émetteur et la station de
base
Éliminez les éventuelles
sources de parasitage
Indication
incorrecte
Remplacez les piles
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun
cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagées à
votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium,
Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets électriques
et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour
le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
41
déchets électriques et électroniques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Plage de mesure des températures :
Ambiante : -9,9ºC à +59,9ºC à une résolution de 0,1ºC
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Extérieure : -39,9ºC à +59,9ºC à une résolution de 0,1ºC
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Rayon d’humidité ambiante: 20% à 95% à 1% près
(Affiche “- -“ si la température est en-dehors de ce rayon;
affiche “19%“ si < 20% et “96%” si > 95%)
Rayon d’humidité extérieure : 1% à 99% à 1% près
(Affiche “- -“ si la température extérieure est en-dehors de ce
rayon; affiche “1%“ si < 1% et “99%” si > 99%)
Intervalle de relevé des données
Température ambiante : toutes les 16 secondes
Humidité ambiante : toutes les 16 secondes
Température et humidi ambiantes: toutes les 4 secondes
Rayon d'émission : jusqu'à 100 mètres (champ libre)
Alimentation (piles alcalines recommandées) :
Thermo-hygromètre : 2 x AAA, IEC LR3, 1,5V
Émetteur : 2 x AAA, IEC LR3, 1,5V
Dimensions (L x P x H):
Thermo-hygromètre : 94.6 x 20mm x 157mm
Émetteur : 36 x 16 x 102.6mm
Fréquence de transmission : 868 MHz
Puissance de radiofréquence maximale transmise :
<25mw
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est
strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis
préalable.
Les dernières données techniques et des informations
concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement
radioélectrique du type 30.3045 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

TFA Wireless Thermo-Hygrometer with Ventilation Recommendation BEL-AIR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à