Palazzetti Connection box Installation, User And Maintenance Manual

Taper
Installation, User And Maintenance Manual
3
Gentile cliente,
desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando
il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta.
Per consentirLe di utilizzare al meglio il dispositivo, la invitiamo a seguire attentamente quanto
descritto nel presente manuale.
IT
Dear client,
congratulations on choosing a Palazzetti product.
Please read this manual carefully and follow the instructions it contains to get the best results
from your purchase.
GB
Cher Client,
Nous tenons en premier lieu à vous remercier de la préférence que vous nous avez accordé
en achetant notre produit et nous vous félicitons de votre choix.
Pour vous permettre d’utiliser au mieux votre dispositif, veuillez suivre attentivement les
instructions décrites dans cette notice.
F
Estimado cliente:
Ante todo, deseamos agradecerle la compra de nuestro producto. Felicitaciones por su
elección.
Para garantizarle el mejor uso del dispositivo, le invitamos a seguir detenidamente las
instrucciones de este manual.
ES
Sehr geehrter Kunde!
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und
gratulieren Ihnen zu dieser Wahl.
Damit Sie das Gerät bestmöglich verwenden können, bitten wir Sie, die in diesem Handbuch
enthaltenen Empfehlungen und Vorschriften sorgfältig zu lesen und diese zu befolgen.
DE
3
22
1
2
3
22
Contenu de la boîte
1. Connection Box
2. Alimentation électrique
3. Velcro
f= femelle
m = mâle
2323
FRANÇAIS
1 PRÉAMBULE
Les appareils P ALAZZETTI sont construits
et contrôlés en respectant les prescriptions
de sécurité indiquées dans les directives
européennes de référence.
L’impression, la traduction et la reproduction,
même partielle, de ce document doivent être
soumis à autorisation écrite de la Société
PALAZZETTI. Les informations techniques, les
représentations graphiques et les spéci¿cations
contenues dans cette notice ne peuvent être
divulguées.
Ne pas utiliser l’appareil si toutes les informations
indiquées dans cette notice n’ont pas été
parfaitement comprises. En cas de doute,
toujours demander les conseils ou l’intervention
d’un technicien spécialisé PALAZZETTI.
PALAZZETTI se réserve le droit d’apporter
des modi¿cations aux spéci ¿cations et aux
caractéristiques techniques etou fonctionnelles
du produit, à tout moment et sans aucun préavis.
1.1 SYMBOLES
Dans le présent manuel, les points importants
sont mis en évidence par les symboles suivants :
INDICATION : Indications concernant l’utilisation
correcte du dispositif et la responsabilité des
personnes préposées.
ATTENTION : Points auxquels il convient
d’apporter une vigilance particulière.
DANGER : Note importante concernant le
comportement à adopter pour prévenir les
incidents ou les dommages matériels.
1.2 DESTINATION D’USAGE
Le « Connection Box » est un dispositif qui permet
d’interfacer un poêle à granulés Palazzetti à un
dispositif de téléphone mobile ou à un réseau
Internet.
Vous pouvez utiliser la boîte de connexion que
par l’utilisation de l’application “P ALAZZETTI”,
disponible sur la boutique de votre appareil.
Le « Connection Box » ne peut être utilisé qu’avec
des modèles de poêle prédisposés.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ni par des personnes inexpérimentées, à
moins qu’elles n’aient pu béné¿cier, par le biais
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil.
L’utilisation prévue ci-dessus est la seule
autorisée par le fabricant : ne pas utiliser
l’appareil sans respecter les indications fournies.
2 RECOMMANDATIONS
POUR LA SÉCURITÉ
Suivre les instructions de ce manuel.
L’installateur doit se conformer à toutes les
réglementations de sécurité locales, nationales
et européennes.
Ne pas faire de connexions électriques avec des
câbles volants ou temporaires non isolés.
Véri¿er que la mise à la terre du système
électrique est ef¿cace.
Avant de procéder au montage ou au démontage
du dispositif, il faut observer les mesures de
sécurité prévues par la loi et notamment :
A) il ne doit pas travailler dans des conditions
dif¿ciles ;
B) travailler dans des conditions psychologiques
et physiques parfaites et vérifier que les
équipements de protection individuelle
sont en bon état et qu’ils fonctionnent
parfaitement ;
C) porter des gants de protection ;
D) porter des chaussures de protection ;
E) utiliser des outils munis d’une isolation
électrique ;
F) s’assurer que la zone de travail se déroulent
les phases de montage et de démontage est
dégagée et sans obstacles.
Couper l’alimentation électrique avant d’intervenir
sur les composants électriques et électroniques
et sur les connecteurs.
24
E
A
B
C
D
F
G
H
Fig. 3.1
24
3 DESCRIPTION
Le Connection Box est livré avec tout le
nécessaire pour être connecté à un poêle à
granulés Palazzetti prédisposé.
Description des principaux éléments (¿g. 3.1) :
A. Connecteur pour l’alimentation
B. Connecteur pour câble de réseau Ethernet
C. Touche de réinitialisation
D. Port USB
E. Prise d’alimentation
F. Led d’état
G. Connecteur RJ11
H. Alimentation électrique
25
Fig. 4.1
Fig. 4.2
25
FRANÇAIS
4 INSTALLATION
L’installation du Connection Box comprend les
étapes simples suivantes :
Branchement du dispositif au poêle
Palazzetti
Fixation du Connection Box au poêle
Alimentation du Connection Box.
4.1 RACCORDEMENT AU POÊLE
Pour relier le poêle à la connection box suf ¿t
de brancher le connecteur RJ11 du Connection
Box à sa prise femelle sur le dos du poêle ( ¿g
4.1).
4.2 FIXATION DU CONNECTION BOX AU
POÊLE
La ¿xation du Connection Box au poêle
est effectuée en appliquant au poêle et au
Connection Box le velcro double face fourni.
Choisir une position froide, de manière
à ne pas générer d’interférences lors
des opérations d’entretien et lors du
fonctionnement du poêle.
Appliquer le velcro des deux côtés et placer
le Connection Box (Fig. 4.2).
Véri¿er que les éventuels câbles libres sont
¿xés sur le panneau arrière du poêle avec
une bague.
26
Fig. 4.3
26
4.3 ALIMENTATION DU CONNECTION
BOX
Brancher la prise de l’alimentation au
connecteur d’alimentation du Connection
Box.
Brancher l’alimentation dans une prise
électrique (¿g. 4.3).
Mettre le poêle sous tension.
i
RÉINITIALISATION DU CONNECTION
BOX
Le Connection Box est équipé d’une touche
de réinitialisation que l’utilisateur peut utiliser
quand il veut rétablir les réglages d’usine sur le
dispositif.
Utilisation:
Couper l’alimentation électrique du
Connection Box
Appuyer sur la touche de réinitialisation et
simultanément brancher l’alimentation sans
relâcher la touche.
Maintenir appuyé pendant 30 secondes la
touche de réinitialisation.
2727
FRANÇAIS
Vous pouvez utiliser le Connection
Box sur votre appareil mobile en
installant l’application appropriée
“PALAZZETTI”, disponible sur la
boutique de votre appareil.
Pour être informé de la date de
disponibilité de l’application pour votre
système d’exploitation, vous pouvez
vous inscrire à l’adresse suivante:
http://app.palazzetti.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Palazzetti Connection box Installation, User And Maintenance Manual

Taper
Installation, User And Maintenance Manual