Tribest PBG-5050-A Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
19
Félicitations et bienvenue à la famille Tribest ! Votre achat de Mixeur Personal Blender avec bol
en verre PBG-5050 de Tribest est une décision que vous avez prise pour adopter un mode de vie
plus sain. Comme c’est connu chez tous les produits Tribest, les caractéristiques riches de Mixeur
Personal Blender de Tribest sont le résultat de choix intelligents qui ont été faits pour un seul objec-
tif : rendre la vie saine facile.
Le nouveau Mixeur Mixeur Personal Blender avec bol en verre de Tribest rend le mixage propre
facile et durable. L’assemblage de lame en acier inoxydable associé au conteneur en verre trempé
garantit l’absence de toute sorte de contact des aliments avec la matière plastique. Ne vous inquié-
tez pas, il n’y a aucun risque de lixiviation des plastifiants ou des produits chimiques nocifs dans
votre recette préférée pendant que vous la stockez ou l’emportez avec vous. Le Bouton variateur
de vitesse vous fournit un maximum de contrôle tandis que le bouton de pulsation 1-Touch vous
permet d’atteindre facilement la texture souhaitée. L’assemblage de lame en acier inoxydable est
conçu pour un nettoyage facile et est lavable au lave-vaisselle. Le PBG-5050 comprend un récipient
en verre de 8 oz, 16 oz et 24 oz pour répondre à tous vos besoins lors du processus de mixage.
Vous pouvez également ajouter un récipient en verre de 42 oz en option pour un volume de mixage
beaucoup plus élevé.
Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec votre Mixeur Personal Blender avec bol en
verre de Tribest et assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces incluses dans votre colis. Nous vous
recommandons de laver toutes les pièces avec de l’eau chaude et un détergent doux avant toute
utilisation de votre machine. Une fois fait, vous pouvez commencer à créer des repas très délicieux
pour vous et votre famille. Veuillez prendre le soin de bien lire le manuel d’utilisation pour compren-
dre l’ensemble des instructions relatives à l’utilisation appropriée et à l’entretien.
Si vous avez des questions, des commentaires ou si vous avez besoin de conseils, n’hésitez pas à
nous contacter au 1-888-254-7336 ou par courriel à [email protected]. Nous sommes toujours
heureux de vous aider.
Nous vous demandons de bien vouloir noter Mixeur Personal Blender avec bol en verre de Tribest
PBG-5050 là où vous l’avez acheté. Nous apprécions vos commentaires.
INTRODUCTION
FR
TABLE DES MATIÈRES
Introduction....................................................................................................................19
Garanties importantes...................................................................................................22
Attention.......................................................................................................................23
Précautions...................................................................................................................24
Temps D’utilisation Recommandé................................................................................24
Pièces et caractéristiques.............................................................................................25
Panneau de contrôle.....................................................................................................26
Comment utiliser...........................................................................................................27
Nettoyage et Entretien..................................................................................................28
Dépannage....................................................................................................................29
Lorsque vous avez besoin d’un service .........................................................................30
Informations sur le produit..........................................................................................31
FR
22
GARANTIES IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent tou-
jours être respectées, notamment:
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas mettre la base du moteur et le cordon dans
l’eau ou tout autre liquide.
3. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près des enfants.
4. Branchez uniquement la base dans une prise avec voltage compatible avec votre appareil. Si
vous ne le faites pas, cela risquera d’endommager l’appareil et annulera la garantie.
5. Veuillez débrancher la prise lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de monter ou retirer des pièces
et avant de le nettoyer.
6. Vérifiez le câble et branchez-le régulièrement pour éviter tout dommage possible. Ne pas utiliser
un appareil dont le cordon ou le connecteur est endommagé ou après un dysfonctionnement ou
un endommagement quelconque. Retournez l’appareil au centre de service après-vente agréé le
plus près pour un éventuel examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut présenter un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
8. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
9. Manipuler soigneusement les lames qui sont tranchantes. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
10. Utilisez le mixeur uniquement pour l’usage prévu. N’utilisez l’appareil que pour un usage privé.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
23
• Ne pas tenter de démonter, réparer ou modifier la construction du moteur, sinon des incendies, des
chocs électriques ou des blessures peuvent survenir; Contactez le vendeur pour toute réparation.
• Ne pas brancher un cordon ou une fiche qui sont détruits ou endommagés dans une prise de
courant ou les débrancher. Contactez un électricien autorisé pour réparation, sinon un choc
électrique, un court-circuit ou un incendie peuvent se produire.
• Ne placez aucun objet étranger dans une ouverture ou un trou du moteur, sinon un incendie, une
électrocution ou des blessures peuvent survenir.
• Lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants ou par des enfants, une surveillance étroite
doit être exercée; Une mauvaise manipulation ou une chute de l’appareil peut entraîner des bles-
sures ou une défaillance du produit.
• Ne branchez / débranchez pas l’appareil lorsque vos mains sont humides; Sinon un choc électrique
ou des blessures peuvent survenir.
• Branchez le cordon correctement; Sinon un choc électrique ou un incendie peuvent se produire.
• Utilisez uniquement l’électricité de tension appropriée; Sinon, un choc électrique ou un incendie
peuvent se produire. Utilisez un transformateur lorsque vous utilisez une tension différente.
• Ne forcez pas la corde à se courber. Ne pas coincer le cordon à proximité de températures
élevées. Et ne la faites pas passer sous un objet lourd et ne pas le brancher dans un endroit
étroit. Des dommages au cordon peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Laver les récipients en verre et l’assemblage des lames immédiatement après l’utilisation.
• Pour réduire le risque de blessures, ne placez jamais l’assemblage des lames sur la base du
moteur sans que le récipient en verre ne soit correctement fixé.
ATTENTION
FR
24
PRÉCAUTIONS
• Le mélangeur doit être utilisé sur une surface plane; Sinon, des blessures ou des accidents
peuvent survenir.
• Ne pas déplacer le mélangeur pendant son fonctionnement; Sinon un incendie, un choc électrique
ou des blessures peuvent survenir.
• Un fonctionnement incorrect et une mauvaise utilisation peuvent endommager l’appareil et causer
des blessures à l’utilisateur.
• L’appareil doit être utilisé pour son usage indiqué. Aucune responsabilité ne peut être prise pour
tout dommage possible causé par une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation.
• Ne pas immerger l’appareil ou la prise dans de l’eau ou d’autres liquides. Cela pourrait provoquer
un choc électrique fatal. Si l’appareil ou la fiche est accidentellement humide, débranchez-le
immédiatement et vérifiez-le par un électricien avant de l’utiliser à nouveau.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains humides, sur un plancher humide ou lorsque le moteur
lui-même est humide.
• Ne pas laisser le câble accrocher sur des bords tranchants et le maintenir à l’écart des objets
chauds et des flammes nues. Retirer la fiche en la tenant par la base.
• Pour une protection supplémentaire, il est possible d’ajuster l’installation électrique à usage
domestique d’un disjoncteur à courant de défaut avec un courant de coupure assigné d’au plus
30 mA. Veuillez consulter votre électricien.
• Assurez-vous que le câble ou la rallonge ne risquent pas d’être tirés accidentellement ou de
provoquer un déclenchement lors de l’utilisation.
• Si une rallonge est utilisée, elle doit être adaptée à la consommation électrique de l’appareil;
Sinon, une surchauffe de la rallonge ou de la fiche peut se produire.
• Placez l’appareil sur une surface ferme, stable et résistant à la chaleur, loin des flammes nues
(par exemple, four à gaz) et hors portée des enfants.
• Les récipients en verre ne doivent être utilisés qu’avec la base du moteur.
• Tant que l’appareil est connecté à la prise principale, une petite quantité de courant continue de
circuler vers l’appareil même s’il n’est pas utilisé.
• Ne jamais porter l’appareil par le câble.
• Veuillez surveiller vos enfants et leur interdire de jouer avec l’appareil.
TEMPS D’UTILISATION RECOMMANDÉ
Le temps d’utilisation recommandé du mixeur est de 30 secondes de fonctionnement et 30
secondes de repos.
• La fonction de protection automatique contre la surchauffe peut s’activer en fonction de la durée
de charge et d’utilisation du moteur. Si le moteur est chaud et s’éteint, attendez qu’il ait refroidi
avant de reprendre son fonctionnement.
• Visitez la section Dépannage du manuel pour obtenir des conseils sur la façon d’éviter l’activation
de la protection contre la surchauffe automatique.
25
Le Bouton ON / OFF:
Le bouton ON / OFF commande l’alimentation
de la machine.
Bouton variateur de vitesse et
Interrupteur de ON / OFF (Marche / Arrêt):
Variation de vitesse et appuyez sur ON / OFF.
Indicateur d’alimentation LED:
Affichage de l’état de la machine
Cela indique si les conteneurs sont correcte-
ment installés.
Couvercle de base:
Attache la lame et le joint d’étanchéité en sili-
cone sur le moteur.
Lame:
Lame intégrée à 6 niveaux et joint d’étanchéité
en silicone.
Containers:
Inclues
(1) Récipient en verre de 8 oz.
(1) Récipient en verre de 16 oz.
(1) Récipient en verre de 24 oz
Récipient en verre de 42 oz.(Accessoire optionnel)
Les onces, les tasses et les millilitres sont marqués.
(1) Couvercle de stockage
(2) Couvercle isotherme
Caractéristiques
• HP : ventilateur de refroidissement turbo et
thermostat de 0.67 po
• Le bouton de pulsation 1-Touch pour un
contrôle précis de mélange
• Assemblage de lames en acier inoxydable
• Lame intégrée à 6 niveaux
• Verrou de sécurité
• Indicateur d’alimentation LED
• 3 volumes de récipients en verre (8 oz,
16 oz, 24 oz)
• Contrôle de vitesse à 4 étapes
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Bouton ON / OFF
Indicateur d’alimen-
tation LED
Interrupteur ON /OFF
(Marche/ Arrêt)
Bouton variateur
de vitesse
Assemblage de lame amovible en acier
inoxydable durable
Joint d’étanchéité en silicone
Couverture de base
24 oz.
16 oz. 8 oz.
Couvercle isotherme
Conteneur en verre
42 oz. (Accessoire optionnel)
Couvercle
FR
26
Container Pad
1. Bouton ON / OFF
Le Bouton ON / OFF (ou alimentation) se trouve dans le bas du dos de la machine.
Le Bouton ON / OFF commande l’alimentation de la machine.
2. La sortie du câble d’alimentation
La sortie du câble d’alimentation se trouve dans le bas du dos de la machine.
3. Indicateur d’alimentation LED
Affichage de l’état de la machine et de la vitesse
Indique si les conteneurs sont correctement fixés sur la base du moteur.
4. Bouton variateur de vitesse / de pulsation / de démarrage
Appuyez sur le bouton pour basculer entre la fonction d’impulsion / arrêt.
Tournez le bouton pour régler le nombre de tours/minute du moteur.
PANNEAU DE CONTRÔLE
1
2
3
4
27
1. Placez les ingrédients
dans votre récipient
en verre préféré.
2. Placez le joint
d’étanchéité en sili-
cone sur l’assemblage
de lame, puis insérez
l’assemblage de lame
dans le récipient
en verre.
3. Vissez fermement
le capot de base sur
le récipient en verre.
4. Placez le récipient
en verre + le couvercle
de base sur la base
du moteur (le cou-
vercle de base vers
le bas). Tournez le
couvercle de base
dans le sens des
aiguilles d’une montre
pour le verrouiller sur
la base, en utilisant le
symbole «verrouillage»
comme guide.
5a. Sélectionnez la
vitesse de mixage
souhaitée à l’aide du
bouton de variation
de vitesse, ou
COMMENT UTILISER
5b. appuyez sur le bou-
ton de l’impulsion
pour pulser.
6. Après le mixage,
tournez le couvercle
de base dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre pour le
déverrouiller. Soulevez
et retournez le récipi-
ent en verre + le cou-
vercle de base et placez-
les sur une surface plane
(récipient en verre vers
le bas).
7. Dévissez le couvercle
de base et retirez-le.
8. Retirez l’assemblage
de lame et le joint
d’étanchéité en silicone.
9. Servez ou placez
un couvercle sur le
récipient en verre pour
une consommation
ultérieure
FR
28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le socle du mixeur
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
2. Nettoyez la surface extérieure avec un chiffon doux et humide ou une éponge qui a été rincée
dans une solution douce de détergent liquide et d’eau chaude. Ne placez pas la base du moteur
dans l’eau.
3. Nettoyez soigneusement les interrupteurs afin qu’ils fonctionnent librement. Ils peuvent devenir
collants de l’utilisation. Humidifiez un coton-tige avec un dégraissant ou un nettoyant ménager et
nettoyez les rainures autour des interrupteurs. Séchez immédiatement toutes les surfaces.
4. Polissez avec un chiffon doux.
Récipient
1. Remplissez le récipient à moitié avec de l’eau chaude et y ajouter quelques gouttes de détergent
à vaisselle liquide.
2. Fixez la lame sur le récipient.
3. Fixez le couvercle de base au récipient.
4. Tournez le couvercle de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en place
5. Effectuez l’une des procédures suivantes pour nettoyer le conteneur :
a) Augmentez lentement la vitesse variable à Max.
b) Faites fonctionner la machine pendant 30 à 60 secondes.
• NE JAMAIS laisser pénétrer l’eau dans le socle de la machine.
• NE JAMAIS UTILISER de produits chimiques agressifs, tels que l’eau de Javel, pour enlever les
taches de nourriture du mixeur.
• NE JAMAIS faire tomber les composants, en particulier la tarière. Notre garantie ne couvre pas les
dommages accidentels.
Toutes les pièces, sauf le capot de sécurité, sont lavables au lave-vaisselle.
29
Protection automatique contre les surcharges
Votre machine est équipée d’une fonction spéciale : protection automatique contre les surcharges.
Cette fonction intégrée est conçue pour protéger le moteur et empêcher la surchauffe de votre
machine. Lorsqu’elle est engagée, cette protection automatique contre la surcharge amène le
moteur à s’éteindre et peut émettre une légère odeur.
Si votre protection automatique contre les surcharges doit être activée, consultez ce manuel pour
réinitialiser facilement votre machine.
Conseils pour éviter de « surcharger » votre machine:
Ne préparez que des recettes lorsque vous apprenez à utiliser la machine
Ne pas préparer des recettes à des vitesses inférieures à celles recommandées
Ne pas préparer les recettes à des vitesses plus élevées que celles recommandées
Ne pas préparer des recettes plus longtemps que recommandé
Ne pas trop remplir la machine
Relâchement du couvercle de base
Dans le cas où le couvercle de base au bas de votre récipient se desserrera et ne maintient plus la
lame en place, NE CONTINUEZ PAS À UTILISER LE RÉCIPIENT. Dévissez le couvercle de base pour
le retirer du récipient en verre et retirez la lame et le joint en silicone. Vérifiez si les pièces sont
endommagées. Si elles sont intactes, assemblez-les et réinstallez-les. Si elles sont endommagées,
contactez le centre de service de garantie le plus proche pour obtenir de l’aide.
DÉPANNAGE
FR
30
Dans le cas improbable où vous avez besoin de service concernant votre Mixeur Personal Blender avec
bol en verre de Tribest, ou s’il ne fonctionne pas correctement pendant la période de garantie lors de
fonctionnement normal de ménage, veuillez contacter le centre de service après-vente Tribest.
CENTRE DE SERVICES
Pour toutes questions éventuelles concernant le service, veuillez contacter le centre de service de
garantie pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) et les instructions
appropriées de routage.
Si vous avez besoin de service :
1) Appelez le Centre de service de garantie (888-254-7336) pour obtenir un numéro d’autorisation
de retour de marchandise (RMA) pour envoyer votre Mixeur Personal Blender avec bol en verre de
Tribest au centre de service. Les retours ne seront pas acceptés sans un numéro RMA clairement
écrit sur la boîte.
2) Emballez votre Mixeur Personal Blender avec bol en verre de Tribesto en toute sécurité dans la
boîte d’expédition d’origine. Assurez-vous que toutes les pièces concernées sont fermées.
3) Remplissez le formulaire de demande de service, détachez-le et placez-le dans la boîte
d’expédition.
4) Sceller la boîte d’expédition en toute sécurité avec du ruban adhésif.
5) Adressez la boîte au centre de service de garantie. Assurez-vous de mettre votre adresse de
retour à l’extérieur du colis.
6) Il est toujours judicieux d’assurer l’emballage contre les dommages éventuels ou la perte en
transit. Expédition prépayée.
LORSQUE VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE
31
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
ARTICLE Mixeur Personal Blender avec bol en verre
MODÈLE PBG-5050
MOTEUR ~0.67 peak HP motor
VOLTAGE
MET Model: 120V~, 60Hz, 3.2A
CB Model: 220-240V~, 50/60Hz, 1.4A
TAILLE 5.7” x 5.7” x 15” (147 mm x 143 mm x 384 mm)
POIDS 5.5 Ibs (2.5 kg)
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tribest PBG-5050-A Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi