Tascam DR 07X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
TASCAM DR-07X
15
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME
À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Ce produit est conforme aux
directives européennes et aux autres
réglementations de la Commission
européenne.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8 N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a
deux broches identiques et une troisième broche pour
la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième
broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre
pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de
le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur, et du point de sortie de l’appareil.
11 N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si un
chariot est utilisé, faites attention
à ne pas être blessé par un
renversement lors du
déplacement de l’ensemble
chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de
non-utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si
l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil
ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé.
i
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON
n’est pas en position ON.
i
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
i
Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation
d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une
pression acoustique excessive (volume trop fort) dans
les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
i
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique. N’utilisez
pas le produit tant qu’il n’a pas été réparé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs,
n'écoutez pas de façon prolongée à niveau sonore
élevé.
ATTENTION
i
N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
i
Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil,
comme par exemple un vase.
i
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
i
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper
facilement la fiche du cordon d’alimentation.
i
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack
de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas
être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
i
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries
remplaçables au lithium: remplacer une batterie par
un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion.
Remplacez-les uniquement par un type identique ou
équivalent.
16
TASCAM DR-07X
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut
provoquer une fuite, une rupture ou d’autres problèmes.
Respectez toujours les précautions suivantes pour l’emploi
de piles.
i
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie
ou des blessures.
i
Lors de l’installation des piles, faites attention aux
indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^)) et
installez-les correctement dans le compartiment des piles
comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la
rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure
ou de dégât autour d’elles.
i
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
avec de l’adhésif isolant ou avec un matériau équivalent
pour leur éviter d’entrer en contact avec d’autres piles ou
des objets métalliques.
i
Lorsque vous jetez des piles usagées, suivez les
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les
lois locales sur l’enlèvement des ordures.
i
N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées. N’utilisez
pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des
types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou
fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des
dégâts autour d’elles.
i
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles à côté
de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer en
court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d’autres
problèmes.
i
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas
dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou
des dégâts autour d’elles.
i
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il
peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez
abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez
immédiatement un médecin. Si le liquide touche le
corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez
immédiatement un médecin.
i
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous
installez ou remplacez des piles.
i
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de
la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le
boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
i
Ne démontez pas une pile. L’acide quelle contient peut
entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux
vêtements.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques
et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques
doivent être traités séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d’équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l’environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d’une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l’utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l’équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d’usage doivent être
traités séparément de la collecte municipale d’ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou
accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs
hors d’usage peut avoir des effets graves sur
l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d’une croix indique que les piles et/ou
accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l’accumulateur contient plus
que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou
cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles
(2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces
éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle
sur roues barrée d’une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l’utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le
service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-07X
17
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire
DR-07X TASCAM.
Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter
durant de nombreuses années, commencez par lire
attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce
mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr
pour référence ultérieure.
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de
cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour
des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le
manuel de référence depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
i
Unité principale .............................................................................. × 1
i
Piles alcalines AA ........................................................................... × 2
i
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ......... × 1
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi
i
La plage de température de fonctionnement de cette
unité est de 0-40°C.
i
Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement
suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou
causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau
i
Si cette unité est placée près d'un amplificateur de
puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur,
cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas, éloignez
cette unité de l'autre appareil.
i
Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision
ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités
de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez
l'unité.
i
Cette unité peut produire des parasites si un téléphone
mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité
pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des
signaux. Dans ce cas, éloignez cette unité des autres
appareils ou éteignez ces derniers.
i
Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne
placez rien sur le dessus de cette unité.
i
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée
d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans
une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des
changements brutaux de température. Pour empêcher cela
ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant
des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres
agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou
causer une décoloration.
Sommaire
Introduction ...................................................................................... 17
MANUEL DE RÉFÉRENCE ..................................................................17
Éléments fournis avec ce produit .................................................... 17
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ......................17
Attention à la condensation ............................................................17
Nettoyage de l'unité ......................................................................... 17
À propos des cartes microSD ........................................................... 18
Utilisation du site mondial TEAC ..................................................... 18
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ...................... 18
Nomenclature et fonctions des parties ..........................................18
Face supérieure ................................................................................................... 18
Face avant ..............................................................................................................18
Face arrière ............................................................................................................ 18
Face latérale gauche .......................................................................................... 19
Face latérale droite ............................................................................................. 19
Face inférieure ......................................................................................................19
Préparatifs ......................................................................................... 19
Installation des piles .......................................................................................... 19
Insertion d'une carte .........................................................................................19
Allumage de l'unité ............................................................................................ 19
Emploi des microphones intégrés ................................................................ 20
Présentation des écrans ................................................................... 20
Emploi du menu ................................................................................21
Enregistrement ................................................................................. 21
Emploi du filtre coupe-bas .............................................................................. 22
Réglage du limiteur ............................................................................................22
Lecture des enregistrements ........................................................... 22
Sélection de fichiers ........................................................................................... 23
Changement de la vitesse de lecture .......................................................... 23
Utilisation de la lecture en boucle I/O .........................................................23
Emploi comme interface audio........................................................24
Préparation............................................................................................................24
Connexion ............................................................................................................. 24
Écoute de contrôle (monitoring) ...................................................................24
Déconnexion ........................................................................................................ 24
Guide de dépannage ........................................................................ 25
Caractéristiques techniques ............................................................ 25
Données ................................................................................................................. 25
Entrées et sorties .................................................................................................25
Valeurs d'entrée/sortie de commande .......................................................25
Performances audio ...........................................................................................26
Durées d'enregistrement ................................................................................. 26
Autres caractéristiques .....................................................................................26
18
TASCAM DR-07X
À propos des cartes microSD
Vous trouverez sur notre site internet une liste des cartes SD
ayant été testées avec cette unité. Veuillez accéder à la page
concernant ce produit sur le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon
contactez le service clientèle TASCAM.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité
depuis le site mondial:
http://teac-global.com/
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements
TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la
page de téléchargement du site web pour cette langue.
À propos du service d'assistance clientèle
TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et
d’une garantie que dans leur pays/région d'achat.
Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez
dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site
mondial TEAC Global (http:// teac-global.com/) la
société ou le représentant local pour la région dans laquelle
vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.
Pour toute demande, l'adresse physique ou URL du magasin
ou du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que
la date d’achat sont requises. De plus, la carte de garantie et
une preuve d'achat peuvent également être nécessaires.
Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
1 Microphone stéréo intégré
2 Voyant PEAK
S’allume quand le niveau d'enregistrement est trop élevé.
3 Écran
4 Touche ¤ (HOME)[8]
Pressez cette touche pour arrêter, allumer/éteindre l’unité
(¤) et ouvrir l'écran d'accueil (HOME).
5 Touche +
Plus/haut.
6 Touche MENU
Ouvre l’écran MENU.
7 Touche .
Recherche en arrière/gauche/annulation.
8 Touche PB CONT
Ouvre l’écran de contrôle de lecture.
9 Touche –
Moins/Bas.
0 Voyant REC
Affiche le statut d’enregistrement.
q Touche RECORD [0]
Enregistrement.
w Touche QUICK
Ouvre le menu rapide (Quick).
e Touche /
Recherche en avant/droite/validation.
r Touche y
Lecture/validation.
t Touche MARK
Placement/effacement de marqueurs.
Face avant
y Attache de dragonne
Face arrière
u Prise MIC/EXT IN
Prise d'entrée micro/externe.
TASCAM DR-07X
19
Face latérale gauche
i Prise /LINE OUT
Prise de sortie casque/ligne.
o Commutateur HOLD
Règle la fonction de verrouillage.
Face latérale droite
p Port USB
a Lecteur de carte microSD
Face inférieure
s Haut-parleur mono
d Filetage pour montage sur trépied (6,35 mm)
f Compartiment des piles
Préparatifs
Installation des piles
En appuyant sur le capot du compartiment des piles au dos
de l'unité, faites-le coulisser pour ouvrir le compartiment.
Installez ensuite les piles.
CONSEIL
L'adaptateur secteur TASCAM PS-P520E peut également
être utilisé avec cette unité.
Insertion d'une carte
Ouvrez le cache du lecteur de carte microSD sur le côté droit
et insérez une carte microSD.
Allumage de l'unité
1.
Faites coulisser le commutateur HOLD dans le sens
de la flèche pour le déverrouiller.
CONSEIL
En le faisant coulisser vers HOLD, vous désactivez les
touches, ce qui évite les erreurs de manipulation pendant
l'enregistrement.
2.
Maintenez pressée la touche ¤ (HOME) [8]
pendant quelques secondes.
La première fois que l'unité est mise sous tension après
l'achat, des écrans de réglage tels que ceux ci-dessous
s'ouvrent.
Formatage des cartes
Pressez la touche y pour valider.
ATTENTION
L'exécution d'un formatage efface toutes les données
actuellement présentes sur la carte.
Ce message n'apparaîtra pas pour les cartes déjà
formatées.
Réglage de la langue
Sélectionnez la langue utilisée pour les menus et les
messages.
Utilisez les touches + et pour sélectionner la langue et
pressez la touche y pour valider.
20
TASCAM DR-07X
DATE/TIME
Réglage de la date et de l'heure.
Utilisez les touches . et / pour déplacer le curseur et
les touches + et − pour changer la date et l'heure.
Pressez la touche y pour valider.
CONSEIL
Les réglages de langue et de date/heure peuvent être
modifiés ultérieurement à l’aide du menu.
Emploi des microphones intégrés
Les microphones intégrés à cette unité peuvent être
réglés, leurs angles pouvant être changés. Vous pouvez
choisir un son stéréo clair ou élargi en fonction de la source
d'enregistrement, de la situation etc. en ouvrant ou en
fermant la paire de microphones.
Réglage des micros pour enregistrer un son
stéréo large (position A-B)
Déployez les microphones sur la gauche et la droite (position
A-B).
Ainsi, les deux microphones sont écartés vers la gauche et la
droite et l'enregistrement est possible avec un grand champ
stéréo convenant par exemple bien à la musique.
Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones stéréo
intégrés et que les canaux gauche-droit ne correspondent
plus à l’orientation des microphones, un message local
apparaît pour vous demander si vous voulez intervertir les
canaux gauche-droit des microphones.
ATTENTION
Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés
sur L-R.
Sinon, quand vous utilisez les microphones intégrés,
est affiché en écran d'accueil.
Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo
clair (position X-Y)
Refermez les microphones stéréo (position X-Y).
Ainsi réglée, la paire de microphones est fermée et
l'enregistrement est possible avec un champ stéréo clair à
moindre déphasage.
Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones intégrés
et que les canaux gauche-droit ne correspondent plus à
l’orientation des microphones, un message local apparaît
pour vous demander si vous voulez intervertir les canaux
gauche-droit des microphones.
ATTENTION
Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés
sur R-L. Sinon, quand vous utilisez les microphones
intégrés, est affiché en écran d'accueil.
Présentation des écrans
À l'arrêt ou en cours de lecture
1 Statut de la vitesse de lecture
2 Statut de la fonction de mixage d'entrée
3 Statut d'effet
4 Statut du haut-parleur
5 Charge des piles/statut d’alimentation
6 Statut de lecture
7 Position de lecture
8 Indicateurs de niveau de lecture
9 Nom du fichier lu
0 Temps écoulé
q Temps restant
w Valeur crête (décibels)
e Zone de lecture
r Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
t Volume de sortie
TASCAM DR-07X
21
En enregistrement ou en armement
d'enregistrement
1 Réglage du mode de contrôle du niveau
2 Statut d'alimentation par la prise micro
(Plug-in)
3 Statut du filtre coupe-bas
4 Réglage de sortie de tonalité
5 Réglage gauche/droite des micros stéréo
intégrés
6 Statut d'enregistrement
7 Indicateurs de niveau d'enregistrement
8 Nom du fichier d’enregistrement
9 Format d'enregistrement
0 Temps d'enregistrement écoulé
q Temps d’enregistrement restant
w Valeur crête (décibels)
e Niveau d'enregistrement
Emploi du menu
Utilisez le menu pour modifier divers paramètres, dont les
réglages d'enregistrement, de lecture et de système, et pour
exécuter diverses fonctions.
1.
Pressez la touche MENU.
L'écran MENU s'ouvrira.
2.
Avec les touches + et −, sélectionnez un élément de
menu et pressez 7.
L'écran de réglage correspondant s'ouvrira.
3.
Avec les touches + et −, sélectionnez le paramètre et
pressez 7.
Les réglages peuvent maintenant être modifiés et les
fonctions exécutées.
4.
Avec les touches + et −, changez le réglage.
NOTE
i
Pressez la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.
i
Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche
¤ (HOME) [8].
Enregistrement
1.
Dirigez les micros intégrés vers le son à enregistrer.
Source sonore
Micros intégrés
2.
Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l’enregistrement.
L'enregistrement est armé, 09 s’affiche à l'écran et le
voyant REC clignote.
-12dB
3.
Réglez le niveau d'enregistrement.
Réglez l'orientation et la distance des microphones
intégrés par rapport à la source sonore ainsi que le
niveau d'entrée afin que les indicateurs de niveau
d'enregistrement restent proches de −12dB pour un
niveau d'entrée maximal (crête).
Avec les touches . et /, réglez le niveau d'entrée.
22
TASCAM DR-07X
4.
Pressez la touche RECORD [0] pour lancer
l’enregistrement.
L'enregistrement commencera, s’affichera à
l'écran et le voyant REC s’allumera.
5.
Pressez la touche ¤ (HOME) [8] pour arrêter
l’enregistrement.
Lenregistrement s’arrête et 8 s’affiche à l'écran.
Emploi du filtre coupe-bas
Le bruit venant de la climatisation ou d'autres sources peut
être réduit lors de l'enregistrement.
1.
Quand l'enregistrement est armé, pressez la touche
QUICK.
Cela ouvre le menu rapide.
2.
Avec les touches + et −, sélectionnez COUPE-BAS et
pressez 7.
L'écran de réglage du filtre coupe-bas s'ouvrira.
Options: NON, 40Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz
3.
Avec les touches + et −, sélectionnez le réglage et
pressez 7.
Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de
menu rapide.
4.
Pressez la touche ¤ (HOME)[8].
L'écran d'accueil réapparaîtra.
Réglage du limiteur
Cela peut aider à éviter les distorsions du son lorsque des
bruits forts entrent soudainement pendant l'enregistrement.
1.
Quand l'enregistrement est armé, pressez la touche
QUICK.
Cela ouvre le menu rapide.
2.
Avec les touches + et −, sélectionnez REG. NIVEAU
(réglage du niveau) et pressez 7.
Cela ouvre l’écran de choix du mode de réglage du
niveau.
Options: MANUEL (par défaut), LIMITEUR, REDUC.
CRETE, AUTOMAT.
3.
Avec les touches + et −, sélectionnez le réglage et
pressez 7.
Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de
menu rapide.
4.
Pressez la touche ¤ (HOME)[8].
L'écran d'accueil réapparaîtra.
Lecture des enregistrements
1.
Sélectionnez un fichier et pressez la touche 7 pour
lancer la lecture.
La lecture démarre et 7 apparaît à l'écran.
2.
Réglez le volume.
Avec les touches + et −, changez le volume de sortie.
3.
Pressez la touche ¤ (HOME) [8] pour arrêter la
lecture.
La lecture s’arrête et 79 apparaît à l'écran.
Écoute au casque
Branchez un casque d'écoute à la prise /LINE OUT de cette
unité.
TASCAM DR-07X
23
Opérations en cours de lecture
Pause de lecture Pressez la touche 8
Recherche vers l'avant
Pressez et maintenez la
touche /
Recherche vers l'arrière
Pressez et maintenez la
touche .
Saut au début du fichier lu
Pressez une fois brièvement
la touche .
Saut au début du fichier
précédant le fichier lu
Pressez deux fois brièvement
la touche .
Saut au début du fichier
suivant le fichier lu
Pressez une fois brièvement
la touche /
Saut en arrière d’un
intervalle de temps donné
(options: NON, 1 s, 3 s, 5 s,
10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10
min)
Pressez la touche y durant
la lecture
Ajout d’un marqueur
Pressez la touche MARK
durant la lecture
Sélection de fichiers
1.
Pressez la touche MENU.
L'écran MENU s'ouvrira.
2.
Avec les touches + et −, sélectionnez PARCOURIR et
pressez 7.
L'écran Parcourir s'ouvrira.
3.
Avec les touches + et −, sélectionnez un fichier et
pressez/.
L'écran d'accueil réapparaîtra.
CONSEIL
Pressez la touche 7 pour lancer la lecture et revenir à
l'écran d'accueil.
Changement de la vitesse de lecture
1.
Pressez la touche PB CONT.
L'écran de contrôle de lecture s’ouvrira.
2.
Avec les touches + et −, changez la vitesse de
lecture.
La vitesse de lecture peut se régler dans une plage
allant de 50% (0.5) à 200% (2.0).
Utilisation de la lecture en boucle I/O
Utilisez cette fonction pour lire en boucle le passage compris
entre deux points que vous aurez définis (IN et OUT).
1.
Pressez la touche PB CONT.
L'écran de contrôle de lecture s’ouvrira.
2.
Pressez la touche 7 pour lancer la lecture.
3.
Pressez la touche MARK à l’endroit voulu pour le
point IN (début du passage).
4.
Pressez la touche MARK à l’endroit voulu pour le
point OUT (fin du passage).
Lorsque le point OUT a été placé, la lecture de la boucle
I/O démarre.
CONSEIL
En cours de lecture en boucle I/O, pressez la touche
MENU pour mettre fin à cette lecture en boucle tout en
conservant en mémoire les points IN et OUT réglés.
5.
Pressez la touche MARK pour effacer les points IN et
OUT.
24
TASCAM DR-07X
Emploi comme interface audio
En connectant cette unité à un ordinateur (Windows/Mac)
ou à un appareil iOS, vous pouvez l’utiliser comme interface
audio.
Préparation
1.
Utilisez un câble USB pour raccorder l’unité à un
ordinateur, et allumez l’unité.
USB micro-B
Ordinateur
USB
Lécran SELECTION USB s’ouvrira.
NOTE
Un adaptateur Apple pour appareil photo Lightning vers
USB est nécessaire pour connecter l’unité à un appareil
iOS.
2.
Avec les touches + et −, sélectionnez INTF AUDIO
(interface audio) et pressez 7.
Lécran INTF AUDIO s’ouvrira.
Connexion
1.
Sélectionnez le type d’appareil connecté.
Options: PC/Mac (par défaut), iOS
NOTE
Si PC/Mac est sélectionné, l’unité est alimentée par le bus
de l’ordinateur.
2.
Réglez la fréquence d’échantillonnage.
Options: 44.1k, 48k (par défaut)
3.
Sélectionnez Exec.(Exécuter) pour CONNECTER.
Lorsque l’unité se connecte à l’appareil externe, l’écran USB
AUDIO I/F (interface audio USB) s’ouvre.
Écoute de contrôle (monitoring)
1.
Pressez la touche MENU.
Lécran MENU s’ouvrira.
2.
Sélectionnez le signal écouté.
Options
PC/Mac (par défaut) : écoute du son lu par le PC ou le
Mac.
DIRECTE : écoute du son entrant sans latence.
NOTE
i
Les indicateurs de niveau peuvent servir à vérifier le son
lu par l’appareil externe.
i
Le son ne sera pas produit par le haut-parleur.
i
Utilisez un casque pour entendre le son.
Déconnexion
1.
Pressez la touche MENU.
Lécran MENU s’ouvrira.
2.
Sélectionnez Exec.(Exécuter) pour DÉCONNECTER.
Lenregistreur se déconnecte alors de l’appareil externe et
l’écran d’accueil souvre.
TASCAM DR-07X
25
Guide de dépannage
En cas de problème de fonctionnement avec cette unité,
veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation.
Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez
contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette
unité ou le service après-vente TASCAM.
L'unité ne se met pas sous tension.
i
Vérifiez que les piles sont correctement installées.
i
Vérifiez que le commutateur HOLD n'est pas enclenché.
L'unité s'éteint automatiquement.
i
Vérifiez le réglage de la fonction d'économie automatique
d'énergie. Réglez-la sur «NON» pour éviter que l'unité ne
s'éteigne automatiquement. Voir «Réglage de la fonction
d'économie automatique d'énergie» dans «11 − Réglages
et informations» du manuel de référence.
La carte microSD n'est pas reconnue.
i
Vérifiez que la carte microSD est complètement insérée.
Aucun son nest produit ou ne sort du
haut-parleur.
i
Vérifiez que le volume de sortie n'est pas trop abaissé.
i
Vérifiez que le haut-parleur est activé. Même si le
haut-parleur est activé, il ne produira aucun son si un
casque est connecté ou si l’unité est en enregistrement ou
armée pour l’enregistrement.
L'enregistrement est impossible.
i
Vérifiez que le voyant REC est allumé. Si le voyant REC
clignote, l'unité est armée pour l'enregistrement.
i
Vérifiez la durée d'enregistrement encore possible,
indiquée en écran d’enregistrement.
Le son enregistré est faible ou souffre de
distorsion.
i
Vérifiez le réglage de niveau d'entrée.
L'unité n'est pas reconnue par l’ordinateur
connecté au moyen d'un câble USB.
i
Vérifiez que l'ordinateur connecté utilise un système
d'exploitation compatible.
i
La fonction USB utilisée doit être sélectionnée dans le
menu pour permettre à un ordinateur de reconnaître cette
unité.
i
Vérifiez que le câble USB n'est pas uniquement conçu pour
la recharge.
i
Vérifiez que la connexion ne se fait pas au travers d’un
concentrateur (hub) USB.
Le son saute ou du bruit se produit en mode
d'interface audio USB.
Pour Windows
i
Options de performances
Sélectionnez «Ajuster afin d'obtenir les meilleures
performances».
i
Options d'alimentation
Sélectionnez «Performances élevées».
La mauvaise langue a été accidentellement
sélectionnée.
i
Après avoir pressé la touche ¤ (HOME) [8] pour
éteindre l'unité, pressez la touche ¤ (HOME) [8] tout
en maintenant pressée la touche MENU.
Le menu de sélection de la langue apparaîtra, et vous
pourrez sélectionner la langue voulue.
Caractéristiques techniques
Données
Supports d'enregistrement
Carte microSD (64 Mo - 2 Go)
Carte microSDHC (4 Go - 32 Go)
Carte microSDXC (48 Go - 128 Go)
Formats d'enregistrement/lecture
WAV: 44,1/48/96kHz, 16/24bit
MP3: 44,1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbit/s
Nombre de canaux
2 canaux (stéréo)
Entrées et sorties
Prise MIC/EXT IN
(peut fournir une alimentation PIP ou «plug-in»)
Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo
Prise /LINE OUT
Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo
Haut-parleur intégré
0,3 W (mono)
Valeurs d'entrée/sortie de commande
Port USB
Type de connecteur: micro-B
Format: USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de
stockage de masse
26
TASCAM DR-07X
Performances audio
Réponse en fréquence
20 Hz -20 kHz +1/−3 dB
(MIC/EXT IN vers LINE OUT, F.é. 44,1kHz, JEITA)
20 Hz - 22 kHz, +1/–3 dB
(MIC/EXT IN vers LINE OUT, F.é. 48kHz, JEITA)
20 Hz - 40 kHz, +1/−3 dB
(MIC/EXT IN vers LINE OUT, F.é. 96 kHz, JEITA)
Distorsion harmonique totale
0,05% ou moins
(MIC/EXT IN vers LINE OUT, F.é. 44,1/48/96kHz, JEITA*)
Rapport signal/bruit
92 dB ou plus
(MIC/EXT IN vers LINE OUT, F.é. 44,1/48/96kHz, JEITA*)
Note) JEITA: conformément à la norme JEITA CP-2150
Durées d'enregistrement
Format de fichier
(réglage d'enregistrement)
Capacité
4Go
WAV 16bit (STEREO) 44,1kHz 6:44:00
WAV 24bit (STEREO) 96kHz 2:04:00
MP3 (STEREO/MONO)
320kbit/s
44,1kHz
48kHz
29:48:00
i
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des
estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte
microSD/microSDHC/microSDXC utilisée.
i
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont
pas des données d'enregistrement en continu mais le
total pouvant être obtenu en additionnant les durées
d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC/
microSDXC.
Autres caractéristiques
Alimentation
2 piles AA (alcalines ou batteries NiMH)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
Adaptateur secteur (PS-P520E TASCAM, vendu séparément)
Consommation électrique
1,7 W (maximum)
Autonomie des piles/batteries (en
fonctionnement continu)
i
Avec des piles alcalines (EVOLTA)
Format Autonomie Note
Enregis-
trement
WAV, 44,1 kHz,
16 bit
Environ
17,5 heures
Entrée par les
micros stéréo
intégrés
Lecture
WAV, 44,1 kHz,
16 bit
Environ
16,5 heures
Emploi du
haut-parleur
intégré
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Lecture: durée de lecture musicale JEITA
i
Avec une batterie NiMH (eneloop)
Format Autonomie Note
Enregis-
trement
WAV, 44,1 kHz,
16 bit
Environ
14,5 heures
Entrée par les
micros stéréo
intégrés
Lecture
WAV, 44,1 kHz,
16 bit
Environ
15 heures
Emploi du
haut-parleur
intégré
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Lecture: durée de lecture musicale JEITA
NOTE
L'autonomie de fonctionnement sur piles (en
fonctionnement continu) peut varier en fonction du
support utilisé.
Dimensions (L × H × P)
68 x 158 x 26mm
(lorsque la paire de microphones est fermée)
90 x 158 x 26mm
(lorsque la paire de microphones est ouverte)
Poids
130 g (sans les piles)
171 g (avec les piles)
Plage de température de fonctionnement
0°C–40°C
i
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent
partiellement différer du produit réel.
i
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés
sans préavis en vue d'améliorer le produit.
i
Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le
manuel de référence.
Model / Modèle / Modell / Modello
Modelo / Модель / 
Serial No. / No de Série / Seriennummer / Numero di serie
Número de serie / Серийный номер / 
Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs / Data dell’acquisto
Fecha de compra / Дата покупки / 
http://teac-global.com/
Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers / Nome del proprietario
Nombre del propietario / Имя владельца / 
Address / Adresse / Adresse / Indirizzo
Dirección / Адрес / 
Dealer’s name / Nom du détaillant / Name des Händlers / Nome del commerciante
Nombre del establecimiento / Имя дилера / 
Dealer’s address / Adresse du détaillant / Adresse des Händlers / Indirizzo del commerciante
Dirección del establecimiento / Адрес дилера / 
DR-07X
Memo / 
WARRANTY /





 
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tascam DR 07X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi