Toro Hand-Held Sweeper Blower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3388-283RevC
Balayeur-soufeuràmain
demodèle51702A—N°desérie315000001etsuivants
demodèle51702AT—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Lemodèle51702ATnecomprendpasdebatterienidechargeur.
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou
1-800-450-9350(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
CONSIGNES
DESÉCURITÉ
IMPORTANTES
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUC-
TIONS
AVANTD'UTILISERLESOUF-
FLEUR
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique
oudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre
àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde
l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenude
cemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche.Faites
particulièrementattentionausymboledesécurité
quisignie
PRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectives
carellesportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuteroude
provoquerunincendie.
ATTENTIONPourréduirelerisquedechocélectrique,n'utilisez
pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants
sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationduprésentmanuel.
N'utilisezquelesaccessoirespréconisésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux,
lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,
desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezsetrouvent
lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde
l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux
peuventêtreaspirésdanslesentréesd'airetvousrisquezde
vousblesser.Porteztoujoursdeschaussuressolides,unpantalon
etdeslunettesdeprotection.
Nemanipulezpasl'appareilsivousavezlesmainsmouillées.
N'introduisezriendanslesouvertures.N'utilisezpasl'appareil
silesouverturessontbloquées;nelaissezpass'accumulerla
poussière,lespeluches,lescheveuxouquoiquecesoitd'autre
susceptibledegênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantderetirerlabatterie.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun
escalier.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
1.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieuhumide.
2.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie.
3.Retirezoudébranchezlabatterieavantd'effectuerun
entretien,denettoyerouderetirerdesdébrisdel'outil.
4.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élémentpourraitexploser.
Vériezsilaréglementationlocaleimposeappliquedes
procéduresdemiseaurebutspéciales.
5.N'ouvrezpasetn'endommagezpaslabatterie.L'électrolyte
estcorrosifetpeutcauserdeslésionsoculairesetcutanées.
Soningestionpeutêtretoxique.
6.Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepas
provoquerdecourt-circuitencasdecontactavecun
conducteurcommedesbagues,desbraceletsetdesclés.
Labatterieouleconducteurpeuventsurchaufferetcauser
desbrûlures.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3388-283*C
Neconezpasl'utilisationdecetappareilàdespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduites,ouquinepossèdentpasles
compétencesouconnaissancesrequises,àmoinsqu'ellesne
soientsurveilléesouforméesàl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
Veuillezsurveillerlesenfantsetleurinterdiredejoueravec
l'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
parlefabricant,unréparateuragrééouunepersonnequaliée
pourévitertoutdanger.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
131–0365
131–0366
131–0367
131–0370
2
131–0372
131–0369
131–0371
125–8329
1.Labatterien'estpas
chargéeaudépart.
4.Stopsuivezces
instructionsavantla
premièreutilisation.
2.Placezlabatteriedansle
chargeurdebatterie.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Attendezquelabatterie
soitcomplètement
chargéeavantlapremière
utilisation.
131–0387
3
Miseenservice
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.comanqueToropuisse
vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité
oudanslecadredelagarantie.
Chargezlabatterieavantlapremièreutilisation.VoirChargedela
batterie(page5).
Assemblagedusoufeur
1.Glissezletubedusoufeursurlebalayeur.Vousdevrez
éventuellementappuyersurleslanguettesdutubedu
soufeurpourlemettreenplacecorrectement(Figure1).
g019526
1
Figure1
1.Languettes
2.Alignezleslanguettesdelabatteriesurlecreuxdansle
corpsdelapoignée,saisissezlapoignéeetpoussezla
batteriedanslapoignéejusqu'àcequeleverrous'enclenche
enposition(Figure2).
g019551
1
Figure2
1.Verroudebatterie
Utilisation
Important:Cesoufeurestuniquementdestinéà
l'usagedomestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasà
l'intérieurniàdesnscommercialesouindustrielles.
Cetappareilestréseràl'usagedomestique.
Important:Labatterien'estpascomplètementchargée
lorsdel'achatdel'outil.Avantlatoutepremière
utilisationdel'outil;voirChargedelabatterie(page5).
Lisezattentivementtouteslesconsignesdesécurité.
Retirezlabatteriesivousrangezl'outilpendantune
périodeprolongée.Chargezleblocdebatterieavantde
remettrel'outilenservice;voirChargedelabatterie
(page5).
Démarrage,arrêtetréglagedu
débitd'airdusoufeur
Réglezledébitd'airendéplaçantlecommutateuràlaposition
voulue(Figure3).
g019528
1
2
3
Figure3
1.Arrêt3.Haut
2.Bas
Utilisationdusoufeur
Lesoufeurestréservéàl'usagedomestique.Utilisezlesoufeur
àl'extérieurpourdéplacerlesdébrisdutypefeuillageselonles
besoins.
ATTENTION
Lesoufeurpeutprojeterdesdébrisetblesser
gravementl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu
accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes
chaussures.
4
Séparationdutubedusoufeur
Appuyezsurlesdeuxlanguettespourséparerletubedusoufeur
dubalayeur(Figure4).
g019529
1
Figure4
1.Languettes
Retraitdelabatterie
Appuyezsurlalanguettepourséparerlabatteriedubalayeur
(Figure5).
g019527
1
Figure5
1.Verrou
Chargedelabatterie
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
ATTENTION:Lecordond'alimentation
decettemachinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréeparl'étatde
Californiecommesusceptibledeprovoquer
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.Lavez-vousles
mainsaprèsavoirmanipulélabatterie.
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
rechargezlabatteriedansunendroitlatempérature
estsupérieureà5ºC(41ºF)maisinférieureà40ºC
(104ºF).Pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,
nelerangezpasàl'extérieuroudansunvéhicule.Le
tempsdechargeserapluslongsilestempératuressont
horsdelaplagespéciée.
Tensionde
batterie
Températurede
chargeminimale
Températurede
chargemaximale
24V
5ºC(41ºF)40ºC(104ºF)
1.Retournezlabatterieetplacezlaborneenfacedelafente
duchargeur(Figure6etFigure7).
Figure6
24V,modèledebalayeur51702
1.Diodes2.Insérezlabatterieici
5
Figure7
1.Diodes(niveaudecharge)
3.Bornedebatterie
2.Boutondedéblocage
2.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àcequ'elle
s'enclencheenplace.
3.Pourretirerlabatterie,appuyezsurleboutondedéblocage
ettirezlabatterieenarrièrehorsduchargeur.
4.Reportez-vousautableauci-dessouspourinterpréterles
indicationsdesdiodessurlechargeurdebatterie.
COULEURDEDIODE
SupérieureInférieure
Indique:
RougeRougeBatterieencharge
RougeVerte
Chargecomplète
Rouge
Orange
Labatterieest
tropchaude:
Retirez-ladu
chargeurpendant
environ30minutes
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonset
loyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareil
àundépositaireréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetil
sauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
Remisage
Rangezlesoufeuràl'intérieur,dansunendroitfraisetsec,hors
laportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépistagedesdéfauts
Silesoufeurnefonctionnepasquandvouslemettezenmarche,
consultezlalistesuivanteavantdecontactervotredépositaire
réparateurToroagréé:
Vériezquelabatterieestchargéeaumaximum.
Vériezquelabatterieestxéeenplaceaudosdusoufeur
etbienengagée.
L'utilisationdelabatterielorsquecelle-ciestchaudepeutréduire
laduréedeservice.Retirezlabatterieduchargeuretattendez
qu'ellerefroidisseavantdelaremettreenplacedanslebalayeur.
L'utilisationdelabatteriesilescâblessonthumidespeutcauser
unmauvaisfonctionnementdusoufeur.Laissezsécherla
batterieouessuyez-lasoigneusementavantdelaremettredans
lesoufeur.
6
Remarques:
7
LapromessedeToroProduitsélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,sivousavezbesoinsdeconseilsouderenseignements,et
avantderenvoyerceproduit,appelezgratuitementlenumérosuivant:
Taille-haies/débroussailleuses:Soufeurs:Soufeusesàneige:
1-800-237-2654(États-Unis)
1-800-248-3258(Canada)
1-888-367-6631(États-Unis)
1-888-430-1687(Canada)
1-800-808-2963(États-Unis)
1-800-808-3072(Canada)
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le
produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,àn'importequeldépositaire-réparateuragréé.Lesclientsaméricainspeuventaussi
renvoyerleurproduit,accompagnéd'unepreuved'achat,portpayé,à:ToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,États-Unis.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéen
casdedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûts
etdépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausede
défaillanceoud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirects
n'estpasautoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroits
spéciques,auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
Cettegarantien'estpasvalideauMexique.Clientsmexicains,voirlapagesuivante.PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,
demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,
vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousà
l'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàT oroWarrantyCompany.
Droitsdesconsommateursaustraliens
Lesclientsaustralienstrouverontlesdétailsrelatifsauxdroitsdesconsommateursaustraliensàl'intérieurducartonouauprèsdeleurdépositaire
Torolocal.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.Réf.374-0298Rév.A
374-0298RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
GARANTIE
Produit:
Marque:
Modèle:
Conditions
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.garantitpendantunepériodede2ansqueceproduit,piècesetmain-d'œuvrecomprises,estexemptde
défautsdefabricationetdemain-d'œuvre,àcompterdeladated'achatoud'installationduproduit,danslesconditionssuivantes:
Conditions
1.Pourquecettegarantiesoiteffective,leconsommateurdoitprésentercettepolice,dûmentviséeparlemagasinleproduitaétéacheté,ainsi
queleproduit,au-ditmagasin.
2.BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.acceptederemplacergratuitementleproduitetdecouvrirlescoûtsrésultantdel'applicationde
cettegarantie.
FAIREAPPLIQUERLAGARANTIE:
Danslescentresderéparation(voirlalistedesCentresderéparationannexésàcettepolicedegarantie)ou,sivouslesouhaitez,vouspouvez
téléphonersansfraisau01-800-450-9350pourlocaliserlecentrederéparationagrééleplusprochevouspouvezaussivousprocurerlespièces,
composants,fournituresetaccessoiresdontvousavezbesoin.
Lagarantien'estpasvalidedanslescassuivants:
1.Lorsqueleproduitaétéutilisédansdesconditionsautresquecellesconsidéréescommenormales.
2.Lorsqueleproduitn'apasétéutiliséconformémentauxinstructionsdumanueld'utilisationfourni.
3.Lorsqueleproduitaétémodiéouréparépardespersonnesnonautorisées,parlefabricantnational,l'importateurouledistributeurresponsable
respectif.
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
Cachetdel'établissement
etdated'achat
374-0296RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
CENTRESDERÉPARATIONAGRÉÉS
VERACRUZ:
SERVICIOTECNICOINDUSTRIALPULSERVER
PIPILA#180AVENIDA7#316ENTRELACALLE3YLACALLE5
COLONIAJOSECARDELCOLONIACENTRO
XALAPA,VERACRUZC.P.94500
(228)8141968CORDOBA,VERACRUZ
TÉL.2717141241
ATENCION:DAVIDBANDALASANTIAGO[email protected]
ATENCIONING.JAVIERBAEZA.
INTERNACIONALDELGOLFO
MORELOS507BMOTOSIERRASPLANDEAYALA
COLONIACENTROINDEPENDENCIA#45
C.P.96400
PLANDEAYALA
COATZACOALCO,VERACRUZC.P.92900
TÉL9212124386
POZARICA,VERACRUZ
9212129257
TÉL.7828239661
internationaldelgolfo@prodigy.net.mx[email protected]
ATENCION:FEDERICOSANTOSATENCIONSR.ROBERTOMARTINEZ.
PULSERVER
AVENIDA20DENOVIEMBRE#94
COLONIACENTRO
C.P.91170
VERACRUZ,VERACRUZ
TÉL.2299313334
ATENCIONSR.FABIANPETRILI
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
JALISCOTABASCO
EQUIPOAGROFORESTALS.A.DEC.V.HOSPITALTECNICOYSERVICIOINDUSTRIAL
DR.R.MICHEL#51AV16DESEPTIEMBRE#604
COLONIALASCONCHASESQ.CONPROLONGACIONP .DELASIERRA
GUADALAJARA,JALISCOCOLONIAPRIMERODEMAYO
C.P.44560VILLAHERMOSA,TABASCO
(33)36192447
9935917514
ATENCION:JUANCARLOSMARTINEZ
ATENCION:MIGUELBRISEÑO
MORELOS
MÉXICOD.F.
AGROYJARDINDEMORELOSCASAYJARDIN
PASEOCHETUMAL#169MONTEATHOS#105
COLONIAQUINTANAROOCOLONIALOMASDECHAPULTEPEC
C.P.62060DELEG.MIGUELHIDALGO
CUERNAVACA,MORELOSC.P.11000
TÉL7773101094MÉXICOD.F.
[email protected](55)55201322
ATENCIONJOSELUISALONSO[email protected]
FRANCISCOJAVIERALONSOVALLE
YUCATAN
MOTOHERRAMIENTAS
CALLE#71ª
LOTE7PORLA124YLA126
COLONIAMEXICOPONIENTE
MERIDA,YUCATAN
99991589832
9993295655
ATENCION:LUCEROARCILAKED
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
ESTADODEMEXICO:GUANAJUATO:
CASAYJARDINMOTOSIERRASYBOMBASDELBAJIO
AV.DR.JIMENEZCANTUS/NHILARIOMEDINA#1101
ZONACOMERCIALRANCHOSANJUANCOL.COECILLOS
ZONAESMERALDAC.P.37260
ATIZAPANDEZARAGOZALEON,GUANAJUATO
ESTADODEMEXICO
TÉL(477)7634198
(55)53083664[email protected]
[email protected]ATENCION:ERIKARAMOS
CASAYJARDINPUEBLA,TLAXCALA:
AVHIDALGO#100
COL.JUAREZDAVI-CONET
OCOYOACAC,ESTADODEMEXICOCALLEMETEPECMANZANA8LOTE6
(728)2841575COLONIAELREFUGIO
PUEBLA,PUEBLA
TÉL2228894025
REPAREINC.ATENCIONING.JUANMANUELCERVANTESLOPEZ.
JOSEMA.SOTELO18A
COL.VALLEALAMEDAQUINTANAROO:
C.P.76040
QUERETARO,QUERETAROTECNOLOGIAENRIEGODEMEXICOS.ADEC.V.
(442)4216258CALLE76LOTE001LOCAL1
ATENCION:ZELPHELIMIONIMORASOLIDARIDAD,QUINTANAROO
TÉL.9848031098
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Hand-Held Sweeper Blower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur