Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3388-265RevB
Taille-haiesanslde61cm(24pouces)
demodèle51496A—N°desérie315000001etsuivants
demodèle51496AT—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Lemodèle51496ATnecomprendpasdebatterienidechargeur.
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou
1-800-450-9350(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
Misesengarde
généralesconcernant
lasécuritédesoutils
électriques
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
ATTENTIONLiseztouteslesmisesengardeet
consignesdesécurité.Lenonrespectdesavertissementset
consignespeutentraînerdeschocsélectriques,unincendieet/ou
desblessuresgraves.
Conservezprécieusementtouteslesmisesengardeet
consignesdesécuritécommeréférenceultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde
ci-dessousrenvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur
(câblé)oualimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux
accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,
gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent
enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache
électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles
outilsélectriquesreliésàlaterre.Leschesetprises
correspondantesnonmodiéesréduisentlerisquede
chocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse,parexempletuyaux,
radiateurs,cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquede
chocélectriqueaugmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives
oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,
utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage
extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour
l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation
protégéeparundispositifdifférentielàcourant
résiduel(RCD)enAustralieouundisjoncteurde
fuiteàlaterre(GFI)auxÉtats-Unis.L'utilisation
d'undispositifRCDouGFIréduitlerisquedechoc
électrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil
électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi
vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
d'inattentionpendantl'utilisationpeutentraînerde
gravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
*3388-265*B
équipementsdeprotectioncommelesmasques
antipoussière,leschaussuresdesécuritéàsemelle
antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit
utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition
Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen
mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectrique
engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation
ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé
l'interrupteurenpositionhorstension.
D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettre
l'outilenmarche.Unecléoubliéesurunepièce
rotativedel'outilélectriquepourraitvousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen
sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants.
N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles
gantsdespiècesenmouvement.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement
d'équipementsdedépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés
correctement.L'utilisationdecetypededispositifs
peutréduirelesrisquesassociésauxpoussières.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera
moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurMarche/Arrêtnepermetpasdele
mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar
l'interrupteurMarche/Arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/ou
labatteriedel'outilavantd'effectuerdesréglages,
dechangerd'accessoireoudeleranger.Ces
mesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquede
démarrageaccidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
portéedesenfantsetneconezleurutilisation
qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet
ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs
novices.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenbonétatde
marche.Vériezsidespiècessontmalalignées,
grippées,casséesouprésententtoutautredéfaut
susceptibled'affecterlebonfonctionnementde
l'outilélectrique.S'ilestendommagé,faitesréparer
l'outilélectriqueavantdel'utiliser.Denombreux
accidentssontcauséspardesoutilsélectriquesen
mauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien
affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus
facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,lesoutils
rapportés,etc.enconformitéaveccesinstructions,
entenantcomptedesconditionsdetravailetde
latâcheàréaliser.L'utilisationdel'outilélectrique
pourdesopérationsautresquecellesprévuespeut
engendrerunesituationdangereuse.
5.Utilisationetentretiendesoutilsàbatterie
A.Nelesrechargezqu'aveclechargeurspéciéparle
fabricant.Unchargeurconvenantàuntypedebatterie
peutcréerunrisqued'incendies'ilestutiliséavecune
autrebatterie.
B.Utilisezlesoutilsélectriquesuniquementavec
lesbatteriesspéciquementprévues.L'utilisation
d'autresbatteriespeutcréerunrisquedeblessureet
d'incendie.
C.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-laàdistance
d'objetsmétalliquestelsquetrombones,pièces
demonnaie,clés,clous,visouautrepetitobjet
métalliquequipourraitrelierlesbornesentreelles.
Uncourt-circuitauxbornesdelabatteriepeutcauser
desbrûluresouunincendie.
D.Uneutilisationabusivepeutcauserlaprojectionde
liquidehorsdelabatterie;éviteztoutcontact.En
casdecontactaccidentel,rincezàl'eau.Encas
decontactduliquideaveclesyeux,consultezen
plusunmédecin.Leliquideéjectédelabatteriepeut
causerdesirritationsoudesbrûlures.
E.Letempsdechargeserapluslongsilabatterieest
chargéeàdestempératuresnoncomprisesentre5et
40ºC(41et104ºF).
6.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdespiècesde
rechangeidentiques.Lasécuritédevotreoutilélectrique
seraainsimaintenue.
Avertissementsdesécurité
Servez-vousdevosdeuxmainspourutiliserletaille-haie.
Sivousutilisezl'appareild'uneseulemain,vousrisquez
d'enperdrelecontrôleetdevousblessergravement.
N'approchezaucunepartieducorpsdelalame.Ne
retirezpaslematériaucoupéetnetenezpaslematériau
àcouperpendantlefonctionnementdeslames.Vériez
toujoursquelecommutateurestenpositionhorstension
avantd'enleverlesobstructions.Leslamescontinuentde
fonctionnerquelquesinstantsaprèsl'arrêtdel'outil.Un
seulmomentd'inattentionpendantl'utilisationdutaille-haie
pourraitentraînerdesdommagescorporelsgraves.
Porteztoujoursletaille-haieparlapoignéeaprèsavoir
attendul'arrêtdelalame.Lesrisquesdeblessuresinigées
parleslamesserontréduitssiletaille-haieestmanipulé
correctement.
Tenezl'outiluniquementparlessurfacesdemaintien
isolées,carlalamepeuttoucherdescâblesmasquésou
sonproprecordond'alimentation.Sileslamesentrenten
contactavecuncâble«soustension»,lespiècesmétalliques
exposéespeuventégalementêtremises«soustension»et
causerunchocélectriquepourl'utilisateur.
DANGERN'approchezpaslesmainsdelalame.Tout
contactaveclalamecauseradegravesblessures.
Neconezpasl'utilisationdecetappareilàdespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduites,ouquinepossèdentpasles
compétencesouconnaissancesrequises,àmoinsqu'ellesne
2
soientsurveilléesouforméesàl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
Veuillezsurveillerlesenfantsetleurinterdiredejoueravec
l'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
parlefabricant,unréparateuragrééouunepersonnequaliée
pourévitertoutdanger.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
131–0362
131–0364
131–0363
131–0370
3
131–0372
131–0369
131–0371
125–8329
1.Labatterien'estpas
chargéeaudépart.
4.Stopsuivezces
instructionsavantla
premièreutilisation.
2.Placezlabatteriedansle
chargeurdebatterie.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Attendezquelabatterie
soitcomplètement
chargéeavantlapremière
utilisation.
131–0386
4
Symbole
Nom
Désignation/Explication
CCCourantcontinu
Typedecourant
AAmpères
Courant
HzHertz
Fréquence(cyclesparseconde)
CPMCoursesparminute
Vitessedelalame
VVoltsTension
Miseenservice
Coupezl'attacheautobloquanteenl'éloignantdevouset
enlevez-ladelapoignéed'actionnement(Figure1).
Figure1
1.Attacheautobloquante
Utilisation
Important:Labatterien'estpascomplètementchargée
lorsdel'achatdel'outil.Avantd'utiliserletaille-haie
pourlapremièrefois,voirChargedelabatterie(page
6).Lisezattentivementtouteslesconsignesdesécurité.
Retirezlabatteriesivousrangezl'outilpendantune
périodeprolongée.Chargezleblocdebatterieavantde
remettrel'outilenservice;voirChargedelabatterie
(page6).
Démarragedutaille-haie
1.Enlevezlecouvercledeprotectionquirecouvreleslames
(Figure2).
ATTENTION
Leslamesdutaille-haiepeuventcauserdes
coupuresoudesmutilations.
Manipuleztoujoursletaille-haieavecprudence
quandlecouvercledeprotectionestretiré.
G016138
Figure2
1.Couvercledeprotection
2.Alignezlalanguettedelabatteriesurlecreuxdanslecorps
delapoignée(Figure3).
Figure3
1.Poignéeauxiliaire4.Languette
2.Commutateurde
verrouillage
5.Verrou
3.Poignéed'actionnement
3.Saisissezlapoignéed'actionnement(Figure3).
4.Poussezlabatteriedanslapoignéejusqu'àcequeleverrou
s'enclencheenposition.
5.Placezunemainsurlapoignéed'actionnement.Placez
l'autremainsurlapoignéeauxiliaire(Figure3).
6.Poussezlecommutateurdeverrouillageenarrière,vers
vous,etserrezlapoignéed'actionnementpourmettrele
taille-haieenmarche(Figure3).Letaille-haiefonctionne
tantquevousserrezlapoignéed'actionnement.Vous
pouvezrelâcherlecommutateurdeverrouillagelorsquele
taille-haieadémarré(Figure3).
5
Rotationdelapoignéedu
taille-haie
1.Appuyezdemanièreprolongéesurleboutondeverrouillage
delarotation.
G016188
Figure4
1.Poignéeauxiliaire3.Poignée
2.Boutondeverrouillagede
larotation
2.Tournezlapoignéeversladroiteoulagaucheselonlesens
decouperecherché,puisrelâchezleboutondeverrouillage
delarotationpourbloquerlapoignéeàlapositionvoulue.
Arrêtdutaille-haie
1.Relâchezlapoignéed'actionnement(Figure3).
2.Patientezaumoins5secondesjusqu'àl'arrêtcompletdela
lame.
Chargedelabatterie
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
ATTENTION:Lecordond'alimentation
decettemachinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréeparl'étatde
Californiecommesusceptibledeprovoquer
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.Lavez-vousles
mainsaprèsavoirmanipulélabatterie.
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
rechargezlabatteriedansunendroitlatempérature
estsupérieureà5ºC(41ºF)maisinférieureà40ºC
(104ºF).Pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,
nelerangezpasàl'extérieuroudansunvéhicule.Le
tempsdechargeserapluslongsilestempératuressont
horsdelaplagespéciée.
1.Retournezlabatterieetplacezlaborneenfacedelafente
duchargeur(Figure5etFigure6).
Figure5
1.Diodes2.Insérezlabatterieici
G016223
1
2
3
Figure6
1.Diodes(niveaudecharge)
3.Bornedebatterie
2.Boutondedéblocage
2.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àcequ'elle
s'enclencheenplace.
3.Pourretirerlabatterie,appuyezsurleboutondedéblocage
ettirezlabatterieenarrièrehorsduchargeur.
6
4.Reportez-vousautableauci-dessouspourinterpréterles
indicationsdesdiodessurlechargeurdebatterie.
COULEURDEDIODE
CôtégaucheCôtédroit
Indique:
RougeRougeBatterieencharge
RougeVerte
Chargecomplète
Rouge
Orange
Labatterieest
tropchaude:
Retirez-ladu
chargeurpendant
environ30minutes
Conseilsd'utilisation
L'appareilpermetdecouperdansunsensoudansl'autreen
exécutantunmouvementdeva-et-vienttransversal.
Tenez-vousbienenappuisurlesdeuxpiedsdemanièreàne
pasperdrel'équilibre.Netravaillezpastroploindevantvous.
Recherchezetéliminezdelazonedetravailtouslesobjets
cachés.
N'utilisezjamaisletaille-haieprèsdelignesélectriques,
clôtures,poteaux,bâtimentsouautresobjetsnepouvantêtre
déplacés.
Silalameheurteunobjetdur,vérieztoujourssonétatavant
devousenservirànouveau.Nel'utilisezpassielleest
endommagée.
Netouchezjamaisleslamesetnefaitesjamaisl'entretiende
l'appareils'ilestencorebranchéàlabatterie.
Neforcezpasletaille-haiedansdesbuissonsépais.Les
lamespourraientsecoinceretpeiner.Sileslamespeinent,
ralentissezlerythmedecoupe.
N'essayezpasdecouperdesbranchagesdeplusde18mm
(0,71po)dediamètreouquisontmanifestementtropgros
pourêtrecoupésparlalamedutaille-haie.Utilisezunescie
àmainouunescieàélaguerpourcouperlesplusgros
branchages.
Sileslamessecoincent,arrêtezlemoteur,attendezque
leslamess'arrêtentetenlevezlabatterieavantd'essayer
deremédieràl'obstruction.
Vouspouvezutiliseruncordeaupourvousaideràtaillerla
haiebiendroite.Décidezàquellehauteurvoussouhaitez
couperlahaie.Tendezuncordeaulelongdelahaieàla
hauteurvoulue.Taillezlahaiejusteau-dessusducordeau.
Taillezlescôtésdelahaiedesortequelehautsoitlégèrement
moinslargequelebas.Uneplusgrandepartiedelahaie
seraainsiexposéeetl'aspectseraplusuniforme.
Portezdesgantspourtaillerlesbuissonsépineuxou
piquants.Lorsquevoustaillezdenouvellespousses,utilisez
unmouvementtransversalplusamplepourqu'ellespassent
directementdanslalame.
7
Entretien
Graissagedelalamedu
taille-haie
Remarque:Lalamedutaille-haiedoitêtrehuiléeavantet
aprèschaqueutilisation.
1.Arrêtezlemoteuretretirezlabatterie.
2.Débarrassezlecorpsdutaille-haiedessaletésetdébris
éventuellementprésentsavecunchiffonhumideetun
détergentdoux.
Remarque:N'utilisezpasdedétergentstroppuissants
surlecorpsenplastiqueoulapoignée.Ilspourraient
êtreendommagésparcertaineshuilesaromatiques,telles
lepinetlecitron,etpardessolvantscommelekérosène.
3.Posezletaille-haiesurunesurfaceplane.Appliquez
del'huilepourmachinelégèresurleborddelalame
supérieure.Sivousprévoyezd'utiliserletaille-haiependant
unepériodeprolongée,ilestconseilléd'huilerlalameen
coursd'utilisation.
Remarque:N'huilezjamaisletaille-haiependantqu'il
estenmarche.
Préparationdelabatteriepour
lerecyclage
ATTENTION
Avantderecyclerlabatterie,recouvrezlesbornesde
rubanadhésifépais.N'essayezpasdedétruireou
dedémonterlabatterienidedéposeraucundeses
composants.Lesbatteriesion-lithiumdoiventêtre
recycléesoumisesaurebutselonlaréglementationen
vigueurdanslecentrederecyclageleplusproche0
Entretien
Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilàunréparateur
Toroagréé.Celui-cipossèdelescompétencesnécessairespour
réparerlesproduitsToroetilsauramaintenirl'intégritédevotre
appareilToro.
Remisage
Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
Rangez-ledansunendroitbienaéréethorsdeportéedes
enfants.
Gardez-leéloignédesagentscorrosifscommelesproduits
chimiquesdejardinetlesselsdedégivrage.
Dépistagedesdéfauts
L'utilisationdelabatterielorsquecelle-ciestchaudepeutréduire
laduréedeservice.Labatteriecesseautomatiquementde
fonctionnerencasdesurchauffepourprévenirtoutdommage.
Retirezlabatterieduchargeuretattendezqu'ellerefroidisse
avantdelaremettreenplacedansletaille-haie
L'utilisationdelabatteriealorsquelescâblessonthumidespeut
entraînerundysfonctionnementdutaille-haie.Laissezsécher
labatterieouessuyez-lasoigneusementavantdelaremettre
dansletaille-haie.
8
Remarques:
9
Remarques:
10
Remarques:
11
LapromessedeToroProduitsélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheToroCompanyetsaliale,T oroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitT oroprésenteunvicedematériauoudefabrication,sivousavezbesoinsdeconseilsouderenseignements,et
avantderenvoyerceproduit,appelezgratuitementlenumérosuivant:
Taille-haies/débroussailleuses:Soufeurs:Soufeusesàneige:
1-800-237-2654(États-Unis)
1-800-248-3258(Canada)
1-888-367-6631(États-Unis)
1-888-430-1687(Canada)
1-800-808-2963(États-Unis)
1-800-808-3072(Canada)
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le
produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,àn'importequeldépositaire-réparateuragréé.Lesclientsaméricainspeuventaussi
renvoyerleurproduit,accompagnéd'unepreuved'achat,portpayé,à:ToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,États-Unis.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéen
casdedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûts
etdépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausede
défaillanceoud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirects
n'estpasautoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroits
spéciques,auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
Cettegarantien'estpasvalideauMexique.Clientsmexicains,voirlapagesuivante.PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,
demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,
vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousà
l'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàToroWarrantyCompany.
Droitsdesconsommateursaustraliens
Lesclientsaustralienstrouverontlesdétailsrelatifsauxdroitsdesconsommateursaustraliensàl'intérieurducartonouauprèsdeleurdépositaire
Torolocal.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.Réf.374-0298Rév.A
374-0298RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
GARANTIE
Produit:
Marque:
Modèle:
Conditions
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.garantitpendantunepériodede2ansqueceproduit,piècesetmain-d'œuvrecomprises,estexemptde
défautsdefabricationetdemain-d'œuvre,àcompterdeladated'achatoud'installationduproduit,danslesconditionssuivantes:
Conditions
1.Pourquecettegarantiesoiteffective,leconsommateurdoitprésentercettepolice,dûmentviséeparlemagasinleproduitaétéacheté,ainsi
queleproduit,au-ditmagasin.
2.BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.acceptederemplacergratuitementleproduitetdecouvrirlescoûtsrésultantdel'applicationde
cettegarantie.
FAIREAPPLIQUERLAGARANTIE:
Danslescentresderéparation(voirlalistedesCentresderéparationannexésàcettepolicedegarantie)ou,sivouslesouhaitez,vouspouvez
téléphonersansfraisau01-800-450-9350pourlocaliserlecentrederéparationagrééleplusprochevouspouvezaussivousprocurerlespièces,
composants,fournituresetaccessoiresdontvousavezbesoin.
Lagarantien'estpasvalidedanslescassuivants:
1.Lorsqueleproduitaétéutilisédansdesconditionsautresquecellesconsidéréescommenormales.
2.Lorsqueleproduitn'apasétéutiliséconformémentauxinstructionsdumanueld'utilisationfourni.
3.Lorsqueleproduitaétémodiéouréparépardespersonnesnonautorisées,parlefabricantnational,l'importateurouledistributeurresponsable
respectif.
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
Cachetdel'établissement
etdated'achat
374-0296RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
CENTRESDERÉPARATIONAGRÉÉS
VERACRUZ:
SERVICIOTECNICOINDUSTRIALPULSERVER
PIPILA#180AVENIDA7#316ENTRELACALLE3YLACALLE5
COLONIAJOSECARDELCOLONIACENTRO
XALAPA,VERACRUZC.P.94500
(228)8141968CORDOBA,VERACRUZ
TÉL.2717141241
ATENCION:DAVIDBANDALASANTIAGO[email protected]
ATENCIONING.JAVIERBAEZA.
INTERNACIONALDELGOLFO
MORELOS507BMOTOSIERRASPLANDEAYALA
COLONIACENTROINDEPENDENCIA#45
C.P.96400
PLANDEAYALA
COATZACOALCO,VERACRUZC.P.92900
TÉL9212124386
POZARICA,VERACRUZ
9212129257
TÉL.7828239661
internationaldelgolfo@prodigy.net.mx[email protected]
ATENCION:FEDERICOSANTOSATENCIONSR.ROBERTOMARTINEZ.
PULSERVER
AVENIDA20DENOVIEMBRE#94
COLONIACENTRO
C.P.91170
VERACRUZ,VERACRUZ
TÉL.2299313334
ATENCIONSR.FABIANPETRILI
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
JALISCOTABASCO
EQUIPOAGROFORESTALS.A.DEC.V.HOSPITALTECNICOYSERVICIOINDUSTRIAL
DR.R.MICHEL#51AV16DESEPTIEMBRE#604
COLONIALASCONCHASESQ.CONPROLONGACIONP .DELASIERRA
GUADALAJARA,JALISCOCOLONIAPRIMERODEMAYO
C.P.44560VILLAHERMOSA,TABASCO
(33)36192447
9935917514
ATENCION:JUANCARLOSMARTINEZ
ATENCION:MIGUELBRISEÑO
MORELOS
MÉXICOD.F.
AGROYJARDINDEMORELOSCASAYJARDIN
PASEOCHETUMAL#169MONTEATHOS#105
COLONIAQUINTANAROOCOLONIALOMASDECHAPULTEPEC
C.P.62060DELEG.MIGUELHIDALGO
CUERNAVACA,MORELOSC.P.11000
TÉL7773101094MÉXICOD.F.
[email protected](55)55201322
ATENCIONJOSELUISALONSO[email protected]
FRANCISCOJAVIERALONSOVALLE
YUCATAN
MOTOHERRAMIENTAS
CALLE#71ª
LOTE7PORLA124YLA126
COLONIAMEXICOPONIENTE
MERIDA,YUCATAN
99991589832
9993295655
ATENCION:LUCEROARCILAKED
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
ESTADODEMEXICO:GUANAJUATO:
CASAYJARDINMOTOSIERRASYBOMBASDELBAJIO
AV.DR.JIMENEZCANTUS/NHILARIOMEDINA#1101
ZONACOMERCIALRANCHOSANJUANCOL.COECILLOS
ZONAESMERALDAC.P.37260
ATIZAPANDEZARAGOZALEON,GUANAJUATO
ESTADODEMEXICO
TÉL(477)7634198
(55)53083664[email protected]
[email protected]ATENCION:ERIKARAMOS
CASAYJARDINPUEBLA,TLAXCALA:
AVHIDALGO#100
COL.JUAREZDAVI-CONET
OCOYOACAC,ESTADODEMEXICOCALLEMETEPECMANZANA8LOTE6
(728)2841575COLONIAELREFUGIO
PUEBLA,PUEBLA
TÉL2228894025
REPAREINC.ATENCIONING.JUANMANUELCERVANTESLOPEZ.
JOSEMA.SOTELO18A
COL.VALLEALAMEDAQUINTANAROO:
C.P.76040
QUERETARO,QUERETAROTECNOLOGIAENRIEGODEMEXICOS.ADEC.V.
(442)4216258CALLE76LOTE001LOCAL1
ATENCION:ZELPHELIMIONIMORASOLIDARIDAD,QUINTANAROO
TÉL.9848031098
Importépar:BRISAGOODSDEMONTERREY,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
MÉXICOD.F.TÉLÉPHONE.(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur