Cateye CC-RD200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

6
7
0
9
2
1
3
4
5
8
CATEYE STRADA CADENCE
CYCLOCOMPUTER CC-RD200
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD20-110930 066600522 6
FR
Tableau de référence des
circonférences de pneu
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Taille du pneu L (mm)
L mm
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
• Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points
situés sous l’écran. Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager
l’ordinateur.
• Ne jamais placer l’ordinateur sur une surface métallique. Les points de contact conduisant
l’électricité, la pile se déchargerait.
Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de
vis en serrant trop fort.
• Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou
d’alcool.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODE
MODE
MODE
AC
MENU
MODE
MODEMODE
Lorsque lordinateur
est fixé au support
Préparatifs de lordinateur
AC
1
2
3
4
km/h mph
Augmenter
Faire défiler les
chiffres
(maintenir
enfoncé)
Enregistrer
le réglage
Enregistrer
le réglage
Effacer toutes les données (initialisation)
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
Sélectionner lunité de vitesse
Sélectionnez “ ” ou “ ”.
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
tre vélo.
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
conférences de pneu.
Régler lheure
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
MODE, “Heure affichée”, “Heure” et “Minute”
s’affichent dans cet ordre.
24h
12h ou
augmenter
la valeur
Changer d’écran
ou faire défiler
les chiffres
(maintenir
enfoncé)
Enregistrer
le réglage
(fin)
Couvercle du
compartiment de la
pile
Contact
Poussez!
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
Mesurez la circonférence
(L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la
bande de roulement du
pneu et faites effectuer au
vélo une révolution com-
plète de la roue. Marquez
au sol le début et la fin de
la révolution, puis mesurez
la distance entre les deux
marques. Il s’agit de la vé-
ritable circonférence. Le
“Tableau de correspon-
dance des valeurs” indique
également une circonfé-
rence approximative selon
la taille du pneu.
Installation de lordinateur sur le vélo
1 Bracelet du support
2 Support
3 Ecrou
4 Capteur de vitesse
5 Capteur de cadence
6 Aimant de roue
7 Aimant de cadence
8
Cale en caoutchouc du capteur
9 Cale en caoutchouc du support
0 Attaches en nylon (x10)
Avant d'utiliser lordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
pour une consultation ultérieure.
3 mm
Mettre en place le capteur et laimant :
* Lorsque vous fixez le capteur de cadence 5, insérez si
nécessaire la cale en caoutchouc du capteur 8.
Aimant
Capteur
A
L’aimant doit passer par l’axe
du capteur.
B
L’espace entre la surface du capteur et
l’aimant ne doit pas dépasser 3 mm.
Axe du capteur
Aimant
Capteur
0
5
0
7
0
4
6
1
5
2
4
0
55
7
44
5
6
3
Tirez
doucement
Tirez
doucement
Tirez doucement
1
2
2
1
9
9
3
2
* Pour les cintres plats ou les potences de
gros diamètres, vous pouvez monter le
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
Lorsqu’il est maintenu par
une main,
le pousser vers l’avant afin
de relever la partie avant.
Rayon de la roue
arrière
Vers l’axe du capteur
Ôter/mettre en
place lordinateur
Fixer le capteur de vitesse et laimant de roue
Fixer le capteur et laimant de cadence
Manivelle gauche (intérieur)
Vers l’axe du capteur
ATTENTION:
Arrondissez les angles du
bord découpé du bracelet
pour ne pas vous blesser.
Couper
Fixer le support à la potence ou au guidon
Fixation à la potence
ATTENTION:
Serrez le support en vous assurant que le câble ne
soit pas coincé contre la potence.
Potence
Guidon
ATTENTION:
Serrez le support en vous assurant que le câble ne soit pas coincé contre le guidon.
Dérouler le câble
Utilisez l’attache en nylon 0
pour fixer le câble au cadre. En-
roulez le câble autour du câble
du frein arrière comme illustré.
ATTENTION:
Tournez le guidon afin de vous
assurer que le câble n’empêche
pas sa rotation complète.
Fixation au guidon
Base arrière gauche (extérieure)
Base arrière gauche (extérieure)
Clic
* Après la fixation, assurez-vous que les capteurs de vitesse et de cadence fonctionnent correcte-
ment. Pour le capteur de vitesse, levez la roue arrière et faites-la tourner pour vérifier que la
vitesse s’affiche. Pour le capteur de cadence, appuyez sur MODE pour afficher C (cadence) sur
l’écran de mode. Faites tourner le pédalier en sens inverse et vérifiez que la cadence s’affiche.
Si la vitesse ne s’affiche pas, vérifiez que les conditions
A
et
B
sont respectées.
GARANTIE LIMITÉE
2 ans, ordinateur uniquement
(Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de lordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement.
Lintervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à
joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le
certificat de garantie. Les frais dassurance, de manipulation et dexpédition à nos services sont à la charge de la per-
sonne faisant appel au service.
CC-RD200
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
Sélection de la roue ...Basculez entre les circonférences de roue et . Utilisez
cette fonction si lordinateur est partagé par deux vélos.
Appuyez sur MODE pour basculer de
à .
Entrée de la taille de la roue
.................................. Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez
le bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant.
* Pour entrer la taille de roue
, affichez à laide de Sélec-
tion de la roue.
Réglage de lheure .... Pour régler lheure, reportez-vous à Préparatifs de lordinateur-4.
Entrée manuelle de la distance totale
.................................. Avant de réinitialiser lordinateur, notez la distance totale. Vous
pourrez ainsi ultérieurement entrer la distance manuellement.
Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez le
bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant.
Unité de vitesse ....... Appuyez sur MODE pour basculer de
à .
Entretien
Pour nettoyer lordinateur et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué sur
un tissu doux et essuyez avec un tissu sec.
Remplacement de la pile
Remplacez la pile lorsque laffichage faiblit.
Installez une nouvelle pile lithium (CR1620) en plaçant le
pôle positif (+) au-dessus. Réinitialisez ensuite lordinateur
en vous reportant à Préparatifs de lordinateur.
Dépannage
MODE ne fonctionne pas lorsque lordinateur est monté sur le support.
Vérifiez quil ny a pas de saletés entre le support et lordinateur.
Nettoyez le support à leau pour ôter toutes les saletés, afin que lordinateur coulisse sans à-coup.
La vitesse (cadence) ne saffiche pas. (Touchez plusieurs fois avec un objet métallique
deux points de contact de lordinateur pour créer un court-circuit tout en observant
laffichage. Si un chiffre apparaît, cela signifie que lordinateur fonctionne normale-
ment.)
Lespace entre le capteur et laimant nest-il pas trop important ?
(doit être
3 mm)
Laimant passe-t-il par laxe du capteur ?
Ajustez la position de laimant et du capteur.
Y a t-il un corps étranger (pouvant empêcher un bon contact) sur les points de contact de lordinateur et/
ou du support ?
Nettoyez les points de contact.
Assurez-vous quaucun câble nest usé ou rompu. Un câble peut être rompu à lintérieur même sil paraît en
bon état.
Remplacez le kit du capteur du support.
Rien ne saffiche.
La pile est-elle usée ?
Remplacez-la. Réinitialisez ensuite lordinateur en vous reportant à Préparatifs de lordinateur.
Des données erronées saffichent.
Réinitialisez lordinateur en vous reportant à Préparatifs de lordinateur.
Specification
Pile ............................................ Pile lithium (CR1620) x 1
Durée de vie de la pile .............. Environ 2 ans (pour une heure dutilisation quotidienne. La durée de vie de la pile varie
en fonction des conditions dutilisation.)
Système de contrôle ................. Microprocesseur 4 bits (Oscillateur contrôlé par cristal)
Affichage ................................... Affichage à cristaux liquides
Capteur ..................................... Capteur magnétique sans contact
Circonférence de roue .............. 0100 mm - 3999 mm (Valeur par défaut A : 2096 mm, B : 2096 mm)
Température dutilisation .......... 0 °C - 40 °C (Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de
températures dutilisation. En-dessous ou au-dessus de la limite de température, la
réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.)
Dimensions/poids ..................... 46,5 x 31 x 15 mm / 18 g
* La durée de vie de la pile montée à lusine risque d’être inférieure à celle mentionnée ci-dessus.
* Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.
C
O
IN
COIN
C
O
IN
CR1620
Fermer
Ouvrir
Piéces détachées
Accessoires en option
#160-2090N
Kit des composants
#160-0280N
Bracelet du
support
#160-2093
Support/Capteur
#160-2770
Support compteur
#169-6180
Pile lithium
(CR1620)
#169-9691N
Aimant de roue
#169-9766
Aimant de cadence
Vitesse
Cadence
Les contacts qui doivent être
court-circuités par intermit-
tence sont situés au dos.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODEMODE
MODE
MODEMODE
MODE
MODEMODE
MODE
MODE
MODE
MENUMENU
MODEMODE
Début/Arrêt des mesures
Les mesures seffectuent automati-
quement lorsque le vélo roule. Pen-
dant les mesures,
ou cli-
gnote.
Changement de la fonction de
lordinateur
Appuyez sur MODE pour changer la
fonction dans lordre indiqué à gauche.
Réinitialisation des données
Pour réinitialiser les données de me-
sure, affichez dautres données que
celles de Dst-2, puis maintenez MODE
enfoncé. Si Dst-2 est affiché, seul ce
dernier est réinitialisé.
La distance totale nest jamais
réinitialisée.
Fonction d’économie d’énergie
Si lordinateur ne reçoit aucun signal
pendant une heure, le mode d’écono-
mie d’énergie est activé et seule
lheure est affichée.
Inversement, si le capteur détecte un
signal ou si vous appuyez sur MODE,
laffichage principal réapparaît.
Flèche dallure
Indique si la vitesse actuelle est su-
périeure ( ) ou inférieure ( ) à la
vitesse moyenne.
Fonctionnement de lordinateur [Ecran des mesures]
Tm Temps éoulé
0:0000 - 9:5959
C Cadence
0(20) - 299 rpm
Dst Distance parcourue
0,00 - 999,99 km [mile]
Dst
2
Distance parcourue-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av Vitesse moyenne
*2
0,0 - 200,0 km/h
[0,0 - 125,0 mph]
Mx Vitesse maximale
0,0(4,0) - 200,0 km/h
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Odo Distance totale
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Heure
0:00 - 23:59
ou 1:00 - 12:59
*1 Lorsque lordinateur est fixé au support, appuyez
sur les trois points en saillie sur la face avant de
lordinateur.
*2 Si Tm dépasse environ 27 heures ou si Dst dé-
passe 999,99 km, .E saffiche comme vitesse
moyenne. Réinitialisez les données.
Changement des paramètres de lordinateur [écran menu]
Pour afficher l’écran de menu, appuyez sur MENU lorsque l’écran des mesures
est affiché. A chaque pression de MODE, l’écran du menu concerné apparaît.
Maintenez MODE enfoncé pour changer le réglage du menu affiché.
Vitesse actuelle
0,0(4,0) - 200,0 km
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Mode sélectionné
*1
Sélection de
la roue
Entrée de la taille
de la roue
Réglage de
lheure
Entrée manuelle de
la distance totale
Unité de
vitesse
* Après le changement, appuyez sur MENU pour enregis-
trer le réglage.
* Si l’écran de menu nest pas activé pendant une minute,
l’écran des mesures réapparaît.
Changement du
réglage (maintenir
enfoncé)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye CC-RD200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à