5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Tableau de référence des
circonférences de pneu
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Taille du pneu L (mm)
L mm
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
• Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
•
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l’écran. Si
vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur.
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de vis en
serrant trop fort.
•
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
• L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
risques d’interférence.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l’ordinateur est trop grande.
• La distance de transmission risque d’être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
• A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
•
A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
• Utilisé avec d’autres appareils sans fil.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h ↔ mph
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
Préparatifs de l’ordinateur
Couvercle du
compartiment de la pile
Poussez!
Lorsque l’ordinateur
est fixé au support
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
tre vélo.
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
conférences de pneu.
Effacer toutes les données (initialisation)
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
Sélectionner l’unité de vitesse
Sélectionnez “ ” ou “ ”.
Régler l’heure
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
MODE, “Heure affichée”, “Heure” et “Minute”
s’affichent dans cet ordre.
Enregistrer le
réglage
Augmenter
Faire défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
Enregistrer le réglage
Changer d’écran ou faire
défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
24h ↔ 12h ou augmenter la valeur
Enregistrer le
réglage (fin)
Mesurez la circonférence
(L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la
bande de roulement du
pneu et faites effectuer au
vélo une révolution com-
plète de la roue. Marquez
au sol le début et la fin de la
révolution, puis mesurez la
distance entre les deux
marques. Il s’agit de la vé-
ritable circonférence. Le
“Tableau de correspon-
dance des valeurs” indique
également une circonfé-
rence approximative selon
la taille du pneu.
Installation de l’ordinateur sur le vélo
1 Bracelet du support
2 Support
3 Ecrou
4 Capteur de vitesse
5 Aimant
6 Cale en caoutchouc du capteur
7 Cale en caoutchouc du support
8 Attaches en nylon (x2)
FR
Avant d'utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
pour une consultation ultérieure.
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
4
5
Mettre en place le capteur et l’aimant :
Zone du
capteur
Max.
70 cm
OUI!
NON!
Intérieur de la fourche avant
A
La distance entre l’ordinateur et le
capteur ne doit pas dépasser le rayon
de transmission de 70 cm. Le dos de
l’ordinateur doit faire face au capteur.
B
L’aimant doit
passer par la
zone du
capteur.
C
L’espace entre
la surface du
capteur et
l’aimant ne doit
pas dépasser 5
mm.
5
8
SENSOR
ZONE
3
4
1
2
Intérieur de la fourche avant
Tirez doucement
Clic
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Pour les cintres plats ou les potences de
gros diamètres, vous pouvez monter le
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
Vers la zone
du capteur
Guidon
Fixer le support à la potence ou au guidon
Ôter/mettre en place
l’ordinateur
Mettre en place le capteur
Potence
Rayon
Mettre en place
l’aimant
Couper
ATTENTION:
Arrondissez les angles
du bord découpé du
bracelet pour ne pas
vous blesser.
Lorsqu’il est maintenu
par une main,
* Après l’installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s’affiche sur
l’ordinateur. Si la vitesse ne s’affiche pas, vérifiez que les conditions
A
,
B
et
C
, décrites
ci-dessus, ont été respectées.
* Fixez le capteur aussi près que possible de
la partie supérieure de la fourche avant.
Fixation à la potence
ATTENTION:
Assurez-vous que le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
* L’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement sur
certaines potences si son dos ne fait pas face au capteur
comme indiqué dans
A
.
Fixation au guidon
le pousser vers l’avant afin
de relever la partie avant.
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Tableau de référence des
circonférences de pneu
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Taille du pneu L (mm)
L mm
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
• Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
•
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l’écran. Si
vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur.
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de vis en
serrant trop fort.
•
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
• L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
risques d’interférence.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l’ordinateur est trop grande.
• La distance de transmission risque d’être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
• A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
•
A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
• Utilisé avec d’autres appareils sans fil.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h ↔ mph
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
Préparatifs de l’ordinateur
Couvercle du
compartiment de la pile
Poussez!
Lorsque l’ordinateur
est fixé au support
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
tre vélo.
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
conférences de pneu.
Effacer toutes les données (initialisation)
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
Sélectionner l’unité de vitesse
Sélectionnez “ ” ou “ ”.
Régler l’heure
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
MODE, “Heure affichée”, “Heure” et “Minute”
s’affichent dans cet ordre.
Enregistrer le
réglage
Augmenter
Faire défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
Enregistrer le réglage
Changer d’écran ou faire
défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
24h ↔ 12h ou augmenter la valeur
Enregistrer le
réglage (fin)
Mesurez la circonférence
(L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la
bande de roulement du
pneu et faites effectuer au
vélo une révolution com-
plète de la roue. Marquez
au sol le début et la fin de la
révolution, puis mesurez la
distance entre les deux
marques. Il s’agit de la vé-
ritable circonférence. Le
“Tableau de correspon-
dance des valeurs” indique
également une circonfé-
rence approximative selon
la taille du pneu.
Installation de l’ordinateur sur le vélo
1 Bracelet du support
2 Support
3 Ecrou
4 Capteur de vitesse
5 Aimant
6 Cale en caoutchouc du capteur
7 Cale en caoutchouc du support
8 Attaches en nylon (x2)
FR
Avant d'utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
pour une consultation ultérieure.
4
5
Mettre en place le capteur et l’aimant :
Zone du
capteur
Max.
70 cm
OUI!
NON!
Intérieur de la fourche avant
A
La distance entre l’ordinateur et le
capteur ne doit pas dépasser le rayon
de transmission de 70 cm. Le dos de
l’ordinateur doit faire face au capteur.
B
L’aimant doit
passer par la
zone du
capteur.
C
L’espace entre
la surface du
capteur et
l’aimant ne doit
pas dépasser 5
mm.
5
8
SENSOR
ZONE
3
4
1
2
Intérieur de la fourche avant
Tirez doucement
Clic
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Pour les cintres plats ou les potences de
gros diamètres, vous pouvez monter le
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
Vers la zone
du capteur
Guidon
Fixer le support à la potence ou au guidon
Ôter/mettre en place
l’ordinateur
Mettre en place le capteur
Potence
Rayon
Mettre en place
l’aimant
Couper
ATTENTION:
Arrondissez les angles
du bord découpé du
bracelet pour ne pas
vous blesser.
Lorsqu’il est maintenu
par une main,
* Après l’installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s’affiche sur
l’ordinateur. Si la vitesse ne s’affiche pas, vérifiez que les conditions
A
,
B
et
C
, décrites
ci-dessus, ont été respectées.
* Fixez le capteur aussi près que possible de
la partie supérieure de la fourche avant.
Fixation à la potence
ATTENTION:
Assurez-vous que le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
* L’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement sur
certaines potences si son dos ne fait pas face au capteur
comme indiqué dans
A
.
Fixation au guidon
le pousser vers l’avant afin
de relever la partie avant.
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Tableau de référence des
circonférences de pneu
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Taille du pneu L (mm)
L mm
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
• Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
•
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l’écran. Si
vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur.
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de vis en
serrant trop fort.
•
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
• Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
• L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
risques d’interférence.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l’ordinateur est trop grande.
• La distance de transmission risque d’être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
• A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
•
A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
• Utilisé avec d’autres appareils sans fil.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h ↔ mph
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
Préparatifs de l’ordinateur
Couvercle du
compartiment de la pile
Poussez!
Lorsque l’ordinateur
est fixé au support
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de vo-
tre vélo.
* Reportez-vous au tableau de référence des cir-
conférences de pneu.
Effacer toutes les données (initialisation)
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
Sélectionner l’unité de vitesse
Sélectionnez “ ” ou “ ”.
Régler l’heure
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
MODE, “Heure affichée”, “Heure” et “Minute”
s’affichent dans cet ordre.
Enregistrer le
réglage
Augmenter
Faire défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
Enregistrer le réglage
Changer d’écran ou faire
défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
24h ↔ 12h ou augmenter la valeur
Enregistrer le
réglage (fin)
Mesurez la circonférence
(L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la
bande de roulement du
pneu et faites effectuer au
vélo une révolution com-
plète de la roue. Marquez
au sol le début et la fin de la
révolution, puis mesurez la
distance entre les deux
marques. Il s’agit de la vé-
ritable circonférence. Le
“Tableau de correspon-
dance des valeurs” indique
également une circonfé-
rence approximative selon
la taille du pneu.
Installation de l’ordinateur sur le vélo
1 Bracelet du support
2 Support
3 Ecrou
4 Capteur de vitesse
5 Aimant
6 Cale en caoutchouc du capteur
7 Cale en caoutchouc du support
8 Attaches en nylon (x2)
FR
Avant d'utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
pour une consultation ultérieure.
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
4
5
Mettre en place le capteur et l’aimant :
Zone du
capteur
Max.
70 cm
OUI!
NON!
Intérieur de la fourche avant
A
La distance entre l’ordinateur et le
capteur ne doit pas dépasser le rayon
de transmission de 70 cm. Le dos de
l’ordinateur doit faire face au capteur.
B
L’aimant doit
passer par la
zone du
capteur.
C
L’espace entre
la surface du
capteur et
l’aimant ne doit
pas dépasser 5
mm.
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1
2
Intérieur de la fourche avant
Tirez doucement
Clic
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Pour les cintres plats ou les potences de
gros diamètres, vous pouvez monter le
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
Vers la zone
du capteur
Guidon
Fixer le support à la potence ou au guidon
Ôter/mettre en place
l’ordinateur
Mettre en place le capteur
Potence
Rayon
Mettre en place
l’aimant
Couper
ATTENTION:
Arrondissez les angles
du bord découpé du
bracelet pour ne pas
vous blesser.
Lorsqu’il est maintenu
par une main,
* Après l’installation, tournez doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s’affiche sur
l’ordinateur. Si la vitesse ne s’affiche pas, vérifiez que les conditions
A
,
B
et
C
, décrites
ci-dessus, ont été respectées.
* Fixez le capteur aussi près que possible de
la partie supérieure de la fourche avant.
Fixation à la potence
ATTENTION:
Assurez-vous que le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
* L’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement sur
certaines potences si son dos ne fait pas face au capteur
comme indiqué dans
A
.
Fixation au guidon
le pousser vers l’avant afin
de relever la partie avant.
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
• Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
• Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
• Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous
l’écran. Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur.
• Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de vis en serrant trop fort.
• Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
• Risque d’explosion si la pile est remplacée par un modèle incompatible. Jetez les batteries usées en
respectant les règlements régionaux.
• L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Le capteur a été conçu pour capter les signaux à une distance maximale de 70cm, afin de réduire les
risques d’interférence.
Lorsque vous manipulez le capteur sans fil, faites attention aux éléments suivants :
• Les signaux ne peuvent pas être captés si la distance entre le capteur et l’ordinateur est trop grande.
• La distance de transmission risque d’être réduite si la pile est usée ou la température trop basse.
• Les signaux ne peuvent être captés que si le dos de l’ordinateur fait face au capteur.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
• A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
• A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
• Utilisé avec d’autres appareils sans fil.
5
8
7
2
3
1
6
4
(SPD-01)
Bande de fréquence : 19,076 kHz
Puissance rayonnée : 0,912 uW
Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio CC-RD300W / SPD-01 est en
conformité avec la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante :
cateye.com/doc
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Design Patented
Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd.
CCRD300W-171227
10
(CC-RD300W)