Cateye CC-RD400DW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600620
3
FR
9
9
20 - 100 cm20 - 100 cm
L mm
1
2
3
4
5 mm5 mm
3 mm
3 mm
3
7
5
3 mm
5 mm
Tableau de référence des
circonférences de pneu
Taille du pneu
L (mm)
12 x1.75 935
12 x1.95 940
14 x1.50 1020
14 x1.75 1055
16 x1.50 1185
16 x1.75 1195
16 x2.00 1245
16 x1-1/8 1290
16 x1-3/8 1300
17 x1-1/4 (369) 1340
18 x1.50 1340
18 x1.75 1350
20 x1.25 1450
20 x1.35 1460
20 x1.50 1490
20 x1.75 1515
20 x1.95 1565
20 x1-1/8 1545
20 x1-3/8 1615
22 x1-3/8 1770
22 x1-1/2 1785
24 x1 (520) 1753
24 x 3/4 Tubular 1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
24 x 1.75 1890
24 x 2.00 1925
24 x 2.125 1965
26 x 7/8 Tubular 1920
26 x 1 (571) 1952
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1.0 (559) 1913
26 x 1.25 1950
26 x 1.40 2005
26 x 1.50 2010
26 x 1.75 2023
26 x 1.95 2050
26 x 2.00 2055
26 x 2.1 2068
26 x 2.125 2070
26 x 2.35 2083
26 x 3.00 2170
27 x 1 (630) 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 20C 1938
650 x 23C 1944
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
700 x 19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2146
700 x 32C 2155
700C Tubular 2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
700 x 44C 2224
29 x 2.1 2288
29 x 2.3 2326
1
2
2
1
4
8
8
2
Préparatifs de l’ordinateur
AC
MENU
MODE
1
Effacer toutes les données (initialisation)
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
2
Sélectionner l’unité de vitesse
Sélectionnez “km/h” ou “mph”.
3
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de votre vélo.
Reportez-vous au tableau de référence des circonférences de pneu.*
4
Vérifier l’identification des capteurs
Placer l'ordinateur près du capteur. Appuyer sur le bouton
RESETdu capteur permet l'affichage du numéro d'identifica-
tion, puis déplacer vers le réglage de l'heure.
Lorsque vous installez le capteur ID, placez le capteur à au moins *
20 cm du compteur. Pressez et maintenez enfoncé le bouton
RESET, le capteur enverra l’ID lorsque vous relâcherez le bouton.
Pendant la vérification de l’identification, l’ordinateur est veille pendant 5 minutes. *
Si l’ordinateur ne reçoit aucun signal du capteur, ou si vous appuyez et maintenez
le bouton MODE pendant ce délai, la mention “ERROR” s’affiche et la vérification de
l’identification est annulée. Vous pouvez continuer le réglage mais vous ne pouvez pas
mesurer. Veiller à vérifier l’identification selon la “Vérification du numéro d’identification
du capteur” sur l’écran menu.
Si l'identification a déjà été réglée, l'identification originale sera appliquée si vous *
annulez la vérification de l'identification.
5
Régler l’heure
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton MODE, “Heure
affichée”, “Heure” et “Minute” s’affichent dans cet ordre.
Installation de l’ordinateur sur le vélo
Mesurez la circonférence (L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la bande de roulement du pneu et faites effectuer au vélo une révolution complète
de la roue. Marquez au sol le début et la fin de la révolution, puis mesurez la distance entre les deux
marques. Il s’agit de la véritable circonférence. Le “Tableau de correspondance des valeurs” indique
également une circonférence approximative selon la taille du pneu.
Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une
consultation ultérieure.
5
4
6
7
8
9
2
1
3
Bracelet du support
1
Support
2
Capteur (Vitesse/Cadence)
3
Ecrou
4
Aimant de roue
5
Aimant de cadence
6
Cale en caoutchouc du capteur
7
Cale en caoutchouc du support
8
Attaches en nylon (x3)
9
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points situés sous l’écran.
Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager l’ordinateur.
Serrez la vis du support “FlexTight” uniquement à la main. Serrez trop fort pourrait endommager le pas
de vis du support.
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Afin d'éviter toute possibilité d'interférence avec signal du capteur, la limite de transmission est conçue
pour être comprise entre 20 et 100 cm, en plus de l'utilisation du code de l'identification. (Cette limite de
réception est seulement une référence.) Veuillez noter les points suivants.
Pour utiliser cet appareil, le numéro d'identification du capteur doit être vérifié.
Deux identifications différentes, ID1et ID2”, peuvent être enregistrées sur cet appareil et sont identi-
fiées automatiquement.
L'ordinateur ne peut recevoir le signal quand la distance entre le capteur et l'ordinateur est trop grande. Une chute de température ou une
pile trop faible pourrait altérer la sensibilité de réception même si les limites de transmission sont respectées.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
Utilisation avec d’autres dispositifs sans fil, ou certains éclairages avec batteries.
AC
km/h
mph
Augmenter
Faire défiler les
chiffres (maintenir
enfoncé)
Enregistrer le réglage
Enregistrer le
réglage
Enregistrer le
réglage (fin)
Déplacer vers “Réglage de
l’heure” lorsque l’identifi-
cation n’a pas été réglée.
Démarrer la vérifica-
tion de l’identification
(en appuyant et
maintenant le bouton)
24h
12h
ou augmenter
la valeur
Changer d’écran ou
faire défiler les chiffres
(maintenir enfoncé)
Annuler la vérification
de l’identification ou
revérifier (en appuyant
et maintenant le bouton)
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Couvercle du comparti-
ment de la pile
Poussez!
Lorsque l’ordinateur est fixé
au support
km/h mph : Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
Mettre en place le capteur et l’aimant :
L'intervalle entre la surface du capteur et l'aimant est
inférieur, respectivement à moins de 5 mm pour la
vitesse, et à moins de 3 mm pour la cadence.
L'aimant fait face au capteur dans la zone du capteur.
La distance entre l'ordinateur et le
capteur est comprise dans la limite de
transmission, et le signe
situé sur
le capteur est orienté vers l'ordinateur.
A
Installer temporairement le capteur / l'aimant de roue / l'aimant de cadence
Régler et fixer l'intervalle entre l'aimant et le capteur
Rayon de la roue
arrière
Base arrière gaucheManivelle gauche
Fixer le support à la potence ou au guidon
Fixation à la potence
Potence
Fixation au guidon
En raison de la sensibilité de réception, fixer le sup-*
port afin de maintenir l'ordinateur à l'horizontale.
Guidon
Clic
Lorsqu’il est maintenu par
une main,
le pousser vers l’avant afin de
relever la partie avant.
Pour les cintres plats ou les potences de gros dia-*
mètres, vous pouvez monter le support compteur
avec des colliers plastiques. (Accessoires en option)
Couper
ATTENTION:
Arrondissez les angles du
bord découpé du bracelet
pour ne pas vous blesser.
B
C
Installer temporairement le capteur et 2 aimants sur les points respectifs correspondant à la *
condition
B
. Lorsque ces conditions d'installation ne peuvent être respectées, déplacer le capteur
pour le régler en direction avant-arrière.
Desserrer la vis du capteur afin de régler la vitesse. Après le réglage, serrer fermement la vis du *
capteur et l'attache en nylon pour ajustement.
Ôter/mettre en
place l’ordinateur
Après installation, vérifier que la vitesse est bien affichée en tournant la roue arrière, tandis que la cadence (* C)
s'affiche en tournant le pédalier.
Lorsque le numéro d'identification du capteur n'a pas été vérifié, vérifier l'identification en fonction de la * Vérification
du numéro d'identification du capteur” sur l'écran menu.
RESET
Zone du capteur
Capteur
Zone du capteur
L'aimant de roue peut être installé n'importe où sur le rayon *
si les conditions d'installation ci-dessus sont bien remplies.
Aimant de cadence
Aimant de roue
Aimant de
cadence
Aimant de roue
Cadence
Vitesse
Vis du capteur
CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600620
3
FR
CC-RD400DW
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
*1
MODE
Pièces détachées
Accessoires en option
GARANTIE LIMITÉE
2 ans, ordinateur uniquement
(Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées
gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le
soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indi-
quer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et
d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service.
Sélection de la roue ....
Basculez entre les circonférences de roue et . Utilisez cette fonction si l’ordinateur est
partagé par deux vélos. Appuyez sur MODE pour basculer de
à .
Entrée de la taille de la roue
..................................... Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez le bouton enfoncé pour
passer au chiffre suivant.
Pour entrer la taille de roue
*
, affichez à l’aide de “Sélection de la roue”.
Vérification du numéro d'identification du capteur
.....................................
Changer pour le numéro d’identification à vérifier, puis vérifier l’identification. Appuyer
sur MODE permet de passer de “ID1” à “ID2” ou inversement ; appuyer et maintenir le
bouton MODE permet de mettre en veille. Pour vérifier l’identification, reportez-vous à
“Préparation de l’ordinateur-4.”
* ID2” est utilisé lorsque l’ordinateur est partagé avec le second capteur. L’ordina-
teur identifie “ID1” et “ID2” automatiquement.
Réglage de l’heure ..... Pour régler l’heure, reportez-vous à “Préparatifs de l’ordinateur-5”.
Entrée manuelle de la distance totale
.....................................
Avant de réinitialiser l’ordinateur, notez la distance totale. Vous pourrez ainsi ultérieure-
ment entrer la distance manuellement. Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et
maintenez le bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant.
Unité de vitesse .......... Appuyez sur MODE pour basculer de km/h à mph.
Entretien
Pour nettoyer l’ordinateur et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué sur un tissu doux et essuyez
avec un tissu sec.
Remplacement de la pile
Ordinateur
Changez la pile lorsque l’écran de mode clignote. Installez une
nouvelle pile lithium (CR2032) en plaçant le pôle positif (+) au-
dessus. Réinitialisez ensuite l’ordinateur en vous reportant à “Prépa-
ratifs de l’ordinateur”.
Lorsque la pile est en place, insérez le joint en plaçant le côté “TOP” *
au-dessus.
Capteur
Changez la pile lorsque l’écran de vitesse clignote. Après l’avoir remplacée, véri-
fiez la position du capteur et de l’aimant.
Après avoir rempla la pile, la vérification de l'identification est à nouveau *
cessaire. Pour plus de tails, reportez-vous à rification du nuro
d'identification du capteur” sur l'écran menu.
TOP
TOP
COIN
Début/Arrêt des mesures
Les mesures s’effectuent automatiquement
lorsque le vélo roule. Pendant les mesures,
km/h ou mph clignote.
Changement de la fonction de l’ordinateur
Appuyez sur MODE pour changer la fonction
dans l’ordre indiqué à gauche.
Réinitialisation des données
Pour réinitialiser les données de mesure, affi-
chez d’autres données que celles de Dst-2, puis
maintenez MODE enfoncé. Si Dst-2 est affiché,
seul ce dernier est réinitialisé. La distance
totale n’est jamais réinitialisée.
Fonction d’économie d’énergie
Si l'ordinateur n'a pas reçu de signal durant
10 minutes, le mode économie d'énergie sera
activé et seule l'heure s'affichera. Lorsque l'or-
dinateur reçoit à nouveau un signal du capteur,
l'écran des mesures réapparaît. Si 60 minutes
d'inactivité s'écoulent, le mode économie
d'énergie bascule sur le mode “SLEEP” (veille).
Appuyer sur le bouton MODE durant le mode
SLEEP” réactive l'écran des mesures.
Changement des paramètres de l’ordinateur [écran menu]
Si le MENU est appuyé avec l’écran de mesure affiché, l’écran de menu apparaît. Appuyez sur le MODE
lorsque les mesures ont été suspendues et que aucun signal n’a été reçu pour les paramétres du menu.
Fonctionnement de l’ordinateur [Ecran des mesures] Dépannage
MODE ne fonctionne pas lorsque l’ordinateur est monté sur le support.
Vérifiez qu’il n’y a pas de saletés entre le support et l’ordinateur.
Nettoyez le support à l’eau pour ôter toutes les saletés, afin que l’ordinateur coulisse sans à-coup.
L'icône de réception de signal du capteur ne clignote pas (la vitesse ou la cadence n'est pas affichée). Placer l'ordina-
teur près du capteur, et faire tourner la roue arrière ou le pédalier. Si l'icône de réception de signal du capteur clignote,
ce problème peut être dû à une faiblesse de la pile, pas à un dysfonctionnement.
Vérifier l'identification des capteurs.
Vérifier l'identification selon “Vérification du numéro d'identification du capteur” sur l'écran menu.
Vérifier que l'intervalle entre chaque capteur et l'aimant n'est pas trop grand. (Espace libre : inférieur à 5 mm pour la vitesse, et à
3 mm pour la cadence)
Vérifier que l'aimant passe dans la zone du capteur correspondante.
Ajustez la position de l’aimant et du capteur.
Vérifier que la distance entre l'ordinateur et le capteur est correcte (Distance : entre 20 et 100 cm)
Installer le capteur dans les limites spécifiées.
La pile de l’ordinateur ou du capteur est-elle faible ? En hiver, les performances de la pile diminuent.
Remplacer avec de nouvelles piles. Après le remplacement, suivre la procédure de “Remplacement de la pile.”
Rien ne s’affiche.
La pile est-elle usée ?
Remplacez-la. Réinitialisez ensuite l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”.
Des données erronées s’affichent.
Réinitialisez l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”.
Caractéristiques techniques
Pile............................... Ordinateur : Pile lithium (CR2032) x 1
Capteur : Pile lithium (CR2032) x 1
Durée de vie de la pile
... Ordinateur : Environ 1 an (si l’ordinateur est utilisé pendant 1 heure/jour; la durée de vie de la pile varie en fonction
des conditions d’utilisation.)
Capteur : Environ 6 mois (Si l’ordinateur est utilisé 1 heure/jour ; la durée de vie de la pile variera en fonction des
conditions d’utilisation.)
Valeur moyenne à une température inférieure à 20 °C et lorsque la distance entre l’ordinateur et le cap-*
teur est de 100 cm.
Système de contrôle ..... Microprocesseur 8 bits (Oscillateur contrôlé par cristal)
Affichage ...................... Affichage à cristaux liquides
Capteur ........................Capteur magnétique sans contact
Distance de transmission
... Entre 20 et 100 cm
Circonférence de roue
... 0100 mm - 3999 mm (Valeur par défaut A : 2096 mm, B : 2096 mm)
Température d’utilisation
...
0 °C - 40 °C (Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de températures d’utilisation. En-dessous ou au-
dessus de la limite de température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.)
Dimensions/poids ........ Ordinateur : 46,5 x 31 x 16 mm / 22 g
Capteur : 50,5 x 72,5 x 17,7 mm (Sauf bras) / 30 g
La durée de vie de la pile montée à l’usine risque d’être inférieure à celle mentionnée ci-dessus.*
Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.*
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
Sélection de la roue
Entrée de la taille de la roue
Vérification du numéro
d'identification du capteur
Réglage de l’heure
Entrée manuelle de la
distance totale
Unité de vitesse
CR2032
Joint
Poussez!
CR2032
Flèche d’allure
Indique si la vitesse actuelle est supérieure
(
) ou inférieure ( ) à la vitesse moyenne.
Vitesse actuelle
0.0(4.0) - 105.9 km /h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
Mode sélectionné
Lorsque l’ordinateur est fixé au support, appuyez sur *1
les trois points en saillie sur la face avant de l’ordinateur.
Si *2 Tm dépasse environ 27 heures ou si Dst dépasse
999,99 km, .E s’affiche comme vitesse moyenne.
Réinitialisez les données.
Tm
Temps éoulé
0:00’00” - 9:59’59”
Dst
Distance parcourue
0.00 - 999.99 km [mile]
C
Cadence
0(20) - 299 rpm
Dst
2
Distance parcourue-2
0.00 - 999.99 /
1000.0 - 9999.9 km [mile]
Av
Vitesse moyenne
*2
0.0 - 105.9 km/h
[0.0 - 65.9 mph]
Mx
Vitesse maximale
0.0(4.0) - 105.9 km/h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
Odo
Distance totale
0.0 - 9999.9 /
10000 - 99999 km [mile]
Heure
0:00 - 23:59
ou 1:00 - 12:59
MODEMODE
Changement du
réglage (main-
tenir enfoncé)
Après le changement, appuyez sur * MENU pour enregistrer le réglage.
Si l’écran de menu n’est pas activé pendant une minute, l’écran des mesures *
réapparaît.
#160-2790
Kit des composants
#160-2780
Capteur
#160-0280N
Bracelet du
support
#166-5150
Pile lithium (CR2032)
#160-2770
Support compteur
#169-9691N
Aimant de roue
#169-9766
Aimant de cadence
#160-2193
Support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye CC-RD400DW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à