Casio AEQ-120W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d’utilisation 5679
FR-9
CC
CC
Mode Chronomètre
Mode Réglage des
aiguilles
Mode Alarme Mode Minuterie
Vous pouvez aussi trouver
des informations sur les
procédures d’utilisation
sur le site web de CASIO.
https://support.casio.
com/global/fr/wat/
model/5679/
FR-8
Sélection d’un mode
x Appuyez sur C pour changer de mode. Après avoir effectué une opération dans
un mode, il faut appuyer sur C pour revenir au mode Indication de l’heure.
CCC
Mode Indication de
l’heure Mode Heure mondiale Mode Telememo
FR-7 FR-6 B
Fonctions de la montre
Vous pouvez aussi trouver des
informations sur les procédures
d’utilisation sur le site web de CASIO.
https://support.casio.com/
global/fr/wat/model/5679/
Telememo
Telememo vous permet de mémoriser
un maximum de 30 fiches, chacune
contenant un nom et un numéro de
téléphone.
Heure mondiale
Affiche l’heure actuelle dans une
des 30 villes (29 fuseaux horaires)
du globe.
Alarme
Minuterie
Chronomètre
FR-5
Fiche technique .................................................................................................FR-42
FR-4
Pour supprimer une fiche Telememo .............................................................FR-27
Heure mondiale ..................................................................................................FR-28
Pour régler l’heure mondiale ..........................................................................FR-29
Pour voir l’heure d’un autre code de ville ......................................................FR-30
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville .......FR-31
Alarme.................................................................................................................FR-32
Pour régler une heure d’alarme ......................................................................FR-33
Pour tester l’alarme ........................................................................................FR-35
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service .....................FR-35
Minuterie.............................................................................................................FR-37
Pour régler le temps initial du compte à rebours ...........................................FR-37
Pour utiliser la minuterie .................................................................................FR-38
Chronomètre ......................................................................................................FR-39
Pour chronométrer des temps .......................................................................FR-40
FR-3
Sommaire
À propos de ce manuel .......................................................................................FR-2
Fonctions de la montre .......................................................................................FR-6
Sélection d’un mode............................................................................................FR-8
Indication de l’heure ..........................................................................................FR-12
Pour régler l’heure et la date numérique ........................................................FR-13
Pour sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures ou sur 24 heures .....FR-16
Pour sélectionner l’heure numérique d’été ou l’heure numérique d’hiver
en mode Indication de l’heure ....................................................................FR-17
Pour régler l’heure analogique .......................................................................FR-18
Telememo ...........................................................................................................FR-20
Pour créer une nouvelle fiche Telememo .......................................................FR-21
Pour rappeler des fiches Telememo ..............................................................FR-25
Pour modifier une fiche Telememo ................................................................FR-26
FR-2
À propos de ce manuel
x Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît sur
l’afficheur soit en caractères sombres sur fond clair, soit
en caractères clairs sur fond sombre. Tous les exemples
d’affichage dans cette notice utilisent des caractères
sombres sur fond clair.
x Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés
pour les différentes opérations.
x Notez que les illustrations du produit dans ce manuel
servent à titre de référence seulement et que le
produit proprement dit peut être un peu différent des
illustrations.
FR-1
FRANÇAIS
Vous pouvez aussi trouver des informations
sur les procédures d’utilisation sur le site web
de CASIO.
https://support.casio.com/global/fr/wat/model/5679/
MA2202-FB © 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5679
FR-19
x Si vous devez avancer l’heure analogique considérablement, appuyez en
même temps sur B et D. La rotation rapide des aiguilles se bloque et vous
pouvez relâcher les deux boutons. Pour arrêter la rotation rapide des aiguilles
il faut appuyer sur un bouton quelconque. La rotation rapide s’arrête aussi
automatiquement après une avance de 12 heures de l’heure ou lorsqu’une
alarme (alarme quotidienne, signal horaire ou alarme de compte à rebours)
retentit.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C.
FR-18
Pour régler l’heure analogique
1. En mode Indication de l’heure, appuyez six fois sur
C pour accéder au mode de réglage des aiguilles
(page FR-9).
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que l’heure numérique
actuelle se mette à clignoter, ce qui indique l’écran
de réglage de l’heure analogique.
3. Appuyez sur D pour faire avancer l’heure analogique
de 20secondes à la fois.
x En maintenant D enfoncé, vous pouvez changer
l’heure analogique plus rapidement.
FR-17
Pour sélectionner l’heure numérique d’été ou l’heure numérique d’hiver en
mode Indication de l’heure
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez une fois sur C pour afficher l’écran de réglage
DST.
3. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été (ON
affiché) et l’heure d’hiver (OFF affiché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x L’indicateur DST apparaît sur l’écran d’indication de l’heure, en mode Alarme et
de réglage des aiguilles pour signaler que l’heure d’été est sélectionnée.
Réglage de l’heure analogique
Réalisez la procédure ci-dessous quand l’heure indiquée par les aiguilles analogiques
ne correspond pas à l’heure de l’affichage numérique.
FR-16
Pour sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures ou sur 24 heures
En mode Indication de l’heure, appuyez sur D pour basculer entre l’indication de
l’heure sur 12 heures (indiqué par A ou P sur l’afficheur) et l’indication de l’heure sur
24 heures.
x Avec le format 12 heures, l’indicateur P (après-midi) apparaît sur l’afficheur quand
l’heure est comprise entre midi et 11:59 du soir, et l’indicateur A (matin) apparaît
quand l’heure est comprise entre minuit et 11:59 du matin.
x Avec le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans
indicateur.
x Le format de 12 heures ou de 24 heures sélectionné pour le mode Indication de
l’heure est valable dans tous les modes.
Réglage de l’heure d’été (DST) de l’heure numérique
Lorsque la montre passe à l’heure d’été (DST), l’heure numérique avance d’une heure
par rapport à l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans
l’ensemble des pays et des régions du monde.
FR-15
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x Si seules les secondes sont remises à zéro (sans changer le réglage des
heures, des minutes ou de l’heure d’été), l’aiguille analogique des minutes est
réglée automatiquement. Si vous changez le réglage des heures, des minutes
et de l’heure d’été, vous devez aussi utiliser la procédure «Pour régler l’heure
analogique» (page FR-18) pour ajuster les aiguilles analogiques en fonction.
x Reportez-vous à «Réglage de l’heure d’été (DST) de l’heure numérique» (page
FR-16) pour plus de détails sur le réglage DST.
x Si les secondes sont remises à 00 lorsqu’elles sont entre 30 et 59 secondes,
les minutes augmentent d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne
changent pas quand les secondes sont remises à 00.
x Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date
(année, mois et jour) spécifiée.
x L’année peut être réglée dans une plage de 2000 à 2099.
x Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs
des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il n’y a en
principe aucune raison de la changer sauf si vous faites changer la pile.
FR-14
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et D pour le
changer de la façon suivante.
Écran Pour faire ceci : Il faut :
Remettre les secondes à 00.Appuyer sur D.
Sélectionner l’heure d’été (ON) et l’heure
d’hiver (OFF). Appuyer sur D.
Changer les heures ou les minutes.
Utilisez B (–) et D (+).
Changer l’année.
Changer le mois ou le jour.
FR-13
Heure et date numériques
Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir un affichage numérique de
l’heure et la date actuelles. Lors du réglage de l’heure numérique, vous pouvez aussi
configurer les réglages de l’heure d’été (DST).
Pour régler l’heure et la date numérique
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans
l’ordre suivant et sélectionner un autre réglage.
CCC
CCC
C
Secondes DST
Jour
Heures
Mois
Minutes
Année
FR-12
Indication de l’heure
Cette montre a une indication de l’heure numérique et analogique. Les procédures
de réglage de l’heure numérique (page FR-13) et de l’heure analogique (page FR-17)
sont différentes.
x En mode Indication de l’heure, appuyez sur A pour basculer entre l’écran de la
date et l’écran de l’heure.
Écran de date Écran d’heure
A
Mois – Jour Jour de la semaine Heures : Minutes
Minutes Indicateur d’après-midi SecondesHeures
FR-11
Écrans initiaux
x Lorsque vous accédez au mode Telememo, Heure mondiale ou Alarme, les
dernières données consultées avant de sortir de ce mode apparaissent en premier.
FR-10
Fonction de retour automatique
x La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous ne
touchez à aucun bouton pendant deux ou trois minutes en mode Telememo,
Alarme ou Réglage des aiguilles.
x Si vous laissez un écran contenant des chiffres clignotants ou un curseur sur
l’afficheur pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, la
montre sortira automatiquement de l’écran de réglage.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, il faut appuyer environ une seconde sur
C dans n’importe quel mode. Cette opération n’est pas possible lorsqu’un écran
de réglage est affiché.
Défilement
x Les boutons B et D sont utilisés dans les différents modes et sur différents
écrans de réglage pour faire défiler les données sur l’afficheur. Dans la plupart
des cas, les données défileront plus rapidement si vous maintenez ces boutons
enfoncés.
Guide d’utilisation 5679
FR-29
x Si vous ne trouvez pas votre lieu parmi les codes de villes préréglés, sélectionnez
le code de ville préréglé se trouvant dans le même fuseau horaire que votre lieu.
x Pour toutes les informations sur les codes de villes, reportez-vous à «City Table»
(Liste des villes) à la fin de ce manuel.
Pour régler l’heure mondiale
1. En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour faire
défiler les codes de villes.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage de l’heure
d’été (DST) ou d’hiver se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans
l’ordre suivant et sélectionner un autre réglage.
DST Heures Minutes
CC
C
FR-28
Heure mondiale
L’heure mondiale indique l’heure actuelle dans 30 villes
(29 fuseaux horaires) du monde.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent
en mode Heure mondiale, auquel vous accédez en
appuyant sur C (page FR-8).
Heure mondiale
Les réglages de l’heure du mode Indication de l’heure
et du mode Heure mondiale sont indépendants l’un de
l’autre, et vous devez faire un réglage séparé pour chacun.
Un certain nombre de codes de villes, représentant
chacun le fuseau horaire où se trouve cette ville, ont été
préréglés sur cette montre.
x Chaque fois que vous changez le réglage de l’heure pour une ville en mode Heure
mondiale, les réglages de toutes les villes changent en fonction.
Heure actuelle pour le code
de ville sélectionné
Code de ville
FR-27
Pour supprimer une fiche Telememo
1. En mode Telememo, utilisez D pour faire défiler les fiches jusqu’à ce que celle
que vous voulez supprimer apparaisse.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le curseur apparaisse sur l’afficheur.
3. Appuyez en même temps sur B et D pour supprimer la fiche.
x CLR apparaît pour indiquer que la fiche est en train d’être supprimée. Après la
suppression de la fiche, le curseur apparaît sur l’afficheur indiquant qu’une saisie
est possible.
4. Saisissez des données ou appuyez sur A pour retourner sur l’écran de la fiche
Telememo.
FR-26
x Appuyez sur D pendant que la dernière fiche Telememo est sur l’afficheur pour
faire apparaître l’écran des nouvelles données.
Pour modifier une fiche Telememo
1. En mode Telememo, utilisez D pour faire défiler les fiches jusqu’à ce que celle
que vous voulez modifier apparaisse.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le curseur apparaisse sur l’afficheur.
3. Utilisez C pour faire clignoter le caractère que vous souhaitez changer.
4. Utilisez B et D pour changer le caractère.
x Pour les détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à «Pour créer une
nouvelle fiche Telememo» (étape 3 pour la saisie du nom et étape 7 pour la
saisie du numéro).
5. Après avoir fait les modifications souhaitées, appuyez sur A pour les mémoriser
et retourner sur l’écran de la fiche Telememo.
FR-25
Pour rappeler des fiches Telememo
En mode Telememo, appuyez sur D (+) pour faire défiler les fiches Telememo sur
l’afficheur.
x Seules les données des noms apparaissent quand vous faites défiler les fiches
Telememo.
x Appuyez sur A pour basculer l’écran entre le champ du nom et du numéro.
Nom Numéro
A
x Le nom et le numéro défilent de la droite vers la gauche sur l’afficheur. Un
séparateur ( ) est inséré entre le dernier caractère et le premier caractère des
données.
FR-24
7. Utilisez B et D pour changer le chiffre à la position du curseur dans le champ du
numéro. Le caractère change dans l’ordre suivant.
(espace) 0 à 9 ( +
)
DD DDD
B
D
BB BBB
8. Quand le caractère souhaité est à la position du curseur, appuyez sur C pour
déplacer le curseur vers la droite.
9. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que le numéro soit complètement saisi.
x Vous pouvez saisir un maximum de 16 chiffres pour le numéro.
10. Appuyez sur A pour mémoriser vos données et retourner sur l’écran de la fiche
Telememo (sans le curseur).
x Après avoir appuyé sur A pour mémoriser les données, le nom clignote pendant
environ une seconde pour indiquer que les fiches sont en train d’être triées.
x Notez qu’il faut que quelque chose soit saisi dans le champ du nom pour
pouvoir mémoriser une fiche.
FR-23
6. Après avoir saisi le nom, appuyez sur C autant de fois
que nécessaire pour déplacer le curseur sur le champ
du numéro.
x Vous pouvez savoir que vous vous trouvez dans le
champ du nom parce que le curseur est long ().
Pour le champ du numéro, le curseur est court ( ).
x Le champ du nom a des espaces pour huit caractères, alors vous devez
appuyer sur C jusqu’à ce que le curseur dépasse le 8e caractère afin
d’accéder au champ du numéro.
x Le champ du numéro a des espaces pour 16 chiffres. Si vous appuyez sur C
jusqu’à ce que le curseur dépasse le 16e chiffre, il retourne au premier caractère
du champ du nom.
FR-22
3. Utilisez B et D pour changer le caractère à la position du curseur dans le champ
du nom. Le caractère change dans l’ordre suivant.
(espace) A à Z@ à 0 à 9
DDD
B
D
BBB
x Vous pouvez saisir des espaces, des caractères alphabétiques, des symboles et
des chiffres dans un nom. Pour les détails, reportez-vous à la «Character List»
(Liste des caractères) au dos du manuel.
4. Quand le caractère souhaité est à la position du curseur, appuyez sur C pour
déplacer le curseur vers la droite.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que le nom soit terminé.
x Vous pouvez saisir un maximum de huit caractères pour le nom.
FR-21
Pour créer une nouvelle fiche Telememo
1. En mode Telememo, appuyez en même temps sur B et
D pour afficher l’écran des nouvelles données.
x L’écran des nouvelles données montre ———, qui
indique qu’il n’y a pas de texte dans le champ du
nom.
x Si l’écran des nouvelles données n’apparaît pas, cela
signifie que la mémoire est pleine. Pour mémoriser
une nouvelle fiche, vous devez d’abord supprimer
certaines fiches de la mémoire.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le curseur clignote ()
dans le champ du nom de l’afficheur, ce qui indique
l’écran de réglage.
Nouvel écran de
données
FR-20
Telememo
Telememo vous permet de mémoriser un maximum de
30 fiches, chacune contenant un nom et un numéro de
téléphone. Les fiches sont triées automatiquement en
fonction des caractères des noms. Vous pouvez rappeler
les fiches en les faisant défiler sur l’afficheur.
x Une fiche du mode Telememo possède un champ de
nom et un champ de numéro.
x Reportez-vous à la «Character List» (Liste des
caractères) au dos de ce manuel pour savoir comment
la montre trie les fiches.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Telememo, auquel vous accédez en appuyant
sur C (page FR-8).
Mémoire restante
Numéro de fiche
Numéro
Nom
Guide d’utilisation 5679
FR-39
Chronomètre
Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des
temps intermédiaires et deux arrivées.
x La plage d’affichage du chronomètre est de 23 heures,
59 minutes et 59,99 secondes.
x Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, le
chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit à moins que vous ne l’arrêtiez.
x Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
x Si vous sortez du mode Chronomètre pendant
l’affichage d’un temps intermédiaire, celui-ci disparaît et
le chronométrage du temps écoulé réapparaît.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C (page FR-9).
100e de seconde
MinutesHeures
Secondes
FR-38
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Pour utiliser la minuterie
Appuyez sur D en mode Minuterie pour démarrer la
minuterie à compte à rebours.
x Lorsque le compte à rebours est terminé, l’alarme
retentit pendant 10 secondes, à moins que vous ne
l’arrêtiez en appuyant sur un bouton. Le temps du
compte à rebours revient automatiquement au temps
initial lorsque l’alarme s’arrête.
x Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour l’interrompre. Appuyez à
nouveau sur D pour poursuivre le compte à rebours.
x Pour arrêter complètement un compte à rebours, appuyez d’abord sur D pour
l’interrompre, puis appuyez sur A. Le temps initial du compte à rebours réapparaît
à ce moment.
x Le compte à rebours se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie.
FR-37
Minuterie
La minuterie à compte à rebours peut être réglée d’une
minute à 24 heures. Une alarme retentit lorsque le compte
à rebours atteint zéro.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Minuterie, auquel vous accédez en appuyant sur
C (page FR-9).
Pour régler le temps initial du compte à rebours
1. En mode Minuterie, appuyez sur A jusqu’à ce que
le réglage des heures du temps initial du compte à
rebours se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de
réglage.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des heures ou celui des minutes.
3. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez B (–) et D (+) pour le changer.
x Pour spécifier 24heures comme temps initial du compte à rebours, réglez 0:00.
Minutes
Secondes
Heures
FR-36
x Les indicateurs en service ci-dessus apparaissent sur l’afficheur dans tous les
modes.
x Un indicateur en service clignote sur l’affichage pendant que l’alarme
correspondante retentit.
x L’indicateur en service d’alarme snooze clignote pendant les 5 minutes
d’intervalle entre les alarmes.
FR-35
Pour tester l’alarme
En mode Alarme, appuyez un instant sur D pour faire retentir l’alarme.
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service
1. En mode Alarme, utilisez D pour sélectionner une alarme ou le signal horaire.
2. Appuyez sur A pour le mettre en ou hors service.
x Les indicateurs ci-dessous apparaissent sur l’afficheur quand l’alarme
quotidienne et le signal horaire sont en service. Chaque indicateur disparaît
quand la fonction correspondante est mise hors service.
Indicateur d’alarme snooze en service
Indicateur d’alarme 1 en service
Indicateur de signal horaire en service
Indicateur d’alarme 2 en service
FR-34
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez B (–) et D (+) pour le changer.
x Si vous utilisez le format horaire de 12 heures, veillez à bien régler l’heure de
l’alarme sur le matin (indicateur A) ou l’après-midi (indicateur P).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Fonctionnement des alarmes
Une tonalité retentit à l’heure préréglée de l’alarme pendant 10 secondes, quel
que soit le mode dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l’alarme snooze,
l’alarme se déclenche jusqu’à sept fois, à cinq minutes d’intervalle, à moins que vous
ne la désactiviez (page FR-35).
x Les alarmes et le signal horaire se déclenchent en fonction de l’heure du mode
Indication de l’heure numérique.
x Pour arrêter la tonalité de l’alarme, lorsqu’elle retentit, il suffit d’appuyer sur un
bouton quelconque.
x Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant l’intervalle de 5 minutes
entre les tonalités, l’alarme snooze sera désactivée.
Affichage de l’écran de réglage du mode Indication de l’heure (page FR-8)
Affichage de l’écran de réglage SNZ (page FR-33)
FR-33
Pour régler une heure d’alarme
1. En mode Alarme, utilisez D pour faire défiler les écrans
d’alarme jusqu’à ce que l’alarme dont vous voulez
régler l’heure apparaisse.
SNZ AL2AL1 SIG
DDD
D
x Pour régler une alarme quotidienne, affichez un des écrans d’alarme
quotidienne: AL1, AL2 ou SNZ (alarme snooze).
x L’alarme snooze se répète toutes les cinq minutes.
2. En mode Alarme, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures de l’heure
de l’alarme se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
x À ce moment, l’alarme est automatiquement activée.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des heures ou celui des minutes.
FR-32
Alarme
Vous pouvez régler trois alarmes quotidiennes
indépendantes. Lorsqu’une alarme est en service, une
tonalité retentit à l’heure spécifiée pour cette alarme. Une
des alarmes est une alarme snooze (SNZ).
Vous pouvez activer le signal horaire qui marquera le
changement d’heure par deux bips.
x Il y a quatre écrans en mode Alarme. Il y a trois alarmes
quotidiennes (AL1, AL2 et SNZ), et une pour le signal
horaire (SIG).
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Alarme, auquel vous accédez en appuyant sur C
(page FR-9).
Heure de l’alarme
(Heures : Minutes)
Indicateur AM (matin)
FR-31
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville
1. En mode Heure mondiale, utilisez D pour afficher le
code de ville que vous voulez mettre à l’heure d’hiver ou
à l’heure d’été.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage de l’heure
d’été (DST) ou d’hiver se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été (ON
affiché) et l’heure d’hiver (OFF affiché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x L’indicateur DST apparaît en mode d’heure mondiale pour signaler que l’heure
d’été est sélectionnée.
x L’opération ci-dessus fait basculer tous les codes de ville d’heure mondiale
entre l’heure d’été et l’heure d’hiver. Notez que vous ne pouvez pas faire les
réglages pour des codes de ville individuels.
FR-30
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez B et D pour le changer.
x Appuyer en même temps sur B et D pendant qu’un réglage d’heure mondiale
clignote fait changer l’heure affichée sur le même réglage que l’heure actuelle du
mode Indication de l’heure.
x Pendant que le réglage de l’heure d’été (DST)/hiver est sélectionné (clignote),
appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été (DST) (ON) et l’heure d’hiver
(OFF).
x Lorsque le réglage des heures et des minutes est sélectionné (clignote), utilisez
B (–) et D (+) pour le modifier.
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Pour voir l’heure d’un autre code de ville
En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour faire défiler les codes de villes.
Guide d’utilisation 5679
FR-43
Minuterie :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de saisie : 1 minute à 24 heures (incréments de 1 minute et incréments de
1 heure)
Chronomètre :
Unité de mesure : 100e de seconde
Capacité de mesure : 23:59'59,99"
Modes de mesure : Temps écoulé, temps intermédiaire, deux arrivées
Divers : 2 aiguilles analogiques : Heures, minutes (l’aiguille bouge toutes les
20secondes)
Pile : Une pile au lithium (Type : CR2025)
Environ 10 ans pour le type CR2025 (à raison de 10 secondes d’alarmes par jour)
Les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
FR-42 B
Fiche technique
Précision à température normale : ± 30 secondes par mois
Indication de l’heure : Heures, minutes secondes, matin (A)/après-midi (P), mois,
jour, jour de la semaine
Format horaire : 12 heures et 24 heures
Système de calendrier : Calendrier préprogrammé entièrement automatique de
l’année 2000 à l’année 2099
Divers : 2 formats d’écran (date, heure) ; Heure d’été/Heure d’hiver
Telememo :
Capacité de mémoire : 30 fiches maximum, chacune comprenant un nom
(8caractères) et un numéro de téléphone (16 chiffres)
Divers : Écran de mémoire restante ; Tri automatique
Heure mondiale : 30 villes (29 fuseaux horaires)
Divers : Heure d’été/Heure d’hiver
Alarme : 3 alarmes quotidiennes (dont 1 alarme snooze) ; Signal horaire
FR-41
Deux arrivées
DA D A A
Démarrage Temps
intermédiaire
Le premier
coureur arrive.
Affichage du
temps du premier
coureur.
Arrêt
Le second coureur
arrive.
Libération
du temps
intermédiaire
Affichage du
temps du second
coureur.
Réinitialisation
FR-40
Pour chronométrer des temps
Temps écoulé
DD D D A
Démarrage Arrêt Reprise Arrêt Réinitialisation
Temps intermédiaire
DA A D A
Démarrage Temps
intermédiaire Libération
du temps
intermédiaire
Arrêt Réinitialisation
L-4
x Above table data is current as of January 2021.
x This table shows the city codes of this watch.
x The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
L-3
City Table
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
PPG PAGO PAGO –11
HNL HONOLULU –10
ANC ANCHORAGE –9
LAX LOS ANGELES –8
DEN DENVER –7
CHI CHICAGO –6
NYC NEW YORK –5
CCS CARACAS –4
RIO
RIO DE JANEIRO
–3
– – – –2
– – – –1
LON LONDON 0
PAR PARIS +1
BER BERLIN
CAI CAIRO +2
JRS JERUSALEM
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
JED JEDDAH +3
MOW MOSCOW
THR TEHRAN +3.5
DXB DUBAI +4
KBL KABUL +4.5
KHI KARACHI +5
DEL DELHI +5.5
DAC DHAKA +6
RGN YANGON +6.5
BKK BANGKOK +7
HKG HONG KONG +8
TYO TOKYO +9
ADL ADELAIDE +9.5
SYD SYDNEY +10
NOU NOUMEA +11
WLG WELLINGTON +12
L-2
Character List
L-1
Character List
City Table
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Casio AEQ-120W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur