Casio EFV-C100D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d’utilisation 5479
F-9
Écrans initiaux
x Lorsque vous accédez au mode Telememo, Heure mondiale ou Alarme, les
données consultées avant de sortir de ce mode apparaissent en premier.
F-8
Fonction de retour automatique
x La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous ne
touchez à aucun bouton pendant deux ou trois minutes en mode Telememo,
Alarme ou Réglage des aiguilles.
x Si vous laissez un écran contenant des chiffres clignotants ou un curseur sur
l’affi cheur pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, la
montre sortira automatiquement de l’écran de réglage.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, il faut appuyer environ une seconde sur
C dans n’importe quel mode. Cette opération n’est pas possible lorsqu’un écran
de réglage est af ché.
Défi lement
x Les boutons B et D sont utilisés dans les différents modes et sur différents
écrans de réglage pour faire défi ler les données sur l’affi cheur. Dans la plupart
des cas, les données défi leront plus rapidement si vous maintenez ces boutons
enfoncés.
F-7
Mode Chronomètre Mode Réglage
des aiguilles
C
Mode Alarme Mode Minuterie à
compte à rebours
C C C
F-6
Guide général
x Appuyez sur C pour changer de mode. Après avoir effectué une opération (sauf
pour B) dans un mode, il faut appuyer sur C pour revenir au mode Indication
de l’heure.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure à partir d’un autre mode, appuyez
environ une seconde sur C.
Mode Indication de
l’heure Mode Heure
mondiale
Mode Telememo
C CC
F-5F-4
Heure mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-26
Pour régler l’heure mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-27
Pour voir l’heure d’un autre code de ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-28
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville . . . . . F-29
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-30
Pour régler une heure d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-31
Pour tester l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-33
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service . . . . . . . . . . . . F-33
Minuterie à compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-35
Pour régler le temps initial du compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-35
Pour utiliser la minuterie à compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-36
Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-37
Pour chronométrer des temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-38
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-39
F-3
Sommaire
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6
Indication de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-10
Pour régler l’heure et la date numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-11
Pour sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures ou sur 24 heures . . . . F-14
Pour sélectionner l’heure numérique d’été ou
l’heure numérique d’hiver en mode Indication de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . F-15
Pour régler l’heure analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-16
Telememo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-18
Pour créer une nouvelle fi che Telememo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19
Pour rappeler des fi ches Telememo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
Pour modifi er une fi che Telememo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-24
Pour supprimer une fi che Telememo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-25
F-2
À propos de ce manuel
x Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît sur
l’affi cheur soit en caractères sombres sur fond clair, soit
en caractères clairs sur fond sombre. Tous les exemples
d’affi chage dans cette notice utilisent des caractères
sombres sur fond clair.
x Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés
pour les différentes opérations.
x Notez que les illustrations du produit dans ce manuel
servent à titre de référence seulement et que le produit
proprement dit peut être un peu différent des illustrations.
F-1
FRANÇAIS
Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.
MA1510-FA © 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5479
F-19
Pour créer une nouvelle fi che Telememo
1. En mode Telememo, appuyez en même temps sur B
et D pour affi cher l’écran des nouvelles données.
x L’écran des nouvelles données montre ———, qui
indique qu’il n’y a pas de texte dans le champ du
nom.
x Si l’écran des nouvelles données n’apparaît pas, cela
signifi
e que la mémoire est pleine. Pour mémoriser
une nouvelle fi che, vous devez d’abord supprimer
certaines fi ches de la mémoire.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le curseur clignote ()
dans le champ du nom de l’affi cheur, ce qui indique
l’écran de réglage.
3. Utilisez D et B pour changer le caractère à la
position du curseur dans le champ du nom. Le
caractère change dans l’ordre suivant.
Nouvel écran de
données
F-18
Telememo
Telememo vous permet de mémoriser un maximum de
30 fi ches, chacune contenant un nom et un numéro de
téléphone. Les fi ches sont triées automatiquement en
fonction des caractères des noms. Vous pouvez rappeler
les fi ches en les faisant défi ler sur l’affi cheur.
x Une fi che du mode Telememo possède un champ de
nom et un champ de numéro.
x Reportez-vous à la «Character List» (Liste des
caractères) au dos de ce manuel pour savoir comment
la montre trie les fi ches.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Telememo, auquel vous accédez en appuyant sur
C (page F-6).
Nom
Mémoire restante
Numéro de fi che
Numéro
F-17
x Si vous devez avancer l’heure analogique considérablement, appuyez en
même temps sur D et B. La rotation rapide des aiguilles se bloque et vous
pouvez relâcher les deux boutons. Pour arrêter la rotation rapide des aiguilles
il faut appuyer sur un bouton quelconque. La rotation rapide s’arrête aussi
automatiquement après une avance de 12 heures de l’heure ou lorsqu’une
alarme (alarme quotidienne, signal horaire ou alarme de compte à rebours)
retentit.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C.
F-16
Réglage de l’heure analogique
Réalisez la procédure ci-dessous quand l’heure indiquée par les aiguilles
analogiques ne correspond pas à l’heure de l’affi chage numérique.
Pour régler l’heure analogique
1. En mode Indication de l’heure, appuyez six fois sur
C pour accéder au mode de réglage des aiguilles
(page F-7).
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que l’heure numérique
actuelle se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de
réglage de l’heure analogique.
3. Appuyez sur D pour faire avancer l’heure analogique
de 20secondes à la fois.
x En maintenant D enfoncé, vous pouvez changer
l’heure analogique plus rapidement.
F-15
Pour sélectionner l’heure numérique d’été ou l’heure numérique d’hiver en
mode Indication de l’heure
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez une fois sur C pour affi cher l’écran de
réglage DST.
3. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été
(ONaffi ché) et l’heure d’hiver (OFF affi ché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x L’indicateur DST apparaît sur l’écran d’indication de
l’heure, en mode Alarme et de réglage des aiguilles
pour signaler que l’heure d’été est sélectionnée.
F-14
Pour sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures ou sur 24 heures
En mode Indication de l’heure, appuyez sur D pour basculer entre l’indication de
l’heure sur 12 heures (indiqué par A ou P sur l’affi cheur) et l’indication de l’heure
sur 24 heures.
x Avec le format de 12 heures, l’indicateur P (PM) (après-midi) apparaît pour les
heures comprises entre midi et 11:59 du soir et l’indicateur A (AM) (matin) apparaît
pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
x Avec le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans
indicateur.
x Le format de 12 heures ou de 24 heures sélectionné pour le mode Indication de
l’heure est valable dans tous les modes.
Réglage de l’heure d’été (DST)
Lorsque la montre passe à l’heure d’été (DST), l’heure numérique avance d’une
heure par rapport à l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas
utilisée dans l’ensemble des pays et des régions du monde.
F-13
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x Si seules les secondes sont remises à zéro (sans changer le réglage des
heures, des minutes ou de l’heure d’été) l’aiguille des minutes analogiques est
réglée automatiquement. Si vous changez le réglage des heures, des minutes
et de l’heure d’été, vous devez aussi utiliser la procédure «Pour régler l’heure
analogique» (page F-16) pour ajuster les aiguilles analogiques en fonction.
x Reportez-vous à «Réglage de l’heure d’été (DST)» (page F-14) pour plus de détails
sur le réglage DST.
x Si les secondes sont remises à 00 lorsqu’elles sont entre 30 et 59 secondes,
les minutes augmentent d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne
changent pas quand les secondes sont remises à 00.
x Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date
(année, mois et jour) spécifi
ée.
x L’année peut être réglée de 2000 à 2099.
x Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs
des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il n’y a en
principe aucune raison de la changer sauf si vous faites changer la pile.
F-12
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et D pour le
changer de la façon suivante.
Écran Pour faire ceci : Il faut :
Remettre les secondes à 00.Appuyez sur D.
Basculer entre l’heure d’été (ON) et l’heure
d’hiver (OFF). Appuyez sur D.
Changer les heures ou les minutes.
Utilisez D (+) et B (–).
Changer l’année.
Changer le mois ou le jour.
F-11
Heure et date numériques
Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir un affi chage numérique
de l’heure et la date actuelles. Lors du réglage de l’heure numérique, vous pouvez
aussi confi gurer les réglages de l’heure d’été (DST).
Pour régler l’heure et la date numérique
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans
l’ordre suivant et sélectionner un autre réglage.
C
C
Secondes DST
Jour
Heures
Mois
Minutes
Année
C C C
CC
F-10
Indication de l’heure
Cette montre a une indication de l’heure numérique et analogique. Les procédures
de réglage de l’heure numérique (page F-11) et de l’heure analogique (page F-16) sont
différentes.
x En mode Indication de l’heure, appuyez sur A pour basculer entre l’écran de la
date et l’écran de l’heure.
Secondes
Écran de date Écran d’heure
A
Heures
Jour de la
semaine
Mois – Jour
Indicateur
d’après-midi
Heures : Minutes
Minutes
Guide d’utilisation 5479
F-29
Pour sélectionner l’heure d’hiver ou l’heure d’été pour un code de ville
1. En mode Heure mondiale, utilisez D pour affi cher le
code de ville que vous voulez mettre à l’heure d’hiver
ou à l’heure d’été.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage de l’heure
d’été (DST) ou d’hiver se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été (ON
affi ché) et l’heure d’hiver (OFF affi ché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
x L’indicateur DST apparaît en mode d’heure mondiale pour signaler que l’heure
d’été est sélectionnée.
x L’opération ci-dessus fait basculer tous les codes de villes d’heure mondiale
entre l’heure d’été et l’heure d’hiver. Notez que vous ne pouvez pas faire les
réglages pour des codes de villes individuels.
F-28
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D et B pour le changer.
x Appuyer en même temps sur D et B pendant qu’un réglage d’heure mondiale
clignote fait changer l’heure affi chée sur le même réglage que l’heure actuelle du
mode Indication de l’heure.
x Pendant que le réglage de l’heure d’été (DST)/hiver est sélectionné (clignote),
appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été (DST) (ON) et l’heure d’hiver
(OFF).
x Lorsque le réglage des heures et des minutes est sélectionné (clignote), utilisez
D (+) et B (–) pour le modifi
er.
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Pour voir l’heure d’un autre code de ville
En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour faire défi ler les codes de villes.
F-27
x Si vous ne trouvez pas votre lieu parmi les codes de villes préréglés, sélectionnez le
code de ville préréglé se trouvant dans le même fuseau horaire que votre lieu.
x Pour plus d’informations sur les codes de villes, reportez-vous à «City Code
Table» (Liste des codes de villes) à la fi n de ce manuel.
Pour régler l’heure mondiale
1. En mode Heure mondiale, appuyez sur D pour faire
défi ler les codes de villes.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage de l’heure
d’été (DST) ou d’hiver se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans
l’ordre suivant et sélectionner un autre réglage.
DST Heures Minutes
CC
C
F-26
Heure mondiale
L’heure mondiale indique l’heure actuelle dans 30 villes
(29 fuseaux horaires) du monde.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent
en mode Heure mondiale, auquel vous accédez en
appuyant sur C (page F-6).
Heure mondiale
Les réglages de l’heure du mode Indication de l’heure
et du mode Heure mondiale sont indépendants l’un
de l’autre, et vous devez faire un réglage séparé
pour chacun. Un certain nombre de codes de villes,
représentant chacun le fuseau horaire où se trouve cette
ville, ont été préréglés sur cette montre.
x Chaque fois que vous changez le réglage de l’heure pour une ville en mode Heure
mondiale, les réglages de toutes les villes changent en fonction.
Code de ville
Heure actuelle pour le
code de ville sélectionné
F-25
Pour supprimer une fi che Telememo
1. En mode Telememo, utilisez D pour faire défi ler les fi ches jusqu’à ce que celle
que vous voulez supprimer apparaisse.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le curseur apparaisse sur l’affi cheur.
3. Appuyez en même temps sur B et D pour supprimer la fi che.
x CLR apparaît pour indiquer que la fi
che est en train d’être supprimée. Après la
suppression de la fi che, le curseur apparaît sur l’af cheur indiquant qu’une saisie
est possible.
4. Saisissez des données ou appuyez sur A pour retourner sur l’écran de la fi che
Telememo.
F-24
Pour modifi er une fi che Telememo
1. En mode Telememo, utilisez D pour faire défi ler les fi ches jusqu’à ce que celle
que vous voulez modifi er apparaisse.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le curseur apparaisse sur l’affi cheur.
3. Utilisez C pour faire clignoter le caractère que vous souhaitez changer.
4. Utilisez B et D pour changer le caractère.
x Pour les détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à «Pour créer une
nouvelle fi
che Telememo» (étape 3 pour la saisie du nom et l’étape 7 pour la
saisie du numéro).
5. Après avoir fait les modifi cations souhaitées, appuyez sur A pour les mémoriser
et retourner sur l’écran de la fi che Telememo.
F-23
Pour rappeler des fi ches Telememo
En mode Telememo, appuyez sur D (+) pour faire défi ler les fi ches Telememo sur
l’affi cheur.
x Seules les données des noms apparaissent quand vous faites défi ler les fi ches Telememo.
x Appuyez sur A pour basculer l’écran entre le champ du nom et du numéro.
Nom Numéro
A
x Le nom et le numéro défi lent de la droite vers la gauche sur l’affi cheur. Un séparateur
(s) est inséré entre le dernier caractère et le premier caractère des données.
x Appuyez sur D pendant que la dernière fi che Telememo est sur l’affi cheur pour
faire apparaître l’écran des nouvelles données.
F-22
7. Utilisez D et B pour changer le chiffre à la position du curseur dans le champ
du numéro. Le caractère change dans l’ordre suivant.
(espace) 0 à 9 ( +
)
DD DDD
B
D
BB BBB
8. Quand le caractère souhaité est à la position du curseur, appuyez sur C pour
déplacer le curseur vers la droite.
9. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que le numéro soit complètement saisi.
x Vous pouvez saisir un maximum de 16 chiffres pour le numéro.
10. Appuyez sur A pour mémoriser vos données et retourner sur l’écran de la fi che
Telememo (sans le curseur).
x Après avoir appuyé sur A pour mémoriser les données, le nom clignote pendant
environ une seconde pour indiquer que les fi ches sont en train d’être triées.
x Notez qu’il faut que quelque chose soit saisi dans le champ du nom pour
pouvoir mémoriser une fi
che.
F-21
6. Après avoir saisi le nom, appuyez sur C autant de
fois que nécessaire pour déplacer le curseur sur le
champ du numéro.
x Vous savez que vous vous trouvez dans le champ
du nom parce que le curseur est long (). Pour le
champ du numéro, le curseur est court ( ).
x Le champ du nom a des espaces pour huit caractères, alors vous devez
appuyer sur C jusqu’à ce que le curseur dépasse le 8e caractère afi n d’accéder
au champ du numéro.
x Le champ du numéro a des espaces pour 16 chiffres. Si vous appuyez sur C
jusqu’à ce que le curseur dépasse le 16e chiffre, il retourne au premier caractère
du champ du nom.
F-20
(espace) A à Z@ à 0 à 9
DDD
B
D
BBB
x Vous pouvez saisir des espaces, des caractères alphabétiques, des symboles et
des chiffres dans un nom. Pour les détails, reportez-vous à la «Character List»
(Liste des caractères) au dos du manuel.
4. Quand le caractère souhaité est à la position du curseur, appuyez sur C pour
déplacer le curseur vers la droite.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que le nom soit terminé.
x Vous pouvez saisir un maximum de huit caractères pour le nom.
Guide d’utilisation 5479
F-39
Fiche technique
Précision à température normale : ± 30 secondes par mois
Indication de l’heure : Heures, minutes secondes matin (A)/après-midi (P), Mois,
jour, jour de la semaine
Format horaire : 12 heures et 24 heures
Système de calendrier : Calendrier préprogrammé entièrement automatique de
l’année 2000 à l’année 2099
Divers : 2 formats d’écran (date, heure) ; Heure d’été/Heure d’hiver
Telememo :
Capacité de mémoire : 30 fi ches maximum, chacune comprenant un nom
(8caractères) et un numéro de téléphone (16 chiffres)
Divers : Écran de mémoire restante ; Tri automatique
Heure mondiale : 30 villes (29 fuseaux horaires)
Divers : Heure d’été/Heure d’hiver
Alarmes : 3 alarmes quotidiennes (2 alarmes uniques : 1 alarme snooze) ;
Signal horaire
F-38
Pour chronométrer des temps
Temps écoulé
DD D D A
Démarrage Arrêt Reprise Arrêt Réinitialisation
Temps intermédiaire
DA A D A
Démarrage Temps
intermédiaire
Libération du temps
intermédiaire
Arrêt Réinitialisation
Deux arrivées
DA D A A
Démarrage Temps
intermédiaire
Le premier coureur
arrive.
Affi chage du temps
du premier coureur.
Arrêt
Le second
coureur arrive.
Libération
du temps
intermédiaire
Affi chage du
temps du
second coureur.
Réinitialisation
F-37
Chronomètre
Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des
temps intermédiaires et deux arrivées.
x La plage d’affi chage du chronomètre est de 23heures,
59minutes et 59,99secondes.
x Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, le
chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit à moins que vous ne l’arrêtiez.
x Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
x Si vous sortez du mode Chronomètre pendant
l’af chage d’un temps intermédiaire, celui-ci disparaît et
le chronométrage du temps écoulé réapparaît.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C (page F-7).
Heures
Minutes
Secondes
100es de seconde
F-36
Pour utiliser la minuterie à compte à rebours
En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur D
pour mettre la minuterie en marche.
x Lorsque le compte à rebours est terminé, l’alarme
retentit pendant 10 secondes, à moins que vous ne
l’arrêtiez en appuyant sur un bouton. Le temps du
compte à rebours revient automatiquement au temps
initial lorsque l’alarme s’arrête.
x Appuyez sur D pendant un compte à rebours pour l’interrompre. Appuyez à
nouveau sur D pour poursuivre le compte à rebours.
x Pour arrêter complètement un compte à rebours, interrompez-le d’abord (en
appuyant sur D), puis appuyez sur A. Le temps initial du compte à rebours
réapparaît à ce moment.
x Le compte à rebours se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie à
compte à rebours.
F-35
Minuterie à compte à rebours
La minuterie à compte à rebours peut être réglée d’une
minute à 24 heures. Une alarme retentit lorsque le
compte à rebours atteint zéro.
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent
en mode Minuterie à compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C (page F-7).
Pour régler le temps initial du compte à rebours
1. En mode Minuterie à compte à rebours, appuyez sur
A jusqu’à ce que le réglage des heures du temps
initial du compte à rebours se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des heures ou celui des minutes.
3. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer.
x Pour spécifi er 24heures comme temps initial du compte à rebours, réglez 0:00.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Heures
Minutes
Secondes
F-34
x Les indicateurs en service ci-dessus apparaissent sur l’affi cheur dans tous les
modes.
x Un indicateur en service clignote sur l’affi chage pendant que l’alarme
correspondante retentit.
x L’indicateur en service d’alarme snooze clignote pendant les 5 minutes
d’intervalle entre les alarmes.
F-33
Pour tester l’alarme
En mode Alarme, appuyez un instant sur D pour faire retentir l’alarme.
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service
1. En mode Alarme, utilisez D pour sélectionner une alarme ou le signal horaire.
2. Appuyez sur A pour le mettre en ou hors service.
x Les indicateurs ci-dessous apparaissent sur l’affi cheur quand l’alarme
quotidienne et le signal horaire sont en service. Chaque indicateur disparaît
quand la fonction correspondante est mise hors service.
Indicateur d’alarme 2 en service
Indicateur d’alarme snooze en
service
Indicateur d’alarme 1 en service
Indicateur de signal horaire en service
F-32
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer.
x Si l’heure de l’alarme est réglée avec le format de 12 heures, faites attention de
régler correctement l’heure sur le matin (indicateur A) ou l’après-midi (indicateur P).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Fonctionnement des alarmes
Une tonalité retentit à l’heure préréglée de l’alarme pendant 10 secondes, quel
que soit le mode dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l’alarme snooze,
l’alarme se déclenche jusqu’à sept fois, à cinq minutes d’intervalle, à moins que
vous ne la désactiviez (page F-33).
x Les alarmes et le signal horaire se déclenchent en fonction de l’heure du mode
Indication de l’heure numérique.
x Pour arrêter la tonalité de l’alarme, lorsqu’elle retentit, il suf t d’appuyer sur un
bouton quelconque.
x Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant l’intervalle de 5 minutes
entre les tonalités, l’alarme snooze sera désactivée.
Vous affi chez l’écran de réglage du mode Indication de l’heure (page F-6)
Vous affi chez l’écran de réglage SNZ (page F-31)
F-31
Pour régler une heure d’alarme
1. En mode Alarme, utilisez D pour faire défi ler les
écrans d’alarme jusqu’à ce que l’alarme dont vous
voulez régler l’heure apparaisse.
SNZ AL2AL1 SIG
DDD
D
x Pour spécifi er une alarme unique, affi chez un des écrans désignés par un
numéro d’alarme AL1 ou AL2. Pour spécifi er l’alarme snooze, af chez l’écran
désigné par SNZ.
x L’alarme snooze se répète toutes les cinq minutes.
2. En mode Alarme, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures de l’heure
de l’alarme se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
x À ce moment, l’alarme est automatiquement activée.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des heures ou celui des minutes.
F-30
Alarmes
Vous pouvez régler trois alarmes quotidiennes
indépendantes. Lorsqu’une alarme est en service, une
tonalité retentit à l’heure spécifi ée pour cette alarme.
L’une des alarmes est une alarme snooze et les deux
autres sont des alarmes uniques.
Vous pouvez activer le signal horaire qui marquera le
changement d’heure par deux bips.
x Il y a quatre écrans en mode Alarme. Deux sont pour les
alarmes uniques (indiqués par des numéros de AL1 à
AL2), un pour l’alarme snooze (indiqué par SNZ) et un
pour le signal horaire (indiqué par SIG).
x Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Alarme, auquel vous accédez en appuyant sur
C (page F-7).
Indicateur AM (matin)
Heure de l’alarme
(Heures : Minutes)
Guide d’utilisation 5479
L-4
x Above table data is current as of July 2015.
* This watch does not refl
ect the change in the Caracas, Venezuela (CCS) time offset
to –4.5. For Caracas, Venezuela, please use the –4.0 offset time zone.
x This table shows the city codes of this watch.
x The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
L-3
City Code Table
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
PPG PAGO PAGO –11
HNL HONOLULU –10
ANC ANCHORAGE –9
LAX LOS ANGELES –8
DEN DENVER –7
CHI CHICAGO –6
NYC NEW YORK –5
CCS* CARACAS –4
RIO
RIO DE JANEIRO
–3
– – – –2
– – – –1
LON LONDON 0
PAR PARIS +1
BER BERLIN
CAI CAIRO +2
JRS JERUSALEM
City
Code City UTC Offset/
GMT Differential
JED JEDDAH +3
MOW MOSCOW
THR TEHRAN +3.5
DXB DUBAI +4
KBL KABUL +4.5
KHI KARACHI +5
DEL DELHI +5.5
DAC DHAKA +6
RGN YANGON +6.5
BKK BANGKOK +7
HKG HONG KONG +8
TYO TOKYO +9
ADL ADELAIDE +9.5
SYD SYDNEY +10
NOU NOUMEA +11
WLG WELLINGTON +12
L-2
Character List
L-1
Character List
City Code Table
F-40
Minuterie à compte à rebours :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de saisie : 1 minute à 24 heures
(incréments de 1 heure et incréments de 1 minute)
Chronomètre :
Unité de mesure : 1/100e de seconde
Capacité de mesure : 23:59'59,99"
Modes de mesure : Temps écoulé, temps intermédiaires, deux arrivées
Divers : 2 aiguilles analogiques: heures, minutes
(l’aiguille bouge toutes les 20secondes)
Pile : Une pile au lithium (Type : CR2025)
Environ 10 ans pour le type CR2025 (à raison de 10 secondes d’alarmes par jour)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Casio EFV-C100D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur