Ecco ED3511A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Page 1 of 6
Installation and Operation Instructions
IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user.
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturers recommendations may result in property damage, serious injury, and/
or death to those you are seeking to protect!
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety information
contained in this manual.
1. Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to
ensure the safety of emergency personnel and the public.
2. Emergency warning devices often require high electrical voltages and/or currents. Exercise caution when working with live electrical
connections.
3. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing,
which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4. Proper placement and installation is vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of
the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without
losing eye contact with the roadway.
5. Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air bag
deployment area may reduce the eectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death.
Refer to the vehicle owners manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable
mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact.
6. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator
should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors),
people, vehicles or other obstructions.
7. The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal.
Never take the right-of-way for granted. It is the vehicle operators responsibility to be sure they can proceed safely before entering an
intersection, drive against trac, respond at a high rate of speed, or walk on or around trac lanes.
8. This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws
regarding emergency warning devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The
manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
Specications
ED3511 LOW PROFILE LED LIGHTHEAD
SINGLE COLOR DUAL COLOR
Weight: 0.112 lb 0.120 lb
Current (Max): Amber 0.44 A Amber 0.92 A
Blue 1.13 A Blue 1.37 A
Red 1.11 A Red 1.41 A
White 1.12 A White 1.26 A
Green 0.57 A
Power (Max): Amber 11.37 W Amber 23.50 W
Blue 28.98 W Blue 35.02 W
Red 28.47 W Red 36.15 W
White 28.62 W White 32.15 W
Green 14.54 W
Size: 3.3” x 1.08” x 0.4”
Input Voltage: 12-24 VDC
Temp. Range: -40ºC to 65ºC
Page 2 of 6
Before installation, examine the LED heads for transit damage. Do not use damaged or broken parts.
Installation and Mounting
IMPORTANT! This unit is a safety device and it must be connected
to its own separate, fused power point to assure its continued
operation should any other electrical accessory fail.
CAUTION!
When drilling into any vehicle surface, make sure that the
area is free from any electrical wires, fuel lines, vehicle
upholstery, etc. that could be damaged.
Step 1. Mark three points 1.5 in apart on mounting surface. See
Figure 1.
Step 2. Drill two outer holes with 5/64 in drill bit.
Step 3. Drill center hole to 5/8 in.
Step 4. Feed wires through center hole.
Step 5. Use provided screws to mount light to surface in two outer
holes.
NOTE: DO NOT MAKE THE HOLES IN THE LENS LARGER,
OR USE LARGER HARDWARE THAN WHAT IS PROVIDED!
DAMAGE TO SEAL WILL RESULT!
0.63in
15.9mm
DRILL
0.08in
2.0mm
DRILL
3.00in
76.2mm
1.50in
38.1mm
Figure 1
MOUNTING SURFACE
Figure 2
Page 3 of 6
All wiring should be stranded and a minimum of 20 AWG. The positive line must have an in-line 3 AMP slow-blow fuse for each directional as
shown in FIGURE 3. Isolate the yellow and blue wires when not in use.
Wiring Instructions
Figure 3
+ -
IN-LINE FUSE
USER SUPPLIED
WHITE (+)
(DUAL COLOR ONLY) RED (+)
BLUE - FLASH PATTERN SELECT
(MOMENTARY TO GROUND)
DIMMING (+)
YELLOW - SYNC
SWITCH
USER SUPPLIED
SWITCH
USER SUPPLIED
BLACK (-)
Flash Patterns
To select a ash pattern, apply power to the RED (single color models) or WHITE or both RED and WHITE (dual color models) wires.
Apply blue to black wire for ash pattern change:
Push Times Function
0-1 secs. next pattern
1-3 secs. previous pattern
3-5 secs. factory default pattern
5+ secs. last pattern
Dimming Function:
Connect blue wire to Red power wire.
Synchronization:
The ED3511 series is capable of syncing with other compatible ECCO products by following these steps:
Step 1. Set the desired ash pattern on each unit individually. It is also strongly recommended that the same style of ash pattern be used on
all units to produce the most effective warning pattern. NOTE: Phases A and B for each style of ash pattern in the table denote the relative
timing between units connected in a synchronizing installation. To operate simultaneously, each unit must be set to the same phase (A +A or
B + B); to operate alternately, units must be set to have the opposite phase (A + B or B + A).
Step 2. Connect the yellow sync wires together and check that the units are ashing in a synchronized manner as expected. If a pattern
on one unit appears incorrect, the blue pattern select wire can be used to cycle forward or backward on that individual unit until the correct
pattern is selected. NOTE: This will only change the pattern in the one unit and will not affect the other units connected to the yellow sync
wire.
NOTE: ED3511 series does not sync with 3510 models.
Page 4 of 6
Amber Blue White Red Amber Blue Red Amber Blue Red
1Single Flash 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
2Single Flash 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
3Single Flash Alt. 75 -yes ----------
4Single Flash 120 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
5Single Flash 120 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
6Single Flash Alt. 120 -yes ----------
7Double Flash 75 Ayes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B ---
8Double Flash 75 Byes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B ---
9Double Flash Alt. 75 -yes ----------
10 Double Flash 120 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
11 Double Flash 120 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
12 Double Flash Alt. 120 -yes ----------
13 Quad Flash 75 Ayes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B ---
14 Quad Flash 75 Byes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B ---
15 Quad Flash Alt. 75 -yes ----------
16 Quad Flash 150 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
17 Quad Flash 150 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
18 Quad Flash Alt 150 -yes --------- -
19 Triple 75 Ayes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 ------
20 Triple 75 Byes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 ------
21 Triple Alt. 75 -yes ----------
22 Quint Flash 150 Ayes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 ------
23 Quint Flash 150 Byes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 ------
24 Quint Flash Alt. 150 -yes ----------
925 Steady - Single - - no ----------
10 26 Steady Burn - - no ----------
11 27 Modulation - - no - - - - ------
12 28 2 Double Flash, 2 Triple Alt. - - no ----------
13 29
4 Single Flash, 2 Quad Flash Alt.
- - no ----------
PhaseFPM
CA T13
SAE J595
Single Color Flash Pattern Chart/Tabla de patrones de parpadeo de color único/
Tableau des modes de clignotements unicolores/Einfarbige Leuchtmustertabelle
ECE R65
Pattern Sequence Description Sync
7
8
1
2
3
4
5
6
Page 5 of 6
Amber Blue White Red Amber Blue Red Amber Blue Red
1-Default 1Single - Color 1 Synchronous Color 3 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
2 2 Single - Color 1 Synchronous Color 3 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
3Single - Color 1 Alternately Color 4 75 Ayes ----------
4Single - Color 1 Alternately Color 4 75 Byes ----------
1-Default 5Single - Color 2 Synchronous Color 4 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
2 6 Single - Color 2 Synchronous Color 4 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
3 3 7 Single - (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Ayes ----------
4 4 8 Single - (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Byes ----------
5 5 9 Single - (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 75 N/A yes ----------
610 Single Color 1 Synchronous Color 3 375 Ayes ----------
711 Single Color 1 Synchronous Color 3 375 Byes ----------
12 Single Color 1 Alternately Color 4 375 Ayes ----------
13 Single Color 1 Alternately Color 4 375 Byes ----------
614 Single Color 2 Synchronous Color 4 375 Ayes ----------
715 Single Color 2 Synchronous Color 4 375 Byes ----------
8 8 16 Single (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 375 Ayes ----------
9 9 17 Single (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 375 Byes ----------
10 10 18 Single (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 375 N/A yes ----------
11 19 Double Color 1 Synchronous Color 3 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
12 20 Double Color 1 Synchronous Color 3 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
21 Double Color 1 Alternately Color 4 75 Ayes ----------
22 Double Color 1 Alternately Color 4 75 Byes ----------
11 23 Double Color 2 Synchronous Color 4 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
12 24 Double Color 2 Synchronous Color 4 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
13 13 25 Double (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Ayes ----------
14 14 26 Double (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Byes ----------
15 15 27 Double (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 75 N/A yes ----------
16 28 Double Color 1 Synchronous Color 3 120 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
17 29 Double Color 1 Synchronous Color 3 120 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
30 Double Color 1 Alternately Color 4 120 Ayes ----------
31 Double Color 1 Alternately Color 4 120 Byes ----------
16 32 Double Color 2 Synchronous Color 4 120 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
17 33 Double Color 2 Synchronous Color 4 120 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
18 18 34 Double (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 120 Ayes ----------
19 19 35 Double (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 120 Byes ----------
20 20 36 Double (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 120 N/A yes ----------
21 37 Triple Color 1 Synchronous Color 3 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ------
22 38 Triple Color 1 Synchronous Color 3 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ------
39 Triple Color 1 Alternately Color 4 75 Ayes ----------
40 Triple Color 1 Alternately Color 4 75 Byes ----------
21 41 Triple Color 2 Synchronous Color 4 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ------
22 42 Triple Color 2 Synchronous Color 4 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 - - ----
23 23 43 Triple (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Ayes ----------
24 24 44 Triple (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Byes ----------
25 25 45 Triple (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 75 N/A yes ----------
26 46 Quad Color 1 Synchronous Color 3 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
27 47 Quad Color 1 Synchronous Color 3 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
48 Quad Color 1 Alternately Color 4 75 Ayes ----------
49 Quad Color 1 Alternately Color 4 75 Byes ----------
26 50 Quad Color 2 Synchronous Color 4 75 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
27 51 Quad Color 2 Synchronous Color 4 75 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B Class B ---
28 28 52-Default Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Ayes ----------
29 29 53 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 75 Byes ----------
30 30 54 Quad (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 75 N/A yes ----------
31 55 Quad Color 1 Synchronous Color 3 120 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
32 56 Quad Color 1 Synchronous Color 3 120 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
57 Quad Color 1 Alternately Color 4 120 Ayes ----------
58 Quad Color 1 Alternately Color 4 120 Byes ----------
31 59 Quad Color 2 Synchronous Color 4 120 Ayes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
32 60 Quad Color 2 Synchronous Color 4 120 Byes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 ---Class 1 Class 1 Class 1
33 33 61 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 120 Ayes ----------
34 34 62 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 120 Byes ----------
35 35 63 Quad (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 120 N/A yes ----------
864 Modulation (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) N/A N/A no ----------
965 2 Double,2 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) N/A N/A no ----------
10 66 4 Single,2 Triple (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) N/A N/A no ----------
11 67
1Doube 1Triple 1Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color
N/A N/A no ----------
36 68 Steady burn-Color 1 & 3 N/A N/A no ----------
36 69 Steady burn-Color 2 & 4 N/A N/A no ----------
Dual Color Flash Pattern Chart/Tabla de patrones de parpadeo de color doble/Tableau des modes de clignotements bicolore/Zweifarbig Leuchtmustertabelle
Pattern LED Color 1 &3
Red Wire
LED Color 2&4
White Wire
LED Color 1 &3
LED Color 2&4
Red & White Wires
PATTERNS SYNC.PHASEFPM ECE R65
6
7
12
SAE J595 CA T13
1
2
3
4
5
Page 6 of 6
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
833 West Diamond St, Boise, Idaho 83705
Customer Service USA 800-635-5900
UK +44 (0)113 237 5340 | AUS +61 (0)3 63322444
ECCOESG.com
Warranty
© 2021 ECCO
920-0930-00 Rev. B
Manufacturer Limited Warranty and Limitation of Liability:
Manufacturer warrants that on the date of purchase, this product will conform to Manufacturer’s specications for this product (which are available from the
Manufacturer upon request). This Limited Warranty extends for sixty (60) months from the date of purchase.
DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UNAPPROVED
MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION; OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH
THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN MANUFACTURER’S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED
WARRANTY.
Exclusion of Other Warranties:
MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY, QUALITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY
EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW. ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.
Remedies and Limitation of Liability:
MANUFACTURER’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR UNDER ANY
OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE, AT MANUFACTURER’S DISCRETION,
THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON-CONFORMING
PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER’S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO
THE MANUFACTURER’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE.
IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY
DAMAGE, OR OTHER SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT,
IMPROPER INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF MANUFACTURER OR A MANUFACTURER’S REPRESENTATIVE HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. MANUFACTURER SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH RESPECT
TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES THE ASSUMPTION OF
ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.
This Limited Warranty denes specic legal rights. You may have other legal rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Página 1 de 4
¡ADVERTENCIA!
Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones
graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!
No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de
seguridad contenida en este manual.
1. Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con
la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.
2. Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.
3. Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas
cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo,
incluso un incendio.
4. La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto
de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos
cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.
5. No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de
despliegue de un airbag, el airbag perderá ecacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso
mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son
responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben
evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.
6. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente
durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros
o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.
7. El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal
de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar
de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los
carriles de tráco o cerca de ellos.
8. El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las
leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y
normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna
por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.
¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario nal.
Especicaciones:
ED3511 CABEZAL DE LUZ LED DE BAJO
PERFIL
COLOR ÚNICO COLOR DOBLE
Peso: 0,05 kg 0,005 kg
Consumo máximo
de corriente:
Ámbar 0,44 A Ámbar 0,92 A
Azul 1,13 A Azul 1,37 A
Rojo 1,11 A Rojo 1,41 A
Blanca 1,12 A Blanca 1,26 A
Verde 0,57 A
Potencia máxima: Ámbar 11,37 W Ámbar 23,50 W
Azul 28.,98 W Azul 35,02 W
Rojo 28,47 W Rojo 36,15 W
Blanca 28,62 W Blanca 32,15 W
Verde 14.,54 W
Tamaño: 83,82 mm x 27,43mm x 10,16mm
Tensión de entrada: 12-24 VDC
Rango de temperatura: -40ºC to 65ºC/-40ºF to 149ºF
Instrucciones de instalación y operación
Página 2 de 4
Antes de la instalación, examine los cabezales LED para detectar daños durante el transporte. No utilice piezas dañadas o rotas.
Instalación y montaje
¡IMPORTANTE! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se
debe conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada
para asegurar su funcionamiento continuo si cualquier otro
accesorio eléctrico falla.
Paso 1. Marque tres puntos con una separación de 38,1 mm (1,5
in) en la supercie de montaje. Consulte la Figura 1.
Paso 2. Perfore dos oricios exteriores con una broca de 1,98 mm
(5/64 in).
Paso 3. Perfore un oricio central a 15,87 mm (5/8 in).
Paso 4. Pase los cables a través del oricio central.
Paso 5. Utilice los tornillos proporcionados para montar la luz en la
supercie en los dos oricios exteriores.
NOTA: NO HAGA ORIFICIOS MÁS GRANDES EN LA LENTE NI
UTILICE TORNILLERÍA DE MAYOR TAMAÑO QUE LA QUE SE
PROPORCIONA. ESTO PROVOCARÁ DAÑOS EN EL SELLO.
¡PRECAUCIÓN!
Al perforar cualquier supercie del vehículo, asegúrese de
que no haya cables eléctricos, mangueras de combustible,
tapicería, etc. en el área que pudiesen dañarse.
Figura 1
0.63in
15.9mm
DRILL
0.08in
2.0mm
DRILL
3.00in
76.2mm
1.50in
38.1mm
PERFORE
PERFORE
Figura 2
MOUNTING SURFACE
SUPERFICIE DE MONTAJE
Página 3 de 4
Todo el cableado debe ser trenzado y de un mínimo de 20 AWG. La línea positiva debe tener un fusible de acción retardada de 3 A en línea
para cada dirección, como se muestra en la IMAGEN 3. Aísle los cables amarillo y azul cuando no los utilice.
Instrucciones de cableado
Patrones de destello
Para seleccionar un patrón de destello, aplique energía al cable ROJO (modelos de un solo color), al BLANCO o a ambos cables (en
modelos de dos colores). Aplique energía a los cables azul y negro para cambiar el patrón de destello:
Tiempos de presión Función
0-1 s siguiente patrón
1-3 s patrón anterior
3-5 s patrón predeterminado de fábrica
más de 5 último patrón
Función de atenuación:
Conecte el cable azul al cable de alimentación rojo.
Sincronización:
La serie ED3511 se puede sincronizar con otros productos ECCO compatibles a través de los siguientes pasos:
Paso 1. Ajuste el patrón de destello deseado en cada unidad de manera individual. También se recomienda encarecidamente que se utilice
el mismo estilo de patrón de destello en todas las unidades para producir el patrón de advertencia más ecaz. NOTA: Las fases A y B para
cada estilo de patrón de destello en la tabla indican la relativa entre las unidades conectadas en una instalación sincronizada. Para operar
simultáneamente, cada unidad debe congurarse en la misma fase (A + A o B + B); para funcionar de manera alternada, se deben congurar
unidades en fases opuestas (A + B o B + A).
Paso 2. Conecte los cables amarillos de sincronización entre sí y revise que las unidades estén destellando de manera sincronizada según
lo previsto. Si el patrón de una unidad parece incorrecto, el cable azul de selección del patrón se puede utilizar para cambiar el patrón hacia
delante o hacia atrás en esa unidad en particular hasta que el patrón correcto se seleccione. NOTA: Esto solo cambiará el patrón en una
unidad y no afectará a las otras unidades conectadas al cable amarillo de sincronización.
NOTA: La serie ED3511 no se sincroniza con los modelos 3510.
Figura 3
+ -
IN-LINE FUSE
USER SUPPLIED
WHITE (+)
(DUAL COLOR ONLY) RED (+)
BLUE - FLASH PATTERN SELECT
(MOMENTARY TO GROUND)
DIMMING (+)
YELLOW - SYNC
SWITCH
USER SUPPLIED
SWITCH
USER SUPPLIED
BLACK (-)
BLANCA (+)
(SOLO DOS COLORES) ROJO
(+)
BLANCA
(-) AMARILLO - Sincronización
AZUL - Selección del patrón de destellos
(momentáneo a tierra)
Atenuación (+)
Interruptor:
suministrado por el
usuario
Interruptor:
suministrado por el
usuario
FUSIBLE
EN LÍNEA
(SUMINISTRADO
POR El
USUARIO)
Página 4 de 4
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
833 West Diamond St, Boise, Idaho 83705
Servicio Al Cliente EE.UU. 800-635-5900
Reino Unido +44 (0)113 237 5340 | AUS +61 (0)3 63322444
ECCOESG.com
© 2021 ECCO
920-0930-00 Rev. B
Limitación de responsabilidad y garantía limitada del fabricante:
El fabricante garantiza que al momento de la compra, este producto cumple con las especicaciones del fabricante para el mismo (disponibles a
pedido). El fabricante garantiza además que el presente producto está libre de defectos en sus materiales y en su fabricación. Esta garantía limitada
se extiende durante sesenta (60) meses a partir de la fecha de la compra. Pueden aplicarse otras garantías. Para más información, comuníquese
con el fabricante. El fabricante, a criterio propio, reparará o cambiará todo producto que determine como defectuoso y que esté sujeto a la presente
garantía limitada.
EL DAÑO A LAS PIEZAS O PRODUCTOS QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, ACCIDENTES, ABUSO, USO INDEBIDO,
NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO APROBADAS, INCENDIOS U OTROS PELIGROS, LA INSTALACIÓN O EL USO INCORRECTOS O LA
FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE, ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZADAS POR VENDEDORES,
DISTRIBUIDORES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES DEL FABRICANTE NO CONSTITUYEN GARANTÍAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO
PODRÁ ENMENDARSE, MODIFICARSE NI AMPLIARSE EXCEPTO MEDIANTE UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR UN REPRESENTANTE
AUTORIZADO DEL FABRICANTE QUE HAGA REFERENCIA EN FORMA EXPRESA A ELLA.
Exclusión de otras garantías:
EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. MEDIANTE LA PRESENTE, SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO. EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO, DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA
EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE
DESCRIBE ANTERIORMENTE.
Limitación de responsabilidad:
EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRO
RECLAMO RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE, CON LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE FRENTE A LOS DAÑOS,
QUEDARÁ LIMITADA AL IMPORTE PAGADO POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ
RESPONSABLE, BAJO NINGÚN MOTIVO, POR EL LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA MANO DE OBRA NI DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN,
DAÑOS A LA PROPIEDAD NI POR OTROS DAÑOS ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN FUNCIÓN DE RECLAMOS POR
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA U OTROS, INCLUSO SI EL FABRICANTE O UNO DE SUS
REPRESENTANTES HUBIESE ANTICIPADO LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD RESPECTO DEL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO NI SUPONE O AUTORIZA QUE SE SUPONGA TODA
OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADAS CON DICHO PRODUCTO.
Esta garantía limitada dene los derechos legales especícos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían de estado a estado. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos.
Garantía
Page 1 sur 4
Instructions d'installation et d'utilisation
Spécications:
TÊTE D’ÉCLAIRAGE À DEL PROFILÉE
ED3511
MONOCHROME BICOLORE
Poids: 0,05 kg 0,005 kg
Appel de courant
maximal:
Ámbre 0,44 A Ámbre 0,92 A
Bleu 1,13 A Bleu 1,37 A
Rouge 1,11 A Rouge 1,41 A
Blanc 1,12 A Blanc 1,26 A
Vert 0,57 A
Puissance
maximale:
Ámbre 11,37 W Ámbre 23,50 W
Bleu 28.,98 W Bleu 35,02 W
Rouge 28,47 W Rouge 36,15 W
Blanc 28,62 W Blanc 32,15 W
Vert 14.,54 W
Taille: 83,82 mm x 27,43mm x 10,16mm
Tension d’entrée: 12-24 VDC
Plage de températures: -40ºC to 65ºC/-40ºF to 149ºF
IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur nal.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect des recommandations du fabricant lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit peut entraîner des dommages
matériels et vous causer à vous-même ainsi qu’à ceux que vous souhaitez protéger des blessures corporelles graves voire mortelles!
N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de
sécurité fournies.
1. Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à
l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence.
2. Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence.
3. Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut
provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le
véhicule, ainsi qu’un incendie.
4. Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce
produit de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de
l’opérateur, an qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.
5. N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout
équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’ecacité de cet airbag ou de devenir
un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir
davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de dénir un emplacement de montage approprié
assurant la sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.
6. Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de
l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas
inhibé par des composants du véhicule (comme un core ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou
d’autres éléments.
7. L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront
un signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous
assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la
circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.
8. Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les
lois relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et
réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte
découlant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.
Page 2 sur 4
Avant l’installation, examinez les têtes à DEL à la recherche de dommages causés par le transport. Ne pas utiliser de pièces endommagées
ou cassées.
Instalación y montaje
Étape 1. Marquez trois points à 1,5 po de distance sur la surface de
montage. Voir la Figure 1.
Étape 2. Percez deux trous correspondant aux deux marquages
extérieurs à l’aide d’une mèche de 5/64 po.
Étape 3. Percez un trou correspondant au marquage central à l’aide
d’une mèche de 5/8 po.
Étape 4. Faites passer les ls dans le trou central.
Étape 5. Utilisez les vis fournies pour xer l’éclairage sur la surface
par les trous extérieurs.
REMARQUE : N’AGRANDISSEZ PAS LES TROUS DE
L’ÉCLAIRAGE ET N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIEL DE FIXATION
D’UN DIAMÈTRE SUPÉRIEUR À CELUI DU MATÉRIEL DE
FIXATION FOURNI! CELA ENDOMMAGERAIT LES JOINTS!
Figure 1
0.63in
15.9mm
DRILL
0.08in
2.0mm
DRILL
3.00in
76.2mm
1.50in
38.1mm
PERCAGE
PERCAGE
Figure 2
MOUNTING SURFACE
SURFACE DE MONTAGE
Importante! Cette unité est un dispositif de sécurité et elle doit être
connectée à son propre point d’alimentation indépendant protégé
par fusible pour garantir son fonctionnement continu en cas de
défaillance d’un autre accessoire électrique.
ATTENTION!
Lorsque vous percez un trou dans une surface de véhicule,
assurez-vous que cette zone est exempte de ls électriques,
de canalisations d’essence, de garniture souple, etc. qui pourraient
être endommagés.
Page 3 sur 4
Tout le câblage doit être toronné et d’un calibre minimal de 20 AWG. La ligne positive doit être dotée d’un fusible en ligne à action retardée
de 3 A pour chaque DEL directionnelle, comme illustré à la FIGURE 3. Isolez les ls jaune et bleu lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Instrucciones de cableado
Eets clignotants
Pour sélectionner un effet clignotant, mettez sous tension les ls ROUGE (modèles monochromes) ou BLANC ou alors, les ls ROUGE et
BLANC (modèles bicolores). Joignez les ls bleu et noir pour modier l’effet clignotant :
Plusieurs pressions Fonction
0 à 1 seconde Prochain effet
1 à 3 secondes schéma précédent
3 à 5 secondes schéma d’usine par défaut
plus de 5 secondes dernier schéma
Fonction de gradation:
Connectez le l bleu au l d’alimentation rouge.
Synchronisation:
La série ED3511 est capable de se synchroniser avec d’autres produits ECCO compatibles en procédant comme suit:
Étape 1. Réglez l’effet clignotant souhaité sur chaque unité individuellement. Il est aussi fortement recommandé d’utiliser le même style
d’effet clignotant sur toutes les unités pour produire l’avertissement le plus ecace. REMARQUE : les phases A et B pour chaque style
d’effet de clignotement dans le tableau indiquent la synchronisation relative entre les unités branchées dans une installation synchronisée.
Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être réglée sur la même phase (A + A ou B + B); pour fonctionner en alternance, les unités
doivent être réglées pour sur des phases opposées (A + B ou B + A).
Étape 2. Brancher les ls de synchronisation jaunes ensemble et vérier que les unités clignotent de manière synchronisée comme prévu. Si
l’effet d’une unité semble incorrect, le l bleu de sélection de l’effet peut être utilisé pour faire déler les effets précédents ou subséquents sur
cette unité jusqu’à ce que l’effet correct soit sélectionné. REMARQUE : cette mesure modie uniquement l’effet d’une unité et ne touche pas
aux autres unités branchées au l de synchronisation jaune.
Figure 3
+ -
IN-LINE FUSE
USER SUPPLIED
WHITE (+)
(DUAL COLOR ONLY) RED (+)
BLUE - FLASH PATTERN SELECT
(MOMENTARY TO GROUND)
DIMMING (+)
YELLOW - SYNC
SWITCH
USER SUPPLIED
SWITCH
USER SUPPLIED
BLACK (-)
BLANC (+)
(BICOLORE
SEULEMENT)
ROUGE
(+)
BLANC
(-) JAUNE - Synchroniser
BLEU - Sélection du modèle de ash
(momentané au sol)
Atténuation (+)
Commutateur:
fourni par
l’utilisateur
Commutateur:
fourni par
l’utilisateur
FUSIBLE EN
LIGNE
(FOURNI PAR
L’UTILISATEUR)
Page 4 sur 4
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
833 West Diamond St, Boise, Idaho 83705
Le Service Client États-Unis 800-635-5900
Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340 | AUS +61 (0)3 63322444
ECCOESG.com
© 2021 ECCO
920-0930-00 Rev. B
Garantie limitée et limitation de responsabilité du fabricant :
Le fabricant garantit qu’à la date d’achat ce produit sera conforme aux caractéristiques techniques dénies par ses soins (disponibles sur demande) et
qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre. La présente garantie limitée est valable soixante (60) mois à compter de la date d’achat.
D’autres garanties peuvent s’appliquer. Pour plus d’informations, contactez le fabricant. Le fabricant réparera ou remplacera, à son entière discrétion,
tout produit qu’il jugera défectueux, sous réserve de la présente garantie limitée.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST NULLE ET NON AVENUE EN CAS D’ENDOMMAGEMENT DE PIÈCES OU DE PRODUITS RÉSULTANT
D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON
AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU D’UN AUTRE DANGER; D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UN FONCTIONNEMENT INCORRECT; OU
ENCORE D’UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D’ENTRETIEN DÉFINIES DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET
D’UTILISATION DU FABRICANT.
LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES PAR DES VENDEURS, DES
REVENDEURS, DES AGENTS OU D’AUTRES REPRÉSENTANTS DU FABRICANT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES. LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE ET SON CHAMP D’APPLICATION NE PEUT ÊTRE ÉLARGI EXCEPTÉ EN VERTU D’UN ACCORD
ÉCRIT SIGNÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DU FABRICANT QUI FAIT EXPRESSÉMENT RÉFÉRENCE À LA PRÉSENTE GARANTIE.
Exclusion d’autres garanties :
LE FABRICANT N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S’APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS
DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION, QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE
RESPONSABILITÉ INVOQUÉ (RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE), SERA LE REMPLACEMENT OU LA
RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
Limitation de responsabilité :
EN CAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION
RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT, LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT SE LIMITERA AU MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT
LORS DE L’ACHAT INITIAL. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DU MANQUE À GAGNER, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT
DE SUBSTITUTION OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’AUTRES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS
OU ACCESSOIRES FONDÉS SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, MAUVAISE INSTALLATION, NÉGLIGENCE OU
TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU L’UN DE SES REPRÉSENTANTS A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE
TELS DOMMAGES. LE FABRICANT NE S’ACQUITTERA D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ QUANT AU PRODUIT OU SA
VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET N’ADMET NI N’AUTORISE L’HYPOTHÈSE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.
La présente garantie limitée vous accorde des droits juridiques spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels peuvent varier d’un
état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires.
Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ecco ED3511A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues