Ubbink 0883252 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

PRESCRIPTIONS
D ’ INSTALL ATI ON
Ubiflux Vigor W325
Français
La puissance pure!
Prescriptions d’installation
Appareil de récupération de chaleur
Ubiflux Vigor W325
Stocker à proximité de l'appareil
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, les personnes avec des
capacités physiques ou mentales réduites et les personnes ayant des connaissances et
une expérience limitées si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur la
façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils sont conscients des possibles dangers.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils
sont sous surveillance constante.
Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre l'appareil sous ou hors tension que
s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions claires sur l'utilisation sûre de
l'appareil et s'ils comprennent les dangers possibles, à condition que l'appareil ait été
placé et installé dans la position normale d'utilisation. Les enfants âgés entre 3 et 8
peuvent ne pas insérer la fiche dans la prise, ni nettoyer ou modifier les réglages de
l'appareil, ni effectuer la maintenance de l'appareil qui serait normalement effectuée par
l'utilisateur. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil.
Si vous avez besoin d'un nouveau câble d'alimentation, commandez toujours la pièce
de remplacement auprès de Ubbink NV Pour éviter des situations dangereuses, une
connexion secteur endommagé ne doit être remplacée que par un expert qualifié !
Pays : FR-BE
Sommaire
1 Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Informaons techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Raccordements et dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Appareil en coupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Fonconnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Descripon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Protecon contre le gel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Version Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Installaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Installaon - Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Mise en place de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Raccordement évacuaon de la condensaon. . . 13
5.4 Raccordement des conduits d'air. . . . . . . . . . . . . . 14
5.5 Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5.1 Raccordement de la prise réseau. . . . . . . . . . 15
5.5.2 Raccordement de l'interrupteur à posions. 15
5.5.3 Raccordement commande LCD laire sur
connecteur eBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5.4 Raccordement 24 volts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5.5 Raccordement capteur d'humidité. . . . . . . . . 16
5.5.6 Raccordement externalBus. . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5.7 Raccordement connecteur « signal output ». 16
5.5.8 Raccordement ModBus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5.9 Couplage d’appareils à l'aide de externalBus. 17
6 Achage écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1 Explicaon générale du panneau de commande. . 18
6.2 Disposion d'achage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Acher les informaons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil. . . . . . . . . . . 23
7.2 Réglage du débit d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.3 Autres réglages pour l'installateur. . . . . . . . . . . . . 24
7.4 Réglages d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Analyse des défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.2 Codes d'achage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Entreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1 Neoyer le ltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.2 Siphon d'entreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.3 Entreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Schéma électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Accessoires raccordements électriques. . . . . . . . . . . . 36
11.1 Raccordement interrupteur à posions. . . . . . . . 36
11.1.1 Raccordement commuateur à 4 posions
avec indicaon de ltre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.1.2 Raccordement de la télécommande sans l
(sans indicaon de ltre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.1.3 Raccordement commutateur de posions avec
témoin de ltre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.1.4 Raccordement commutateur de posions
supplémentaire avec télécommande sans l. . . . . 40
11.2 Raccordement Air Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11.3 Raccordement capteur d'humidité. . . . . . . . . . . . 42
11.4 Raccordement des capteurs de CO₂. . . . . . . . . . . 43
11.5 Venlaon à la demande 2.0. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11.6 Connexion réchafeur sec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11.7 Connexion préchafeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.8 Raccordement échangeur geothermique. . . . . . . 47
12 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.1 Vue éclatée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13 Valeurs de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
13.1 Valeurs de réglage appareil standard. . . . . . . . . . 50
13.2 Valeurs de réglage appareil avec carte circuit
imprimé Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
14 Déclaraon de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
15 Valeurs ERP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
16 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1 Livraison
1.1 Contenu de la livraison
Contrôle avant de commencer l'installation de l'appareil de récupération de chaleur et pour s'assurer qu'il est
livré complet et en bon état.
Le récupérateur de chaleur livré l' Ubiflux Vigor W325 comprend les composants suivants :
1. Appareil de récupération de chaleur
2. Kit de fixation murale composé des éléments suivants :
1 étrier de suspension
2 butoirs
2 bandes de caoutchouc
2 bagues en caoutchouc
3. Siphon
4. Documentation composée des éléments suivants :
1x instructions habitants
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 5
2 Généralités
L' Ubiflux Vigor W325 et l' Ubiflux Vigor W325 Plus sont des unités de ventilation pour une ventilation équilibrée
des habitations équipées d'un système de récupération de chaleur.
Caractéristiques :
Capacité maximum 325 m³/h
Échangeur de chaleur en plastique à haut rendement
Filtres ISO Coarse 60%
Préchauffage électrique à modulation
Soupape de bypass automatique
Écran tactile
Réglage quantités d'air
Indication de filtre sur l’appareil et possibilité d’indication de filtre sur l’interrupteur à positions
Un réglage antigel intelligent avec préchauffage interne à modulation
Faible niveau sonore
Réglage flux constant
L' Ubiflux Vigor W325 est disponible en deux types :
« Ubiflux Vigor W325 »
« Ubiflux Vigor W325 Plus »
L' Ubiflux Vigor W325 Plus possède par rapport au Ubiflux Vigor W325 un système de réglage supplémentaire qui
lui donne des fonctions/possibilités de raccordement supplémentaires (®). Le présent manuel d'installation
décrit tant l' Ubiflux Vigor W325 standard que l' Ubiflux Vigor W325 Plus.
L' Ubiflux Vigor W325 et l' Ubiflux Vigor W325 Plus sont disponibles en version Gauche ou Droite ; la
transformation gauche/droite n'est pas possible.
Pour la position correcte des canaux de raccordement et les dimensions (® Raccordements et dimensions page
8).
Il est toutefois possible d'ajouter un circuit imprimé plus à l'appareil. L'appareil est livré d'usine avec la fiche
réseau 230 V.
Ubiflux Vigor W325 615744-F
3 Modèle
3.1 Informations techniques
Ubiflux Vigor W325 (Plus)
Tension d'alimentaon [V/Hz] 230V/50Hz
Dimensions (l x h x p) [mm] 4-0 Version 2-2 Version
750 x 650 x 560 750 x710 x 560
Diamètre du canal [mm] ø160
Diamètre ext. évacuaon de condens. [mm] ø32
Poids [kg] 37
Classe du ltre ISO Coarce 60% (ISO ePM1.0 50% pour l'alimentaon d'air en opon)
Posion venlateur (réglage d'usine) 0 1 2 3 max
Paramètre d'usine [m³/h] 50 100 150 250 325
Résist. admissible système de canaux [Pa] 2 5 9 19 21 43 59 118 100 200
Puissance absorbée (hors préchauage) [W] 6.1 6.4 8.2 9.7 15.4 19.4 46.9 61.4 87.2 116.5
Courant absorbé (hors préchauage) [A] 0.08 0.08 0.09 0.11 0.16 0.19 0.42 0.53 0.73 0.94
Courant absorbé max. (avec préchauf.
acvé) [A] 6
Cos j0.341 0.343 0.387 0.391 0.428 0.434 0.492 0.502 0.522 0.537
Puissance acousque
Capacité de venlaon [m³/h] 100 150 150 200 200 250 325 325
Niveau de puissance
acousque Lw(A)
Pression staque [Pa] 25 25 50 50 100 150 150 150
Rayonnement de boîer [db(A)] 27 34 35 40 41 46 51 51
Canal "depuis l'habitaon" [db(A)] 32 40 38 46 44 49 55 55
Canal "vers l'habitaon" * [db(A)] 44 49 51 55 57 62 69 69
Canal“Depuis l'extérieur" * [db(A)] - - - - - - - 56
Canal "Vers l'extérieur" * [db(A)] - - - - - - - 68
* Son canal avec correcon nale.
Dans la praque, la valeur peut s'écarter de 1dB(A) en raison des tolérances de mesure.
Résistance
système
de canaux
[Pa]
Attention :
La valeur
affichée
dans le
cercle est la
puissance
(en watt) par
ventilateur.
Débit volume [m³/h]
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 7
3.2 Raccordements et dimensions
L' Ubiflux Vigor est disponible en version gauche ou droite. Dans une version gauche, les raccordements
« chauds » (de l'habitation 3 et vers l'habitation 1) se trouvent à gauche de l'appareil ; l'évacuation de la
condensation est alors montée dans l'ouverture droite sous l'appareil. Dans une version droite, les
raccordements « chauds » 1 & 3) se trouvent du côté droit de l'appareil.
Version gauche
4-0 Version 2-2 Version
Version droite
4-0 Version 2-2 Version
Toutes les dimensions sont en millimètres. Le diamètre de tous les piquages est 160 mm
1 Vers l'habitaon 2 Vers l'extérieur 3 Depuis
l'habitaon 4Depuis
l'extérieur
5 Raccordements électriques
6 Raccordement de siphon
7 Filtre air sortant
8 Filtre air entrant
9 Suspensions / xaons
Ubiflux Vigor W325 615744-F
3.3 Appareil en coupe
L'appareil illustré ci-dessus est une version gauche ; pour une version droite, le raccordement du préchauage, la soupape de
bypass et le raccordement du siphon sont installés en miroir !
1 Écran tacle 12 Échangeur thermique
2 Prise USB (x13) 13 Soupape de bypass du moteur
3 Raccordement de service 14 Filtre de sore
4 Témoin lumineux 15 Soupape de bypass
5Protecon maximale préchauage 16 Cordon d'alimentaon 230 volt
6Préchauage 17 Sore relais (x19)
7 Capteur de température 18 Raccordement 24 volt (x18)
8 Filtre d'alimentaon 19 Prise eBus (x17)
9Venlateur d'évacuaon 20 Raccordement 24 volt (x16)
10 Raccordement de siphon 21 Raccordement Modbus/bus (X15)
11 Venlateur d'alimentaon 22 Raccordement interrupteur à posions (x14)
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 9
4 Fonctionnement
4.1 Description
L'appareil est livré prêt à être branché et fonctionne automatiquement selon les réglages standard. L'air
intérieur vicié évacué réchauffe l'air extérieur frais et propre. Cela permet d'économiser de l'énergie pendant que
l'air frais est amené dans les pièces souhaitées.
Le système de commande dispose de quatre modes de ventilation. Le débit d'air peut être réglé pour chaque
mode de ventilation. Le système de régulation à volume constant garantit que l'équilibre de la ventilation entre le
ventilateur d’alimentation et le ventilateur d'extraction est réalisé indépendamment de la pression dans le
conduit.
Si aucune commande externe n'est raccordée à l'appareil, le mode de ventilation approprié peut être choisi sur
l'écran tactile.
Pour la commande externe, on peut par exemple choisir un commutateur à 4 voies (® Raccordement
commutateur de positions avec témoin de filtre page 39), mais la commande est également possible avec Air
Control (® Raccordement Air Control page 41), une ou plusieurs sondes CO2 (® Raccordement des capteurs de
CO page 43), un capteur d'humidité (® Raccordement capteur d'humidité page 42).
4.2 Bypass
Le bypass à 100% permet d'alimenter l'air extérieur qui n'est pas chauffé par l'échangeur de chaleur. En
particulier pendant les nuits d'été, il est souhaitable de fournir un air extérieur plus frais. L'air chaud dans le
logement est alors remplacé autant que possible par de l'air extérieur plus frais.
La soupape bypass s'ouvre et se ferme automatiquement lorsqu'un certain nombre de conditions sont remplies
(voir le tableau ci-dessous pour les conditions de bypass).
Suivez les étapes 2.1 à 2.6 du menu des réglages de l'interface utilisateur (® Valeurs de réglage appareil
standard page 50) afin de régler le fonctionnement de la soupape bypass.
Conditions préalables de la soupape bypass
Soupape
bypass
ouverte
La température extérieure est supérieure à 10°C (réglable entre 7°C et 15°C à l'étape n° 2.3) et
la température extérieure est inférieure à la température intérieure du logement et
la température intérieure du logement est supérieure à 24°C (réglable entre 15°C et 35°C à l'étape n°
2.2)
Soupape
bypass
fermée
la température extérieure est inférieure à 10°C (réglable entre 7°C et 15°C à l'étape n° 2.3) C ou
la température extérieure est supérieure à la température intérieure du logement ou
la température du logement est inférieure à la température réglée à l'étape n° 2.2 dans le menu des
réglages moins la température réglée de l'hystérésis (étape n° 2.4 ).
L'appareil est doté d'une fonction « Bypass suralimentation ». Cela signifie que lorsque cette fonction est activée
(peut être commutée à l'étape 2.5), le mode de ventilation avec une soupape bypass ouverte passe en débit d'air
maximum (réglable à l'étape n° 2.6).
Ubiflux Vigor W325 615744-F
4.3 Protection contre le gel
Pour éviter le gel de l'échangeur de chaleur à basse température extérieure, l'appareil est équipé d'un contrôle
du gel.
Des capteurs de température mesurent les températures dans l'appareil ; lorsque c’est nécessaire, un
préchauffeur est mis en marche. Si, en cas de températures très basses, la capacité du préchauffeur est
insuffisante, un déséquilibre progressif se crée dans l'appareil.
Le logiciel « reconnaît » le problème.
4.4 Version Plus
La version ‘Plus’ comprend un circuit imprimé de régulation supplémentaire avec davantage de possibilités de
raccordement pour diverses applications.
Ce circuit imprimé de régulation supplémentaire se trouve dans un boîtier en plastique derrière le circuit
imprimé de régulation existant placé en haut de l'appareil.
Il est également possible d'enlever tout le circuit imprimé Plus avec le boîtier de l'appareil et de le monter
séparément de l'appareil de récupération de chaleur contre un mur par exemple ; cela peut être utile lorsque le
signal WiFi est mauvais à partir du circuit imprimé Plus.
Un appareil de récupération de chaleur standard peut ultérieurement être transformé en une version Plus avec
le kit d'extension de circuit imprimé Plus.
1 =L'appareil Ubiux Vigor W325 avec circuit imprimé de base installé
2 = Plaque de montage circuit imprimé Plus
3 = Circuit imprimé Plus
4 = Chapeau d'obturaon circuit imprimé Plus
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 11
5 Installation
5.1 Installation - Généralités
L'installation de l'appareil :
1. Installation de l'appareil (® Mise en place de l'appareil page 12 )
2. Raccordement du siphon et de l'évacuation de condensation (® Raccordement évacuation de la condensation
page 13)
3. Raccordement des conduits d'air (® Raccordement des conduits d'air page 14)
4. Raccordement électrique (® Raccordements électriques page 15)
L'installation doit être conforme aux normes suivantes :
Exigences de qualité des systèmes de ventilation des habitations, ISSO 61.
Exigences de qualité de la ventilation des habitations, ISSO 62.
Prescriptions ventilation habitations/immeubles d'habitation.
Les dispositions de sécurité installations basse tension.
Les consignes pour le raccordement à l'égouts intérieur dans les habitations et les immeubles d'habitation.
Consignes complémentaires éventuelles des entreprises de services publics locales.
Les prescriptions d'installation de l' Ubiflux Vigor W325
Outre les exigences et recommandations de conception et d'installation susmentionnées, la réglementation
nationale en matière de construction et de ventilation doit être respectée.
5.2 Mise en place de l'appareil
L'appareil Ubiflux Vigor W325 Plus peut être monté au mur avec le support de montage fourni. Pour une
installation sans vibrations, l'appareil doit être monté sur un mur massif d'une masse minimale de 170 kg/m2 .
Une cloison en placoplâtre ou à ossature métallique n’est pas suffisante ! Dans ce cas, des mesures
supplémentaires telles que de doubles panneaux ou des montants supplémentaires sont nécessaires. Sur
demande, un support de montage au sol (avec la même masse minimale) est disponible.
En outre, les aspects suivants doivent être pris en compte :
L'appareil doit être installé dans un local isolé et à l'abri du gel, afin d'éviter par exemple le gel de l'évacuation
du condensat
L'appareil doit être placé de niveau.
L'appareil ne doit pas être placé dans une pièce présentant beaucoup de condensation (comme une salle de
bain).
Afin d'éviter la condensation sur l'extérieur de l'appareil, le local d'installation doit être ventilé.
Le local d'installation doit pouvoir assurer une évacuation du condensat avec un siphon suffisant pour l'eau
condensation.
Les maisons neuves qui contiennent beaucoup d'humidité provenant des travaux de construction doivent être
ventilées de manière naturelle avant d'être utilisées.
Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 70 cm à l'avant de l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m.
Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 25 cm au-dessus de l'appareil, pour le branchement de
l'appareil et l'entretien éventuel de la carte de circuit imprimé.
Ubiflux Vigor W325 615744-F
5.3 Raccordement évacuation de la condensation
L’évacuation de la condensation se trouve dans le panneau inférieur dans le Ubiflux Vigor . L'eau de condensation
doit être évacuée via les égouts intérieurs.
Le siphon (avec aérateur intégré) est livré détaché de l'appareil et doit être installé sous l'appareil par
l'installateur (raccordement à baïonnette). Ce siphon possède un diamètre de raccordement extérieur de 32
mm. Le siphon est raccordé aux égouts intérieurs. Il est conseillé de placer un siphon entre l'égout et le siphon
pour éviter les nuisances olfactives.
Important
Ne jamais échanger les deux raccordements d'évacuation de la condensation sous l'appareil !
Il est conseillé d'utiliser un raccordement de 32 mm avec manchon de scellement (HT DN32) (non livré avec
l'appareil) de manière à ce que le siphon puisse être nettoyé facilement à l'avenir.
Important: Toujours appliquer un lubriant au joint d'étanchéité en caoutchouc dans le manchon lorsqu’il est
monté, comme par exemple de la vaseline non acide. Ce manchon de scellement doit pouvoir être
enlevé lors de l'entreen de l'appareil ! Le siphon ne peut pas être collé avec l'évacuaon de la
condensaon.
L'évacuation de la condensation peut par exemple être raccordée avec un raccord droit ou perpendiculaire avec
manchon. Glissez le raccordement d'évacuation de la condensation avec manchon sur une longueur suffisante
sur le raccordement du siphon.
A = Ubiux Vigor W325 version droite
B = Montage du siphon sous l'appareil
Ubiux Vigor
C = Exemples de raccordements
d'évacuaon de la condensaon avec
manchon HT DN32
D = Raccord amovible
E = Exemple de collecteur d'odeur
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 13
5.4 Raccordement des conduits d'air
Toutes les conduits d'air doivent être étanches. Les piquages d'air sur l' Ubiflux Vigor sont équipés de série de
bagues d'étanchéité.
Pour éviter la condensation côté extérieur du canal d'alimentation d'air extérieur et du canal d'évacuation d'air
depuis l' Ubiflux Vigor , ces canaux doivent être isolés contre la vapeur externe jusque sur l'appareil. Si un tuyau
isolé thermiquement est utilisé, toute isolation supplémentaire est superflue.
Pour satisfaire aux exigences d'un niveau sonore de l'installation maximum de 30 dB(A) du décret sur la
construction, les mesures nécessaires pour limiter le bruit devront être évaluées au cas par cas. Pour amortir de
manière optimale le bruit des ventilateurs de et vers l'habitation, il est nécessaire d'utiliser des silencieux d'une
longueur minimale de 1.0 m, mais d'autres mesures peuvent s'avérer nécessaires.
Évitez toute diaphonie en réalisant le conduit d'alimentation et d'évacuation d'air vers les soupapes avec des
dérivations séparées. Si cela s'avère nécessaire, les conduits d'alimentation doivent être isolés lorsqu'ils sont
installés en dehors de la coque isolée.
L'alimentation d'air extérieur doit avoir lieu depuis le côté ombragé de l'habitation, de préférence de la façade ou
du porte-à-faux.
Le canal d'évacuation doit être passé par le bardeau de manière à éviter toute eau de condensation dans le
bardeau.
Le canal d'évacuation entre l' Ubiflux Vigor et le passage de toit doit être réalisé de manière à éviter toute
condensation de surface.
Utilisez toujours un passage de toit de ventilation isolé.
Pour limiter le niveau de bruit total, il est recommandé de limiter la pression du conduit externe à 100 Pa.
Lorsque la résistance du système de conduit est supérieure à la courbe maximale du ventilateur, la capacité de
ventilation maximale sera inférieure.
Les débits d'air doivent être limités à max. 5 m/s dans les conduits principaux et jusqu'à 3,5 m/s dans les
dérivations.
Le lieu d'évacuation de l'air de ventilation mécanique et le désaérage des égouts doivent être choisis de manière
à éviter toute nuisance.
L'emplacement des soupapes d'alimentation doit être choisi de manière à éviter tout encrassement et tout
courant d'air. Il est conseillé d'utiliser des soupapes d'alimentation .
Lors de l'utilisation de tuyaux souples, il convient de tenir compte du fait qu'ils devront être remplacés après un
certain temps.
Il convient de prévoir suffisamment d'ouvertures de trop-plein, fente de porte de 2 cm.
Ubiflux Vigor W325 615744-F
1 = Ubiflux Vigor W325 version droite (installation de niveau)
2 = Préférence alimentation air de ventilation
3 = Aération d'égout
4 = Site privilégié d'évacuation air de ventilation ; application d'un passage de toit de ventilation isolé
5 = Tuyau à isolation thermique
6 = Évacuation de la condensation
7 = Amortisseurs sonores
8 = Canaux vers et depuis la maison
5.5 Raccordements électriques
5.5.1 Raccordement de la prise réseau
L'appareil peut être raccordé à une prise de courant mise à la terre facilement
accessible à l'aide d'une fiche installée sur l'appareil. L’installation électrique
doit satisfaire aux exigences de votre compagnie d’électricité.
5.5.2 Raccordement de l'interrupteur à positions
L'interrupteur à positions (non livré avec l'appareil) est raccordé au connecteur modulaire de type RJ12
(connecteur X14) qui est installé à l'arrière du capot de l'écran de l'appareil (® Appareil en coupe page 9). Pour
des exemples de raccordement de l'interrupteur à positions (® Raccordement interrupteur à positions page
36). Une télécommande sans fil (® Raccordement de la télécommande sans fil (sans indication de filtre) page
38) ou une combinaison d'interrupteurs à positions (® Raccordement commutateur de positions avec témoin de
filtre page 39) est également possible.
L'interrupteur à 4 positions permet également d'activer une position de sur-ventilation minutée de 30 minutes en
maintenant l'interrupteur moins de 2 secondes en position 3 et en le remettant ensuite en position 1 ou 2. Une
réinitialisation de la position de stimulation est possible en maintenant l'interrupteur pendant plus de 2 secondes
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 15
en position 3 ou en position d'absence ( ).
En option, la ventilation 2.0 de est disponible (pilotée par horloge ou CO2) (® Ventilation à la demande 2.0 page
44).
5.5.3 Raccordement commande LCD filaire sur connecteur eBUS
Pour le raccordement d'un eBus, le connecteur X17 (vert) amovible à 2 pôles est présent à l'arrière du capot de
l'écran (® Appareil en coupe page 9).
Le protocole eBus peut par exemple être utilisé pour le raccordement du Air Control (® Raccordement Air
Control page 41). En ce qui concerne la sensibilité à la polarité, toujours bien relier correctement les contacts ;
l'appareil ne fonctionnera pas en cas d'inversion des contacts!
5.5.4 Raccordement 24 volts
24 volts sont disponibles sur le connecteur X16 & X18 du circuit imprimé.
Le connecteur X-16 est destiné au raccordement 24 volts du circuit Plus en option.
Pour le connecteur (noir) du raccordement de position X16 & X18 (® Schéma électrique page 34).
Le captage de courant maximum aux prises X16 et X18 est 5 VA par raccordement.
5.5.5 Raccordement capteur d'humidité
Le capteur d'humidité disponible en option doit être raccordé au raccord X 07 du circuit imprimé de base. Utilisez
pour ce faire le câble livré avec le capteur d'humidité. Pour raccorder le capteur d'humidité, le capuchon en
plastique au-dessus du réglage doit toujours être enlevé, ce qui permet d'accéder au raccord X07.
Pour le raccordement du capteur d'humidité, voir ® Raccordement capteur d'humidité page 42.
5.5.6 Raccordement externalBus
Le connecteur Modbus/externalbus (rouge) X15 peut par exemple être utilisé pour raccorder les appareils (®
Couplage d’appareils à l'aide de externalBus page 17).
Les étapes 14.1 à 14.4 du menu de réglage permettent de régler la fonction de ce connecteur.
Si l'appareil est équipé d'un circuit imprimé Plus, ce connecteur rouge X15 est également utilisé pour le
raccordement du circuit imprimé Plus ; plusieurs câbles doivent alors être raccordés à ce connecteur X15.
5.5.7 Raccordement connecteur « signal output »
L'appareil comprend un connecteur à vis bleu à 2 pôles X19. Ce raccordement est utilisé pour transmettre un
message de filtre ou d'erreur. En cas de message de filtre ou d'erreur dans l'appareil, un contact est fermé sur le
raccordement X19. Le fonctionnement est réglé au point 16.1.
5.5.8 Raccordement ModBus
L'appareil peut être associé à un système ModBus comme par exemple un système de gestion des bâtiments.
Avec le connecteur à trois pôles (rouge) X15 (ou pour la version Plus le connecteur rouge X06 sur le circuit
imprimé UWA2-E), une liaison peut être établie entre l'appareil et le système ModBus ; (® Schéma électrique
page 34) pour une connexion correcte.
Pour le réglage correct des cavaliers X12, X121 & X122, voir l'explication du schéma électrique (® Schéma
électrique page 34) ; pour plus d'informations et les paramètres ModBus appropriés, voir le manuel Modbus
séparé sur le site !
Aenon : Si le ModBus est acf, la posion de venlaon ne peut pas être modiée via l'écran ou via l'interrupteur à
posions éventuellement raccordé ! La capteur d'humidité éventuellement raccordé ne fonconnera pas non plus.
Ubiflux Vigor W325 615744-F
5.5.9 Couplage d’appareils à l'aide de externalBus
Important
En raison de la sensibilité à la polarité, raccordez toujours entre eux les contacts de
externalBus X15-1, ainsi que les contacts X15-2 et X15-3 entre eux. Ne jamais connecter X15-1,
X15-2 ou X15-3 entre eux !
Remarque : Si une carte de circuit imprimé Plus a été installée, plusieurs câbles devront être
branchés sur le connecteur X-15.
Remarque : Si la longueur totale des câbles externalBus est supérieure à 10 m, utilisez un
câble à paires torsadées pour le raccordement X15-2 et X15-3 (un câble à paires torsadées est
également préférable pour les longueurs plus courtes) !
Pour M (maître) :
Étape n° 8.1 - Maître
Étape n° 14.1 - externalBus
Pour S1 (Esclave 1) :
Étape n° 8.1 - Esclave
Étape n° 14.1 - externalBus
Pour S2 (Esclave 2) :
Étape n° 8.1 - Esclave
Étape n° 14.1 - externalBus
A = Commutateur multiple
B = connecteur 3 pôles rouges
C = câble modulaire
D = câble basse tension à 3 pôles
M =Appareil maître (par exemple un appareil Ubiflux Vigor type 4-0)
S1 / S2 = Appareils esclaves (par exemple un appareil Ubiflux Vigor type 4-0); connecter au maximum 10 appareils via
externalBus
Tous les appareils Ubiflux Vigor W325 ont le même débit d'air que l'appareil qui est réglé comme « Maître ».
Les messages de défaut de tous les appareils sont affichés sur l'écran de l'appareil maître.
Lorsque vous utilisez un Air Control ou le Home, connectez toujours celui-ci à l'appareil maître.
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 17
6 Affichage écran
6.1 Explication générale du panneau de commande
Un écran avec écran tactile se trouve sur l'avant de l'appareil. Cet affichage sert à faire fonctionner l'appareil et à
fournir à l'utilisateur des informations sur l'état de l'appareil. Lors de la mise sous tension, la version du logiciel
est d'abord affichée, puis l'écran principal.
L'écran tacle se met en veille au bout de 2 minutes, une simple impulsion dessies le réachive. Le voyant vert a droite de
l'écran informe que le produit est sous tension.
Écran principal
1= Heure actuelle
2 = Informations relatives aux connexions (seulement affichées si applicable)
3= Date actuelle
4 = Régler le débit de ventilation ; les barres rouges indiquent le débit de ventilation sélectionné.
Dans cet exemple, le débit de la ventilation active est de 100 m3/h
5 = Contrôle actif
6 = Message relatif au filtre (seulement affiché si applicable)*
7 = Défaut (seulement affiché si applicable)*
8 = Accès au menu des réglages
9 = Accès au menu d'information
*Le message de ltre et le message de défaut se trouvent au même endroit sur l'écran ; l'achage de défaut a une
priorité plus élevée et sera donc toujours aché en premier même si un message de ltre est acf !
La langue/date et heure souhaitée peut être modiée dans le menu des réglages ; pour cela, veuillez vous référer
au tableau des valeurs de réglage (® Valeurs de réglage page 50), n° d'étape 15.1 à n° d'étape 15.10.
Ubiflux Vigor W325 615744-F
6.2 Disposition d'affichage
L'écran est divisé en 6 zones où différents symboles/affichages peuvent être affichés par zone.
Disposition de l'écran principal
1 = Écran de navigation
2 = Écran de navigation
3 = Écran avec fonction principale
4 = Informations sur la connectivité
5 = Heure
6 = Date
Différents symboles peuvent être affichés sur l'écran. Cela dépend de l'écran affiché, de la version de l'appareil
et des accessoires éventuellement raccordés.
de
zone
Symbole sur
l'écran Description
1En appuyant ici, vous accédez au menu d'informaon qui ne permet que d'acher les valeurs. Il
n'est pas possible de modier ces valeurs.
En appuyant sur cee ici, vous accédez au menu des réglages. Ce menu vous permet de modier
les diérentes valeurs. Pour toutes les valeurs de réglage de l'appareil standard (® Valeurs de
réglage appareil standard page 50). La version Plus de l'appareil possède diérentes valeurs de
réglage (® Valeurs de réglage appareil avec carte circuit imprimé Plus page 53).
Prudence : Des réglages erronés peuvent perturber le fonconnement de l'appareil !
Ces èches permeent de monter ou de descendre dans les diérents menus ou d'augmenter ou
de diminuer les valeurs des réglages correspondants.
Cee èche vous permet de revenir en arrière d'une étape dans le menu.
Cee touche vous ramène à l'écran principal.
2Symbole de message de ltre ; il n'est aché que si le ltre doit être neoyé ou remplacé. Pour
plus d'informaons, référez-vous au chapitre « Neoyage du ltre » (® Neoyer le ltre page 28).
Ce symbole n'est aché que si un défaut s'est produit dans l'appareil ; référez-vous au chapitre
Défauts (® Analyse des défauts page 25) pour plus d'informaons.
Ubiflux Vigor W325 615744-F Ubbink / 19
de
zone
Symbole sur
l'écran Description
3
Commande par commutateur mulple.
Commande au moyen de Home.
Commande par écran tacle sur l'appareil ; ce réglage est acf pendant une demi-heure.
Commande par l'écran tacle sur l'appareil ; l'écran tacle est réglé en permanence comme
commutateur mulple en réglant l'étape n° 15.4 sur « oui ».
Commande par capteur d'humidité.
Commande par capteur de CO2.
Commande par venlaon à la demande.
Contact de rupture acf ou contact de fermeture acf.
Cet appareil est conguré comme appareil maître si plusieurs appareils sont connectés (cascade)
L'appareil est conguré comme appareil esclave ; il est possible de raccorder un maximum de 9
appareils à un appareil maître.
Commande via eBus, par exemple Air Control .
Commande via ModBus ou externalBus.
Le Bypass suralimentaon est acf.
Ubiflux Vigor W325 615744-F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Ubbink 0883252 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à