Payne DHCMA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KSACN0101AAA
Commande à distance câblée (avec fonction de minuterie)
pour systèmes sans conduits
Manuel dutilisation
REMARQUE : Veuillez lire attentivement lintégralité du manuel dinstruction avant de commencer
linstallation.
2
CRITÈRES DE SÉCURITÉ
Linstallation, le démarrage et lentretien des équipements de climatisation peuvent être dangereux à
cause des pressions dans le système, des composants électriques et de lemplacement des équipements
(toits, structures surélevées, etc.). Seuls des installateurs et des techniciens dentretien mécanique
formés et qualifiés doivent installer, mettre en service et entretenir cet équipement.
Le personnel non formé peut néanmoins accomplir les tâches élémentaires dentretien préventif,
comme le nettoyage des serpentins. Toutes les autres opérations devraient être réalisées par un
personnel dûment formé. Lors des travaux sur léquipement, observez les précautions fournies dans les
documents et sur les étiquettes, les autocollants et les étiquettes apposées sur léquipement.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail. Lors du
brasage, gardez un chiffon humide et un extincteur à portée de main. Faites preuve de prudence lors de
la manipulation, de la manœuvre et du réglage des équipements encombrants.
Prenez connaissance de l’intégralité de ces instructions et respectez les messages d’avertissement et de
prudence contenus dans les documents et affichés sur l’appareil. Consultez les codes du bâtiment
locaux et lédition courante du National Electrical Code (NEC) pour connaître les exigences spéciales.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité.
Portez attention au symbole davertissement !
! . Lorsque ce symbole est présent sur lappareil ou dans
les instructions ou les manuels, cela signifie quil y a risque de blessures. Veillez à bien comprendre la
signification de ces mots indicateurs : DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les risques les plus élevés.
Ils entraîneront de graves blessures, voire la mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui
pourrait entraîner des blessures ou la mort.
Le mot ATTENTION est utilisé pour indiquer les pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des
blessures mineures ou endommager lappareil et provoquer des dommages matériels. Le mot
REMARQUE met en évidence des suggestions qui permettront daméliorer linstallation, la fiabilité ou
le fonctionnement.
3
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer de graves
blessures, voire la mort.
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (alimentation
coupée) avant linstallation ou la modification de cette trousse.
Assurez-vous que le circuit dalimentation du
ventilo-convecteur est déconnecté.
Selon la configuration du système, il est possible que le
ventilo-convecteur et lappareil extérieur soient reliés à un
même sectionneur. Attachez une étiquette de mise en garde
appropriée sur le sectionneur. Notez que vous pourriez devoir
couper lalimentation à plusieurs endroits.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D’EXPLOSION
Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
dommages à lappareil. N’utilisez jamais de l’air ou des gaz
renfermant de l’oxygène pour rechercher des fuites ou faire
fonctionner un compresseur de frigorigène.
Des mélanges pressurisés d’air ou de gaz renfermant de
l’oxygène pourraient provoquer une explosion.
4
NOMS DES INDICATEURS ET FONCTIONS DE LA COMMANDE
Indicateur de mode de fonctionnement Fonction
de détection locale
Indicateur
MARCHE/ARRÊT
Indicateur de vitesse
du ventilateur
Verrouillage
Zone d’achage de la température
Minuterie MARCHE/ARRÊT
1. INDICATEURS DE MODE DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur MODE afin de
sélectionner les modes suivants : AUTO (AUTOMATIQUE), COOL (REFROIDISSEMENT),
DRY (DÉSHUMIDIFICATION), HEAT (CHAUFFAGE) ou FAN ONLY (VENTILATEUR
SEULEMENT). (Le mode HEAT [CHAUFFAGE] nest pas disponible sur les appareils à
refroidissement seulement).
2. MINUTERIE Permet dajuster le temps de marche (ON) ou le réglage de mise en marche
seulement (ONLY ON) et lindicateur de marche (ON) saffiche. Permet dajuster le temps
darrêt (OFF) ou le réglage de mise à larrêt seulement (ONLY OFF) et lindicateur darrêt
(OFF) saffiche. Si les minuteries de marche et darrêt sont toutes deux réglées, autant
lindicateur de marche que celui darrêt (ON et OFF) saffichent.
3. DÉTECTION LOCALE Une fois la température réglée, la sonde de température à lintérieur de la
commande compare les deux températures. La température de lair autour de la commande câblée
détermine le réglage de température de lappareil. Cette fonction est disponible pour les modes
COOLING (REFROIDISSEMENT), HEATING (CHAUFFAGE) et AUTO (AUTOMATIQUE).
4. INDICATEUR DE MARCHE/ARRÊT Ce pictogramme saffiche lorsque lappareil est en
marche.
5. VITESSE DU VENTILATEUR Le système propose quatre modes de ventilateur : LOW
(BASSE VITESSE), MIDDLE (VITESSE MOYENNE), HIGH (HAUTE VITESSE) et AUTO
(AUTOMATIQUE).
5
REMARQUE : Certains modèles ne proposent pas la vitesse moyenne.
6. VERROUILLAGE Appuyez sur LOCK (VERROUILLAGE) pour désactiver les autres
boutons. Appuyez de nouveau sur LOCK (VERROUILLAGE) pour réactiver les autres
boutons.
7. ZONE DAFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE La température programmée saffiche dans
cette zone. Appuyez sur les boutons de température
YB
pour régler la température. En mode
FAN (VENTILATEUR), les boutons de température ne saffichent pas. Si vous préférez utiliser
les C plutôt que les F (réglage par défaut), maintenez simultanément les boutons
daugmentation Y et de réduction B de la température de consigne enfoncés.
6
NOMS ET FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DE LA
COMMANDE CÂBLÉE
BOUTON MODE
BOUTON DE RÉINITIALISATION
BOUTON DE CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
BOUTON DE DÉTECTION LOCALE
BOUTON MINUTERIE
DE MISE EN MARCHE
BOUTON MINUTERIE
DE MISE À LARRÊT
BOUTON MARCHE/ARRÊT
BOUTON DE RÉGLAGE
BOUTON DE VERROUILLAGE
BOUTON DE VITESSE
DU VENTILATEUR
BOUTON DE RÉGLAGE
BOUTON DE PIVOTEMENT
BOUTON ÉCONOMIE
1. MODE Appuyez sur ce bouton pour changer les modes de fonctionnement dans lordre suivant :
AUTO (AUTOMATIQUE), COOL (REFROIDISSEMENT), DRY (DÉSHUMIDIFICATION),
HEAT (CHAUFFAGE), FAN (VENTILATEUR) et de nouveau AUTO (AUTOMATIQUE).
2. MINUTERIE DE MISE EN MARCHE Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE). La minuterie augmente de 0,5 heure
chaque fois que le bouton est enfoncé. Au-delà de 10 heures, la minuterie augmente par
incréments de 1 heure. Réglez la minuterie à « 0,0 » pour la désactiver.
3. MINUTERIE DE MISE À LARRÊT Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE À LARRÊT). La minuterie augmente de 0,5 heure
chaque fois que le bouton est enfoncé. Au delà de 10 heures, la minuterie augmente de 1 heure.
Réglez la minuterie à 0,0 pour la désactiver.
4. DÉTECTION LOCALE En mode COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT (CHAUFFAGE)
ou AUTO (AUTOMATIQUE), appuyez sur ce bouton pour activer la fonction FOLLOW ME
(DÉTECTION LOCALE). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver cette fonction.
7
5. CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE Appuyez sur HEAT (CHAUFFAGE) pour désactiver la
fonction de chauffage électrique. (Option uniquement disponible avec les modules intérieurs
gainables fonctionnalité limitée).
6. RÉINITIALISATION Enfoncez légèrement une tige de 0,04 po (1 mm) dans lorifice caché pour
annuler les réglages courants. Les réglages par défaut de la commande câblée sont rétablis.
7. MARCHE/ARRÊT Lorsque lappareil nest pas en marche, appuyez sur ce bouton
(lindicateur saffiche). La commande câblée se met sous tension et transmet les données de
réglage à la carte de circuit imprimé (PCB) du module intérieur. Lorsque lappareil est en
marche, appuyez sur ce bouton (lindicateur sefface) et la commande transmet un signal
darrêt. Si les fonctions TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) ou TIMER OFF
(MINUTERIE DE MISE À LARRÊT) ont été programmées, la commande annule la
programmation et transmet un signal darrêt à lappareil.
8. RÉGLAGE Y Appuyez sur ce bouton de réglage de température de consigne pour
augmenter la température.
9. RÉGLAGE B Appuyez sur ce bouton de réglage de température de consigne pour diminuer
la température.
REMARQUE : Lappareil confirme la réception du signal par une tonalité et la température de
consigne indiquée sur laffichage change en conséquence. Vous pouvez régler la température entre
62F (17 C) et 86 F (30 C) par incréments de 1 F ou 1 C.
10. PIVOTEMENT Appuyez sur le bouton SWING (PIVOTEMENT) pour activer cette fonction
et appuyez de nouveau pour la désactiver. (Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur
certains modèles).
11. BOUTON ÉCONOMIE / VEILLE Appuyez sur ce bouton pour utiliser le module intérieur en
mode ECONOMY (ÉCONOMIQUE). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter ce
mode. (Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur certains modèles).
12. VITESSE DU VENTILATEUR Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les différentes
vitesses du ventilateur dans lordre suivant : AUTO (AUTOMATIQUE), LOW (BASSE),
MEDIUM (MOYENNE) et HIGH (HAUTE).
13. VERROUILLAGE Enfoncez légèrement une tige dans lorifice caché pour verrouiller les réglages
courants. La commande câblée naccepte aucune autre opération que LOCK (VERROUILLAGE).
Utilisez la fonction LOCK (VERROUILLAGE) pour éviter que la programmation soit changée.
Appuyez de nouveau pour annuler la fonction LOCK (VERROUILLAGE).
8
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Fonctionnement automatique
Le témoin de fonctionnement du module intérieur clignote lorsque lappareil est alimenté.
1. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez AUTO (AUTOMATIQUE).
2. Appuyez sur les boutons Y et B pour régler la température désirée. Vous pouvez régler la
température entre 62 F (17 C) et 86 F (30 C) par incréments de 1 F ou 1 C.
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et le témoin de fonctionnement sallume.
Le climatiseur démarre en mode AUTO (AUTOMATIQUE). Dans ce mode, il nest pas
possible de changer la vitesse du ventilateur intérieur qui reste sur le mode AUTO
(AUTOMATIQUE). AUTO (AUTOMATIQUE) saffiche à lécran ACL. Appuyez de nouveau
sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour arrêter le climatiseur.
4. Le mode de fonctionnement ECONOMY (ÉCONOMIQUE) est uniquement disponible en
mode AUTO (AUTOMATIQUE).
FONCTIONNEMENT EN MODE COOL (REFROIDISSEMENT),
HEAT (CHAUFFAGE) OU FAN (VENTILATEUR)
1. Appuyez sur le bouton MODE, puis sélectionnez COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT
(CHAUFFAGE) ou FAN ONLY (VENTILATEUR SEULEMENT).
2. Appuyez sur les boutons de température pour régler la température.
3. Appuyez sur FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR) pour sélectionner les vitesses du
ventilateur : HIGH (HAUTE), MID (MOYENNE), LOW (BASSE) ET AUTO
(AUTOMATIQUE).
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT); le témoin de fonctionnement sallume et
lappareil démarre dans le mode sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pour arrêter lappareil.
REMARQUE : En mode FAN (VENTILATEUR), il nest pas possible de régler la température.
9
FONCTIONNEMENT EN MODE DRY (DÉSHUMIDIFICATION)
1. Appuyez sur le bouton MODE, puis sélectionnez DRY (DÉSHUMIDIFICATION).
2. Appuyez sur les boutons de température pour régler la température.
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT); le témoin de fonctionnement sallume et
lappareil démarre dans le mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION). Appuyez de nouveau sur le
bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour arrêter lappareil.
4. Dans le mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION), la fonction ECONOMY (ÉCONOMIQUE) et
les réglages du mode FAN (VENTILATEUR) ne sont pas disponibles.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Minuterie de mise en marche (On) seulement
1. Appuyez sur le bouton TIME ON (HEURE DE MISE EN MARCHE). Lécran ACL affiche
SET (RÉGLER), puis H (HEURE) et ON (MARCHE) pour le réglage du mode TIMER ON
(MINUTERIE DE MISE EN MARCHE).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE)
pour le réglage de lheure.
3. Appuyez sur ce bouton ou maintenezle enfoncé pour augmenter le réglage de lheure par
incréments de 0,5 heure. Au delà de 10 heures, la minuterie augmente par incréments de 1 heure.
4. Au bout de 0,5 seconde, la commande câblée transmet les données du mode TIMER ON
(MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) afin de compléter le processus.
Minuterie de mise à larrêt (Off) seulement
1. Appuyez sur le bouton TIME OFF (HEURE DE MISE À LARRÊT). Lécran ACL affiche
SET (RÉGLER), puis H (HEURE) et ON (MARCHE) pour le réglage du mode TIMER OFF
(MINUTERIE DE MISE À LARRÊT).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE À LARRÊT)
pour le réglage de lheure.
3. Appuyez sur ce bouton ou maintenez-le enfoncé pour augmenter le réglage de lheure par
incréments de 0,5 heure. Au delà de 10 heures, la minuterie augmente de 1 heure.
4. Au bout de 0,5 seconde, la commande câblée transmet les données du mode TIMER OFF
(MINUTERIE DE MISE À LARRÊT) pour compléter le processus.
10
TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) ET TIMER
OFF (MINUTERIE DE MISE À LARRÊT) EN MÊME TEMPS
1. Réglez l’heure du mode TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) comme décrit
dans les étapes correspondantes 1 et 2.
2. Réglez l’heure du mode TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE À LARRÊT) comme décrit
dans les étapes correspondantes 1 et 2.
3. L’heure de la minuterie de mise à larrêt (TIMER OFF) doit postérieure à celui de la minuterie
de mise en marche (TIMER ON).
REMARQUE : Au bout de 0,5 seconde, la commande câblée transmet les données pour compléter le
processus.
CHANGEMENT DE L’HEURE DE LA MINUTERIE
Appuyez sur le bouton correspondant pour changer l’heure de la minuterie. Pour annuler la minuterie,
réglez le temps à 0,0.
REMARQUE : l’heure de la minuterie est relatif. Lors du réglage de la minuterie, il est possible de
sélectionner lheure normale.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET EXIGENCES
Conformité EMC et EMI et certification CE.
© 2016 CAC/BDP. 7310 W. Morris St. Indianapolis, IN 46231 Date dédition : 16/01
Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.Remplace : OMKSACN0101-01FR
Numéro de catalogue : OMKSACN0101-02FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Payne DHCMA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à