Royal Gourmet PD1300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
FOR YOUR SAFETY!POUR VOTRE SÉCURITÉ!
¡PARA SU SEGURIDAD!
CONTACT US FIRST! CONTACTEZ-NOUS D'ABORD!
¡PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS PRIMERO!
Use outdoors only!
Read the instructions before
assembling and using the appliance.
If you have any questions that are
not addressed, please contact us first.
Si tiene alguna pregunta que no se
aborde en este Manual del Usuario,
póngase en ontacto con nosotros primero.
Si vous avez des questions qui ne
sont pas traitées dans ce manuel de
l'utilisateur, contactes-nous d‘abord.
¡Solo usa al aire libre!
Lea las instrucciones antes
de montar y utilizar el aparato.
Utilisez uniquement à l'extérieur!
Lisez lesinstructions avant
d'assembler et d'utiliser l'appareil.
PLANCHA DE GAS PORTÁTIL DE 3 QUEMADORES
PLAQUE DE CUISSON PORTABLE À 3 BRÛLEURS
PORTABLE 3-BURNER GAS GRIDDLE
OWNER’S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEURMANUAL DEL USUARIO
PD1300
ModèleModeloModel
www.royalgourmetcorp.com
Learn more at / Obtener más información en / Pour en savoir plus:
Customer Service / Servicio al Aliente / Service de Clientèle
1-800-618-6798 [email protected]
US
C
1
DANGER !!
If you smell gas:
1. Shut off gas supply to the griddle.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor remains, keep away from the griddle and immediately call your fire department.
NOTE: Read all instructions prior to assembly and use. Failure to follow the instructions in
this manual could result in bodily injury and/or property damage.
1. The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either
the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
2. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or
any other appliance.
3. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING
! !
For Your Safety
General Information and Instructions
Assembly
Cleaning and Maintenance
Troubleshooting Guide
Meat Temperature Chart
Warranty and Customer Service
2-3
4-6
40-43
9-10
11
12
13
..............................................................................................................
....................................................................................................................
................................................................................................
....................................................................................
..................................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................
Operating Instructions
7-8
..................................................................................................
CONTENTS
For Your Safety
2
For more information, go to: www.P65Warnings.ca.gov
1. Fuels used in gas burning appliances and the combustion byproducts of such fuels, can expose you to chemicals
including carbon monoxide, which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive
harm.
2. This product contains Nickel (Metallic) known to the State of California to cause cancer.
3. This product contains Lead and Lead Compounds known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
In case of any issue, call us first! DO NOT return the griddle to the retailer. This griddle has been made to high quality
standards. If you have any questions not addressed in this users manual, or you need parts, please call our customer
service hotline.
1. The gas griddle is meant for use with propane gas only (propane gas cylinder not included).
2. Never use charcoal or lighter fluid with gas griddle.
3. Never attempt to attach this griddle to the self-contained propane system of a camper trailer, motor home, or house.
4. DO NOT use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting. This griddle is not intended to be used in or on
recreational vehicles or boats. This appliance is not intended for commercial use.
5. Children should never use your griddle. Keep children and pets away when in use.
6. DO NOT attempt to move the griddle while it is lit or hot. DO NOT alter the griddle in any manner.
7. DO NOT use the griddle unless it is completely assembled, and all parts are securely fastened and tightened.
8. DO NOT use the griddle or any gas products near unprotected combustible buildings and materials.
9. DO NOT use in the presence of gases or vapors. Keep the griddle area clear and free from combustible materials,
gasoline, and other flammable vapors and liquids.
10. DO NOT touch metal parts of the griddle until it has completely cooled (about 45 minutes) to avoid burns,
unless you are wearing protective gear (oven mitts, potholders, etc.).
11. Keep the griddle at least 91 cm (36 inches) from any wall or surface at all times. Maintain at least 10 feet
clearance to combustible objects that can catch fire.
12. Do not operate this appliance under any overhead roof construction or foliage.
13. Clean and inspect the hose before each use. If there is evidence of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose
must be replaced before operating the griddle. The replacement hose assembly must be as per the
manufacturer specifications specified by the manufacturer.
14. Move the gas hose as far away as possible from hot surfaces and dripping hot grease.
15. Never keep a filled LP gas cylinder in a hot car or truck. Heat may cause the gas pressure to increase, which
may cause the relief valve to open and allow the gas to escape.
16. Keep the griddle's valve compartment, burners, and circulating air passages clean. Inspect the griddle before
each use. When cooking with oil/grease, do not allow the oil/grease to exceed 177 °C (350 °F).
17. Do not obstruct the air flow for combustion and ventilation.
18. Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear from debris.
19. Please keep this Owner’s Manual for future reference.
CAUTION
!
!
!
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
3
Liquid propane gas is flammable and hazardous if handled improperly. Understand the characteristics before using
any propane product.
1. Propane characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier than air, settles in pools and low areas.
2. In its natural state, propane has no odor. For your safety, an odorant has been added.
3. Contact with propane can cause freeze burns to the skin.
4. This griddle is shipped from the factory for use with propane gas only.
5. Never use a propane cylinder with a damaged body, valve, collar, or footing.
6. Dented or rusted propane cylinders may be hazardous and should be checked by your propane gas supplier.
WARNING
! !
DANGER: LP CYLINDER RISK
! !
1. Keep the griddle at least 91cm (36 inches) away from side and back, and 61cm (24 inches) from floor to
combustible and noncombustible materials and construction. Maintain at least 10 feet clearance to combustible
objects that can catch fire.
2. Do not place the griddle where there are combustible surfaces overhead.
! !
FOR YOUR SAFETY
1. This griddle is for Outdoor Use Only and should not be used inside a building, garage, or any other enclosed space.
2. The consumption of alcohol, prescription, or non-prescription drugs may impair the operators’ ability to properly
assemble or safely operate the griddle.
3. Always place your griddle on a hard and level surface far away from combustibles.
4. Do not leave a lit griddle unattended. ALWAYS keep children and pets away from the griddle.
5. Do not use the griddle in high winds.
6. Do not use the griddle to cook excessively fatty meat or other fatty or greasy food where there is risk of flare-ups.
*Model may vary from picture.
36
36
24
General Information and Instructions
Your new gas griddle operates on LP (Liquified Petroleum) Gas. It is odorless, colorless, and non-toxic when produced.
You can smell LP gas as it has been given an odor similar to rotten eggs for your safety.
Follow the instructions carefully to avoid seriously damaging your griddle and causing injury to yourself and to property.
1. Assemble the griddle as per the assembly instructions carefully.
2. Connect the LP cylinder (not included) to the griddle.
3. Turn all control knobs to the OFF position before turning on the gas supply to the griddle.
4. Operate the regulator in accordance with the instructions supplied with the regulator.
LP GAS AND CYLINDER INFORMATION
TRANSPORTATION AND STORAGE
INSTRUCTIONS FOR USE
The LP cylinder used with your griddle must have two features:
1. An OPD (Overfill Protection Device) that prevents accidental gas leaks caused by
overfilling of the cylinder. Each cylinder contains a float that closes the input value
when the cylinder is 80% full. This allows room or the propane gas to expand in hot
temperatures. A triangular hand wheel distinguishes this type of cylinder.
2. An QCC1 Type1 Quick Connect Valve that provides fast cylinder hook-ups and
requires only to be tightened by hand.
1. The LP cylinder must include a collar to protect the gas supply valve.
2. Do not store a spare LP cylinder under or near the griddle.
3. Never fill the LP cylinder beyond 80% capacity.
4. If the warnings 2 and 3 above are not heeded exactly, a fire causing
death or serious injury may occur.
5. Always transport in an upright position.
6. Do not smoke when transporting your LP cylinder.
7. Place a dust cap on the cylinder gas valve outlet whenever the cylinder is not in use. Use only the type of dust
cap that is provided with the cylinder valve when purchased. Other types of cap or plugs may result in leakage
of propane.
1. Cylinder purchased or exchanged for your gas griddle must be manufactured and marked in accordance with
the specifications for LP Gas cylinder of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard
of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and
Commission, be equipped with a listed over-filling prevention device (OPD), and be equipped with a cylinder
connection device compatible with connection for outdoor cooking appliances.
2. The LP gas cylinder used for this appliance must not have a capacity exceeding 20 lb. (9.1 kg). Approximately
18” (45.7 cm) high and 12” (30.5 cm) diameter.
3. This griddle is designed to fit Worthington, Manchester, or SMPC brand 20 lb. (9.1 kg) cylinders. Other brands
may fit this griddle if the top collar and bottom support ring have similar dimensions.
CYLINDER SPECIFICATIONS
THE CYLINDER MUST ALSO BE EQUIPPED WITH:
1. A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet
2. A Type 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is made
3. A collar to protect the cylinder shut-off valve
4. A safety relief device that is directly linked with the vapor space of the cylinder
4
Triangular Hand Wheel
Dust Cap
5
A frosty cylinder valve indicates possible gas overfill. Close the LP valve and call your LP dealer immediately.
1. DO NOT connect this griddle to an existing #510 POL cylinder valve with left-hand threads. The Type 1 valve
can be identified by the large external threads on the valve outlet.
2. DO NOT connect to a propane cylinder exceeding this capacity.
3. DO NOT connect to a cylinder that uses any other type of valve connection device.
Only use the gas pressure regulator provided with this outdoor cooking appliance. This regulator is set for
an outlet pressure of 11 inches water column.
Your regulator is equipped with a QCC Type 1 quick connect system. It does not allow gas to flow until a positive
seal has been made. It has a thermal element that will shut off the gas flow if the temperature reaches
115 °C (240 °F). It also has a flow-limiting device that restricts the flow of gas to 0.28 cubic metrics per hour
(10 cubic feet per hour).
CONNECTING REGULATOR TO LP CYLINDER
1. Make sure the LP cylinder is OFF by turning the hand wheel clockwise until it stops.
2. Be sure all burner controls are turned to the OFF position.
3. Remove the safety cap from the cylinder valve.
4. Center the regulator nipple into the cylinder valve.
5. Turn the coupling nut clockwise until it stops. Hand tighten Only. Do not use a wrench.
CAUTION
! !
WARNING
! !
1. Do not connect this griddle to any unregulated sources of propane.
2. Before each use, check the gas hose for excessive abrasion, wear, or cuts. Replace a damaged hose
assembly with the one specified in the parts list before using the griddle.
3. Always perform the Leak Test listed below before using your griddle for the first time, if the cylinder has
been changed, if any gas supply components have been changed, if the regulator flow-limiting device
has been activated, or after a long period of non-use.
4. Do not attempt to connect this griddle to the LP system of a motor home or trailer.
WARNING
! !
QCC 1 Type 1 Connector
The regulator must enter the
cylinder valve in a straight line.
Center the regulator nipple
into the cylinder valve.
Always keep the gas cylinder in
the upright position at all times.
WARNING
!
6
WARNING
! !
Failure to comply with these instructions may result in serious bodily injury.
1. DO NOT USE THE GRIDDLE if there are leaks. Be sure the LP cylinder valve is closed. If the LP cylinder
is still leaking, contact your LP dealer or call 911.
2. Do not use any matches, open flames, or smoke during leak testing.
3. Do not light any burners during leak testing.
4. Replacement parts, including a replacement hose assembly, must be as per the specifications in the parts list.
5. Slowly turn the LP cylinder valve counterclockwise to the open position.
6. A leak is identified by a flow of bubbles from the area of the leak. Close LP cylinder valve immediately and
retighten connections.
7. If leaks cannot be stopped, do not try to repair, contact your gas griddle dealer for assistance. Do not attempt
to operate appliance if a leak is present.
8. Always examine the hose for any damage. If damage is observed, do not attempt to patch the hose.
Replacing the hose is the only safe option.
9. For assistance with any malfunction related to the LP cylinder, regulator or hose, contact customer service.
10. Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise.
UNDER NO CIRCUMSTANCE SHOULD THE VALVE REMAIN IN THE ON POSITION FOR MORE THAN
12 SECONDS.
LP CYLINDER LEAK TEST
1. Leak test must be repeated each time the LP cylinder is exchanged or refilled.
2. DO NOT smoke or have anything nearby that can easily ignite, such as lighters or matches.
3. DO NOT use an open flame to check for gas leaks.
4. The appliance must be leak checked outdoors in a well-ventilated area away from open flames or sparks.
5. REMOVE any pots or other cookware from the burner before beginning the test.
STEPS FOR LEAK TEST:
Use a clean paint brush and 50/50 soap and water solution.
NOTE: Use a mild soap and water. DO NOT use household cleaning agents, which could damage the gas
component.
1. Turn all burner control knobs, regulator and cylinder valves OFF.
2. Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder.
3. Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn
gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct before proceeding.
4. Brush the soapy solution onto all metal seams and the entire valve area as shown in figure below.
soap
2
3
4
1
5
7
Operating Instructions
Each griddle burner is tested and calibrated at the factory prior to shipment; however, variations in the local gas
supply may make it necessary to adjust the burners. Please visually check the flames of the burners. Always
visually inspect your griddle before lighting. Replace any hose that is frayed or cracked. Look for anything that
could block ventilation and remove such a blockage or move the griddle. After lighting, check the flame pattern
to ensure you have even heat distribution for each burner. If burners don’t light up, or if the flame pattern is uneven,
see the Troubleshooting section.
LIGHTING THE BURNERS USING PIEZO IGNITION
1. Turn ALL control knobs to OFF position.
2. Turn gas supply on at LP cylinder valve or at regulator.
3. Push in control knob and turn it anti-clockwise to HI position. Push and
hold ignitor button to light the burner.
4. If the burner does not ignite, turn control knob to OFF position, wait for
5 minutes before attempting to relight the burner.
5. If the burner ignites, repeat for other burners, and turn the control knobs
to the temperature setting required for your food.
* Should the burner still fail to ignite, check the gas supply.
MANUALLY LIGHTING THE BURNERS WITH MATCH STICK
1. Turn ALL control knobs to OFF position.
2. Turn gas supply on at LP cylinder valve or at regulator.
3. Remove the cooking griddle and place the lit match close to the burner ports.
4. Push in the control knob and turn it anti-clockwise to HI position.
The burner should light immediately.
5. If the burner does not ignite, turn control knob to OFF position,
wait for 5 minutes before attempting to relight the burner.
6. If the burner ignites, repeat for other burners, and turn the control
knobs to the temperature setting required for your food.
7. Replace cooking griddle. Make sure to wear protective gloves,
such as oven mitts or BBQ gloves.
* Should the burners still fail to ignite, check the gas supply.
TURNING OFF YOUR GRIDDLE
1. Turn off the gas supply at the LP cylinder by turning the valve clockwise to a full stop.
2. Turn all burner control knobs to OFF position.
1. Read the instructions before lighting.
2. If the burner does not ignite in 5 seconds, turn the burner control knob(s) off, wait 5 minutes and repeat the
lighting procedure.
3. Inspect the gas supply hose prior to turning the gas “ON”. If there is evidence of cuts, wear, or abrasion, it
must be replaced prior to use. Do not use the griddle if the odor of gas is present. Only use the pressure
regulator and hose assembly supplied with the unit.
4. Never use regulators and hose assemblies other than those supplied with the griddle. If a replacement is
necessary, contact the manufacturer to get the proper replacement. The replacement must be as per the
specifications in the Owner’s Manual. DO NOT LEAVE THE GRIDDLE UNATTENDED WHILE COOKING.
WARNING: BEFORE LIGHTING
! !
8
WARNING
! !
Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting!
SEASONING GUIDE
Seasoning your cooking griddle will help create relative non-stick surface for cooking while also protecting it
against oxidization. When you receive your griddle it will already have a thin layer of oil applied on the griddle.
That has been done to protect the griddle from rust during shipping and storing, that is normal.
1. Wash off the shipping oil by using soapy water and a towel or paper towels. Rinse off the soap and air dry.
2. Next, apply some virgin olive oil or other vegetable oil on the griddle surface. Using a paper towel to rub a thin
coat of oil on the entire surface of the griddle.
3. Turn on your griddle at medium-high heat. The oil will eventually begin to smoke which is good. Leave it heating
until the smoke stops. Turn off your griddle.
4. Let the surface cool down and repeat above process for 2-3 times until you get a nice black surface on the
griddle. Once you've completed this process, you'll have a perfect grilling surface to get cooking on! Use
long-handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters. Proceed to "PREHEATING".
*After you are done using your griddle you should apply a very thin coat of cooking oil to maintain your seasoning
bond and protect it from rust.
FIRST SEASONING:
PREHEATING
It is necessary to preheat the griddle before cooking, depending on the type of food and the cooking temperature.
Preheat the gas griddle on MEDIUM/HIGH for 5 to 10 minutes. Reduce heat as appropriate for what you are
grilling. Next, brush or spray the cooking griddle with olive or vegetable oil to prevent food from sticking.
BURNER FLAMES
Always check the burner flame patterns after lighting. A good flame
should be primarily blue with a yellow tip and have a minimal amount
of flicker. Some yellow tips are OK if they are smaller than 2.5 cm (1").
New burners sometimes have oil residue, which will cause yellow flame
when burning off. Variations in gas supply, altitude, weather, and other
factors can all impact burner performance. Older griddles can also show
more yellow flame due to food deposit, oil, and fat buildup.
Yellow
Light Blue
Blue
Yellow
Light Blue
Blue
9
Cleaning and Maintenance
WARNING
! !
Your new griddle has been designed and manufactured to high quality standards. It will provide you with many
years of fun grilling time, however, it requires a minimal amount of maintenance.
Clean griddle often, preferably after each cookout. If a bristle brush is used to clean any of the griddle cooking
surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling.
!
Grease is flammable. Let hot grease cool down before attempting to handle it. Avoid letting grease deposits
collect in the bottom of the firebox.
1. Do not clean any part of your griddle in a self-cleaning oven.
2. Do not use oven cleaners, abrasive kitchen cleaners, cleaners that contain citrus products, or mineral spirits.
3. Clean your griddle regularly to prevent grease buildup, grease fires or excessive flare-ups.
4. Always allow the griddle to cool down prior to cleaning.
Clean with multipurpose, low-abrasion, non-phosphorous metal or stainless steel polish and a soft cloth. Always
polish in the direction of the finish. Do not allow grease and dirt to accumulate. In addition, several products and
naturally occurring substances can damage all stainless-steel finishes. These include, but are not limited to,
swimming pool chemicals (chlorine and bromine), lawn and garden fertilizers, ice-melting products, sea or other
salt water, urine, bird droppings, and tree sap. Upon contact with these substances, immediately wash and dry
the stainless-steel surface and be careful to avoid burns.
STAINLESS STEEL
COOKING GRIDDLE
Most foods can be cleaned up by scraping and wiping down the cooking griddle with a paper towel or wet soft cloth.
To remove tough food residue, you can use a mild cream cleaner and pad. You can also use soapy water or a
paper towel and 1/4 cup of table salt as another method to clean your griddle. Rinse well and dry it.
NOTE:
Clean your griddle before storing at a cool dry place. A soft cover is highly recommended to further protect
your griddle. DO NOT leave the griddle with cover outside for an extended period of time.
Wash with a mild dishwashing detergent and warm water. You can use a cloth, soft brush (non-metallic), or plastic
cleaning pad. Rinse thoroughly and wipe dry.
OTHER EXTERIOR SURFACES
Check after each use. Remove and empty the grease cup when half full. It can be washed with warm water and
mild dishwashing detergent.
GREASE CUP
We recommend you clean your burners at least twice a year, or before use if the griddle has not been used in over
one month.
BURNERS
10
WARNING
! !
Small insects and spiders may enter the burner tubes. Sometimes they will build nests or spin webs that
can block or reduce the amount of gas flowing through the burner. You will usually see a smaller flame,
or a flame that is mostly yellow rather than blue, coming from the burner when this happens. Other signs
include the griddle generating uneven or low heat, or difficulty in igniting the burners. In cases of severe
blockage, this can cause the flame to burn backwards, and outside of the burner tubes, which can damage
your griddle and/or cause personal injury. IMMEDIATELY SHUT OFF THE FLOW OF PROPANE GAS AT
THE CYLINDER BY TURNING THE HAND WHEEL CLOCKWISE SHOULD THIS HAPPEN. Wait for the
griddle to cool down and then clean all burners.
WARNING
! !
CLEANING THE BURNERS
1. Ensure the gas is turned off at the LP cylinder.
2. Remove the cooking griddle.
3. Lift each burner up and out.
4. Clean the inside of the burner using a stiff wire. A straightened coat hanger will work.
An alternative is to use compressed air. Always wear protective gear for your eyes when using this method.
Never enlarge the burner ports during cleaning.
5. Brush the outer surface of the burner.
6. Ensure all ports (holes) are free of debris.
7. Inspect the burners. Replace any that have cracks or enlarged ports.
8. Replace the cooking griddle.
9. Perform the Leak Test described earlier in this Owner’s Manual.
1. Proper placement of the burner and valve is vital to ensure safety.
2. Do not use any strong or grinding solvents or abrasive pads, as they can damage surfaces and leave
behind scratch marks.
1. Clean your griddle before storage. Store at a cool dry place.
2. Storage of a gas griddle indoors is permissible only if the LP cylinder is disconnected and removed from the
gas griddle.
3
.
A cover is highly recommended to protect your griddle. Choose from a variety of griddle covers offered by the
manufacturers. DO NOT leave the griddle with cover outside for an extended period of time.
4. Perform a Leak Test before using the griddle after it has been kept in storage for some time.
GRIDDLE STORAGE
11
Troubleshooting Guide
If your problem is not resolved using the troubleshooting information above,
please contact your local gas dealer.
BURNER WON'T LIGHT
(USING A 9 KG (20 LB.) GAS CYLINDER )
GRIDDLE DOESN'T REACH HIGH ENOUGH TEMPERATURE
(USING A 9 KG (20 LB.) GAS CYLINDER )
• Ensure LP gas cylinder still has fuel in it by gently shaking it, and there will be sounds of the liquid inside if the
fuel remains.
• Ensure that the gas cylinder supply valve is open (turned counterclockwise until stop).
• Check to see that the air inlet screen of the venturi tube is not covered or clogged.
• Check to see that burner orifices are clear. If obstructed, with LP gas cylinder disconnected, you can gently brush
orifices with a small brush.
• Check to see that the ignitor is producing a spark against the burner (better checked in shady spot). If the burner
still doesn't ignite, repeat the above procedures with another LP gas cylinder.
• Gently shake LP gas cylinder to ensure enough fuel for working, and there will be sounds of the liquid inside if
fuel remains.
• Check to see that the air inlet screen of the venturi tube is not covered or clogged.
• Test the gas system for leaks.
There is a safety device on your gas cylinder which intends to reduce the gas flow whenever a leak occurs.
When this device is active, it is commonly called “bypass”. This device can be inadvertently activated if you don't
follow the proper lighting procedures. Once you experience the low flame, you should do the following:
1) Shut off the griddle.
2) Fully close the cylinder pressure relief valve.
Then, restart with proper procedures:
1) Ensure the control knob is turned to OFF position.
2) Slowly open the gas cylinder valve fully. Turn the cylinder hand wheel about 1/4 turn every 10 seconds.
3) WAIT 5 SECONDS.
4) Follow the lighting steps.
12
Meat Temperature Guide
BEEF INTERNAL TEMPERATURE CHART
DIRECT HEAT
POULTRY INTERNAL TEMPERATURE CHART
PORK INTERNAL TEMPERATURE CHART
Cooking Degree Internal Core
Temperature Internal Description Firmness
Rare
Medium Rare
Medium
Medium Well
Well Done
125 °F
130-135 °F
140-145 °F
150-155 °F
165 °F
165 °F
165 °F
165 °F
150 °F
140 °F
160 °F and above
180-200 °F
160 °F
155 °F and above
Center is bright red, pinkish
toward the outer portion,
and warm throughout
Center is very pink, slightly
brown toward the outer portion
and slightly hot
Center is light pink, outer
portion is brown and hot
throughout
Mostly brownish gray throughout
with a hint of pink in the center
Steak is brownish gray
throughout
Soft to the touch
Yields only slightly to the touch
Beginning to firm to the touch
Firm to the touch
Firm or hard to the touch
Whole Chicken
Medium
Well Done
Pork Ribs
Raw Sausage
Sausage
(Pre-cooked)
Dark Meat
Breast Meat
Thigh, Wings and Legs
Firm to the touch
Firm to the touch
Firm to the touch
Firm to the touch
Cook until the juices run clear
Cook until white throughout but
still moist
Cook until white throughout but
still moist
Mostly brownish gray throughout
with a hint of pink in the center
Pink in the center
Pork is uniformly white/brown throughout
Pale white. Cook medium to well done
No longer pink
No longer pink
13
Warranty and Customer Service
Thanks for purchasing this Royal Gourmet® Portable 3-Burner Gas Griddle.
Royal Gourmet warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under proper assembly,
normal residential use and recommended care for 1-Year Full Warranty from the date of original retail purchase.
The warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use. RUST is not considered a
manufacturing or materials defect.
For 5 Years from the date of purchase, any stainless steel burner that rusts through will be replaced free of charge.
Within the stated warranty period, Royal Gourmet, at its discretion, shall replace defective components free of
charge, with the
owner being responsible for shipping. Royal Gourmet reserves the right to require that defective
parts be returned, postage and/or
freight pre-paid by the consumer for review and examination. In the event of parts
availability issues, Royal Gourmet reserves the
right to substitute like or similar parts that are equally functional.
Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
Note: A dated sales receipt along with Model Number and Serial Number will be required for the warranty service.
The limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.
All warranty coverage is void if this griddle is ever used for commercial or rental purposes. And this limited warranty
applies
to the functionality of the
product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions
or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance,
surface rust, or the discoloration of stainless steel surfaces.
ITEMS NOT COVERED IN THE WARRANTY SERVICE
Any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper
installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but
not limited to damage caused by insects within the burner tubes, as set out in the owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes,
discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere.
Cost of service calls to your home.
Costs of removal or re-installation.
Pickup and delivery of your product.
Shipping or transportation costs.
Labor costs for installation and repair.
Liability for indirect, or consequential damages.
This limited warranty is the sole warranty given by Royal Gourmet and is in lieu of all other warranties, expressed or
implied including
implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose. Neither Royal Gourmet nor the
retail establishment selling this
product has authority to make any warranties or to promise any remedies in addition
to or inconsistent with those stated above.
Royal Gourmet’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the
original
consumer purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages. In such a case,
the above limitations or exclusions may not be applicable.
Do not return parts without prior to obtaining return authorization from our customer service department.
Please do not hesitate to contact our customer service when you have any questions regrading assembly, warranty,
or accessories.
We will be happy to offer any replacement parts you need during the warranty period.
Mon-Fri, 8:30 AM-5:00 PM, EST
1-800-618-6798
14
PELIGRO !!
Si huele gas:
1. Apague el suministro de gas a la plancha.
2. Extinga cualquier llama abierta.
3. Si el olor permanece, manténgase alejado de la plancha y llame inmediatamente a su
departamento de bomberos.
NOTA: El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar un incendio, una explosión
o quemaduras, que podrían causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
1. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales,
con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.
2. No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato.
3. No se debe almacenar un bombona de gas licuado que no esté conectado para su uso
en las proximidades de este o cualquier otro aparato.
ADVERTENCIA
! !
Para su seguridad
Información e instrucciones generales
Limpieza y mantenimiento
Guía de solución de problemas
Guía de temperatura
Garantía y servicio al cliente
15-16
17-19
22-23
24
25
26
......................................................................................................
Montaje 40-43
.......................................................................................................................
.......................................................................................................
..........................................................................................
.....................................................................................
........................................................................................
....................................................................
Instrucciones de funcionamiento
20-21
.............................................................................
ÍNDICE
15
Para su seguridad
PRECAUCIÓN
! !
Para más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov
1. Los combustibles utilizados en los aparatos que queman gas y los subproductos de la combustión de dichos
combustibles pueden exponerlo a sustancias químicas, incluido el monóxido de carbono, que según el Estado
de California causa defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
2. Este producto contiene Níquel (Metálico) conocido en el Estado de California como causante de cáncer.
3. Este producto contiene Plomo y Compuestos de Plomo que el Estado de California reconoce como causantes
de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
En caso de cualquier problema, ¡llámenos primero! NO devuelva la plancha al minorista. Esta plancha ha sido hecha
con altos estándares de calidad. Si tiene alguna pregunta que no figure en este manual del usuario, o necesita
piezas, llame a nuestra línea directa de atención al cliente.
1. Esta plancha está diseñada para su uso con gas propano solamente (excluidos los bombona de propano).
2. Nunca use carbón o líquido encendedor con planchas de gas.
3. Nunca intente conectar esta plancha al sistema autónomo de propano de una caravana, casa rodante o casa.
4. NO use gasolina, queroseno o alcohol para la iluminación. Esta plancha no está diseñada para usarse en
ehículos o botes recreativos. Este aparato no está destinado a un uso comercial.
5. Los niños no deben utilizar la plancha. Mantenga a los niños y a los animales domésticos alejados cuando esté
en uso.
6. NO intente mover la plancha mientras está encendida o caliente. NO altere la plancha de ninguna manera.
7. NO utilice la plancha a menos que esté completamente montada, y todas las piezas estén bien sujetas y apretadas.
8. NO utilice la plancha ni ningún producto de gas cerca de edificios y materiales combustibles sin protección.
9. NO la utilice en presencia de gases o vapores. Mantenga el área de la plancha libre de materiales combustibles,
gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
10. NO toque las partes metálicas de la plancha hasta que se haya enfriado completamente (aproximadamente 45
minutos) para evitar quemaduras, a menos que esté usando equipo de protección (guantes de cocina,
agarraderas, etc.).
11. Use la plancha al menos a 91 cm (36 pulgadas) de distancia de cualquier pared o superficie. Deje un espacio
de 10 pies entre la plancha y los objetos que puedan incendiarse.
12. No utilice este artefacto dentro de ninguna construcción techada ni debajo de follaje.
13. Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes o fugas,
la manguera debe reemplazarse antes de operar la plancha. El conjunto de manguera de repuesto debe ser
según las especificaciones del fabricante especificadas por el fabricante.
14. Mueva la manguera de gas lo más lejos posible de las superficies calientes y la grasa caliente que gotea.
15. Nunca guarde un bombona de gas GLP lleno en un coche o camión caliente. El calor puede hacer que la presión
del gas aumente, que puede abrirse, lo que puede hacer que la válvula de alivio se abra y permita que el gas
escape.
16. Mantenga el compartimento de válvulas de la plancha, los quemadores y los conductos de aire circulante limpios.
Compruebe la plancha antes de cada uso. Al cocinar con aceite/grasa, no permita que el aceite/grasa supere la
temperatura 177 °C (350 °F).
17. No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación.
18. Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa del bombona libres de escombros.
19. Por favor, guarde este Manual del Usuario para futuras referencias.
!
16
El gas propano líquido es inflamable y peligroso si se manipula incorrectamente. Comprender las características
antes de utilizar cualquier producto de propano.
1. Características de propano: inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire, se asienta en piscinas
y áreas bajas.
2. En su estado natural, el propano no tiene olor. Para su seguridad, se ha añadido un olor.
3. El contacto con el propano puede provocar quemaduras de congelación en la piel.
4. Esta plancha se envía desde la fábrica para su uso con gas propano solamente.
5. Nunca utilice un bombona de gas con un cuerpo, válvula, anillo o base dañados.
6. Los cilindros de propano abollados u oxidados pueden ser peligrosos y deben ser revisados por su proveedor
de gas propano.
1. Mantenga la plancha al menos a 91cm (36 pulgadas) desde las partes lateral y trasera, y a 61cm (24 pulgadas)
desde el fondo, de materiales y estructuras combustibles y no combustibles. Deje un espacio de 10 pies entre
la plancha y los objetos que puedan incendiarse.
2. No coloque la plancha donde haya superficies combustibles por encima.
ADVERTENCIA
! !
PELIGRO: RIESGO DE BOMBONA DE GAS
! !
1. Esta plancha es sólo para uso al aire libre y no debe utilizarse dentro de un edificio, garaje, o cualquier otro
espacio cerrado.
2. El consumo de alcohol, medicamentos recetados o de venta libre puede afectar la capacidad de los operadores
para ensamblar correctamente o operar la plancha de manera segura.
3. Coloque siempre la plancha en una superficie dura y nivelada lejos de los combustibles.
4. No dejar una plancha iluminada desatendida. SIEMPRE mantenga a los niños y mascotas lejos de la plancha.
5. No utilice la plancha con vientos fuertes.
6. No utilice la plancha para cocinar carne excesivamente grasa u otros alimentos grasos o grasosos donde hay
riesgo de brotes.
PARA SU SEGURIDD
! !
*El modelo puede variar con respecto a la imagen.
36
36
24
17
Información e instrucciones generales
Su nueva plancha de gas funciona con gas GLP (petróleo licuado). Es inodoro, incoloro y no tóxico cuando se produce.
Puede oler gas GLP, ya que se le ha dado un olor similar al de huevos podridos por su seguridad.
INSTRUCCIONES DE USO
Siga estas instrucciones cuidadosamente para evitar dañar seriamente su barbacoa y causar lesiones personales y
a la propiedad.
1. Ensamble la plancha siguiendo cuidadosamente las siguientes instrucciones de montaje.
2. Conecte el bombona de gas (no incluido) a la plancha.
3. Gire todas las perillas a la posición "apagado" (OFF) antes de abrir el paso de gas al artefacto.
4. Maneje el regulador de acuerdo a las instrucciones provistas con el mismo.
INFORMACIÓN DE BOMBONA Y GAS GLP
La plancha utiliza el bombona de gas GLP más nuevo
y seguro (tanque) que incluye dos características:
1. Un OPD (dispositivo de protección contra sobrellenado)-evita fugas accidentales de
gas causadas por el sobrellenado del bombona. Cada bombona contiene un flotador
que cierra la válvula de entrada cuando el bombona está 80% lleno. Esto deja espacio
para que el gas propano se expanda en temperaturas altas. Una rueda de mano
triangular distingue este tipo de bombona.
2. Una válvula de conexión rápida QCC1 Tipo 1 que proporciona conexiones rápidas al bombona y solo requiere ser
apretada a mano.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
1. El bombona de gas debe incluir un collar para proteger la válvula de suministro de gas.
2. No almacene un bombona de gas de repuesto cerca de la plancha.
3. Nunca llene el bombona de gas más allá del 80% de su capacidad.
4. Si la advertencia en 2 y 3 anteriores no se hace caso exactamente, puede ocurrir un
incendio que cause la muerte o lesiones graves.
5. Transporte siempre en posición vertical.
6. No fume al transportar su bombona de gas.
7. Coloque una tapa contra el polvo en la salida de la válvula de gas del bombona siempre
que el bombona no esté en uso. Use solo el tipo de tapa guardapolvo que se proporciona con la válvula del
bombona cuando se compra. Otros tipos de tapones o tapones pueden provocar fugas de propano.
1. El bombona comprado o intercambiado por su plancha de gas debe ser fabricado y marcado de acuerdo con
las especificaciones para bombonas de gas GLP del Departamento de Transporte (DDT) de EE. UU. o el
Estándar Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para Transporte de mercancías
peligrosas y comisión. Estar equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) listado y
estar equipado con un dispositivo de conexión de cilindro compatible con la conexión para aparatos de cocina
al aire libre.
2. El bombona de gas GLP que se utiliza con este artefacto no debe sobrepasar las 20 libras (9,1 kg) de capacidad.
Aproximadamente 18 pulgadas (45,7 cm) de alto y 12 pulgadas (30,5 cm) de diámetro.
3. Esta plancha está diseñada para adaptarse a los cilindros de 20 libras (9,1 kg) de las marcas Worthington,
Manchester o SMPC. Otras marcas pueden ajustarse a esta plancha si el cuello superior y el anillo de soporte
inferior tienen dimensiones similares.
EL BOMBONA TAMBIÉN DEBE ESTAR EQUIPADO CON:
1. Una válvula de cierre que termina en una salida de la válvula del bombona de gas tipo 1
2. Una válvula tipo 1 que evita el flujo de gas hasta que se hace un sello positivo
3. Un collar para proteger la válvula de cierre del bombona
4. Un dispositivo de alivio de seguridad que está directamente relacionado con el espacio de vapor del bombona
ESPECIFICACIONES DEL BOMBONA
Rueda triangular de mano
Tapa contra el polvo
18
ADVERTENCIA
! !
PRECAUCIÓN
! !
Si se congela la válvula del bombona bombona de gas, puede haber una sobredosis de gas. Cierre la
válvula de baja presión y llame inmediatamente al distribuidor de GLP.
1. NO conecte esta plancha a una válvula de bombona POL #510 existente con roscas a la izquierda.
La válvula Tipo 1 se puede identificar mediante las grandes roscas externas de la salida de la válvula.
2. NO conecte a un bombona de gas que exceda esta capacidad.
3. NO conecte a un bombona que utilice ningún otro tipo de dispositivo de conexión de válvula.
CONECTANDO EL REGULADOR A LA BOMBONA DE GAS
Su regulador está equipado con un sistema de conexión rápida QCC Tipo 1. No permite que el gas fluya hasta
que se haya hecho un sello positivo. Tiene un elemento térmico que apaga el flujo de gas si la temperatura
alcanza los 115 °C (240 °F). También tiene un dispositivo de limitación de flujo que restringe el flujo de gas a
0,28 métricas cúbicas por hora (10 pies cúbicos por hora).
1. Asegúrese de que el bombona de gas esté apagado girando la rueda de mano en el sentido de las agujas del
reloj hasta que se detenga.
2. Asegúrese de que todos los controles del quemador estén girado a la posición OFF.
3. Retire la tapa de seguridad de la válvula del bombona.
4. Centre la boquilla del regulador en la válvula del bombona.
5. Gire la tuerca negra en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Apriete a mano solamente.
No utilice una llave inglesa.
Utilice únicamente el regulador de presión de gas suministrado con este aparato de cocción al aire libre.
Este regulador está configurado para una presión de salida de 11 pulgadas columna de agua.
ADVERTENCIA !!
1. No conecte esta plancha a ninguna fuente no regulada de propano.
2. Antes de cada uso, compruebe si la manguera de gas es excesiva abrasión, desgaste o cortes. Reemplace
un conjunto de manguera dañado por el especificado en la lista de piezas antes de usar la plancha.
3. Si el bombona de acero ha sido sustituido, se han sustituido las partes de gas, se ha activado la unidad de
caudal limitado del regulador o se ha dejado de usar durante un período prolongado, deberán realizarse las
siguientes pruebas de fuga antes de que se utilice por primera vez la reja.
4. No intente conectar esta plancha al sistema de GLP de una autocaravana o remolque.
Conector QCC 1 Tipo 1
El regulador debe entrar en la
válvula del cilindro en línea.
Centre la boquilla del
regulador en la válvula del. Mantenga siempre el bombona
de gas en posición vertical en
todo momento.
ADVERTENCIA
!
19
ADVERTENCIA !!
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD DE LA BOMBONA DE GAS
1. La prueba de estanqueidad debe repetirse cada vez que se cambia o se vuelve a llenar la bombona de gas.
2. NO fume ni tenga nada cerca que pueda prender fácilmente, como encendedores o fósforos.
3. NO use una llama viva para verificar si hay fugas de gas.
4. Debe comprobarse si hay fugas en el aparato al aire libre, en un área bien ventilada y lejos de llamas vivas o
chispas.
5. RETIRE las ollas u otros utensilios de cocina del quemador antes de comenzar la prueba.
PASOS DE LA PRUEBA DE ESTANQUEIDAD:
Use una brocha de pintura limpia y una solución de 50/50 de agua y jabón suave.
No use productos de limpieza del hogar. Esto puede dañar los componentes del de gas.
1. Asegúrese todos los mandos de control de los quemadores, el regulador y las válvulas de las bombonas estén
cerradas.
2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al bombona de gas.
3. Abra por completo la válvula del bombona de gas, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión tiene una fuga considerable.
Corrija esta situación antes de continuar.
4. Cepille la solución jabonosa en todas las uniones del metal y en toda el área de la válvula, como se muestra
en las figuras.
5. Gire lentamente la válvula de la bombona de gas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición
de abierta.
6. Las fugas pueden identificarse mediante la formación. Cierre de inmediato la válvula del bombona de gas y
vuelva a apretar las conexiones.
7. Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas, contacte a su proveedor de la plancha de gas para
obtener ayuda. No intente utilizar la aparato si hay una fuga.
8. Examine siempre la manguera en busca de daños. Si observa algún daño, no intente reparar la manguera.
Reemplazar la manguera es la única opción segura.
9. Para obtener ayuda con cualquier funcionamiento defectuoso relacionado con la bombona de gas, el
regulador o la manguera, contacte con el servicio de atención al cliente.
10. Después de hacer una prueba para detectar fugas, cierre siempre la válvula del bombona de gas, girando
la manilla en el sentido de las agujas del reloj.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA VÁLVULA DEBE PERMANECER EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO
MÁS DE 12 SEGUNDOS.
1. NO UTILICE LA PLANCHA si hay fugas. Asegúrese de que la válvula del bombona de gas esté cerrada.
Si el bombona de gas sigue teniendo fugas, póngase en contacto con su distribuidor de GLP o llame al 911.
2. No utilice fósforos, llamas abiertas ni humo durante las pruebas de fugas.
3. No encienda ningún quemador durante las pruebas de fugas.
4. Las piezas de repuesto, incluido un conjunto de manguera de repuesto debe ajustarse a las
especificaciones de la lista de piezas de repuesto.
El incumplimiento de esas instrucciones puede dar lugar a graves lesiones personales.
jabón
23
4
1
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Royal Gourmet PD1300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Le manuel du propriétaire