Bowflex BowFlex Max Trainer M6 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
M6
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
/ D’ASSEMBLAGE
Guide d’assemblage/du propriétaire
2
Instructions de sécurité importantes 3
Étiquettes d’avertissement de sécurité / Numéro de série 5
Spécications  6
Avantl’assemblage  6
Pièces 7
Visserie 8
Outils 8
Assemblage 8
Déplacement de l’appareil 18
Mise de niveau de l’appareil 18
Caractéristiques 19
Caractéristiques de la console 20
Utilisation de votre abonnement à JRNYMC
avec votre appareil 22
Assujettissement de l’appareil 23
Notions élémentaires d’entraînement physique 25
Fonctions 31
Monter et descendre 31
Démarrage 32
Mise en marche / mode veille 32
Mode de réchauffement 33
Programme INTERVALLES DE 14 MINUTES MAX 33
 Modicationduproldel’utilisateur 33
Programmes d’entraînement 34
Mode de pause / résultats 35
Modedecongurationdelaconsole  36
Entretien 37
Pièces d’entretien 38
Dépannage 40
Plan de perte de poids corporel 43
Garantie de rachat 54
Garantie 55
Table des matières/Enregistrement
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 É.-U., www.NautilusInc.com - service à la clientèle : Amérique du Nord 800-
605-3369,[email protected]|Nautilus(Shanghai)FitnessEquipmentsCo,Ltd,bureau1701et1702,1018ChangningRoad,Changning
District,Shanghai,Chine200042,www.nautilus.cn-862161159668|HorsdesÉ.-U.www.nautilusinternational.com|ImpriméenChine|©
2018Nautilus,Inc.|Bowex,lelogoB,MaxTrainer,SelectTech,Nautilus,SchwinnetJRNYsontdesmarquesdecommerceappartenantà,ou
utiliséesenvertud’unelicencepar,Nautilus,Inc.,etdéposéesouprotégéesautrementparledroitdecommonlawauxÉ.-U.oudansd’autres
pays. Google PlayMC et Nut Thins® sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Apple et le logo Apple sont des marques
decommerced’Apple,Inc.,déposéesauxÉ.-U.etdansd’autrespays.AppStoreestunemarquedeserviced’Apple,Inc.Lemotdelamarque
Bluetooth®etleslogossontdesmarquesdecommercedéposéesappartenantàBluetoothSIG,Inc.,ettouteutilisationdecesmarquespar
Nautilus, Inc. s’effectue en vertu d’une licence.
MANUEL TRADUIT DE L’ANGLAIS
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat d’origine et notez les informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d’achat ____________________
Achat aux États-Unis ou au Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à : www.bowex.com/register ou appelez au 1-800-
605–3369.
Achat hors des États-Unis ou du Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, communiquez avec un distributeur local.
Pour tout problème ou toute question quant à votre appareil ou à sa garantie, contactez votre distributeur local. Pour trouver votre distributeur local,
visitez le www.nautilusinternational.com
Guide d’assemblage/du propriétaire
3
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit.
Cette icône indique une situation susceptible d’être dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage.
Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide, et
conservez-le pour consultation future.
!An de réduire les risques de brûlures, de choc électrique ou de blessures corporelles, lisez
et assimilez dans son intégralité le Guide du propriétaire. Omettre de suivre ces directives
peut entraîner un choc électrique intense, voire mortel/ou possiblement mortel ou d’autres
blessures graves.
Gardez les tiers et les enfants à l’écart du produit lors de son assemblage.
Ne connectez pas le bloc d’alimentation à l’appareil sans y avoir été invité.
L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer, de l’entretenir ou de le réparer.
• Avantchaqueutilisation,inspectezcetappareilandedétectertoutsigned’endommagementducordond’alimentation,depiècerelâchéeou
d’usure.N’utilisezpasvotreappareils’iln’estpasenparfaitétat.Sivousavezachetél’appareilauxÉtats-Unis/auCanada,contactezleservice
à la clientèle pour des informations sur la réparation. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada, contactez votre distributeur local
pour des informations sur la réparation.
Non destiné à des personnes souffrant de problèmes de santé qui pourraient empêcher l’utilisation sécuritaire de l’appareil ou poser un risque
de blessure à l’utilisateur.
Veillez à ne pas laisser tomber ni introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil si les ouvertures d’aération sont obstruées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par la
poussière,descheveuxouautres.
• N’assemblezpasl’appareilàl’extérieuroudansunenvironnementhumide.
Effectuez l’assemblage dans un espace de travail approprié, loin du passage des tiers.
• Certainscomposantsdel’appareilsontlourdsoudifcilesàmanier.Demandezl’aided’uneautrepersonnepoureffectuerlesétapes
d’assemblageaveccescomposants.Neréalisezpasseuldesopérationsquidemandentl’interventiondedeuxpersonnes.
Installez cet appareil sur une surface plane, horizontale et solide.
• Nemodiezpasl’assemblagenilesfonctionnalitésdel’appareil.Vouspourriezeneffetencompromettrelasécuritéetenannulerainsila
garantie.
N’utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. Omettre d’utiliser des pièces de rechange d’origine peut occasionner des risques
pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement approprié de l’appareil ou en annuler la garantie.
• N’utilisezpasl’appareilavantd’avoirterminésonassemblageetsoninspection,and’assurerunrendementconformeauguide.
Lisez et assimilez la totalité du guide fourni avec l’appareil avant de l’utiliser. Conservez-le pour consultation future.
Suivez les instructions d’assemblage dans l’ordre indiqué. Un montage inapproprié peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Guide d’assemblage/du propriétaire
4
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez et assimilez entièrement ce guide, et conservez-le pour consultation future.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou tombent,
remplacez-les. Si vous avez acheté cet appareil aux États-Unis/au Canada, contactez le service à la clientèle pour des étiquettes de
rechange. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada, contactez votre distributeur local.
Les enfants ne doivent ni monter ni approcher cet appareil. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de l’appareil peuvent représenter un
danger pour les enfants.
• Cetappareiln’estpasdestinéàl’utilisationpardesenfantsdemoinsde14ans.Lesutilisateursâgésde14à17ansdoiventêtresupervisés
lors de l’usage de l’appareil.
• Consultezunmédecinavantd’entreprendretoutprogrammed’exercicesouunnouveauprogrammededièteetdesanté.Arrêtezl’exercicesi
vouséprouvezdeladouleuroudelagêneàlapoitrine,ousivousavezdeladifcultéàrespirerouvousvoussentezdéfaillir.Consultezun
médecin avant de réutiliser l’appareil. Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur de l’appareil sont purement indicatives. La fréquence
cardiaqueafchéesurlaconsoleestapproximativeetdoitêtreutiliséeuniquementàtitreindicatif.
• Avantchaqueutilisation,vériezsil’appareilprésentedessignesd’usureousidespiècessontlâches.N’utilisezpasvotreappareils’iln’est
pasenparfaitétat.Portezuneattentionparticulièreauxpédalesetauxbrasdemanivelle.Sivousavezachetél’appareilauxÉtats-Unis/
au Canada, contactez le service à la clientèle pour des informations sur la réparation. Si vous l’avez acheté hors des États-Unis/du Canada,
contactez votre distributeur local pour des informations sur la réparation.
• Poidsmaximaldel’utilisateur:136kg(300lb).Lespersonnesdontlepoidsestsupérieurnedoiventpasutiliserl’appareil.
• Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.N’utilisezpasouneplacezpasl'appareildansuncontexteinstitutionnelou
commercial.Celacomprendlesgymnases,lesentreprises,lesmilieuxdetravail,lesclubs,lescentresdeconditionnementphysiqueettoute
agencepubliqueouprivéedisposantd'unappareilàl'intentiondesesmembres,clients,employésouafliés.
• Neportezpasdevêtementstroplâchesnidebijoux.Cetappareilestpourvudepiècesmobiles.Neplacezpasvosdoigtsnid’objets
quelconquesdanslespiècesmobilesdel’appareild’exercices.
Installez et faites fonctionner cet appareil sur une surface solide, nivelée et horizontale.
Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez prudent lorsque vous montez sur l’appareil et en descendez.
• N’utilisezpasl’appareilàl’extérieuroudansunenvironnementhumide.
• Prévoyezundégagementd’aumoins0,6m(24in/po)aucôtépermettantd’accéderàl’appareilainsiqu’àl’arrièredecedernier.Ils’agitdela
distancedesécuritérecommandéepouraccéderàl’appareiletpasseràproximité,etpermettred’endescendreencasd’urgence.Demandezà
votre entourage de ne pas s’approcher de l’appareil quand vous l’utilisez.
• Évitezdevousentraînerdemanièreexcessive.Respectezlesinstructionsdétailléesdansceguide.
Effectuez toutes les procédures d’entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire.
Maintenez les pédales et les guidons propres et secs.
• S’entraînersurcetappareilsupposecoordinationetéquilibre.Prévoyezquedesmodicationsdelavitesseetdelarésistancesontpossibles
en cours d’entraînement et veillez à éviter toute perte d’équilibre, cause éventuelle de blessures.
Cet appareil ne peut pas arrêter les pédales ou le guidon supérieur indépendamment du ventilateur de résistance. Réduisez le rythme pour
ralentir le ventilateur de résistance, les pédales et le guidon supérieur jusqu’à leur arrêt. Ne descendez pas de l’appareil avant que les pédales
et le guidon supérieur se soient complètement immobilisés.
Veillez à ne pas laisser tomber ni introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil.
• LisezetassimilezleGuidedupropriétaireavantd’utilisercetappareil.Cetappareiln’estpasdestinéauxpersonnesprésentantdes
limitationsouhandicapsfonctionnels,descapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouencoreunmanqued’expérienceoude
connaissances.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui n’ont aucune connaissance de l’appareil, à moins d’avoir une supervision ou de se voir donner des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Gardez les enfants de moins de 14 ans à l’écart de cet appareil.
Les enfants doivent être supervisés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Guide d’assemblage/du propriétaire
5
Conformité FCC
Des changements ou des modi cations à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler le pouvoir de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
L’appareiletleblocd’alimentationrépondentauxnormesdelasection15desrèglementsdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeux
conditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférencesdangereuseset(2)doitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque:Cetappareiletsoncordond’alimentationontététestésetdéclarésconformesauxlimitesdesappareilsnumériquesdeClasseA,
conformémentàlasection15desrèglementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles
interférences des installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé et
utiliséconformémentauxinstructions,ilpeutsoumettrelescommunicationsradioàdesinterférencesindésirables.
L’absence totale d’interférences dans des installations particulières n’est cependant pas garantie. Si cet appareil provoque des interférences sur
les postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’appareil, nous vous conseillons d’entreprendre une ou
plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’appareil et le récepteur.
 •Brancherl’appareilsuruneprisedecourantdifférentedecelleoùlerécepteurestbranché.
• Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour de l’aide.
Ce produit respecte la directive européenne sur l’équipement radio 2014/53/EU
Étiquettes d’avertissement et numéro de série
Étiquette des caractéristiques du
produit
Étiquette du numéro de
série
AVERTISSEMENT!
Toute imprudence lors de l’utilisation de cet appareil pourrait
être dangereuse, voire mortelle.
•Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieàl’écartde
l’appareil.
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet
appareil.
Consultez le Guide du propriétaire pour prendre
connaissance des consignes de sécurité et des
avertissements supplémentaires.
•Lafréquencecardiaqueafchéeestapproximativeetdoitêtre
utilisée uniquement à titre indicatif.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des
personnes de moins de 14 ans.
•Lepoidsmaximumdel’utilisateurpourcettemachineest
136kg(300lb).
Cet appareil est destiné à un usage à domicile uniquement.
Consultez un médecin avant d’utiliser tout appareil
d’exercices.
(L’étiquetteestdisponibleenanglaisetenfrançaiscanadien
uniquement).
Guide d’assemblage/du propriétaire
6
Avant l’assemblage
Choisissezl’endroitoùvousallezinstalleretfairefonctionnervotreappareil.Pourunfonctionnementsûr,ildoits’agird’unesurfaceplaneetsolide.
Prévoyezunespaced’entraînementd’aumoins127cm(50in/po)x177.8cm(70in/po).Prévoyezundégagementdel’aired’entrainementd’au
moins0,6m(24in/po)aucôtépermettantd’accéderàl’appareilainsiqu’àl’arrièredecedernier.Assurez-vousquel’espaced’entraînementque
vousutilisezdisposed’unehauteurlibresufsante,comptetenudelatailledel’utilisateuretdelahauteurmaximaledespédalesdel’appareil
d’entraînement.
Conseils de base pour l’assemblage
Lors de l’assemblage de l’appareil, veuillez respecter ces consignes élémen-
taires :
Lisez et assimilez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procé-
der à l’assemblage.
Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l’assemblage.
À l’aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la
droite(senshoraire)pourlesserreretverslagauche(sensantihoraire)pour
les desserrer, à moins d’indications contraires.
Pourfixerdeuxpiècesensemble,soulevezdoucementetregardezparles
trous de boulon afin de vous aider à insérer le boulon dans le trou.
L’assemblageexigelaparticipationde2personnes.
Tapis d’appareil
Letapisd’appareilBowexMCMaxTrainerMC est un accessoire en option vous permettant de garder votre espace d’entraînement propre et d’ajouter
une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d’appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique et réduit
lerisqued’erreurd’afchage.Danslamesuredupossible,placezletapisd’appareilBowexMCMaxTrainerMC dans l’espace d’entraînement sélec-
tionné avant d’entreprendre l’assemblage.
Pourcommanderletapisd'appareilenoption,communiquezavecleServiceàlaclientèle(achatfaitauxÉ.-U./auCanada)ouledistributeurlocal
(achatfaithorsdesÉ.-U./duCanada).
Caractéristiques techniques/Avant l’assemblage
Poids maximal de l’utilisateur :  136kg(300lb)
Surface totale (empreinte) de l’appareil : 9648,8cm2
Hauteur maximale des pédales :  48,5cm(19,1in/po)
Poids de l’appareil : 61,7kg(136lb)
Alimentation (Adaptateur c.a.):
 Tensiond’entrée: 100-240Vc.a.,50-60Hz,0,5A
Tension de sortie : 9 V c.c., 1,5 A
Cet appareil NE DOIT PAS être mis au rebut avec les déchets ménagers, mais
recyclé de manière appropriée. Pour une mise au rebut appropriée, pratiquez
les méthodes recommandées par les centres de traitement des déchets.
163.1 cm
(64.2 in)
116.6 cm
(46 in) 65.9 cm
(26 in)
1.78 m (70 in)
1.27 m
(50 in)
0.6 m
(24 in)
0.6 m
(24 in)
Guide d’assemblage/du propriétaire
7
Pièces
3
2
3
4
1
5
4
6
11
7
10
12
8
13
8
99
14
15
16
17
3
2
3
4
1
5
4
6
11
7
10
12
8
13
8
99
14
15
16
17
Unautocollantétéapposésurtouteslespiècescôtédroit(«R»)etcôtégauche(«L»)pourfaciliterl’assemblage.
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
1 1 Cadre 10 1 Ensemble stabilisateur
2 1 Épaulement, arrière 11 1 Ensemble rail
3 2 Repose-pied 12 2 Embout
4 2 Semelle de pédale 13 1 Poignée de guidon dynamique, droite
5 1 Carte de visserie 14 1 Adaptateur c.a.
61Ensembleconsole(avecguidonAéro) 15 1 Kit du manuel
7 1 Poignée de guidon dynamique, gauche 16 1Barred’arrimagemédia
8 2 Patte 17 4 Patin réglable
9 2 Pédale
Guide d’assemblage/du propriétaire
8
Outils
Inclus
nº 2
5 mm
6mm
8 mm
13 mm
Visserie/Outils
Assembage
1. Fixez les patins réglables à l’ensemble stabilisateur
10
17
17
17
A B C D E F G H I J K L M N O P
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
A6 Visàdouillehexagonale,M8x1,25x20,noire I 2 Rondelleondulée,17,2x22
B 6 Rondelledeblocage,M8x14,8noire J 4 Visàdouillehexagonale,M8x1,0x55,noire
C 12 Rondelleplate,M8x18,noire K 4 Contre-écrou, M8, noire
D 4 Visàdouillehexagonale,M10x1,5x25,noire L 8 Visàdouillehexagonale,M6x1,0x8,noire
E 4 Rondelleplate,M10x23,noire M 4 Visàdouillehexagonale,M6x1,0x20CL10.9, noire
F 1 Visàtêtecruciforme,M5x0,8x20,noire N 10 Rondelledeblocage,M6x14,8noire
G 2 Rondelleplate,M8x24,noire O 4 Rondelleplate,M6x13,noire
H 2 Embout P 6 Visàdouillehexagonale,M6x1,0x20CL12.9, noire
Remarque : Certaines pièces de visserie de la carte de visserie sont incluses en tant qu’éléments de rechange. Il se peut donc qu’il en
reste une fois l’appareil correctement assemblé.
Guide d’assemblage/du propriétaire
9
2. Fixez l’ensemble rail à l’ensemble cadre puis retirez l’ensemble cadre de la plaque de livraison
Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les
étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
AVIS : Serrez la visserie à la main.
13mm
X2
C
X4
B
A
11
1
Guide d’assemblage/du propriétaire
10
3. Soulevez l’ensemble cadre de la plaque de livraison avec précaution et fixez-y l’ensemble stabilisa-
teur
Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les
étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
Soulevez l’ensemble cadre à partir de l’extérieur de l’ensemble pivot comme indiqué ci-dessous.
AVIS : Une fois que toute la visserie a été serrée à la main, serrez complètement TOUTES les pièces de visserie des étapes précédentes.
D
E
X4
Guide d’assemblage/du propriétaire
11
4. Fixez l’épaulement arrière et les embouts à l’ensemble cadre
AVIS : Placez le crochet intérieur de l’épaulement arrière de l’ensemble cadre, puis faites-le pivoter en place vers
le haut.
12
12
#2
X1
F
2
Guide d’assemblage/du propriétaire
12
5. Fixez les pattes à l’ensemble cadre
Sachez que les pattes sont reliées et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est également.
G
B
A
6mm
H
8
8
I
X2
X2
Guide d’assemblage/du propriétaire
13
6. Fixez les pédales à l’ensemble cadre
Afin d’éviter les blessures graves possibles lorsque vous insérez les extrémités du tube dans les pattes, évitez que vos mains ou
vos doigts restent coincés ou soient pincés.
C
K
X4
13mm
9
9
X4
6mm
J
C
Guide d’assemblage/du propriétaire
14
7. Fixez les repose-pieds puis les patins de pied aux pédales
X8
5mm
L
3
4
3
4
Guide d’assemblage/du propriétaire
15
8. Coupez les attaches d’expédition qui maintiennent les câbles, reliez les câbles et fixez l’ensemble
console et la barre d’arrimage média
AVIS : Nelaissezpaslescâblestomberdansl’ensemblecadre.Necoupezpasetnecoincezpaslescâblesdelaconsole.Une fois que
toutlematérielaétéserréàlamain,serrez-lecomplètementaveclacléhexagonalede5mm.
6
X4
O
N
M
16
Guide d’assemblage/du propriétaire
16
9. Fixez le guidon supérieur à l’ensemble cadre
Sachez que les pédales et le guidon supérieur sont reliés et lorsque l’une ou l’autre de ces pièces est déplacée, l’autre l’est
également.
Certains composants de l’appareil peuvent être lourds ou encombrants. Demandez l’aide d’une autre personne pour effectuer les
étapes d’assemblage avec ces composants. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l’intervention de deux personnes.
AVIS : Veillez à fixer le guidon supérieur afin qu’il se trouve à portée d’utilisation de l’utilisateur.
PN
5mm
13
7
X6
Guide d’assemblage/du propriétaire
17
10. Branchez l’adaptateur c.a. sur l’ensemble cadre
AVIS : Veillez à utiliser la fiche d’adaptateur c.a. appropriée selon votre région.
11. Inspection finale
Veuillezinspectervotreappareilandevousassurerquelavisserieestcorrectementassembléeetxée.
Remarque : Retirez toute pellicule protectrice de la face de la console. Retirez les bandes de plastique protectrices des rails.
Notez le numéro de série dans l’espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’est pas complètement assemblé et inspecté pour véri er que son rendement correspond est
conforme au Guide du propriétaire.
14
Guide d’assemblage/du propriétaire
18
Déplacement de l’appareil
L’appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur habileté physique et leur capacité. Assurez-vous que les
autres personnes et vous êtes en bonne forme et aptes à déplacer l’appareil sans danger.
1. Saisissez le guidon Aéro et inclinez avec précaution l’appareil vers vous sur les roulettes de transport. Assurez-vous de ne pas saisir la tablette.
Portez attention au guidon et au poids de l’appareil avant d’incliner l’appareil.
2. Poussez l’appareil en place.
3. Abaissez avec précaution l’appareil en place.
AVIS : Déplacez l’appareil avec le plus grand soin. Tout mouvement brusque
peut affecter le fonctionnement de l’ordinateur.
Mise à niveau de l’appareil
L’appareil doit être mis à niveau si votre espace d’entraînement est inégal ou si l’ensemble rail est légèrement écarté du sol. Réglage :
1. Placez l’appareil dans votre espace d’entraînement.
2. Desserrez les contre-écrous et réglez les patins réglables jusqu’à ce qu’ils soient bien équilibrés et en contact avec le plancher.
Ne réglez pas les patins réglables à une hauteur telle qu’ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l’appareil. Vous pourriez
vous blesser ou endommager l’appareil.
3. Resserrez les contre-écrous.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser.
Réglages
Guide d’assemblage/du propriétaire
19
A Console J Rouleau
BÉtagère média K Pédale
CBarred’arrimagemédia L Porte-bouteille d’eau / Plateau
DGuidon Aéro MCapteursdecontactdefréquencecardiaque(CFC)
E Ventilateur de résistance N Guidon statique
F Connecteur électrique O Guidon dynamique
G Roulette de transport P PortUSB
H Patin réglable Q ConnectivitéBluetooth®(nonillustré)
I
!Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur sont purement indicatives. La
fréquence cardiaque af chée est approximative et doit être utilisée uniquement à titre
indicatif. Un entraînement trop intensif peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles. En cas d’étourdissement, arrêtez immédiatement l’entraînement.
Caractéristiques
F
E
G
H
H
I
K
C
A
N
OL
J
M
D
BP
Guide d’assemblage/du propriétaire
20
condition physique le permet.
Aucoursd’unentraînementàintervalles,lesegmentACTIFcorrespondauxvoyantsrouges,etlesegmentdeREPOSauxvoyantsverts.
Marqueur DEL du taux de dépense maximum
LemarqueurDELdutauxdedépensemaximumestunvoyantorangequiindiqueleplushauttauxdedépensedecaloriesatteintaucoursde
l’entraînement en cours.
Af chage des calories totales
L’afchagedescaloriestotalesindiquelenombreestimatifdescaloriesdépenséesaucoursdel’entraînement.L’afchagemaximalest9999.
Af chage de l’utilisateur actif
L’afchagedel’utilisateuractifindiqueleprolcourantdel’utilisateursélectionné.Àchaqueséance,unproldel’utilisateuresttoujourssélectionné.
Remarque : Pouruncompteprécisdescaloriesetdesobjectifsdutauxdedépense,assurez-vousdechangervotreproldel’utilisateur.
Bouton Utilisateur (User)
Appuyezpoursélectionnerleproldel’utilisateursouhaité,maintenezenfoncépendant3secondespourmodierleproldel’utilisateursélectionné.
Bouton du volume et voyants lumineux
Leboutonduvolumepermetderéglerl’intensitésonoredelaconsole,etlesvoyantsafchentleréglageactuel;faible(1voyantDEL),moyen
(2voyantsDEL),élevé(3voyantsDEL)ouarrêt(aucunvoyantDEL).
Bouton MAX 14 Minute Interval (Intervalles de 14 minutes maximum)
Appuyezpourcommencerl’entraînementàintervallesde14minutesmaximum.
Boutons de programmation
Appuyez pour sélectionner un programme d’entraînement.
Caractéristiques de la console
Af chage du taux de dépense (Burn Rate)
L’afchagedutauxdedépenseindiquelenombredecalories
dépenséparminute(CAL/MIN).Cetauxestfonctiondel’intensité,qui
estleniveauderégimeactuelentr/min(vitessedepédalage)etle
niveauderésistance(1à16).Àmesurequecesvaleursaugmentent,
letauxdedépenseaugmentera.
Gamme DEL de taux de dépense cible
LagammeDELdetauxdedépensecibleestunguided’entraînement
enfonctiondesparamètresduproldel’utilisateursélectionné.
Une gamme de trois voyants DEL s’active lors d’un entraînement.
Le premier des voyants DEL de la gamme est le niveau débutant
suggéré,lesvoyantssupérieursétantappropriésauxutilisateursplus
avancés.L’intensitédelagammeestbaséesurl’afchageduprol
de l’entraînement.
Remarque :Assurez-vousqueleproldel’utilisateurestàjour
pourobteniruntauxdedépensedecaloriesetune
gammeciblesuggéréeplusexacts.
La gamme DEL cible est un niveau d’entraînement
suggéré, et ne doit être suivie que si votre niveau de
Gamme DEL de
tauxdedépense
cible
Total des calories
Tauxde
dépense
Afchage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bowflex BowFlex Max Trainer M6 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire