Hama 00004634 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SmartLavalier Microphone
Lavalier Mikrofon
00
004634
Replacing the battery:
1. Beforeusing the product for the rst time, please open the battery compart-
ment(twisttop). Remove thebattery isolation sheet and close thebattery compartment.
2. When replacing the battery,pay attention to the positive and negative poles
and insertthe LR44buttoncellinto the batterycompartmentwiththe correctpolarity!
Batteriewechsel:
1. Bitte öffnen Sie vor Erstverwendung das Batteriefach (Drehverschluss).
Entnehmen Sie das Batterie-Isolierungs-Blatt und schließen Sie das Batteriefach.
2. Beim Batteriewechsel auf Plus- und Minus-Pol achten
und die Knopfzelle LR44 polrichtig in das Batteriefach einsetzen!
Remplacement de la pile:
1. Avant la premièreutilisation, veuillez ouvrir le compartiment àpile (fermeture
rotative). Retirez le lm d’isolation de la pile, puis refermez le compartiment.
2. Lors du remplacement, faites attention aux pôles positif et négatif de la pile
bouton LR44 et veillez àl’insérer correctement dans le compartiment.
Connection to asmartphone, laptop or tablet:
1. Set the button to ‘OFF/Phone’. The microphone does not need an extrapower
supply for use with asmartphone, laptop or tablet.
2. Connectthe 3.5-mm jackplugtothe socket on your smartphone, laptop or tablet.
Anschluss an Smartphone, Laptop, Tablet:
1. Den Knopf auf „OFF/Phone“ stellen. Das Mikrobenötigt für den Gebrauch mit
Smartphone, Laptop oder Tablets keine extraStromversorgung.
2. Verbinden Sie den 3,5mm Klinkenstecker mit der Buchse ihres Smartphones,
Laptops oder Tablets.
Connexion àunsmartphone, un ordinateur portable, une tablette:
1. Placez le bouton sur „OFF/Phone“. Le microphone ne nécessite pas d’alimen-
tation électrique supplémentairepour une utilisation avec un smartphone, un
ordinateur portable ou une tablette.
2. Insérez le jack mâle 3,5 mm dans la prise de votresmartphone, ordinateur
portable ou tablette.
Connection to aDSLR, camcorder,audio device or PC:
1. Switch on the microphone. To do so, set the button to ‘Camera’.
2. Connect the 3.5-mm jack plug to the socket on your DSLR, camcorder,
audio device or PC.
3. Switch off the microphone after use.
Anschluss an DSLR, Camcorder,Audio-Geräten, PC:
1.Mikrofon einschalten. Hierzu den Knopf auf „Camera“ stellen.
2.Verbinden Sie den 3,5mm Klinkenstecker mit der Buchse Ihrer DSLR,
Camcorder,Audio-Gerätes oder PC.
3. Mikrofon nach Gebrauch auf „OFF/Phone“ stellen.
Connexion àunDSLR, un camcorder,unappareil audio, un PC:
1. Mettez le microphone sous tension :placez le bouton sur „Camera“.
2. Insérez le jack mâle 3,5 mm dans la prise de votreDSLR, camcorder,
appareil audio ou PC.
3. Réglez le microphone sur „OFF/Phone“ après utilisation.
Phone
Camera
OFF
Phone
Camera
OFF
MIC
Attachment clip
Gürtelclip
Clip de xation
Negative-Pol
Negativ-Pol
Pôle négatif
Positive-Pol
Positiv-Pol
Pôle positif
Battery isolation sheet
Batterie-Isolierungs-Blatt
Film d’isolation de la pile
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Allliste dbrands are trademarks of thecorrespondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubj ec ttotechnical changes. Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
00004634/01.20
Technical Datas/ Technische Daten:
Connection/ Anschluss/ Connecteur: 3,5-mm-Jack plug/ Klinkenstecker/ Jack
Model/ Ausführung/ Modèle: Mono
Sensitivity (+/- 3dB)/
Empndlichkeit (+/- 3dB)/
Sensibilité (+/- 3dB): 45 dB
Directivity/ Richtcharakteristik/
Directivité: Kugel
Cable Length/ Kabellänge/
Longueur du câble: 6m
Impedance/ Impedanz/ Impédance: 2200 Ω
Frequency range/ Frequenzbereich/
Gamme de fréquences: 50 Hz –20kHz
www.hama.com /ne p
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00004634 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues