Infocus LP330 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
3657 french 7/12/99 1:03 PM Page 1
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
3657 french 7/12/99 1:03 PM Page 2
Copyright © 1999 par InFocus, Inc.
Wilsonville, Oregon. Tous droits réservés.
Avertissement FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
utilise et risque d’émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception
de radiocommunications, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation. L’utilisation de ce matériel en zone résiden-
tielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l'utili-
sateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer, à ses frais, la
cause des interférences.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Homologation aux normes decuri
UL, CUL, TÜV et NOM
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâtiment à caractère résidentiel, il est
susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être
nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures appropriées. Cet appareil s’utilise
principalement en salle de conférence, salled de réunion ou auditorium.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus
27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis
Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecteur LP330 est con-
forme aux normes et directives suivantes :
Directive 89/336/CEE, Amended by 93/68/CEE
EMI : EN 55022 (1992) Class A
EMC : EN 50082-1 (1992)
Directive 73/23/CEE, Amended by 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3: 1995
July 1999
Homologation Australienne
Marque de commerce
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Apple Computer, Inc. IBM et PS/2 sont des marques de commerce ou
des marques déposées d’International Business Machines, Inc. MicroSaver et
Kensington sont des marques de commerce ou des marques déposées de Kensing-
ton Microware Limited. Windows et PowerPoint sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation. DLP est une marque de com-
merce ou une marque déposée de Texas Intruments. InFocus et LP sont des mar-
ques de commerce ou des marques déposées d’InFocus.
i
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité iii
Introduction 1
Résolution de l’image 1
Compatibilité 1
Déballage du projecteur 1
Recommandations 3
En cas de problème 4
Garantie 4
Installation du projecteur 5
Raccordement à un ordinateur 7
Raccordement d’un lecteur vidéo 9
Mise en marche du projecteur et réglage de l’image 11
Arrêt du projecteur 12
Utilisation du projecteur 13
Réglage rapide de l’image 13
Utilisation de la télécommande 13
Réglage du projecteur 15
Utilisation des touches du clavier et de la télécommande 16
Utilisation des menus d’écran 17
Menu Projection 19
Menu Audio 20
Menu Image 21
Menu Commandes 23
Menu Langues
25
Menu Configuration 26
Entretien et dépannage 27
Nettoyage de l’objectif 27
Remplacement de l’ampoule de projection 27
Remplacement des piles de la télécommande 30
Utilisation du système antivol Kensington 30
Solutions aux problèmes courants 31
ii
Table des Matières
Appendice 35
Caractéristiques Techniques 35
Accessoires 36
Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables 38
Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 42
Dimension de l’image Projetée 43
Index 45
iii
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans
cette mise en route et le mode d’emploi AVANT
d’utiliser le pro-
jecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner
un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou
entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
Conserver toutes les consignes de sécurité.
Définitions des termes employés :
Avertissement
:
Les énoncés précisent les circonstances ou les
méthodes qui pourraient résulter en blessures.
Attention
:
Les énoncés précisent les circonstances ou les
méthodes qui pourraient endommager l’appareil.
Symboles de sécurité :
Attention
:
Pour des renseignements sur une caractéris-
tique, consulter le mode d’emploi.
Avertissement
:
Surface chaude. Ne pas toucher.
Flèche pointant vers la partie en question du projecteur.
Mesures de sécurité :
Avertissement
:
Prendre bien garde à ne pas regarder l'objectif
de projection en face lorsque le projecteur est allumé.
Avertissement
:
Pour remplacer la lampe de projection,
éteindre le projecteur en débranchant le cordon d'ali-
mentation. Pour éviter tout risque de brûlure, laisser le project-
eur refroidir pendant au moins 30 minutes avant d’ouvrir le
couvercle du logement de l’ampoule. Respecter toutes les con-
signes figurant dans le mode d’emploi.
Avertissement
:
Toujours utiliser le cordon d’alimenta-
tion livré avec le projecteur. Par sécurité, connecter le
cordon d’alimentation à une prise munie d’une borne de mise à
la masse.
iv
Consignes de sécurité
Avertissement
:
Pour toute révision/réparation, confier
l’équipement à un personnel qualifié. Toute réparation effec-
tuée par une personne qualifiée annule la garantie.
Attention
:
Ne pas obstruer la ventilation.
Attention
:
Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les liq-
uides renversés peuvent s'écouler dans l'appareil et y causer
des dégâts.
Attention
:
Ne pas placer le projecteur sur une surface chaude
ou exposée à la lumière directe du soleil.
Attention
:
Veiller tout particulièrement à ne pas le laisser
tomber. Transporter le projecteur dans un emballage souple ou
rigide recommandé par le distributeur.
Considérations importantes pour le fonctionnement
Ne pas placer l'ordinateur sur une nappe de table ou sur toute
surface molle qui pourrait boucher les trous de ventilation. Si
l'ampoule se brise (phénomène très rare), nettoyer soigneuse-
ment l'espace derrière le projecteur et jeter toutes les denrées
comestibles qui se trouvent autour.
Service d’assistance technique
Si l’assistance est nécessaire, appeler directement le service après-
vente de InFocus au
1-800-799-9911
. L’assistance est gratuite entre
6 et 18 heures (heure normale de la côte Pacifique des États-Unis)
du lundi au vendredi. L’assistance est disponible en Amérique du
Nord après les heures normales d’appel et pendant les week-
ends à titre onéreux au
1-888-592-6800
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
(31) 35-6474 010.
En Asie, appeler le
(65) 332-0659.
Ne placer aucun objet
2
f
t
(.
6
m
)
derrière le projecteur
INTRODUCTION
3657 french 7/12/99 1:03 PM Page 3
1
INTRODUCTION
Le projecteur multimédia LP330™ d’InFocus est spécialement
conçu pour le présentateur itinérant. Il offre une résolution
graphique SVGA avec 16,7 millions de couleurs dans un boîtier
compact de 2,2 kg. Grâce à la technologie DLP™, les images
générées sont nettes et claires. Le LP330 se caractérise par sa facil-
ité de branchement, d’utilisation et d’entretien.
REMARQUE : Le LP330 conver-
tit automatiquement les images de
résolution 640x480 et 800x600
en images de résolution
1024x768. Il est possible de les
afficher dans leur format natif en
désactivant la fonction de redimen-
sionnement automatique. Pour
plus de renseignements, voir
« Redimensionnement auto
»
à la
page 21.
Résolution de l’image
La résolution XGA de l’image projetée par le LP330 est de
1024x768 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection
d’images de résolution supérieure à 1024x768. Si la résolution de
l’écran de l’ordinateur dépasse 1024x768, la ramener à un réglage
inférieur avant de connecter le projecteur.
Compatibilité
Le projecteur est compatible avec un grand nombre d’ordinateurs
et de dispositifs vidéo différents, notamment :
les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, pour
une résolution maximale de 1024x768 points,
les ordinateurs Apple Macintosh et PowerBook pour une réso-
lution maximale de 1024x768 points,
divers magnétoscopes, caméscopes et lecteurs de vidéodisques
laser.
Déballage du projecteur
Le projecteur est livré avec les articles représentés à la Figure 1.
Vérifier qu’ils se trouvent tous dans l’emballage.
S’il manque un
article, contacter le revendeur InFocus immédiatement
.
En cas de problème de mise en place du système de présentation,
utiliser la fiche
Mise en route
incluse dans l’emballage. Pour plus
de renseignements sur le raccordement et l’utilisation du project-
eur, consulter ce Manuel de l’utilisateur. Les manuels peuvent
être déchargés de notre site Web www.infocus.com.
2
Introduction
REMARQUE : Le contenu de
l’emballage du projecteur peut
varier en fonction de la
configuration du projecteur
commandée.
F
IGURE 1
Contenu de l’emballage
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
1. Projecteur LP330 et capuchon 6. Câble VESA
2. Mallette de transport souple 7. Adaptateur du câble audio
3.
Manuel de l’utilisateur LP330 et
Guide de l’utilisateur en ligne
8. Câble audio
4. Cordon d’alimentation 9. Câble vidéo composite
5. Télécommande 10. Câble de souris PS/2
11. Câble de souris USB
3
FIGURE 2
Vue latérale du projecteur
Recommandations
Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le pro-
jecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux.
Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur. Tout obsta-
cle à la circulation de l’air peut provoquer une surchauffe et
l’arrêt de l’appareil. Si le projecteur s’éteint suite à une sur-
chauffe, attendre 60 secondes environ avant d’essayer de le ral-
lumer.
Manipuler le projecteur de la même manière que tout autre
produit comprenant des éléments en verre. Veiller tout particu-
lièrement à ne pas le laisser tomber.
Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à
un froid extrême pendant des durées prolongées. Si cela se pro-
duit, permettre à l’appareil de revenir à la température ambi-
ante avant de l’allumer.
tableau de
haut-parleur
connexion
cordon
d’alimentation
bague du
mise au point
clavier
bague du
zoom
antivol
Kensington
4
Introduction
Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigide
recommandé par le distributeur. Les numéros de pièce de ces
emballages figurent à la page 36. Les commander auprès du
revendeur InFocus.
En cas de problème
En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter
au chapitre « Dépannage » à la page 31 ou consulter la section rel-
ative à l'entretien/la réparation et à l'assistance, sur notre site
Web
http://www.infocus.com/service
.
Si ces sources ne permettent pas de résoudre le problème, appeler
le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directe-
ment le service d’assistance technique InFocus au
1-800-799-9911
.
Appeler de 6h00 à 18h00 (heure normale de l’Ouest des États-
Unis), du lundi au vendredi.
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
(31) 35-6474010
.
En Asie, appeler le
(65) 332-0659
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
L’adresse d’InFocus sur l’Internet est
http://www.infocus.com
Garantie
Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans.
Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel.
Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être
achetés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page
37).
INSTALLATION
DU PROJECTEUR
3657 french 7/12/99 1:04 PM Page 4
5
INSTALLATION DU PROJECTEUR
1
Placer le projecteur sur une surface plane.
Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de
courant et à moins de 1,8 m de l’ordinateur.
Il est possible de projeter par transparence sur un écran
translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour
l’inversion de l’image, voir « Projection par transparence
» à la page 23.
2
Placer le projecteur à la distance désirée de l’écran.
La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran et la
valeur du zoom déterminent la dimension de l’image pro-
jetée. La Figure 3 présente des images projetées de trois
dimensions différentes. Pour plus de renseignements sur la
dimension de l’image, voir « Dimension de l’image
projetée » à la page 43.
FIGURE 3
Dimension de l’image projetée
3
S’assurer que le projecteur est débranché et que votre ordina-
teur est éteint.
1
,
0
m
4
,
0
m
2
,
4
m
1,5 m
3,7 m
6,1 m
6
Installation du projecteur
REMARQUE : Avant de
continuer, s’assurer que
l’ordinateur et le reste du matériel
sont éteints. Pour le raccordement
d’un ordinateur, s’assurer que la
distance qui le sépare du
projecteur ne dépasse pas 1,8 m.
F
IGURE 4
Panneau de connexions
audio
s-vidéo
vidéo
souris
ordinateur VESA
composite
7
Raccordement à un ordinateur
REMARQUE : Sur de nom-
breux ordinateurs portables, le
port vidéo externe ne s’ouvre pas
automatiquement lorsqu’un dis-
positif d’affichage secondaire tel
que le projecteur est raccordé.
Consulter le manuel de l’ordina-
teur pour connaître la commande
qui active le port vidéo externe.
Les commandes d’activation d’un
certain nombre d’ordinateurs por-
tables figurent en annexe de ce
manuel à la page 38.
1
Brancher une extrémité
du câble d’ordinateur VESA au con-
necteur vidéo de l’ordinateur.
2
Brancher l’autre extrémité du câble d’ordinateur VESA au
connecteur du projecteur.
FIGURE 5
Raccordement du projecteur à un ordinateur
Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur
REMARQUE : Pour les connex-
ions à un ancien Macintosh non
équipé de connecteur 15 broches,
utiliser un adaptateur Mac (à com-
mander séparément).
1
Brancher l’une des deux fiches du câble audio au connecteur
audio de l’ordinateur.
2
Brancher l’autre fiche du câble audio au connecteur du
projecteur.
câble d’ordinateur
câble audio
8
Installation du projecteur
Pour contrôler la souris de l’ordinateur à partir de la télécommande
ou du clavier du projecteur
Si l’ordinateur utilisé est muni d’un connecteur PS/2, utiliser le câble
PS/2
1
Brancher la fiche à 6 broches du câble de souris au connecteur
de souris de l’ordinateur.
2
Brancher la fiche à 9 broches du câble de souris au connecteur
du projecteur.
Si l’ordinateur utilisé est muni d’un connecteur USB et tourne sous
Windows 98, utiliser le câble USB
REMARQUE : La fonction USB
est uniquement prise en charge
par les ordinateurs tournant sous
Windows 98.
1
Brancher la fiche du câble de souris au connecteur
de souris de l’ordinateur.
2
Brancher la fiche du câble de souris au connecteur de
projecteur.
Des pilotes USB adéquats doivent être installés sur l’ordinateur
pour que la fonction USB puisse être utilisée. Ces pilotes sont
livrés avec Windows 98.
REMARQUE : Une souris USB
est enfichable sous tension, ce qui
signifie qu’il n’est pas nécessaire
de redémarrer l’ordinateur après
le raccordement de la souris. La
souris PS/2 n’est pas enfichable
sous tension.
À présent, le projecteur et l’ordinateur sont prêts à être mis sous
tension. Passer à la section « Mise en marche du projecteur et
réglage de l’image » à la page 11.
9
Raccordement d’un lecteur vidéo
1
Si le lecteur vidéo est muni d’un connecteur vidéo composite
pour fiches rondes à une broche, il suffit d’utiliser le câble
audio, l’adaptateur audio et le câble vidéo composite livrés
avec le projecteur.
Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à
quatre broches, un câble S-vidéo est également nécessaire
en plus du câble audio et de l’adaptateur audio. Le câble S-
vidéo est vendu séparément (voir « Accessoires » à la page
36).
2
Brancher la fiche jaune du câble vidéo composite au port
« video-out » du lecteur vidéo (Figure 6). Il est possible que ce
port soit marqué « To Monitor ».
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher ce dernier
au connecteur « s-video out » du lecteur vidéo (Figure 7).
3
Brancher l’autre fiche jaune au connecteur composite du
projecteur
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher l’autre
fiche de ce dernier au connecteur «s-vidéo »
du pro-
jecteur (Figure 7).
FIGURE 6
Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide du câble vidéo composite stan-
dard (avec connecteur vidéo composite), du câble audio et de l’adaptateur
câble audio
adaptateur
audio
câble vidéo
composite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Infocus LP330 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire