Infocus LP280 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Avertissement FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
utilise et risque d’émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception
de radiocommunications, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation. L’utilisation de ce matériel en zone résiden-
tielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l'utili-
sateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer, à ses frais, la
cause des interférences.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Homologation aux normes de sécuri
UL, CUL, TÜV, NOM, IRAM, GOST R
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâtiment à caractère résidentiel, il est
susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être
nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures appropriées.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation
27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis
Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecteur LP280/290 est
conforme aux normes et directives suivantes :
Directive 89/336/CEE, modifiée par 93/68/CEE
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive 73/23/CEE, modifiée par 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4: 1997
Février
2001
Homologation Australienne
Marque de commerce
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Apple Computer, Inc. IBM et PS/2 sont des marques de commerce ou
des marques déposées d’International Business Machines, Inc. Windows et
PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation. InFocus et LP sont des marques de commerce ou des mar-
ques déposées d’InFocus Corporation.
i
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité iii
Introduction 1
Résolution de l’image 1
Compatibilité 2
Déballage du projecteur 2
Recommandations 5
En cas de problème 5
Garantie 6
Installation du projecteur 7
Raccordement à un ordinateur 9
Raccordement d’un lecteur vidéo 11
Mise en marche du projecteur 13
Arrêt du projecteur 14
Utilisation du projecteur 15
Réglage rapide de l’image 15
Réglage du projecteur 15
Utilisation de la télécommande 17
Utilisation des touches du clavier et de la télécommande 18
Utilisation des menus d’écran 21
Basic Menu (Menu Basic) 22
Setup Menu (Menu Mise au point) 24
System Menu (Menu Système) 25
Language Menu (Menu Langue) 26
Effect menu (Menu Effet) 26
Service Menu (Menu Le Service) 27
Entretien et dépannage 29
Nettoyage de l’objectif 29
Nettoyage le Filtre de Prise d’air du Ventilateur 29
Remplacement de l’ampoule de projection 31
Remplacement des piles de la télécommande 32
Utilisation du système antivol 33
Solutions aux problèmes courants 34
ii
Table des Matières
Appendice 39
Caractéristiques Techniques 39
Accessoires 40
Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables 42
Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 46
Dimension de l’image Projetée 47
Index 49
iii
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans
cette mise en route et le mode d’emploi AVANT
d’utiliser le pro-
jecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner
un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou
entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
Conserver toutes les consignes de sécurité.
Définitions des termes employés :
Avertissement
:
Les énoncés précisent les circonstances ou les
méthodes qui pourraient résulter en blessures.
Attention
:
Les énoncés précisent les circonstances ou les
méthodes qui pourraient endommager l’appareil.
Symboles de sécurité :
Attention
:
Pour des renseignements sur une caractéristi-
que, consulter le mode d’emploi.
Avertissement
:
Surface chaude. Ne pas toucher.
Flèche pointant vers la partie en question du projecteur.
Mesures de sécurité :
Avertissement
:
Prendre bien garde à ne pas regarder l'objectif
de projection en face lorsque le projecteur est allumé.
Avertissement
:
Pour remplacer la lampe de projection,
éteindre le projecteur et débranchant le cordon d'alimen-
tation. Pour éviter tout risque de brûlure, laisser le projecteur
refroidir pendant au moins 60 minutes avant d’ouvrir le cou-
vercle du logement de l’ampoule. Respecter toutes les consi-
gnes figurant dans le mode d’emploi.
Avertissement
:
Toujours utiliser le cordon d’alimenta-
tion livré avec le projecteur. Par sécurité, connecter le
cordon d’alimentation à une prise munie d’une borne de mise à
la masse.
iv
Consignes de sécurité
Avertissement
:
Pour toute révision/réparation, confier l’équi-
pement à un personnel qualifié. Toute réparation effectuée par
une personne non qualifiée annule la garantie.
Attention
:
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Attention
:
Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les
liquides renversés peuvent s'écouler dans l’appareil et y causer
des dégâts.
Attention
:
Ne pas placer le projecteur sur une surface chaude
ou exposée à la lumière directe du soleil.
Attention
:
Veiller tout particulièrement à ne pas le laisser tom-
ber. Transporter le projecteur dans un emballage souple ou
rigide recommandé par le distributeur.
Considérations importantes pour le fonctionnement
Ne pas placer l'ordinateur sur une nappe de table ou sur toute
surface molle qui pourrait boucher les trous de ventilation. Si
l’ampoule se brise (phénomène très rare), nettoyer soigneuse-
ment l'espace derrière le projecteur et jeter toutes les denrées
comestibles qui se trouvent autour.
Service d’assistance technique
Si l’assistance est nécessaire, appeler directement le service après-
vente de InFocus au
1-800-799-9911
. L’assistance est gratuite entre
6 et 18 heures (heure normale de la côte Pacifique des États-Unis)
du lundi au vendredi. L’assistance est disponible en Amérique du
Nord après les heures normales d’appel et pendant les week-
ends à titre onéreux au
1-888-592-6800.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
(31) 35-6474 010.
En Asie, appeler le
(65) (65) 353-9449
.
Ne placer aucun objet
2
f
t
(
0
,
6
m
)
derrière le projecteur
1
INTRODUCTION
Le projecteur multimédia LP280/290™ d’InFocus® est spéciale-
ment conçu pour le présentateur itinérant. Le projecteur se carac-
térise par sa facilité de branchement, d’utilisation et d’entretien.
Le LP2800 est à la norme SVGA, le LP290 à la norme XGA. Ces
modèles disposent de la même interface utilisateur; les renseigne-
ments figurant dans ce manuel d’appliquent donc aux deux pro-
duits.
REMARQUE : Le LP280 conver-
tit automatiquement les images de
résolution 640x480 en images de
résolution 800x600.
Résolution de l’image
LP280
La résolution SVGA de l’image projetée par le LP280 est de
800x600 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection
d’images de résolution supérieure à 1280x1024. Si la résolution de
l’écran de l’ordinateur dépasse 1280x1024, la ramener à un
réglage inférieur avant de connecter le projecteur.
LP290
La résolution XGA de l’image projetée par le LP290 est de
1024x768 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection
d’images de résolution supérieure à 1280x1024. Si la résolution de
l’écran de l’ordinateur dépasse 1280x1024, la ramener à un
réglage inférieur avant de connecter le projecteur.
REMARQUE : Le LP290 conver-
tit automatiquement les images de
résolution 640x480 et 800x600
en images de résolution
1024x768.
2
Introduction
Compatibilité
Le projecteur est compatible avec un grand nombre d’ordinateurs
et de dispositifs vidéo différents, notamment :
les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, pour
une résolution maximale de 1280x1024 points,
les ordinateurs Apple
®
Macintosh
®
et PowerBook
®
pour une
résolution maximale de 1280x1024 points,
divers magnétoscopes, caméscopes, et lecteurs de vidéodisques
laser.
Déballage du projecteur
Le projecteur est livré avec les articles représentés à la Figure 1.
Vérifier qu’ils se trouvent tous dans l’emballage.
S’il manque un
article, contacter le revendeur InFocus immédiatement
.
En cas de problème de mise en place du système de présentation,
utiliser la fiche
Mise en route
incluse dans l’emballage. Pour plus
de renseignements sur le raccordement et l’utilisation du projec-
teur, consulter ce Manuel de l’utilisateur. Les manuels peuvent
être déchargés de notre site Web www.infocus.com.
Une carte d'inscription est incluse dans le coffret. Veuillez vous
inscrire pour recevoir les mises à jour des produits, les annonces
et les offres spéciales de InFocus. Vous pouvez également vous
inscrire en ligne à www.infocus.com/service/register où vous
pouvez automatiquement gagner des articles gratuits.
3
FIGURE 1
Contenu de l’emballage
1
2
3
4
5
7
8
9
6
10
1. Projecteur et capuchon 6. Câble d’ordinateur
2. Mallette de transport souple 7. Câble PS/2
3. Manuel de l’utilisateur, Mise en
route,
et
Guide de l’utilisateur en
ligne
8. Câble USB
4. Télécommande 9. Câble S-Vidéo
5. Cordon d’alimentation 10. Câble audio/vidéo
4
Introduction
FIGURE 2
Vue latérale du projecteur
FIGURE
3
Vue du projecteur
bague du
mise au point
clavier
bague du
zoom
IR
bouton de déblocage du pied
cordon
d’alimentation
tableau de
connexion
antivol
filtres
l’ampoule
5
Recommandations
Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le pro-
jecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux.
Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur. Tout obsta-
cle à la circulation de l’air peut provoquer une surchauffe et
l’arrêt de l’appareil. Si le projecteur s’éteint suite à une sur-
chauffe, attendre 60 secondes environ avant d’essayer de le ral-
lumer.
Manipuler le projecteur de la même manière que tout autre
produit comprenant des éléments en verre. Veiller tout particu-
lièrement à ne pas le laisser tomber.
Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à
un froid extrême pendant des durées prolongées. Si cela se pro-
duit, permettre à l’appareil de revenir à la température
ambiante avant de l’allumer.
Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigide
recommandé par le distributeur. Les numéros de pièce de ces
emballages figurent à la page 41. Les commander auprès du
revendeur InFocus.
En cas de problème
En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter
au chapitre « Dépannage » à la page 34 ou consulter la section
relative à l'entretien/la réparation et à l'assistance, sur notre site
Web
http://www.infocus.com/service
.
Vous trouverez une bibliothè-
que technique, des foires aux questions et des contacts d'assis-
tance, y compris un formulaire email d'assistance technique.
Si ces sources ne permettent pas de résoudre le problème, appeler
le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directe-
ment le service d’assistance technique InFocus au
1-800-799-9911
.
Appeler de 6h00 à 18h00 (heure normale de l’Ouest des États-
Unis), du lundi au vendredi.
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
(31) 35-6474010
.
En Asie, appeler le
(65) (65) 353-9449
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
L’adresse d’InFocus sur l’Internet est
http://www.infocus.com
6
Introduction
Garantie
Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans.
Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel.
Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être ache-
tés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page 41).
7
INSTALLATION DU PROJECTEUR
1
Placer le projecteur sur une surface plane.
Le projecteur doit être placé à moins de 1,8 m de la source
de courant et de l’ordinateur.
Il est possible de projeter par transparence sur un écran
translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour
l’inversion de l’image, voir page 25.
2
Placer le projecteur à la distance désirée de l’écran.
La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran et la
valeur du zoom déterminent la dimension de l’image proje-
tée. La Figure 4 présente des images projetées de trois
dimensions différentes. Pour plus de renseignements sur la
dimension de l’image, voir « Dimension de l’image
projetée » à la page 47.
F
IGURE
4
Dimension de l’image projetée
3
S’assurer que le projecteur est débranché et que votre ordina-
teur est éteint.
1
m
5
,
1
m
2
,
5
m
1,2 m
3 m
6 m
8
Installation du projecteur
REMARQUE : Avant de
continuer, s’assurer que
l’ordinateur et le reste du matériel
sont éteints. Pour le raccordement
d’un ordinateur, s’assurer que la
distance qui le sépare du
projecteur ne dépasse pas 1,8 m.
F
IGURE 5
Panneau de connexions
ordianteur
vidéo
USB mouse
PS/2 mouse
S-vidéo
audio
moniteur
9
Raccordement à un ordinateur
REMARQUE : Sur de nom-
breux ordinateurs portables, le
port vidéo externe ne s’ouvre pas
automatiquement lorsqu’un dispo-
sitif d’affichage secondaire tel que
le projecteur est raccordé. Consul-
ter le manuel de l’ordinateur pour
connaître la commande qui active
le port vidéo externe. Les com-
mandes d’activation d’un certain
nombre d’ordinateurs portables
figurent en annexe de ce manuel à
la page 42.
1
Branchez une extrémité du câble de l'ordinateur dans le con-
necteur bleu marqué Computer VGA (VGA Ordinateur) sur le
projecteur.
2
Branchez l'autre extrémité au connecteur de moniteur de
votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau,
vous devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur.
FIGURE 6
Raccordement du projecteur à un ordinateur
Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur
1
Brancher l’une des deux fiches du câble audio (à commander
séparément) sur le connecteur audio de l’ordinateur.
2
Brancher l’autre fiche du câble audio sur le connecteur “audio
in” du projecteur.
Pour afficher l’image sur le moniteur en même temps que sur l’écran
de projection
1
Brancher le câble du moniteur sur le connecteur “Monitor
VGA” du projecteur.
REMARQUE : Pour les con-
nexions à un ancien Macintosh
non équipé de connecteur 15 bro-
ches, utiliser un adaptateur Mac
(à commander séparément).
S-Video
Video
Computer VGA
Monitor VGA
Audio in
PS2/RS-232
USB
câble d’ordinateur
10
Installation du projecteur
Pour commander la souris de l’ordinateur à partir de la télécom-
mande
Si l’ordinateur utilisé est équipé d’un connecteur PS/2, utilisez le
câble PS/2
REMARQUE : La fonction USB
est uniquement prise en charge
par les ordinateurs tournant sous
Windows 98, Windows 2000, et
Apple OS 8.5.
1
Brancher la fiche vert du câble de souris PS/2 sur le connec-
teur de souris de l’ordinateur.
2
Brancher la fiche noir du câble de souris PS/2 sur le connec-
teur “PS2/RS-232” du projecteur.
Si l’ordinateur utilisé est équipé d’un connecteur USB et tourne sous
Windows 98, utilisez le câble USB
1
Brancher la fiche du câble de souris USB sur le con-
necteur de souris de l’ordinateur.
2
Brancher l’autre fiche du câble de souris USB sur le connec-
teur USB de projecteur.
REMARQUE : Une souris USB
est enfichable sous tension, ce qui
signifie qu’il n’est pas nécessaire
de redémarrer l’ordinateur après
le raccordement de la souris.
Des pilotes USB adéquats doivent être installés sur l’ordinateur
pour que la fonction USB puisse être utilisée. Ces pilotes sont
livrés avec Windows 98.
À présent, le projecteur et l’ordinateur sont prêts à être mis sous
tension. Passer à la section « Mise en marche du projecteur » à la
page 13
.
11
Raccordement d’un lecteur vidéo
Si le lecteur vidéo est muni d’un connecteur vidéo composite
pour fiches rondes à une broche, il suffit d’utiliser le câble vidéo
composite livrés avec le projecteur.
Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à
quatre broches, il suffit d’utiliser le câble vidéo-S.
1
Brancher la fiche jaune du câble A/V au port « vide-out » du
lecteur vidéo (Figure 7). Il est possible que ce port soit marqué
«To Monito.
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher ce dernier
au connecteur « s-vide out » du lecteur vidéo.
2
Brancher l’autre fiche jaune au connecteur “Video” du projec-
teur
.
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher l’autre
fiche de ce dernier au connecteur “S-Video”
du projecteur.
F
IGURE
7
Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo
S-Video
Video
Computer VGA
Monitor VGA
Audio in
PS2/RS-232
USB
câble A/V
12
Installation du projecteur
3
Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio
out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du
câble A/V sur la sortie « audio out » droite du lecteur vidéo.
ATTENTION: Il est possible que
le lecteur vidéo présente égale-
ment une sortie vidéo pour câble
coaxial. Ne pas s’en servir pour le
raccordement du projecteur.
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, les fiches jaunes du
câble A/V ne sont pas utilisées.
4
Brancher la fiche bleu du câble A/V sur le entrée « audio in »
du projecteur.
Le projecteur fonctionne sous les trois principales normes d’émis-
sion vidéo : NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N et SECAM. Il
se règle automatiquement de façon à optimiser ses performances
pour le signal vidéo reçu.
13
Mise en marche du projecteur
REMARQUE : Veiller à toujours
utiliser le cordon d’alimentation
livré avec le projecteur.
1
Ôter le capuchon de l’objectif.
2
Brancher le cordon d’alimentation au projecteur, puis à la
prise de courant secteur. Il est conseillé d’utiliser un dispositif
de protection contre les surtensions.
3
Appuyez sur le bouton d'alimentation (Power) du clavier ou
de la télécommande.
Le ventilateur se met à marcher, le voyant lumineux situé
en haut du projecteur s'allume en vert (Figure 11, à la page
18) et l'écran de démarrage InFocus apparaît. Il faut environ
une minute pour que l'image atteigne sa luminosité com-
plète.
REMARQUE : La première fois
que vous connectez l'ordinateur au
projecteur, l'ordinateur peut affi-
cher un message vous avertissant
que le matériel est introuvable.
L'Assistant Ajout de nouveau maté-
riel peut apparaître. Utilisez-le
pour charger le pilote adéquat
(l'ordinateur considère que le pro-
jecteur est un matériel de type
Écran Plug-and-Play
).
4
Si un lecteur vidéo est raccordé au système, le mettre sous ten-
sion.
Si une source informatique est active, appuyer sur le bou-
ton
Source/Select
du clavier ou le bouton
Vidéo
de la télé-
commande sur l’appareil pour afficher l’image vidéo.
5
Allumer l’ordinateur.
L’image générée par l’ordinateur doit apparaître sur l’écran
de projection. Si une source vidéo est active, appuyer sur le
bouton
Source/Select
du clavier ou le bouton
Computer
de
la télécommande pour afficher l’image informatique.
S’assurer que le port vidéo externe du laptop est activé. Voir
« Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables » à la
page 42.
Au besoin, effectuer la mise au point de l’image en utilisant
les menus du projecteur affichés. Pour ouvrir ces menus,
appuyer sur le bouton
Menu
du clavier ou de la télécom-
mande. Pour plus de renseignements sur ces menus, voir
page 21.
REMARQUE :
La plupart des
ordinateurs doivent être mis sous
tension en dernier, après tous les
autres périphériques. Se reporter
à la documentation de l’ordinateur
pour déterminer l’ordre.
14
Installation du projecteur
Arrêt du projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton
Power
. Une
boîte de dialogue apparaît vous demandant de confirmer cette
action. Appuyez à nouveau sur le bouton
Power
pour éteindre la
lampe. Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant une
minute avant que le projecteur ne se mette hors tension.
Pour rallumer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint,
laisser l’ampoule refroidir pendant 90 secondes. L’ampoule ne se
rallume pas quand elle est trop chaude.
Si vous ne désirez arrêter le projecteur que pour un instant,
appuyez deux fois de suite sur le bouton
Power
. Le projecteur
passe alors en mode d'attente. La lampe s'éteint et, pendant une
minute, les ventilateurs tournent et la DEL clignote en orange.
Après une minute, les ventilateurs s'arrêtent et la DEL reste
éclairée en orange sans clignoter. Pour sortir du mode d'attente et
revenir en mode de fonctionnement normal, appuyez sur le bou-
ton
Power
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Infocus LP280 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à