Ignis AKR 609 WH Program Chart

Catégorie
Supports de haut-parleur
Taper
Program Chart

Ce manuel convient également à

E Montaje y modo de empleo
P Instruções para montagem e utilização
F Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB Instruction on mounting and use
D Montage- und Gebrauchsanweisung
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
I Istruzioni di montaggio e d’uso
GR
∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
PL INSTRUKCJE MONTAżU I UżYTKOWANIA
CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
H FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
Инструкция по монтажу у эксплуатации
BG
УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
RO
INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
A
F
RECIRCULATION
UMLUFT
RECICLAGE
FILTRANTE
EXHAUTING
ABLUFT
EVACUATION
ASPIRANTE
B1
B2
CLACK!
C1
C2
D1
D2
E1
E2
G1
G2
P1
P2
J
J
K
K
H
L
1cm
H
M
F
A
G3
F
A
G6
G4
N
A
A
F
G5
P3
P4
a
b
R1
R2
P4
P4
Filtro grasas
Filtro gorduras
Filtre a graisse
Grease Filter
Fettfilter
Vetfilter
Filtro grassi
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπων
Filtr przeciwtłuszczowy
Filtr proti mastnotám
Zsírszűrő
Фильтр задержки жира
Филтър за мазнини
Filtru grasimi
Filtro metálico autoportante.
Filtro metálico autoportante
Filtre métallique autoportant
Self-supporting metal filter
Selbsttragender Metallfilter
Zelfdragend metalen vetfilter
Filtro metallico autoportante
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Filtr metalowy samonośny
Samonosný kovový filtr/filter
Önhordó fémszűrő
Фильтр металлический самонесущий
Самодържащ се метален филтър
Filtru metalic autoportant
U1
U1
T1
S1
T2
T2
U2
U2
S2
V
X2
Z
V1
X1
Z
V2
X3
V3
Y2
Y1
O
O
W
V4
O
Filtro al carbón
Filtro de carvão ativado
Filtre au charbon
Carbon Filter
Aktivkohlefilter
Koolstoffilter
Filtro al carbone
S3
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακα
Filtr węglowy
Uhlíkový filtr
Szénfilter
Угольный фильтр
Въгленов филтър
Filtru cu carbon
Lámpara halógena
Lâmpada de halogéneos
Lampe halogène
Halogen lamp
Halogenlampe
Halogeenlamp
Lampada alogena
Λαµπα αλγνα
arówka halogenowa
Halogenové svítidlo
Halogénizzó
Галогенная лампа
Халогенна лампа
Bec halogen
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico
e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar
a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham
o produto, indica que este aparelho não pode receber um
tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément
à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
GB - This appliance is marked according to the European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer
gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation
ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im
normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie
dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung
für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor
het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de
behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
PL - Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w
odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i
recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w
lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
SK - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/ 96/ ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení ( WEEE) .
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa
v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch
znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako
s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii
tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
HU - A készüléken található jelzés megfelel az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/
96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével
Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő
hulladékkezelése egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt
dokumentumokon feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos
és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz,
a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz
vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/
CE referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător
și sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc
produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile
menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru
reciclarea echipamentului electric și electronic.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu
normele locale pentru eliminarea deșeurilor.
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală,
serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi
cumpărat produsul.
RO
Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti
alfabetici riportati nel testo esplicativo.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni
o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo manuale.
La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B1 e opzionalmente
anche di una uscita posteriore B2*, per lo scarico dei fumi verso
l‘esterno.
Scegliere la più idonea e applicare la flangia C a corredo,
chiudere sempre il foro inutilizzato con il tappo D* a corredo se
previsto.
Attenzione! In alcuni modelli il foro di uscita posteriore non è
subito accessibile, anche togliendo il tappo (se già montato), in
questo caso togliere il pezzo in plastica E1 o E2 che ostruisce
il foro sfilandolo, aiutandosi con una pinza e con un taglierino.
Controllare che il selettore aspirante/filtrante (all‘interno della
cappa) G sia in posizione aspirante(A). Nel caso non sia
possibile scaricare i fumi e vapori della cottura verso l‘esterno,
si può utilizzare la cappa in versione filtrante montando un filtro
al carbone, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso la
sgrigliatura anteriore posta sopra il pannello comandi. Controllare
che il selettore aspirante/filtrante sia in posizione filtrante
(F).
I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in
versione aspirante e debbono essere collegati ad una unità
periferica di aspirazione (non fornita).
Installazione - La cappa deve avere una distanza minima dal
piano cottura di 60 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm
in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione
del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza
maggiore, bisogna tenerene conto. La cappa può essere
installata sul muro o sul fondo di un pensile; se fornita, utilizzate
la dima H per forare alla giusta distanza, altrimenti appoggiare
la cappa alla parete o sul fondo del pensile e segnare con una
matita i fori da eseguire.
Fisaggio alla parete - Inserire i tasselli a muro J nei fori eseguiti
e due viti K nei fori superiori, togliere la griglia e agganciare la
cappa alle 2 viti, infine, dall‘interno, inserire la terza vite L e
serrarle tutte.
Fissaggio al pensile - Fissare la cappa con 4 viti M dall‘interno
del pensile.
Collegamento elettrico - La tensione di rete deve corrispondere
alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situate all’interno
della cappa. Se provvisto di spina allacciare la cappa ad una
presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile.
Se sprovvisto di spina (collegamento diretto alla rete) applicare
un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in
apertura non inferiore a 3mm (accessibile).
Funzionamento - Il pannello di controllo è posto sulla parte frontale
ed è dotato di più potenze di aspirazione. Usare la potenza di
aspirazione maggiore in caso di particolare concentrazione di
vapori di cucina. Aprire sempre il raccogli vapore N*.
Consigliamo di accendere l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare
a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri
15 minuti circa.
Pulizia - La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che
esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool
denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti
contenenti abrasivi.
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Manutenzione - Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione
scollegare la cappa dalla corrente.
Filtro grassi - può essere uno dei tipi seguenti:
Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se
colorato nel lato superiore, quando la colorazione traspare dai
fori della griglia.
Il filtro spugna va lavato una volta al mese e sostituito ogni
5/6 lavaggi.
Il filtro metallico deve essere pulito una volta al mese con
detergenti idonei manualmente oppure in lavastoviglie (65°C).
Per accedere al filtro grassi aprire la griglia tramite gli sganci
P e liberarlo dai fermi R1 o R2.
Il filtro metallico autoportante non ha griglia di supporto,
per rimuoverlo tirare le molle di sgancio P4 verso dietro ed
estrarre il filtro verso il basso.
Attenzione! se lavato in lavastoviglie il filtro metallico
può cambiare il colore ma la sua capacità filtrante rimane
inalterata.
Filtro al carbone - può essere uno dei tipi seguenti:
Rettangolare S1, S2 o S3: sostituire ogni 6 mesi
Montaggio (S1 o S2): inserire il lato posteriore T e agganciare
anteriormente (U).
Montaggio (S3): Rimuovere il coperchio W girando di 90° i
pomelli O.
Inserire il materassino di carbone all’interno del vano apposito
e fissarlo girando di 90° il pomello O ,richiudere il coperchio.
Procedere in senso inverso per lo smontaggio.
Circolare(V1-V2-V3-vari modelli): sostituire ogni 4 mesi.
Incastro a baionetta posizionarlo al centro a copertura della
griglia proteggi motore avendo cura che il riferimento X1 o X2
o X3 sul filtro al carbone corrisponda con il riferimento Y1 o Y2
sul convogliatore, girare poi in senso orario; in caso di
smontaggio girare in senso antiorario, se provvisto di linguetta
Z ricordarsi di sollevarla prima leggermente.
Sostituzione lampade 40W - Svitare la lampada danneggiata e
sostituirla con lampada ovale ad incandescenza max 40W
E14.Togliere la griglia per accedere al vano lampade.
Sostituzione lampada alogena - Accedere al vano lampada -
estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a
taglio o simile utensile. Attenzione! Prima di toccare le
lampade sincerarsi che siano fredde.
Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura
di non toccarle con le mani. Richiudere la plafoniera (fissaggio
a scatto).
Avvertenze - Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente
montata!
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato
per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energia
diversa da quella elettrica. Deve essere sempre prevista
un'adeguata areazione del locale quando una cappa e apparecchi
alimentati con energia diversa da quella elettrica vengono usati
contemporaneamente. E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera è dannoso ai
filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in
ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo onde
evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. Per le misure
tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi
attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle
autorità locali competenti.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
I
* Non è disponibile su tutti i modelli
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKR 609 WH Program Chart

Catégorie
Supports de haut-parleur
Taper
Program Chart
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues