Renkforce RF-4122768 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Raccordement et mise en service sur le Raspberry Pi
®
Fixez d’abord la carte USB sur votre Raspberry Pi
®
.
Pour de faire, utilisez le jeu de vis et l’entretoise fournis.
Veuillez noter que les différents modèles de Raspberry P
®
ne disposent pas
tous de trous de fixation. Dans ce cas, veillez à ce que la carte ne cause pas
de court-circuit p. ex. par un contact avec votre Raspberry Pi
®
!
Alimentation électrique et branchement sur une prise micro-USB:
Assurez-vous que le cavalier (5V_IN) est réglé sur USB. Le cavalier doit relier la
broche centrale des 3 broches à la broche extérieure située à côté du port micro-
USB2.0 (USB_M). La broche est marquée « USB » (impression en blanc au milieu de
la carte).
Connectez un câble micro-USB2.0 (non inclus) au port micro-USB2.0 (USB_M) de la
carte USB.
Branchez la fiche USB type A sur un connecteur USB libre de votre Raspberry Pi
®.
Pour le raccordement du câble USB, il importe peu si votre Raspberry Pi
®
est
en service ou non. Le concentrateur/hub USB est également détecté sans
problème en cours de fonctionnement. Un pilote externe n’est pas néces-
saire.
Alimentation électrique et branchement sur le connecteur à 5 broches :
Alternativement au branchement sur le port micro-USB2.0 (USB_M), vous pouvez
également utiliser le connecteur à 5 broches (USB_P). Assurez-vous alors de la
bonne affectation des broches. Vous pouvez la trouver soit dans la fiche de données
jointe en anglais du fabricant, soit sur la carte elle-même (impression en blanc au
milieu de la carte). Respectez en plus la documentation du Raspberry Pi
®
.
+ 5 V = 5 V/CC; D- = câble de données -; D+ = câble de données +; NC = non attribué ;
GND = masse/terre
En cas d’utilisation du connecteur à 5 broches, nous vous recommandons d’éteindre
le Raspberry Pi
®
avant de brancher la carte USB et de le débrancher de la prise de
courant.
Alimentation électrique via la connexion supplémentaire à 2broches :
Vous avez également la possibilité d’alimenter la carte USB avec une tension ex-
terne.
Pour cela, vous devez l’appliquer au connecteur blanc à 2broches « PWR ». Veillez
impérativement à ce que la polarité soit correcte !
(+ 5 V = 5 V/CC ; GND = masse/terre)
Modifiez la position du cavalier (5V_IN) en « PWR ». Le cavalier doit relier la broche
centrale des 3 broches à la broche extérieure située à côté de la borne d’alimen-
tation. La broche est marquée « PWR » (impression en blanc au milieu de la carte).
Cela coupe l’alimentation électrique via USB et la transfère au connecteur externe.
Si vous utilisez une alimentation externe, il est possible de la brancher sur
votre Raspberry Pi
®
via le port Micro-USB2.0 ou le connecteur à 5 broches.
Il importe peu que vous connectiez d’abord l’alimentation électrique externe
ou le câble USB à votre Raspberry Pi
®
.
Raccordement d’appareils :
Lorsque votre carte est montée et connectée à votre Raspberry Pi
®
, vous pouvez fa-
cilement brancher un ou plusieurs appareils USB sur les 4 ports USB2.0 (USB_1_2,
USB_3_4).
Peu importe que le Raspberry Pi
®
soit allumé ou éteint. Cela n’a pas d’impor-
tance. Ils sont détectés sans problème en cours de fonctionnement, comme
pour tout autre connexion USB.
Si vous utilisez la carte USB uniquement pour l’USB (sans alimentation élec-
trique supplémentaire), les 4 ports USB du Raspberry Pi
®
se partagent le
courant disponible. Si, p. ex., vous souhaitez connecter un disque dur ex-
terne ne disposant pas de sa propre alimentation électrique, il est préférable
que vous utilisiez le branchement de tension supplémentaire.
Outre les 4 ports USB 2.0, vous trouverez sur la carte USB 2 connexions à 9 broches
supplémentaires (USB_P_1_2 et USB_P_3_4).
Vous pouvez connecter des appareils USB ou des ports USB (p. ex pour monter dans
un boîtier) qui ne disposent pas de connecteurs USB de type A, via les broches.
Attention ! Un maximum de 4 appareils USB peuvent être branchés simul-
tanément. Utilisez soit les 2 ports USB de type A ou les connecteurs à 9
broches qui se trouvent en dessous (USB_P_1_2 ou USB_P_3_4).
Assurez-vous de bien respecter la polarité ! Une rangée de broches (5 ou 4 broches)
des connecteurs à 9 broches correspondent à un port USB.
L’affectation est comme décrit ci-dessus (vue de la carte du dessus ; les ports USB
sont dirigés vers vous ; de gauche à droite).
1. Rangée (5 broches) :
5 V/CC ; Câble de données - ; Câble de données + ; GND = Masse/terre ; NC = non
affecté
2. Rangée (4 broches) :
5 V/CC ; Câble de données - ; Câble de données + ; GND = Masse/terre ; Key = pas
de broche, pour orienter le connecteur
F
Mode d‘emploi
Carte d’extension - concentrateur 4 ports
USB Raspberry Pi
®
N° de commande 1374256
Utilisation conforme
Ce produit ajoute un concentrateur/hub autonome à 4 ports USB à votre Raspberry Pi
®
.
Il est donc prévu pour le branchement à un port USB.
En plus de cela, il peut également fonctionner avec un PC sous Windows
®
ou Linux,
ou encore avec un MAC.
Aucune installation de pilote n’est requise.
L’alimentation électrique est assurée via USB(micro-port USB2.0 (USB_M) ou connec-
teur à 5-broches (USB_P)) ou par le connecteur externe complémentaire à 2-broches
(PWR).
Lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi qui contient un grand
nombre d’informations importantes concernant la commande et le fonctionnement du
produit. Respectez toutes les consignes de sécurité !
Étendue de la livraison
Carte d’extension USB-Power-Hub avec 4 ports USB
Jeu de vis avec entretoise
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou
d’un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie
prend fin !
Chère cliente, cher client,
Les consignes de sécurité et les avertissements qui suivent ne sont pas uni-
quement destinés à protéger votre santé mais également à protéger l’appa-
reil. Veuillez lire attentivement les points suivants:
a) Généralités
En cas de contact et lors du raccordement de la carte, il convient de prendre
des mesures de précaution appropriées contre les charges d’électricité
statique (p. ex. tresse de mise à la terre, support non conducteur, etc.).
Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur de locaux fermés et secs. Le
produit ne doit être ni humide ni mouillé, cela l’endommagerait.
Protégez le produit du froid, de la chaleur, de la lumière directe du soleil,
de la poussière et de la saleté.
Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Le produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de la portée des en-
fants. Placez le produit de manière à le mettre hors de portée des enfants.
Ne laissez jamais traîner le matériel d’emballage sans surveillance, il
pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
b) En cas de montage dans un ordinateur
Si vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires
pour le montage, veuillez confier cette opération à un spécialiste ou à un
atelier spécialisé !
Un montage incorrect est non seulement susceptible d’endommager la
carte USB, mais également votre ordinateur ainsi que tous les appareils
connectés.
Attention, Danger de mort !
Éteignez l’ordinateur devant recevoir le carte ainsi que tous les appareils
raccordés et déconnectez tous les appareils de la tension du réseau. Re-
tirez la fiche de la prise ! Il ne suffit pas d’éteindre au moyen de l’interrup-
teur marche/arrêt !
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Branchement et mise en service dans un ordinateur PC ou
MAC
Vous pouvez utiliser la carte USB également dans un PC ou un MAC.
L’installation et le fonctionnement sont en principe les mêmes qu’avec un Raspberry
Pi
®
.
Si vous souhaitez monter la carte USB dans votre ordinateur, respectez les
consignes de sécurité spécifiques dans ce mode d’emploi.
Comme le jeu de vis est uniquement prévu pour la fixation sur un Raspberry
Pi
®
, veillez à ce que la carte ne cause pas de court-circuit, p. ex. en cas de
contact avec le boîtier du PC.
Lors de l’utilisation du connecteur à 5 broches (USB_P), respectez en tout
état de cause le mode d’emploi de l’ordinateur ou de la carte principale afin
d’assurer une affectation correcte des broches.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères.
Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son éli-
mination conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique....................... via le port micro-USB2.0 (USB_M), le connecteur
à 5broches (USB_P) ou le connecteur externe à
2broches (PWR)
Tension de service ............................... 5 V/CC
Connexions (entrées) .......................... port Micro-USB2.0 (USB_M) ; connecteur USB à
5 broches (USB_P) ; connecteur à 2broches ex-
terne (PWR) pour l’alimentation électrique
Connexions (sorties) ............................ 4 ports USB2.0 de type A (USB_1_2, USB_3_4);
2 connecteurs à 9 broches avec chacun 3 ports
USB2.0 (USB_P_1_2, USB_P_3_4)
Normes supportées ............................. USB2.0 ; max. 480 MBit
Dimensions (L x H x P) ......................... env. 65 x 56 x 20 mm
Poids....................................................... env. 28 g (uniquement la carte)
Conditions de service .......................... de + 5 °C à + 50 °C ; de 20% à 80% d’humidité
relative de l’air
Conditions de stockage....................... - 25 °C à + 70 °C ; 15% à 90% d’humidité relative
de l’air
Systèmes d’exploitation supportés ... Windows
®
XP à partir de SP1 (32 bits seulement) ;
Windows Vista
TM
, Windows
®
7, Windows
®
8,
Windows
®
8.1, (32 et 64 bits) ; Windows
®
RT ;
MacOS ; Linux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce RF-4122768 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à