Renkforce RF-4284426 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser ce produit pendant longtemps,
débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Ce produit est exclusivement conçu pour être utilisé dans les régions à climat
tempéré, pas dans les régions à climat tropical.
Ne déplacez en aucun cas le produit avec le disque dur interne quand il est en
marche. En cas de mouvement lors du fonctionnement, les têtes de lecture ou
d’écriture du disque dur pourraient entrer en contact avec le disque magnétique.
Ceci peut causer une perte de données et endommager le disque dur. Éteignez
le produit et attendez au moins 30 secondes (jusqu’à ce que les disques
magnétiques soient à l’arrêt dans le disque dur) avant de déplacer le produit.
Ne placez pas le produit à proximité de haut-parleurs ou de machines qui émettent
un champ magnétique puissant.
Saisissez le disque dur uniquement par les cotés du boîtier, ne touchez pas la
platine avec l’électronique. Les décharges électrostatiques peuvent détruire le
disque dur.
Lors de l’installation du câble, veillez à ce qu’il ne soit pas écrasé, plié ou
endommagé par des bords coupants.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce
froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait,
dans des conditions défavorables, détruire l‘appareil. Laissez l’appareil éteint
s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en
service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Protégez les surfaces des meubles de valeur avec un support adapté contre les
rayures et les points de pression.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d’un professionnel
responsable, spécialement formé à cet effet.
Montage d’un disque dur
Pour enlever le couvercle du boîtier, prenez-le par la poignée située à l’extrémité du boîtier
puis ouvrez-le en le tirant vers le haut.
Enlevez délicatement la platine et amenez-la sur les raccords SATA du disque dur à installer.
Faites attention à insérer le disque dur dans le bon sens ; la barrette de raccordement SATA
de la platine doit venir s’insérer correctement dans les connexions.
Maintenant, remettez en place l’unité prémontée dans la partie inférieure du boîtier. La LED
et le port USB de la platine doivent être parfaitement alignés avec les ouvertures prévues
à cet effet.
La platine elle-même doit s’emboiter dans les évidements latéraux du cadre de montage.
Remettez le couvercle en place en faisant entrer les charnières dans les trous prévus à cet
effet côté platine puis en rabattant le couvercle jusqu’à ce que la poignée s’enclenche.
Évitez tout mouvement brusque lors du transport du boîtier et du disque dur.
Installation du pilote
Les pilotes nécessaires sont déjà intégrés au système d’exploitation. Par conséquent, aucun
support de données séparé n’est livré avec le produit.
Veuillez noter qu’un contrôleur USB 3.0 adapté est nécessaire pour un fonctionnement
via un port USB 3.0. Un tel contrôleur est déjà intégré dans de nombreuses cartes mères
récentes, mais il peut être aussi installé ultérieurement sous la forme d’une carte enchable
supplémentaire.
Mise en service
Démarrez l’ordinateur. Attendez que le système d’exploitation démarre complètement.
Installez le boîtier pour disque dur sur une surface plane.
Reliez le connecteur USB-A du câble USB à un port USB de votre ordinateur.
Reliez le connecteur USB de l’autre extrémité du câble USB au boîtier de disque dur. La LED
s’allume à partir du moment où le boîtier est sous tension. Le système d’exploitation détecte
automatiquement le produit lors de la première mise en service et termine l’installation du
pilote. Les pilotes sont déjà inclus dans le système d’exploitation.
La LED de fonctionnement clignote lorsqu’un transfert de données est en cours.
Partitionnement/formatage du disque dur
Si vous souhaitez utiliser un disque dur n’ayant jamais servi auparavant, celui-ci doit
être partitionné et formaté au préalable pour pouvoir être détecté en tant que tel par le
gestionnaire de chiers du système d’exploitation et utilisé comme lecteur. Pour la procédure
de formatage, reportez-vous au mode d’emploi du système d’exploitation utilisé.
Mode d’emploi
Boîtier de disque dur SATA 2,5" (6,35 cm)
Rubber USB 3.0 bleu
Nº de commande 1428144
Boîtier de disque dur SATA 2,5" (6,35 cm)
Rubber USB 3.0 gris
Nº de commande 1428142
Boîtier de disque dur SATA 2,5" (6,35 cm)
Rubber USB 3.0 noir
Nº de commande 1428140
Utilisation prévue
Ce boîtier de disque dur permet d’utiliser un disque dur SATA à l’extérieur d’un ordinateur. Ce
boîtier permet de monter un disque dur avec connexion SATA de 6,35 cm (2,5"). L’utilisation
du disque dur inséré comme lecteur externe d’un ordinateur s’effectue par interface USB 3.0.
Le produit ne dispose pas de tension d’alimentation externe, mais fonctionne en « mode
alimenté par bus ».
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein
air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de
bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source
de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi
et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
Boîtier pour disque dur
Câble USB (40 cm)
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi actualisé via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Généralités
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Sous Windows
®
, vous pouvez partitionner et formater le disque dur via le panneau de
conguration. Sous Windows
®
7, par exemple, vous y accéderez via le panneau de
conguration dans la rubrique « Système et sécurité ». Cliquez sur « Outils d’administration »,
puis sur « Créer et formater des partitions de disque dur ». Choisissez alors le bon disque dur
et créez une nouvelle partition.
Formatez ensuite la partition nouvellement créée. Dans ce cas, un formatage rapide est
sufsant. Lors d’un formatage normal, en fonction de la capacité du disque dur, le processus
de formatage peut durer plus longtemps.
Consultez un expert si vous ne vous sentez pas à l’aise avec le processus de partitionnement/
formatage.
Trucs et astuces
a) USB 3.0
Pour pouvoir utiliser la vitesse USB 3.0, votre ordinateur doit être compatible avec le
standard USB 3.0.
Au cas où vous connecteriez le produit à un concentrateur USB, celui-ci doit prendre
en charge la norme USB 3.0, de manière à disposer de la vitesse de transfert maximale
(max. 5 Gb/s).
a) Généralités
Avant d’éteindre le produit, déconnectez le disque dur depuis votre ordinateur an d’éviter
tout risque de perte de données. Reportez-vous à la documentation du fabricant de votre
système d’exploitation.
Le produit détecte si le PC est allumé ou éteint et s’éteint ou s’allume en conséquence.
Lorsque le PC est éteint, par exemple lorsqu’il se met en veille, le disque dur intégré dans
le produit s’arrête et la LED du produit s’éteint. Pour certains systèmes d’exploitation, seuls
le moniteur et les périphériques connectés s’éteignent lors de la mise en veille alors que la
carte mère est toujours sous tension. Dans ce cas, le disque dur intégré au produit et la LED
restent allumés.
Veuillez noter que si le câble de connexion est débranché pendant un transfert de données,
des chiers peuvent éventuellement être endommagés ou le système d’exploitation peut se
bloquer. Débranchez toujours le disque dur en premier via le système d’exploitation, avant
de débrancher le câble.
De manière générale, manipulez le disque dur avec soin. En cas de chocs en cours de
fonctionnement et également pendant quelques secondes après avoir éteint l’appareil,
les têtes de lecture ou d’écriture peuvent entrer en contact avec les disques magnétiques, ce
qui peut avoir pour effet de détruire le disque dur.
Quand vous branchez le disque dur pour la première fois, il peut s’écouler environ une minute
avant qu’il ne soit détecté. Cette durée peut varier en fonction du système d’exploitation.
Entretien et nettoyage
Attendez au moins 30 secondes jusqu’à ce que les disques magnétiques du disque dur
soient à l’arrêt.
Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.
Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. Avant de nettoyer le produit, débranchez
les éventuels câbles USB.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou autres produits
chimiques pour le nettoyage: cela risquerait d’endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Évitez d’appuyer trop fort
sur le boîtier, vous risqueriez de le rayer.
La poussière est facile à enlever au moyen d’un pinceau propre et souple à poils longs.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation .................................. 5 V/CC par USB 3.0, max. 900 mA
Norme USB .................................. USB 3.0
Disque dur (SATA) ........................ Dimensions: 6,35 cm (2,5")
Convient pour ............................... Disque dur HDD/SSD 6,35 cm/2,5" avec hauteur de
montage de 9,5 mm
Systèmes d’exploitation
compatibles .................................. Windows
®
2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3,
seulement 32 bits), Vista™ (32/64 bits), 7 (32/64 bits),
8 & 8.1 (32/64 bits), 10.0 (32/64 bits), RT
Conditions de service ................... -10 à +50 °C, 0 - 95 % humidité relative
Conditions de stockage ................ -10 à +50 °C, 0 - 95 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) ................. 76 x 14 x120 mm
Poids ............................................. 58 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2017 par Conrad Electronic SE. *1428144_1428142_1428140_v2_0417_02_DS_m_4L_(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce RF-4284426 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à