12 13
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
ESTE VENTILADOR
Cuando utilice aparatos electrodo-
mésticos, debe seguir siempre las pre-
cauciones básicas para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y lesión a
personas, incluyendo el siguiente:
SÓLO PARA MODELOS DE EE.UU. - Este
producto utiliza protección contra sobrecarga
(fusible). Un fusible quemado indica una
situación de sobrecarga o corto circuito. Si
el fusible se quema, desconecte el producto
del tomacorriente. Reemplace el fusible de
acuerdo a las instrucciones de servicio (siga
las marcas del producto para una adecuada
clasificación del fusible) y revise el producto.
Si el fusible de reemplazo se quema, puede
haber un corto circuito y el producto debe ser
desechado o regresado a una tienda de servi-
cio autorizado para revisión y/o reparación.
1. Utilice este ventilador sólo como se de-
scribe en este manual. Otros usos no son
recomendados ya que pueden resultar en
incendio, descarga eléctrica o lesiones
corporales.
2. Este producto está hecho para utilizarse
SÓLO en el hogar y no para uso comer-
cial, industrial o en el exterior.
QUIETSET
®
VENTILADOR DE MESA
OSCILANTE
Series HT350
Series HT450
Manual del usario
La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
3. Para proteger contra descarga eléctrica,
no coloque el ventilador en la ventana, no
sumerja en agua la unidad, el enchufe o
el cable ni rocíe con líquidos.
4. Este aparato tiene un enchufe polarizado
(una pata de la clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga, este enchufe fue pensado para
entrar sólo en una dirección en un toma-
corriente polarizado. Si la clavija no entra
completa en el tomacorriente, voltéelo, si
aun así no entra, contacte a un electri-
cista calificado. NO intente vencer esta
característica de seguridad.
5. Es necesaria supervisión directa cuando
este aparato sea utilizado por o cerca de
niños.
6. APAGUE y desconecte el ventilador del
tomacorriente cuando no esté en uso,
cuando lo mueva de un lugar a otro y
antes de limpiarlo.
7. Para desconectar el ventilador, primero
APAGUE la unidad, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca jale el
enchufe por el cable.
8. No opere el ventilador en presencia de
humos explosivos y/o inflamables.
9. No coloque el ventilador o cualquiera de
las partes cerca de flama directa, apara-
tos de cocina o de calefacción.
10. No opere este ventilador con el cable o
el enchufe dañado o si el producto no
funciona correctamente, se ha caído
o dañado en cualquier manera (vea la
garantía).
11. Evite el contacto con las partes móviles
del ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la
réparation ou au remplacement d’un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux
dégâts découlant d’un usage commercial,
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
supplémentaires. Les défaillances résultant
de l’usure normale ne sont pas considérées
comme des vices de fabrication en vertu de la
présente garantie.
KAZ USA, INC. N’EST NULLEMENT
RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou indirects, ni les limites de durée
applicables à une garantie implicite; par
conséquent, il est possible que ces limitations
ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre
cas. Cette garantie vous confère des droits
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent
d’une région à l’autre, et il est possible
que vous en ayez d’autres. Cette garantie
s’applique uniquement à l’acheteur initial de
ce produit, à compter de la date de l’achat
initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou
remplacera ce produit si l’on constate qu’il
comporte un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Tout appareil défectueux devrait être
retourné au lieu d’achat, conformément à la
politique du magasin. Par la suite, tout produit
défectueux dont la garantie est toujours valide
peut être retourné à Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation
non autorisées ou de toute utilisation non
conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à
Kaz USA, Inc., accompagné d’une brève
description du problème. Inclure une preuve
d’achat et un chèque ou un mandat de
10,00 $ US/15,50 $ CAN pour les frais
de manutention, d’emballage de retour
et d’expédition.
Le numéro d’autorisation
assigné doit être clairement indiqué sur tous
les articles retournés.
Prière d’indiquer vos
nom et adresse ainsi que votre numéro de
téléphone durant la journée.
Les frais d’expédition doivent être prépayés.
Adressez le colis à :
Aux États-Unis :
Helen Of Troy
Attn: Returns Department
1 Helen Of Troy Plaza
El Paso, TX 79912
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (ON) L9T 2X6
CANADA
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire
enregistrer votre produit sous « Customer Care »
puis « Warranty Registration » et recevoir des
renseignements quant aux réactualisations et aux
nouvelles offres promotionnelles.