Worx WG780E Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Mode d'emploi
WG780E
P07
P17
P29
P40
P51
P62
P73
P84
P94
P104
P114
P124
P134
P145
3 in 1 Cordless lawn mower
Schnurloser 3-in-1-Rasenmäher
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1
Falciatrice per prato senza fili 3 in 1
Cortacésped sin cables 3 en 1
Corta-relva sem fios 3-em-1
3 in 1 Snoerloze graasmaaier
3-i-1 Ledningsfri plæneklipper
3-in-1 Johdoton ruohonleikkuri
3-i-1 Batteridrevet gressklipper
3 i 1 Sladdlös gräsklippare
3’ü 1 arada Kablosuz Çim biçme makinesi
Ασύρματη μηχανή γκαζόν 3 σε 1
Аккумуляторная газонокосилка «3 в 1»
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
FIN
NOR
SV
TR
GR
RU
29
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
29
1. POIGNÉE SUPÉRIEURE
2. MANETTE DE COMMANDE AU GUIDON
3. CLÉ DE SÛRETÉ
4. POIGNÉE INFÉRIEURE
5. LEVIER DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE POIGNÉE
6. LEVIER DE CAME DE VERROUILLAGE
7. VOLET DE SÉCURITÉ
8. COUVERCLE DU LOGEMENT BATTERIE
9. COUVERCLE DE DÉCHARGE LATÉRALE
10. LEVIER DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE
11. SAC DE COLLECTE DE L’HERBE
12. INSERT DE PAILLAGE (Voir K1)
13. INSERT DE DÉCHARGE LATÉRALE (Voir L1)
14. BOUTON DE VIS (Voir C)
15. BATTERIE* (Voir B)
16. CHARGEUR* (Voir B)
* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les
fournitures.
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale 24 V
Vitesse de régime à vide 3500 /min
Diamètre du tablier 48 cm
Diamètre de roue avant 178 mm
Diamètre de roue arrière 210 mm
Hauteur de coupe 38 – 88 mm
Positions de hauteur de coupe 6
Capacité du bac 55 L
Capacité batterie 17 Ah
Type de batterie Acide de plomb
Modèle de batterie WA0032
Durée de charge 16 h
Modèle de chargeur WA3718
Référence QL-09005-B2401500F
Valeurs nominales du chargeur Entrée: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 1.5 A, Sortie: 24 Vdc, 1500 mA
Poids de la machine 36.5 kg
Niveau de pression acoustique 83 dB (A)
Niveau de puissance acoustique 96 dB (A)
Niveau de vibration 4.0 m/s
2
ACCESSOIRES
Insert de décharge latérale 1
Bloc batterie 1
Sac de collecte de l’herbe 1
Insert de paillage 1
Chargeur 1
Clé de sûreté 1
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
31
MESURES DE SECURITE
AVERTISSEMENT: Lisez toutes les
instructions lorsque vous utilisez
des appareils de jardinage ; des mesures
de sécurité de base doivent toujours être
respectées pour réduire le risque du feu,
d’électrocution, et de blessure corporelle.
INSTRUCTIONS
1) Lire attentivement les instructions, afin
de connaître l’utilisation appropriée pour
l’appareil
2) Ne permettez jamais aux enfants ou
aux personnes ne connaissant pas ces
instructions d’utiliser la tondeuse. Les
règlements locaux peuvent limiter l’âge
de l’utilisateur.
3) Ne pas tondre à proximité des gens,
particulièrement des enfants, ou des
animaux.
4) Gardez à l’esprit que l’opérateur ou
l’utilisateur est responsable des accidents
et des dangers survenant à d’autres
personnes ou à leurs biens.
PREPARATION
1) Porter toujours des chaussures de
sécurité et des pantalons longs. Ne pas
utiliser a tondeuse pieds nus ou avec des
chaussures ouvertes.
2) Examinez complètement la zone où le
matériel doit être utilisé et enlevez tous
les objets susceptibles d’être projetés par
la machine;
3) Avant l’utilisation, vérifier que les lames
et les boulons de lame ne soient pas
endommagés. Remplacer les lames et les
boulons cassés ou usés.
FONCTIONNEMENT
1) Tondre uniquement de jour ou avec une
bonne lumière artificielle.
2) Évitez d’utiliser l’appareil dans l’herbe
humide.
3) S’assurer du bon équilibre sur les pentes
4) Marchez, ne courrez jamais;
5) Pour les machines rotatives à roues,
tondez en travers des pentes, jamais vers
le haut ni vers le bas;
6) Faire extrêmement attention en changeant
de direction sur les pentes.
7) Ne pas tondre les pentes excessivement
raides
8) Faire très attention en renversant ou en
tirant l’appareil vers vous.
9) Arrêter la lame si l’appareil doit être
incliné ou transporté sur des surfaces
autres que l’herbe
10) N’utiliser jamais l’appareil avec des
protections (capots etc.) défectueuses,
ou sans dispositifs de sécurité en place,
par exemple volet de protection et/ou
récupérateur d’herbe.
11) Se tenir à l’écart des lames lors du
branchement de la machine
12) Ne faites pas basculer la tondeuse à gazon
lorsque vous allumez le moteur, sauf si la
tondeuse à gazon doit être basculée pour
le démarrage. Dans ce cas, ne la faites pas
basculer plus de ce qui est absolument
nécessaire et soulevez uniquement la
partie distante de l’utilisateur;
13) Ne pas mettre les mains ou les pieds
près ou sous les pièces en mouvement.
Pour les faucheuses rotatives, conservez
clairement de l’espace à tout moment.
14) Allez lentement quand vous utilisez un
siège tracté.
ENTRETIEN
1) Afin d’utiliser la machine en toute sécurité
garder tous les écrous, boulons, et les vis
serrés
2) Pour réduire le risque d’incendie,
maintenez les zones de stockage du
compartiment batterie exemptes d’herbe,
de feuilles, ou de graisse en excès;
3) Vérifier fréquemment l’usure ou la
détérioration du bac récupérateur d’herbe.
4) Par sécurité, remplacer toutes parties
usées ou endommagées
5) La réparation de l’appareil doit être
effectuée uniquement par un personnel
qualifié
6) N’utiliser que des pièces de rechange
identique et spécifique à ce produit
7) Faire attention pendant l’ajustement de la
tondeuse de ne pas introduire les doigts
entre les lames et les pièces fixes de la
machine.
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
32
AVERTISSEMENT !
- Ne touchez pas la lame avant que le dispositif
de désactivation ait été retiré, et que les lames
soient à l’arrêt complet ;
- Retirez le dispositif de désactivation:
1) toutes les fois que vous laissez la machine
sans surveillance ;
2) avant d’éliminer un bourrage ;
3) avant le contrôle, le nettoyage ou toute
opération sur la machine ;
4) après le choc avec un objet étranger ;
- Lisez soigneusement les instructions pour
une utilisation sûre de la machine.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES
TONDEUSES SUR BATTERIE
1) Ne chargez pas la tondeuse à gazon
sous la pluie, ni dans des emplacements
humides.
2) N’utilisez pas la tondeuse à gazon sur
batterie sous la pluie.
3) Retirez ou débranchez la batterie avant
d’entretenir, de nettoyer, ou d’enlever de
la matière de la tondeuse à gazon.
4) Utilisez seulement une batterie de type et
de taille suivants : WA0032
5) Ne jetez pas la batterie dans un feu.
La cellule peut exploser. rifiez les
réglementations locales pour connaître
les possibles instructions spéciales de
mise au rebut.
6) N’ouvrez pas et ne découpez pas la
batterie. L’électrolyte libéré est corrosif et
peut endommager les yeux ou la peau. Il
peut être toxique si avalé.
7) Prenez soin en manipulant les batteries
de ne pas court-circuiter la batterie avec
des matériaux conducteurs tels que des
bagues, des bracelets, ou des clés. La
batterie ou le conducteur peut surchauffer
et provoquer des brûlures.
8) N’utilisez jamais et ne rechargez jamais
des batteries non rechargeables.
9) Pendant la charge, la batterie doit être
placée dans une zone bien aérée.
ATTENTION
L’électrolyte est un acide sulfurique dilué qui
est nocif envers la peau et les yeux. Il est
électriquement conducteur et corrosif. Il faut
observer les procédures suivantes :
1) Portez une protection complète des yeux
et des vêtements de protection.
2) Si l’électrolyte entre en contact avec la
peau, lavez-la immédiatement avec de
l’eau.
3) Si l’électrolyte entre en contact avec
les yeux, rincez complètement et
immédiatement avec de l’eau. Demandez
un avis médical.
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
33
SYMBOLES GLES DE SÉCURITÉ DU
CHARGEUR
1. Branchez le chargeur directement sur la
prise électrique. NE MALTRAITEZ PAS
LE CORDON. Ne transportez jamais le
chargeur par le cordon. Ne débranchez
pas le chargeur de la prise ou de la
tondeuse en tirant sur le cordon.
2.
ATTENTION: Pour réduire le risque
de feu, d’électrocution, ou de blessure
corporelle, n’essayez pas d’utiliser ce
chargeur avec un quelconque autre
produit.
De même, n’essayez pas de charger la
tondeuse avec un quelconque autre
chargeur.
3. Ne faites pas l’entretien de la tondeuse
avec le chargeur ou la clé de sûre
installés.
4. N’utilisez pas un chargeur endommagé.
Remplacez immédiatement les cordons
ou le chargeur s’ils sont endommagées,
dans un dépôt de maintenance agréé de
WORX.
5. Chargez toujours la tondeuse dans
une zone sèche protégée contre les
intempéries. N’exposez pas la tondeuse
ni le chargeur à la pluie. Ne rechargez
pas dans des emplacements humides.
Ne rechargez pas la tondeuse quand la
température est au-dessus de 104°F (40°C)
ou au-dessous de 41°F (5°C).
6. Maintenez la tondeuse et le chargeur à
l’écart de l’eau, des sources de chaleur
(tels que radiateurs, réchauffeurs,
fourneaux… etc.), des flammes, ou des
produits chimiques. Faites attention à ne
pas endommager le cordon du chargeur,
en le maintenant à l’écart des arêtes
tranchantes.
PROCÉDURE DE RECHARGE
1. La recharge peut être efectuée avec la
batterie MONTÉE (Voir A) ou ENLEVÉE de
la machine (Voir B).
2. Branchez le connecteur du chargeur dans
la prise, sur la batterie.
3. Insérez la fiche du chargeur dans
Lire attentivement la notice et la
conserver.
Avertissement
Tenez vous à bonne distance.
La lame continue à tourner après
le relâchement de l’interrupteur.
Attendre que tous les composants
de la machine se soient
complètement arrêtés avant de les
toucher.
Prenez garde aux lames
tranchantes. Les lames continuent
de tourner une fois le moteur
coupé.
Retirez le dispositif de désactivation
avant toute maintenance.
Ne pas exposer à la pluie ou à
l’eau.
Ne pas brûler.
Ne pas jeter les batteries. Les
batteries usagées doivent être
déposées dans un centre de
collectelocal ou dans un centre de
recyclage.
Contient une batterie Ni-Cd, la
batterie doit être recyclée ou mise
au rebut correctement.
DEEE
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
34
la prise murale.
4. Le témoin rouge sur le chargeur doit
s’allumer pour indiquer que vous avez
de la puissance et que la batterie est
chargée. Le témoin rouge doit s’éteindre
et le témoin vert s’allumer quand la
charge est complète (environ 16 heures
de charge pour une tondeuse entièrement
déchargée).
REMARQUE: Retirez la clé de sûreté avant de
charger la batterie dans la machine.
ENTRETIEN DE LA
BATTERIE
La batterie de votre tondeuse sans fil est un
système hermétique à l’acide de plomb de
24 Volt. La tondeuse peut être stockée dans
n’importe quelle position sans crainte de fuite.
1) Afin d’obtenir une durée de vie et des
performances optimales, la batterie doit
être chargée en entier tous les deux mois
lorsqu’elle est rangée.
2) Afin d’obtenir une durée de vie et des
performances optimales, la batterie doit
être chargée en entier après chaque
utilisation.
3) Rangez la batterie dans un lieu frais et sec.
4) La batterie peut être sans risque stockée
jusqu’à - 4°F (-20°C).
5) La batterie n’a pas besoin d’être
entièrement déchargée avant la recharge.
6) 2 à 3 cycles de charge initiaux peuvent
être requis après l’achat pour obtenir la
capacité d’utilisation maximale.
Des BATTERIES SUPPLÉMENTAIRES peuvent
être obtenues auprès du service d’assistance
client au.
ASSEMBLAGE/RÉGLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne connectez pas la
batterie et/ou la clé de sûreté avant que le
produit soit complètement assemblé.
1. ASSEMBLER LA POIGNÉE (Voir C)
Soulever la section de la poignée pour la
mettre en position, fixez la en serrant les deux
leviers de came de verrouillage.
Vérifiez que la poignée est entièrement fixée.
La pression du levier de came peut être réglée
en ajustant dans le sens/sens inverse des
aiguilles d’une montre la vis moletée (14) (NE
SERREZ PAS TROP).
2. ASSEMBLER LE SAC A HERBE
(Voir D1, D2 & D3)
1) Avant de commencer à assembler le sac à
herbe avec le cadre (b), vérifiez que le sac
à herbe est placé pour glisser au-dessus
du cadre.
2) Faites glisser le sac à herbe sur le cadre.
3) Assemblez les clips supérieurs sur le
cadre, et assemblez alors les deux clips
latéraux et le clip inférieur en dernier.
3. MONTER/RETIRER LA BATTERIE
(Voir E1, L’E2)
Retirer la batterie
Retirez le connecteur de la batterie, puis faites
tourner la molette de verrouillage de la batterie
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, puis utilisez la poignée de la batterie
pour retirer la batterie.
REMARQUE: Faites attention à ne pas faire
tomber la batterie sur votre pied ou sur le sol
en la retirant.
Monter la batterie
Mettez la batterie dans le logement de batterie,
appuyez sur le connecteur de la batterie puis
faites tourner la molette de verrouillage de la
batterie.
4. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE (Voir F)
La poignée supérieure peut être réglée sur 3
positions différentes en hauteur. Relâchez le
levier de verrouillage de la came, placez la
poignée supérieure sur une des trois hauteurs
de coupe, et veillez à insérer la broche (c) dans
le trou. Remettez alors à l’état initial le levier
de verrouillage de la came.
REMARQUE: Vérifiez toujours que la poignée
supérieure est fixée fermement.
5. INSTALLER LE SAC A HERBE
(Voir G1, G2 et G3)
Montage
1. Arrêtez la tondeuse, patientez jusqu’à ce
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
35
que la lame s’arrête et retirez la clé de
sécurité.
2. Soulevez le volet de sûreté et tenez-le
vers le haut, assurez-vous que le paillage
inséré a été retiré.
3. Prenez le sac à herbe par la poignée, et
positionnez-le sur les crochets inférieurs
(a) sur le tablier de la tondeuse.
4. Relâchez le dispositif de protection de
sûreté pour verrouiller le sac à herbe en
place. Assurez-vous que le sac à herbe est
fermement installé.
REMARQUE: Enfoncez légèrement le
sac à herbe pour vous assurer qu’il est
complètement installé.
Retirer/vider
Soulevez le dispositif de protection de sûreté
et tenez-le vers le haut. Le sac à herbe tombe
automatiquement.
6. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
(Voir H)
AVERTISSEMENT! Arrêtez, libérez
le levier de commutation et patientez
jusqu’à ce que le moteur s’arrête avant de
régler la hauteur. Les lames continuent à
tourner une fois la machine éteinte, une lame
en rotation peut provoquer des blessures.
ATTENTION: Ne touchez pas les lames en
rotation.
Pour la première coupe de la saison, il faut
choisir un réglage de hauteur de coupe élevé .
La tondeuse peut être réglée sur 6 hauteurs
de coupe entre 38mm et 88mm. Pour ce faire,
déplacez le levier de réglage de hauteur de
coupe vers l’extérieur puis sur la position
souhaitée.
UTILISATION
1. MARCHE-ARRET (Voir I)
AVERTISSEMENT! La lame continue
à tourner pendant quelques secondes
une fois la machine éteinte. Laissez le moteur/
la lame s’arrêter de tourner avant de mettre le
commutateur sur “MARCHE” de nouveau. Ne
pas démarrer et arrêter rapidement.
Marche:
4/34!24%.').%
)NSERT+EY
0USH+EY
0ULLBAR
1. Insérez la clé de sûreté dans le logement
du cadre de commutateur.
2. Enfoncez la clé, jusqu’à ce que la clé de
sûreté repose entièrement à l’intérieur du
logement.
3. Appuyez et maintenez la touche de sûreté,
serrez le levier de commutation vers la
poignée et la tondeuse démarre.
4. Relâchez la clé de sûreté.
Arret
Relâcher la manette de commande au guidon.
2. LED D’ETAT BATTERIE (Voir J)
REMARQUE: La LED d’état batterie n’est
pas active en mode de recharge. La LED
d’état indique l’état de batterie quand on
appuie sur le bouton situé sur la batterie.
La LED testte et affiche constamment l’état de
la batterie comme suit :
Appuyez sur le bouton APPUYER”, le bouton
lumineux est illuminé.
Si les trois témoins verts s’allument, la batterie
est complètement chargée.
Si les deux témoins (
) s’allument, la
batterie est chargée à moitié.
Si seul un témoin vert ( ) s’allume, la batterie
est vide.
Avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse pour
la première fois, il est recommandé que l’unité
soit chargée pendant la nuit pour s’assurer que
la batterie soit entièrement chargée.
Important
Si seul un témoin vert s’allume, votre
batterie est plus que déchargée, bien que
la tondeuse puisse encore être capable
de couper de l’herbe. Le fait de continuer
à utiliser votre tondeuse avec la batterie
dans cet état déchargé peut diminuer la
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
36
durée de vie et la performance de vos
batteries.
3. RETIRER L’INSERT DE PAILLAGE
(Voir K1)
Pour retirer l’insert de paillage de sorte que
vous puissiez mettre l’herbe en sac ou utiliser
le système de décharge facultatif, suivez les
étapes mentionnées ci-dessous :
1. Mettez la tondeuse hors fonction,
patientez jusqu’à ce que la lame s’arrête
et retirez la clé de sûreté.
2. Soulevez le dispositif de protection de
sûreté et maintenez-le en haut.
3. Saisissez l’insert de paillage en son milieu,
soulevez et retirez l’insert de paillage
complètement.
4. Le dispositif de protection de sûreté est à
ressort. Quand vous le libérez, le dispositif
de protection revient en position fermée.
4. INSTALLER l’INSERT DE PAILLAGE
(Voir K2)
1) Arrêtez la tondeuse, patientez jusqu’à ce
que la lame s’arrête et retirez la clé de
sûreté.
2) Soulevez le dispositif de protection de
sûreté et maintenez-le en haut.
3) Glissez l’insert de paillage dans
l’ouverture de décharge jusqu’à ce qu’elle
soit fermement en contact avec le tablier.
4) Libérer le dispositif de protection
de sûreté et assurez-vous qu’il est
correctement fermé.
5. CAPOT DE DÉCHARGE LARALE
(Voir L1 et L2)
En utilisant l’insert de paillage et l’insert de
décharge latérale, l’herbe peut être déchargée
de la décharge latérale de la machine
Pour assembler la décharge latérale, soulevez
le capot de la décharge latérale et maintenez
le vers le haut, placez la décharge latérale
sur les crochets, et libérez alors le capot pour
verrouiller la décharge latérale en place.
6. CONSEILS POUR TONDRE
REMARQUE: Examinez toujours la zone
où la tondeuse doit être utilisée et
enlevez toutes les pierres, les bâtons, les
fils, les os et autres débris qui pourraient
être projetés par la lame en rotation.
1) Tondez en travers des pentes, jamais
de haut en bas. Faites extrêmement en
changeant de sens sur les pentes. Ne
tondez pas des pentes excessivement
raides. Restez toujours bien en appui.
2) Libérez le levier de commutation pour
mettre la tondeuse sur ARRÊT” quand
vous traversez une quelconque zone
couverte de graviers (des pierres peuvent
être projetées par la lame).
3) Placez la tondeuse sur la hauteur de
coupe la plus élevée quand vous tondez
un terrain difficile ou de l’herbe haute.
Enlever trop d’herbe en même temps peut
faire déclencher le disjoncteur, qui arrête
la tondeuse.
4) Si vous utilisez un sac à herbe pendant la
saison de forte croissance, l’herbe peut
tendre à obstruer l’ouverture de décharge.
Libérez le levier de commutation pour
mettre la tondeuse sur ARRÊT” et retirez
la clé de sûreté. Retirez le sac à herbe et
secouez l’herbe vers le bas à l’arrière du
sac. Nettoyez également toute herbe ou
débris qui peuvent entourer l’ouverture de
décharge. Remplacez le sac à herbe.
5) Si la tondeuse commence à vibrer
anormalement, libérez le levier de
commutation pour mettre la tondeuse sur
ARRÊT” et retirez la clé de sûreté. Vérifiez
immédiatement la cause. La vibration
est un avertissement de problème.
N’actionnez pas la tondeuse tant qu’un
contrôle de service n’a pas été fait.
6) Libérez toujours le levier de
commutation pour mettre la
tondeuse sur “arrêt et retirez la
clé de sûreté quand vous la laissez
sans surveillance même pendant une
courte durée.
7. CONSEILS POUR TONDRE AVEC
PAILLAGE
Lors du paillage, votre nouvelle tondeuse est
conçue pour couper les résidus d’herbe en
petits morceaux et pour les redistribuer sur
la pelouse. Dans des conditions normales,
l’herbe paillée se biodégrade rapidement pour
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
37
nourrir la pelouse.
Veuillez passer en revue les recommandations
suivantes pour une utilisation optimale du
paillage.
1) Évitez de tondre quand l’herbe est humide
à cause de la pluie ou de la rosée. L’herbe
humide peut former les blocs qui gênent
l’action de paillage et réduisent la durée
de vie.
La meilleure heure pour tondre l’herbe est
vers la fin d’un après-midi quand l’herbe
est sèche et que la zone nouvellement
coupée n’est pas exposée à la lumière
directe du soleil.
2) Pour un meilleur fonctionnement du
paillage, réglez la hauteur de coupe pour
enlever environ un tiers de la longueur
de lame d’herbe, idéalement pas plus de
38mm à la fois. Si la pelouse est envahie,
il peut être nécessaire d’augmenter la
hauteur de coupe pour réduire l’effort de
poussée et pour empêcher de surcharger
le moteur. Pour le paillage extrêmement
intense, il est recommandé de couper
d’abord une première fois avec un
réglage de hauteur de coupe élevé, puis
de recouper ensuite à la taille finale.
Autrement, faire des coupes plus étroites
et tondre lentement.
3) Pour un meilleur fonctionnement,
maintenez la tondeuse exempte
d’accumulation d’herbe. Arrêtez de
temps en temps la tondeuse et attendez
que la lame parvienne à l’arrêt complet.
Débranchez alors la clé de sûreté et
tourner la tondeuse sur son flanc. A
l’aide d’un objet tel qu’un bâton, éliminez
toute accumulation d’herbe dans la zone
de la lame. Faites attention aux arêtes
tranchantes de la lame. Nettoyez souvent
en cas d’herbe humide, de printemps, et
toujours après chaque utilisation.
4) Certains types d’herbe ou certains états
d’herbe peuvent exiger qu’une zone soit
paillée une deuxième fois pour disperser
entièrement l’herbe dans toute la pelouse.
Si vous coupez une deuxième
fois, il est recommandé de couper
perpendiculairement (en travers) à la
première configuration de coupe. NE
PAS MODIFIER LE MOTIF DE COUPE
EN AUCUNE FAÇON QUI VOUS FERAIT
TONDRE EN DESCENTE.
5) Changez votre motif de coupe de semaine
en semaine. Ceci aide à empêcher les
nattes et la granulation de la pelouse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Arrêtez la
tondeuse et retirez la clé de sûreté
avant de retirer le sac à herbe.
REMARQUE: Pour assurer une utilisation
longue et sans problème, suivre les
procédures d’entretien suivantes de
manières régulières. Vérifier les défauts
évidents tels qu’une lame endommagée,
des accessoires mal ajustés, et des pièces
usées ou endommagées. Vérifier que les
capots et les protections soient tous intactes
et correctement fixés à la tondeuse. Effectuer
tout l’entretien et toutes les réparations
nécessaires avant d’utiliser la tondeuse. Si la
tondeuse ne fonctionne plus malgré l’entretien
régulier, Veuillez appeler le service client pour
tout conseil.
AFFUTAGE DE LA LAME
MAINTENEZ LA LAME AFFUTÉE POUR UNE
MEILLEURE EXÉCUTION DE LA TONTE.
UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS
L’HERBE PROPREMENT ET NE PAILLE PAS
CORRECTEMENT.
PORTEZ UNE PROTECTION DES YEUX
APPROPRIÉE QUAND VOUS RETIREZ,
AFFUTEZ, ET INSTALLEZ LA LAME. ASSUREZ-
VOUS QUE LA CLÉ DE SÛRETÉ EST RETIRÉE.
L’affutage de la lame deux fois pendant une
saison de tonte est habituellement suffisant
dans des circonstances normales. Le sable
émousse la lame rapidement. Si votre pelouse
a un sol sablonneux, un affutage plus fréquent
peut être requis.
REMPLACER IMMÉDIATEMENT TOUTE LAME
PLIÉE OU ENDOMMAGÉE.
EN AFFUTANT LA LAME:
1. Assurez-vous que la lame reste équilibrée.
2. Affutez la lame à l’angle de coupe initial.
3. Affutez les tranchants sur les deux
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
38
extrémités de la lame, en enlevant des
quantités égales de matière aux deux
extrémités.
POUR AFFUTER LA LAME DANS UN ÉTAU
(Voir M)
1. Assurez-vous que le levier de
commutation est relâché, que la lame
s’est arrêtée et que la clé de sûreté est
retirée avant de retirer la lame.
2. Retirez la lame de la tondeuse. Voyez les
instructions pour retirer et monter la lame.
3. Fixez la lame M-1 dans un étau M-2.
4. Portez des lunettes de sûreté et faites
attention à ne pas vous couper.
5. Limez soigneusement les tranchants de la
lame avec une lime fine M-3 ou une pierre
à aiguiser.
6. Contrôlez l’équilibre de la lame. Voyez les
instructions pour l’équilibrage de la lame.
7. Remettez la lame sur la tondeuse et serrez
solidement. Référez-vous aux instructions
ci-dessous.
ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (Voir N)
Contrôlez l’équilibrage de la lame en plaçant
le trou au centre de la lame N-1 au-dessus
d’un clou ou d’un tournevis N-2, maintenu
horizontalement dans un étau N-3. Si l’une ou
l’autre
extrémité de la lame tourne vers le bas, limez
cette extrémité. La lame est correctement
équilibrée quand ni l’une ni l’autre extrémi
ne tombe.
MAINTENANCE DE LA LAME
(Voir O et P)
Remplacez votre lame en métal après 50
heures de tonte ou tous les 2 ans, selon la
condition qui se réalise le plus tôt.
Suivez ces procédures pour retirer et
remplacer la lame. Vous avez besoin de gants
de jardin (non fournis) et d’une clé à fourche
(non fournie) pour retirer la lame. Tenez la
lame (P-2) et dévissez le boulon de la lame
(P-5) dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre à l’aide de la clé à fourche. Retirez
l’écrou de la lame (P-5), la rondelle carrée (P-4),
la rondelle d’isolateur (P-3), et la lame (P-2).
Pour remonter, placez d’abord la lame avec
les tranchants vers la terre. Assemblez les
composants.
Assurez-vous que les bords de la rondelle
d’isolateur s’accrochent au-dessus du bord de
la lame. Aligner les plats de la rondelle carrée
(P-4) avec les plats de l’axe.
Serrez alors solidement l’écrou de la lame.
REMARQUE: Si la lame et la rondelle
de l’isolateur (P-3) sont fissurées ou
endommagées, remplacez les par de
nouvelles.
TOURNER LA VIS DE LA
POIGNÉE SUPÉRIEURE
(Voir Q)
Arrêtez la tondeuse et retirez toujours la clé
de sûreté. Nettoyer l’extérieur de la machine
en utilisant une brosse douce et un chiffon.
N’utiliser jamais d’eau, de produits chimiques.
Enlever tous les herbes et débris et maintenir
les fentes de ventilations propres.
Coucher la machine et nettoyer le secteur de la
lame. Si il reste de l’herbe sous la lame, retirer
la avec un instrument en bois ou en plastique.
Ranger la machine dans un endroit sec. Ne
posez pas d’autres objets sur la machine.
Pour faciliter le stockage, appuyez sur la
molette de réglage de la hauteur de poignée,
et faites tourner ou pliez la poignée supérieure.
PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Les déchets d’équipements électriques
et électroniques ne doivent pas être
déposés avec les ordures ménagères.
Ils sont collectés pour être recyclés dans des
centres spécialisés. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur pour obtenir
des renseignements sur l’organisation de la
collecte.
Tondeuse à gazon sans fil 3 en 1 F
39
DECLARATION DE
CONFORMITE
Nous,
POSITEC Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 6
22143 Hamburg
Déclarons ce produit,
Description
WORX Tondeuse à gazon sans fil 3-en-1
Modèle
WG780E
Est conforme aux directives suivantes:
Directive européenne Machine 98/37/EC
Directive européenne Basse Tension
2006/95/EC
Directive européenne sur la Comptabili
ElectroMagnétique 2004/108/EC
Directive sur l’émission du bruit pour
un équipement à utiliser en extérieur
2000/14/CE amendée par 2005/88/CE
- Procédure d’évaluation de la conformité
conformément à Annex VI
- Niveau de pression acoustique 94 dB
- Niveau d’intensité acoustique 96 dB
- Notification réalisée par
Nom: Intertek Testing & Certification Ltd
Adresse: Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8NL
Et conforme aux normes :
EN 60335-1 EN 50338
EN 836 EN ISO 3744
ISO 11094 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 50366
EN 60335-2-29
2009/01/08
Jacky Zhou
Responsible qualité POSITEC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Worx WG780E Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Mode d'emploi