Samsung HW-J470 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Wireless Audio - Soundbar
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-J470
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 1 2015/4/1 10:15:26
32
DÉMARRAGE
CARACTÉRISTIQUES
TV SoundConnect
TV SoundConnect vous permet de restituer le son de votre téléviseur sur le Soundbar par une connexion Bluetooth et
règle le son.
HDMI
Le protocole HDMI transmet des signaux vidéo et audio numériques simultanément et procure une image plus nette.
L'unité est aussi équipée d’une fonction ARC qui vous permet d’écouter le son de votre téléviseur par une connexion
qui s’établit avec le Soundbar en branchant un câble HDMI. La fonction n'est disponible que si vous connectez
l'appareil à un téléviseur compatible ARC.
Module sans fil du caisson des basses et du SWA-7000S
Plutôt que d’acheminer les câbles du module sans fil de Samsung entre l’unité principale et le caisson des basses/
SWA-700S, il est possible de brancher le caisson des basses et le SWA-7000S à un module sans fil compact qui
communique avec l’unité principale.
Télécommande multifonction
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander plusieurs fonctions sur simple pression d’un bouton.
Prise en charge de l'hôte USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux à partir de supports de stockage USB externes tels que lecteurs MP3,
mémoire flash USB, etc., à l'aide de la fonction HÔTE USB de Soundbar.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth connecté au Soundbar pour écouter de la musique en son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil!
Utilisation de l’application Samsung Audio Remote
Pour utiliser l’application Samsung Audio Remote pour faire fonctionner le produit, téléchargez l’application Samsung
Audio Remote en accédant à l'application par Google Play Store.
LICENCE
Fabriqué sous licence concédée par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole
& DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres pays.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 2 2015/4/1 10:15:26
32
FRA
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-
VENTE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN
D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil. Ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion. Elle doit donc rester disponible en permanence.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Veillez à respecter toutes les consignes répertoriées ci-après.
Conservez ces instructions à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
1) Lisez attentivement ces consignes.
2) Conservez-les précieusement.
3) Tenez compte de tous les avertissements mentionnés.
4) Respectez toutes les instructions sans exception.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez-le à l'aide d'un tissu sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas le lecteur à proximité d’une source de
chaleur de type radiateur, registre de chaleur, cuisinière
ou tout autre appareil (y compris les récepteurs AV)
générateur de chaleur.
9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche de
mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre.
Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et
la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité.
Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise utilisée,
faites appel à un électricien pour faire remplacer celle-ci.
10) Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse
être ni piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la
fiche, de la prise de courant et du point de sortie de
l'appareil.
11) Utilisez exclusivement les fixations/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement le meuble à
roulettes, le socle, le trépied, le
support ou la table recommandés par
le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si l’appareil est posé sur un meuble à roulettes, déplacez
l’ensemble avec précaution pour éviter de faire tomber le
lecteur et de vous blesser.
13) Débranchez l’appareil en cas d'orage ou lorsqu’il est
inutilisé pendant une période prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
Votre appareil doit impérativement être réparé lorsqu’il a
été endommagé de quelque manière que ce soit :
détérioration du cordon ou de la fiche d’alimentation,
projection de liquide sur l’appareil, chute d’objets à
l’intérieur de l’appareil, exposition à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement, chute.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 3 2015/4/1 10:15:26
54
DÉMARRAGE
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l'alimentation c.a. de votre domicile satisfait aux normes inscrites sur l'étiquette d'identification
située à l'arrière du produit. Installez votre produit horizontalement, sur un socle approprié (meuble), en laissant un
espace suffisant pour la ventilation sur le pourtour 7~10 cm (3~4 po). Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer.
Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre totalement l'appareil, débranchez la fiche
c.a. de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous prévoyez une longue période d'inactivité.
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases)
et d'une chaleur excessive (comme une cheminée)
ou de tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous
devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez
environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil
ou à toute autre source de chaleur.
Cela pourrait causer une surchauffe du fil et causer un
dysfonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées pour alimenter ce produit contiennent
des substances chimiques qui sont nuisibles pour
l'environnement. Ne jetez pas les piles au feu dans
les ordures ménagères générales. Un avertissement
que les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive comme le
soleil, le feu ou une source similaire. Ne court-circuitez
pas les circuits, ne démontez pas ou ne surchauffez
pas les piles. Il y a risque d’explosion si la pile est
incorrectement remplacée. Remplacez seulement par
une pile identique ou de type équivalent.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 4 2015/4/1 10:15:27
54
FRA
DÉMARRAGE
SOMMAIRE
2 DÉMARRAGE
2 Caractéristiques
3 informations relatives à la sécurité
6 Contenu
7 DESCRIPTIONS
7 Sur la face Avant/Du Haut
8 Panneau Arrière
9 télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation de la fixation murale
11 Précautions d’installation
12 Installation du support sans référence au
guide d’installation monté sur le mur
13 Démontage du Soundbar des supports à
fixation murale
14 BRANCHEMENTS
14 Connexion du caisson des basses et du
SWA-7000S à l’unité principale
15 Connexion des enceintes
ambiophoniques
16 Branchement à un périphérique externe
en utilisant le câble HDMI
17 Branchement d’un périphérique externe
en utilisant un câble Audio (analogique)
ou Optique (numérique)
18 FONCTIONS
18 Mode Input (entrée)
18 ARC (HDMI OUT)
19 Bluetooth
21 UTILISATION DE L’APPLICATION
SAMSUNG AUDIO REMOTE
22 TV SoundConnect
23 USB
24 Mise à jour du logiciel
25 DÉPANNAGE
25 Dépannage
26 ANNEXE
26 Spécifications
Les chiffres et les illustrations contenus dans ce
Guide d'utilisation sont fournis à titre de référence
uniquement et pourraient ne pas représenter
exactement le produit.
Des frais d’administration pourraient être facturés si :
(a) un technicien se rend à votre domicile à votre
demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., vous n’avez pas lu le présent
Guide d’utilisation);
(b) vous apportez l'appareil à un centre de
réparation qui détermine que le produit n'est
pas défaillant (p. ex., vous n’avez pas lu le
présent Guide d’utilisation).
Le montant de ces frais administration vous sera
communiqué avant qu’un quelconque travail ne
soit entrepris ou avant toute visite à domicile.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 5 2015/4/1 10:15:27
766
DÉMARRAGE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Mise en garde
Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être
annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
+ Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Reportez-vous à la page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Reportez-vous à la page 25)
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
Télécommande / Pile au lithium
(3V : CR2032))
Cordon d'alimentation: 3EA Adaptateur CC Câble optique
(Support à fixation
murale en L : 1EA
)
(Support à fixation
murale en R : 1EA
)
Câble USB
Manuel D'utilisation/
Guide de consultation rapide
Fixation de support mural
Vis de support1 : 2EA Vis de support2 : 2EA Guide du support à fixation murale
Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus.
Le câble USB dédié est fourni pour permettre la communication avec le périphérique USB.
+ Composants de l'enceinte
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceinte ambiophonique : 2EA
Caisson
des basses
Câble de l'enceinte : 2EA
Module récepteur sans
fil (SWA-700S)
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 6 2015/4/1 10:15:28
76
FRA
DESCRIPTIONS
6
SUR LA FACE AVANT/DU HAUT
Touche (Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre
l’appareil.
VOL -/+
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du volume sonore s’affiche
sur le panneau avant.
Écran d’affichage
Affichent le mode actuel.
S’il n’y a pas d’entrée du produit ou de la
télécommande pendant 25 secondes,
l’affichage diminuera automatiquement.
Touches (Source)
Sélection des entrées D.IN, AUX, HDMI,
BT, TV, USB.
Pendant que l’unité est alimentée en
tension, si vous appuyez sur la touche
(Source) pour une durée de plus
de 3 secondes celle-ci pourrait être
servir de touche
(Mise en
sourdine). Pour annuler le réglage de
la touche
(Mise en sourdine),
appuyez de nouveau sur la touche
(Source) pendant plus de 3
secondes.
Lorsque vous mettez cet appareil sous tension, un délai de 4 à 5 secondes précède l'émission du son.
Si vous souhaitez restituer le son uniquement du Soundbar, vous devez mettre les haut-parleurs du
téléviseur hors fonction dans le menu de réglage du son de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre téléviseur.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 7 2015/4/1 10:15:29
98
DESCRIPTIONS
PANNEAU ARRIÈRE
HDMI OUT(TV)OPTICAL IN
HDMI IN
AUX IN
DC 24V (Entrée
d’alimentation)
Branchez la prise d’adaptateur
d’alimentation c.c. à la source
d’alimentation, puis branchez la
fiche de l’adaptateur d’alimentation
c.c. dans la prise murale.
(Port USB)
Branchez les périphériques USB
comme les lecteurs MP3 ici pour
lire les fichiers des périphériques.
HDMI OUT (TV)
Transmet les signaux vidéo et audio
numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
OPTICAL IN
Connexion jusqu'à la sortie
numérique (optique) d'un
périphérique externe.
HDMI IN
Reçoit les signaux vidéo et audio
numériques simultanément à
l’aide d’un câble HDMI. À utiliser
lors de la connexion d’un
périphérique externe pris en
charge.
AUX IN
Connexion jusqu'à la sortie
analogique d'un périphérique
externe.
Tenez la fiche lors du débranchement du câble d’alimentation de l’adaptateur d'alimentation c.a. de la prise
murale. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cet appareil ni les autres composants dans une prise c.a. tant que tous les composants
ne sont pas interconnectés.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 8 2015/4/1 10:15:29
98
FRA
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
AUTO POWER (MISE EN FONCTION AUTOMATIQUE)
Lien Auto Power (Mise en fonction automatique) : Synchronise le Soundbar avec
une source optique branchée par une prise optique pour qu’il s’allume
automatiquement lorsque vous allumez le téléviseur.
(Lien Auto Power (Mise en fonction automatique) : Default OFF (Défaut
DÉSACTIVÉ), ON-Anynet+ (Anynet+ ACTIVÉE)/OFF-POWER LINK (LIEN DE MISE
EN FONCTION - DÉSACTIVÉ) ou OFF-Anynet+ (Anynet+ DÉSACTIVÉE)/
ON-POWER LINK (LIEN DE MISE EN FONCTION - ACTIVÉ).
La fonction ANYNET+ vous permet de contrôler le Soundbar à l'aide de la
télécommande d’un téléviseur Samsung compatible avec la fonction Anynet+.Le
Soundbar doit être branché au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
* Anynet+ : Appuyez sur le bouton AUTO POWER (MISE EN FONCTION
AUTOMATIQUE) pour activer et désactiver la fonction Anynet+.
REPEAT
Vous pouvez régler la fonction REPEAT (RÉPÉTER) lorsque vous écoutez des
fichiers musicaux sur un périphérique USB.
OFF-REPEAT : Annule la lecture à répétition.
TRACK-REPEAT : Lit une piste de manière répétée.
ALL-REPEAT : Lit toutes les pistes de manière répétée.
RANDOM-REPEAT : Lit les pistes dans un ordre aléatoire.
(Une piste qui a été lue peut l'être à nouveau.)
MUTE
Vous pouvez couper le volume en une seule étape sur pression d’un bouton.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial.
SOURCE
Appuyez pour sélectionner une source branchée au Soundbar.
Saut vers l’avant
Lorsqu’un lecteur utilisé contient plus d’un fichier et que vous appuyez sur la
touche ], le fichier suivant est sélectionné.
SOUND CONTROL (RÉGLAGE DU SON)
Appuyez pour sélectionner TREBLE (AIGU), BASS (GRAVE) ou AUDIO SYNC
(SYNC AUDIO). Utilisez ensuite les touches [,] pour régler le volume des aigus
et des graves de -6 à +6.
Si le Soundbar est branché à un téléviseur numérique et que la vidéo semble
désynchronisée par rapport au son, appuyez sur les touches SOUND CONTROL
(RÉGLAGE SONORE) pour synchroniser le son et l’image. Utilisez les touches
[,]
pour régler le délai sonore entre 0 ms et 300 ms. En mode USB, en mode TV et en
mode BT, la fonction Sync Audio pourrait ne pas fonctionner.
Appuyez sur la touche SOUND CONTROL (RÉGLAGE SONORE) pendant
environ 5 secondes pour régler le son de chaque bande de fréquence. Les
fréquences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent
être sélectionnées et réglées entre -6 et +6.
Soundbar est un nom exclusif de Samsung.
Faites fonctionner le téléviseur au moyen de sa télécommande.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 9 2015/4/1 10:15:30
111010
DESCRIPTIONS
Bluetooth POWER
Appuyez sur le bouton Bluetooth POWER de la télécommande pour
activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER on.
Voir les pages 20 et 22 pour plus de détails.
WOOFER (CAISSON DES BASSES)
Vous pouvez régler le volume du caisson des basses. Appuyez sur la
touche Woofer (Caisson des basses), puis appuyez sur les touches
[
,
]
pour augmenter ou diminuer le volume du caisson des basses. Vous
pouvez sélectionner SW (-12, -6, -5, -4, -3, -2, -1,0, 0, +1, +2, +3, +4, +5,
+6).
VOLUME
Pour régler le volume de l’unité.
POWER
Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Soundbar.
SURR. LEVEL
Appuyez sur la touche SURR. LEVEL (NIVEAU AMBIOPHONIQUE) Utilisez
ensuite les touches
[
,
]
pour régler le volume de l’enceinte
ambiophonique de -6 à +6.
Lecture/Pause
Appuyez de nouveau sur la touche +# pour interrompre temporairement la
lecture du fichier temporaire.
Appuyez sur la touche +# pour lire le fichier sélectionné.
Saut vers l’arrière
Lorsqu’un lecteur utilisé contient plus d’un fichier et que vous appuyez sur
la touche [, le fichier précédent est sélectionné.
+ Installation des piles dans la télécommande
1. Utilisez une pièce de monnaie
appropriée pour faire tourner
le couvercle du logement des
piles de la télécommande
dans le sens antihoraire et le
retirer comme cela est illustré
dans la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V.
Assurez-vous que la polarité positive (+)
est orientée vers le haut lors de l’insertion
de la pile. Replacez le couvercle du
compartiment des piles et alignez les
marques '' côte à côte comme cela est
illustré dans la figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de monnaie
appropriée pour faire tourner
complètement le couvercle du
logement des piles de la
télécommande dans le sens
horaire et le remettre en place.
SURR. MODE
Appuyez sur la touche SURR. MODE (MODE AMBIOPHONIQUE) de la
télécommande pour activer et désactiver SURROUND SPEAKER.
Chaque fois que la touche est enfoncée, la sélection est modifiée de la
manière suivante : ON - SURROUND SPEAKER OFF - SURROUND
SPEAKER
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 10 2015/4/1 10:15:30
1110
FRA
INSTALLATION
10
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour supporter
le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n’est pas suffisamment solide pour supporter l’unité, renforcez-le ou installez
l’unité sur un autre mur qui peut supporter son poids.
Achetez et utilisez des vis de fixation ou des ancrages convenant au type de mur que vous avez (plaque de plâtre
ou en fer, bois, etc.). Si cela est possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux muraux.
Des vis pour un montage mural doivent être achetées en fonction du type et de l’épaisseur du mur sur lequel le
Soundbar sera fixé.
- Diamètre : M5
- Longueur : une longueur de 3.5 cm (1 3/8 po) ou plus est recommandée
Connectez les câbles de l'appareil aux périphériques externes avant de l'installer au mur.
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’unité avant l’installation afin d’éviter tout choc électrique.
5 cm
(2 po) ou plus
1. Placez le guide d’installation contre la surface murale.
• Le guide d’installation doit être de niveau.
• Installez à une distance d’au moins 5 cm (2 po) sous le téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
2. Marquez l’emplacement de passage des vis sur le mur, puis retirez le guide d’installation. Percez ensuite des
orifices de passage des vis à l’aide d’un foret d’une dimension appropriée.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 11 2015/4/1 10:15:30
1312
INSTALLATION
3. Serrez les supports à fixation murale et les vis aux emplacements sélectionnés.
• Les supports gauche et droit ont des formes différentes. Assurez-vous de les placer correctement.
Montage du Soundbar sur le mur
4. Fixez les deux vis du support dans les orifices de passage des vis à l’arrière du boîtier principal du Soundbar, une à
gauche et une à droite.
5. Placez les vis du support à l’arrière du Soundbar dans les rainures du support à fixation murale.
Pour une installation sécuritaire, assurez-vous de pousser à fond les vis du support dans les rainures.
INSTALLATION DU SUPPORT SANS RÉFÉRENCE AU GUIDE
D’INSTALLATION MONTÉ SUR LE MUR
5 cm (2 po) ou plus
5 cm (2 po) ou plus
16 cm (6,3 po) 17,5 cm (6,9 po)
Minimum de 32,8 à 33,5 cm
(12,9 à 13,2 po)
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 12 2015/4/1 10:15:31
1312
FRA
INSTALLATION
1. Placez le Wall Mount L sur la surface murale désirée sur une ligne parallèle comme cela est illustré sur la page
précédente. Marquez l’emplacement des orifices de passage des vis sur le mur. Percez des trous pour les vis aux
endroits marqués.
2. Faites correspondre les orifices de passage des vis sur le support à fixation murale en L avec les orifices de
passage des vis sur le mur, puis vissez une vis dans l’orifice tout à fait à droite. Serrez la vis jusqu’à ce qu’elle soit
fermement fixée au mur.
3. Placez le Wall Mount R sur la surface murale désirée sur une ligne parallèle en l’alignant avec le Wall Mount L
comme cela est indiqué sur la page précédente. Marquez l’emplacement des orifices de passage des vis sur le
mur. Percez des trous pour les vis aux endroits marqués.
4. Faites correspondre les orifices de passage des vis sur le support à fixation murale en R avec les orifices de
passage des vis sur le mur, puis vissez une vis dans l’orifice tout à fait à droite. Serrez la vis jusqu’à ce qu’elle soit
fermement fixée au mur.
• Si vous fixez les supports à fixation murale sous le téléviseur, assurez-vous de placer les supports à une
distance minimale de
5 cm (2 po)
sous le téléviseur et d'aligner les supports avec le centre du téléviseur
comme cela est illustré à la page précédente.
5. Insérez les vis dans les orifices restants, puis serrez-les.
DÉMONTAGE DU SOUNDBAR DES
SUPPORTS À FIXATION MURALE
1. Tirer le Soundbar vers le haut comme cela est indiqué pour le détacher du support mural.
Démontage du Soundbar du mur
Ne vous suspendez pas à l’unité installée et évitez de la heurter ou de l’échapper.
Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l’appareil.
Pour une performance optimale d’une installation murale d’un support, installez le système d’enceintes à
une distance d’au moins
5 cm (2 po)
sous le téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votresécurité, ne montez pas l’unitésur le mur. Installez-la sur une surface plane et sûre où elle est peu
susceptible de tomber.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 13 2015/4/1 10:15:31
1514
BRANCHEMENTS
On ne doit pas brancher le cordon d'alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans une prise
murale à moins que toutes les connexions ne soient réalisées.
Avant de déplacer ou installer ce produit, assurez-vous de couper l'alimentation et de débrancher le
cordon d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DES BASSES ET DU
SWA-7000S À L’UNITÉ PRINCIPALE
CONNEXION AUTOMATIQUE DU CAISSON DES BASSES ET DU
SWA-7000S
Les ID de liaison du module sans fil SWA-7000S et du caisson des basses sont préétablis en usine. Le caisson des
basses et le SWA-7000S devraient établir automatiquement un lien (se brancher sans fil) avec l’unité principale lorsque
vous allumez l’unité principale, le caisson des basses et le SWA-7000s.
• Lorsque la connexion entre le caisson des basses et le SWA-7000S est complètement établie, le voyant DEL bleu
de liaison du caisson des basses et du SWA-7000S cesse de clignoter.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON DES BASSES ET AU
SWA-7000S
Si les voyants DEL bleus ne cessent pas de clignoter lorsque l’unité principale, le caisson des basses et le SWA-7000S
sont allumés, veuillez réinitialiser l’ID de liaison en suivant la procédure ci-dessous.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale, le caisson des basses et le SWA-7000S dans la prise
murale C.A.
2. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du caisson des basses et le SWA-7000S à l’aide d’un petit objet pointu
pendant 5 secondes.
• Le voyant STANDBY (VEILLE) s’éteint et le voyant DEL bleu LINK (LIEN) clignote rapidement.
3. Pendant que l’unité principale est allumée (en mode STANDBY [VEILLE]), appuyez sur la touche MUTE (MISE EN
SOURDINE) ( ) de la télécommande pendant 5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l’écran du Soundbar.
5. Pour finaliser la liaison, allumez l’unité principale pendant que les voyants DEL bleu du caisson des basses et du
SWA-7000S clignotent.
• L’unité principale, le caisson des basses et le SWA-7000S devraient maintenant être reliés (connectés).
• Les voyants de liaison (DEL bleus) du caisson des basses et du SWA-7000S doivent être allumés de manière
continue. Ils ne doivent pas clignoter.
• Si une lumière bleue n’émane pas des témoins Link, le processus de liaison a échoué. Éteignez l’unité et
répétez à partir de l’étape 2.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 14 2015/4/1 10:15:31
1514
FRA
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation.
Si l’unité principale est éteinte, le caisson des basses sans fil sera en mode de veille et le VOYANT DEL
BLEU STANDBY (VEILLE) sur la partie supérieure s'allumera après que le clignotement pendant 30
secondes du voyant DEL bleu Link (Lien).
Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (2,4 GHz/5 GHz) que le Soundbar près de celui-ci,
l’inférence pourrait entraîner des interruptions du son.
La portée maximale de transmission du signal sans fil est d’environ 10 m (32,8 pi) entre l’unité principale et
le SWA-7000S; toutefois, elle varie en fonction de l’environnement d’utilisation. Un mur de béton armé ou
métallique situé entre l'unité principale et le caisson des basses sans fil ou l'unité principale et le
SWA-7000S peut provoquer un arrêt complet du système en raison du signal sans fil qui ne peut pas
pénétrer le métal.
Si l’unité principale n’établit pas une connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente pour
rétablir la connexion entre l’unité principale, le caisson des basses sans fil et le SWA-7000S.
Une antenne de réception sans fil est intégrée au caisson des basses sans fil et au SWA-7000S.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Pour une performance d’écoute optimale, assurez-vous que la zone autour du module récepteur sans fil et
du SWA-7000S n’est pas obstruée.
CONNEXION DES ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceinte ambiophonique
de gauche (L)
Enceinte ambiophonique
de droite (R)
Module récepteur sans fil
Placez ces enceintes à l’extérieur de votre position d’écoute. S'il n'y a pas suffisamment de place,
placez ces enceintes pour qu’elles soient l’une en face de l’autre. Placez-les à une distance d’environ 60
à 90 cm au-dessus de votre oreille, pour qu’ils soient l’une en face de l’autre.
Les enceintes ambiophoniques doivent être connectées au module récepteur sans fil.
Chaque enceinte a une étiquette colorée sur son dos ou sur son côté. Chaque câble dispose d’une bande
colorée près de l’extrémité. Faites correspondre chaque câble sur l’étiquette de l’enceinte par couleur, puis
connectez le câble à l’enceinte.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 15 2015/4/1 10:15:32
171616
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT À UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE EN
UTILISANT LE CÂBLE HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des téléviseurs, des projecteurs, des lecteurs de
DVD, des lecteurs Blu-ray, des décodeurs et bien plus encore.
HDMI prévient toute dégradation du signal en raison de la conversion au format analogique et préserve la qualité vidéo
et audio de la source numérique originale.
HDMI OUT (TV) HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV)OPTICAL IN
Câble HDMI
(non fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
Appareils Numériques
HDMI IN
Branchez un câble HDMI (non fourni) de la prise HDMI
IN située à l’arrière du produit à la prise HDMI OUT de
vos appareils numériques.
ensuite,
HDMI OUT (TV)
Branchez un câble HDMI (non fourni) de la prise HDMI
OUT (TV) située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN
de votre téléviseur.
HDMI est une interface qui permet la
transmission numérique de données vidéo et
audio à partir d'un seul connecteur.
HDMI OUT (ARC)
La fonction ARC permet d’émettre des signaux audio
numériques par un port HDMI OUT (ARC).
Elle sera activée seulement lorsque Soundbar est
branchée à un téléviseur qui prend en charge la fonction
ARC.
La fonction Anynet+ doit être activée.
Cette fonction n'est pas accessible si le
câble HDMI ne prend pas en charge l'ARC.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 16 2015/4/1 10:15:32
1716
FRA
BRANCHEMENTS
16
BRANCHEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE EN
UTILISANT UN CÂBLE AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE
(NUMÉRIQUE)
Cette unité est équipée d’une prise d’entrée optique numérique et d’une prise d’entrée audio analogique (Aux In). Cela
vous permet d’effectuer le branchement à votre téléviseur de deux façons.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV)OPTICAL IN
Câble Audio
(non fourni)
Câble Optique
(fourni)
Lecteur BD/
DVD/
Boîtier décodeur/
Console de jeu
AUX IN
Branchez AUX IN (Audio) dans l’unité principale à
AUDIO OUT du téléviseur ou de l’appareil source. Pour
l’utiliser, mettez la fonction à AUX.
ou,
OPTICAL IN
Branchez l’entrée OPTICAL IN (Audio) de l’unité
principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil source.
Pour l’utiliser, mettez la fonction à D.IN.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de
ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre
les différents composants n’aient été
effectuées.
Avant de déplacer ou d'installer ce produit,
éteignez-le et débranchez le cordon
d'alimentation.
ou
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 17 2015/4/1 10:15:32
1918
FONCTIONS
FONCTIONS
MODE INPUT (ENTRÉE)
Appuyez sur la touche ( ) sur la face supérieure de l’unité principale ou la touche (SOURCE) de la
télécommande pour sélectionner le mode que vous voulez.
Mode d'entrée Écran d’affichage
Entrée Optique Numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Mode USB
USB
L'appareil s'éteint automatiquement dans les conditions
suivantes:
Mode D.IN/HDMI/BT/TV/USB
- Si aucun signal audio n’est reçu pendant 25
minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX audio n’est pas branché pendant
25 minutes.
- En mode Auto Power Down On (Mise hors
fonction automatique), si aucune CLÉ n’est
branchée pendant 8 heures lorsque le câble AUX
est branché.
- Pour ON et OFF la fonction Auto Power Down,
appuyez sur la touche
p
et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes. OFF/ON-AUTO
POWER DOWN apparaît à l’écran.
ARC (HDMI OUT)
La fonction ARC (Voie de retour audio) transfère le signal audio au port HDMI OUT (ARC).
Câble HDMI
1. Branchez le téléviseur prenant en charge la fonction ARC au Soundbar à l’aide d’un câble HDMI.
2. Allumez le téléviseur, allumez le Soundbar, puis activez la fonction Anynet du Soundbar.
3. Appuyez sur le bouton ( ) sur la face supérieure de l’unité principale ou la touche (SOURCE) de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
Ce câble HDMI ne prend pas en charge la fonction ARC, l’ARC ne fonctionnera pas.
Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet+.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 18 2015/4/1 10:15:33
1918
FRA
FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth connecté au Soundbar pour écouter de la musique en son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil!
+ Connexion du système Soundbar au périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de casque d'écoute stéréo compatible Bluetooth.
Périphérique Bluetooth
Connexion
1. Appuyez sur la touche ( ) sur la face supérieure
de l’unité principale ou la touche (SOURCE) de
la télécommande pour sélectionner le mode BT.
• Vous remarquerez que BT READY apparaît sur
la face avant du Soundbar.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous souhaitez connecter.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation du
périphérique Bluetooth)
3. Sélectionnez le menu du casque d'écoute Stéréo sur
le périphérique Bluetooth.
• Une liste produite par le balayage des appareils
apparaîtra.
4. Sélectionnez "[Samsung] Soundbar J-Series"
dans la liste.
• Lorsque Soundbar est branché au dispositif
Bluetooth, il affiche [Nom du dispositif
Bluetooth]
BT sur la face avant.
• Le nom du dispositif peut seulement apparaître
en anglais. Un trait de soulignement " _ "
s’affichera si le nom n’est pas en anglais.
• Si l'appariement du périphérique Bluetooth avec
le système Soundbar a échoué, supprimez
l'appareil "[Samsung] Soundbar J-Series"
précédent qui a été trouvé par le périphérique
Bluetooth et, à partir de ce dernier, relancez la
recherche du système Soundbar.
5. Écoutez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique provenant du
périphérique Bluetooth sur le système Soundbar.
• En mode BT, les fonctions Play(Lire)/Pause/
Next(Suivant)/Prev(Précédent) ne sont pas
accessibles. Ces fonctions seront par contre
accessibles pour les dispositifs Bluetooth
prenant en charge le profil AVRCP.
Si l’on vous demande le code NIP lors de la
connexion à un dispositif Bluetooth, entrez
<0000>.
On ne peut apparier qu'un seul périphérique
Bluetooth à la fois.
La connexion Bluetooth sera coupée lors de la
mise hors fonction de Soundbar.
Le Soundbar pourrait ne pas être compatible
avec les fonctions de recherche ou de
connexion Bluetooth dans les cas suivants :
- Si un puissant champ électrique est émis
autour du système Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont
appariés simultanément avec le système
Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, situé au
mauvais endroit ou ne fonctionne pas bien.
Prenez note que certains appareils tels que
fours à micro-ondes, adaptateurs de réseau
sans fil, lampes fluorescentes et cuisinières à
gaz utilisent la même bande de fréquences
que le périphérique Bluetooth, d'où un risque
de brouillage.
Le Soundbar prend en charge les données
SBC (44,1kHz, 48kHz).
La connexion est possible uniquement sur un
périphérique Bluetooth compatible avec la
fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas brancher le Soundbar à un
dispositif Bluetooth qui prend seulement en
charge la fonction HF (mains libres).
Une fois que l’appariement entre l’appareil et le
HW-J470 a été réalisé, si le Soundbar est en
mode D.IN, AUX, HDMI ou USB, la sélection de
"[Samsung] Soundbar J-Series" dans la liste
de votre dispositif Bluetooth modifiera
automatiquement le mode du HW-J470 qui
passera à BT.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 19 2015/4/1 10:15:33
2120
FONCTIONS
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Si un appareil déjà apparié essaie de s’apparier au Soundbar lorsque la fonction Bluetooth Power est activée et que le
Soundbar est éteint, le Soundbar se met automatiquement en fonction.
1. Pour allumer le Bluetooth, appuyez sur la touche Bluetooth POWER de la télécommande pendant que le
Soundbar est allumé.
2. « ON-BLUETOOTH POWER » (MISE SOUS TENSION TENSION BLUETOOTH) apparaît sur l’écran du Soundbar.
Accessible seulement si le Soundbar est énuméré dans la liste des dispositifs Bluetooth appariés.
(Le dispositif Bluetooth et le Soundbar doivent avoir été appariés précédemment au moins une fois.)
Soundbar apparaîtra dans la liste des appareils recherchés du dispositif Bluetooth seulement si le
Soundbar affiche la mention [BT READY].
Si le mode TV SoundConnect est activé, le Soundbar ne peut pas être apparié à un autre dispositif Bluetooth.
+ Déconnexion du périphérique Bluetooth à partir du système Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth à partir du système Soundbar. Pour des directives, consultez le
manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, Soundbar affiche le message
BT DISCONNECTED sur le panneau avant.
+ Déconnexion du système Soundbar à partir du périphérique Bluetooth
Appuyez sur la touche (SOURCE) de la télécommande ou la touche ( ) de la face supérieure du produit
pour faire passer le BT à un autre mode ou éteindre le Soundbar.
Le périphérique Bluetooth connecté attendra pendant un certain temps une réponse du système Soundbar avant
de mettre fin à la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier selon le périphérique Bluetooth)
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre Soundbar et
l'appareil dépasse 5 m (16,25 pi).
Le périphérique s'éteint automatiquement (Auto Power Off) au bout de 25 minutes dans l'état Prêt (Ready).
Davantage d’information sur la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie facilitant l'interconnexion d'appareils compatibles Bluetooth via une connexion sans fil à
faible distance.
Un appareil Bluetooth peut engendrer des bruits ou un dysfonctionnement selon les conditions d’utilisation:
- Si une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou
du système Soundbar.
- Variations électriques dues à un brouillage du signal par un mur, un coin ou une cloison de bureau.
- Interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment
équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux locaux sans fil.
Maintenez la distance la plus courte possible lorsque vous jumelez le système Soundbar avec le périphérique Bluetooth.
La qualité diminue parallèlement à la distance entre le système Soundbar et le périphérique Bluetooth.
Si la distance excède la portée opérationnelle du périphérique Bluetooth, la connexion est perdue.
La connexion Bluetooth peut s'avérer déficiente dans les zones à faible réception.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque l'appareil concerné est à proximité de l’unité. La connexion sera
automatiquement interrompue si la distance excède la portée. Même dans les limites de cette portée, des
obstacles tels que des murs ou des portes peuvent dégrader la qualité sonore.
Le fonctionnement de ce périphérique sans fil peut engendrer un brouillage électrique.
02853B-HW-J470-ZC FRA.indd 20 2015/4/1 10:15:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung HW-J470 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues