Samsung HW-J470 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Wireless Audio - Soundbar
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-J470
2
CARACTÉRISTIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES
TV SoundConnect
TV SoundConnect vous permet d’écouter le son depuis votre téléviseur sur votre Soundbar via une connexion
Bluetooth et vous permet de contrôler le son.
HDMI
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette.
L'appareil est également équipé de la fonction ARC qui vous permet d'écouter le son de votre téléviseur sur le
Soundbar via un câble HDMI. Cette fonction est uniquement disponible si vous connectez l'appareil à un téléviseur
compatible ARC.
Caisson de basses sans fil/Module sans fil SWA-7000S
Le module sans fil de Samsung élimine la nécessité de recourir à des câbles pour relier l'unité principale et l'ensemble
caisson de basses/module SWA-7000S. Au lieu de cela, l'ensemble caisson de basses/module SWA-7000S se connecte à
un module sans fil compact qui communique avec l’unité principale.
Télécommande multifonction
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler diverses opérations en appuyant sur un simple bouton.
Prise en charge de la fonction Hôte USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin d’en lire
les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST du système Soundbar.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à l'Ensemble Soundbar pour écouter de la musique avec un son
stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
Utilisation de l'application Samsung Audio Remote
Pour contrôler le périphérique avec votre périphérique intelligent grâce à l'application Samsung Audio Remote,
téléchargez l'application Samsung Audio Remote en y accédant via l'application Google Play.
LICENCE
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS,
le symbole, & DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque
déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
2
3
FRA
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-
VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’
humidité.
ATTENTION : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la
fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent, le
cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
4
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
5
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos
de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm
autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet
ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA
de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases)
et d'une chaleur excessive (comme une cheminée)
ou de tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous
devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez
environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil
ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
Les batteries utilisées dans ce produit contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne
jetez pas les batteries avec vos déchets ménagers.
Les batteries (pack de batteries ou batteries installées)
ne doivent pas être exposées à des sources de
chaleur excessives telles que les rayons du soleil ou
les flammes. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez
pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Il existe
un danger d'explosion si les batteries ne sont pas
remplacées correctement. Lorsqu'un remplacement
est nécessaire, utilisez uniquement le même type de
batterie ou un modèle équivalent.
4
5
FRA
SOMMAIRE
SOMMAIRE
Les figures et les illustrations du présent Manuel
d'utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'apparence du
produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur,
mais il s'avère que l'appareil ne présente
aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation,
mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera
notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
2 CARACTÉRISTIQUES
2 Caractéristiques
3 informations relatives à la sécurité
6 Contenu
7 DESCRIPTIONS
7 Panneau supérieur/façade
8 Panneau Arrière
9 télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation de la fixation murale
11 Précautions d’installation
12 Installation du support sans se reporter au
Guide d'installation de la fixation murale
13 Démontage de la Soundbar du système
de fixation murale
14 BRANCHEMENTS
14 Connexion du caisson de basses et du
module SWA-7000S à l'unité principale
15 Connexion des enceintes
ambiophoniques
16 Connexion d'un périphérique externe à
l'aide d'un câble HDMI
17 Connexion d'un périphérique externe à
l'aide d'un câble Audio (analogique) ou
Optique (numérique)
18 FONCTIONS
18 Mode D’entrée
18 ARC (HDMI OUT)
19 Bluetooth
21 UTILISATION DE L'APPLICATION
SAMSUNG AUDIO REMOTE
22 TV SoundConnect
23 USB
24 Mise à jour logicielle
25 TÉPANNAGE
26 ANNEXE
26 Spécifications
6
CONTENU
7
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
+ Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Reportez-vous à la page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Reportez-vous à la page 25)
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
Télécommande / Batterie Lithium
(3V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
3EA
Adaptateur CC
Câble optique
(Fixation rurale Gauche :
1EA)
(Fixation rurale Droite :
1EA)
Câble USB Manuel d'utilisation Fixation de support mural
Vis du support 1 : 2EA Vis du support 2 : 2EA Guide du système de fixation murale
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Utilisez le câble USB dédié pour connecter des périphériques USB à l'unité.
+ Accessoires des enceintes
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceintes ambiophoniques :
2EA
Caisson de
basses
Câble de l'enceinte : 2EA
Module de réception
sans fil (SWA-7000S)
6
7
FRA
DESCRIPTIONS
DESCRIPTIONS
PANNEAU SUPÉRIEUR/FAÇADE
Bouton (Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre
l’alimentation.
VOL. -/+
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du niveau du volume
apparaît à l'écran de la façade.
Affichage
Affiche le mode actuellement sélectionné.
Si aucune entrée n'est reçue de l'appareil
ou la télécommande pendant 25
secondes, la luminosité de l'affichage
diminuera automatiquement.
Bouton (Source)
Permet de sélectionner les entrées D.
IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB.
Lorsque l’appareil est sous
tension, si vous appuyez sur le
bouton
(Source) pendant
plus de 3 secondes, le bouton agit
comme le bouton
(Mute
(Silencieux)). Pour annuler la
configuration du bouton
(Mute
(Silencieux)), appuyez à nouveau
sur le bouton
(Source)
pendant plus de 3 secondes.
Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre
téléviseur.
8
DESCRIPTIONS
9
PANNEAU ARRIÈRE
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
HDMI IN
AUX IN
DC 24V
(Entrée de l'alimentation)
Branchez la prise de l'adaptateur
CC à la prise d’alimentation (jack),
puis branchez la fiche de
l'adaptateur CA dans une prise
murale.
(Port USB)
Connectez ici des périphériques
USB comme des lecteurs MP3
pour lire des fichiers sur les
périphériques.
HDMI OUT (TV)
Transmet les signaux vidéo et audio
numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
OPTICAL IN
Permet la connexion à la sortie
(optique) numérique d’un appareil
externe.
HDMI IN
Permet de recevoir simultanément
les signaux numériques audio et
vidéo à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez-le lorsque vous connectez
un périphérique externe pris en
charge.
AUX IN
Permet la connexion à la sortie
analogique d’un périphérique
externe.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez à maintenir
la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces
branchements entre les composants sont terminés.
8
9
FRA
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
BOUTONS ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
REPEAT
Vous pouvez régler la fonction REPEAT lorsque vous écoutez de la musique
à partir d'une clé USB.
OFF-REPEAT : Permet d'annuler la lecture répétée.
TRACK-REPEAT : Permet de répéter la lecture d'une piste.
ALL-REPEAT : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes.
RANDOM-REPEAT : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
(Une plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
MUTE
Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume précédent.
SOURCE
Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar.
Saut en avant
Lorsque le périphérique que vous êtes en train de lire contient deux fichiers
ou plus et lorsque vous appuyez sur le bouton ], le fichier suivant est
sélectionné.
SOUND CONTROL (CONTRÔLE DU SON)
Permet de sélectionner TREBLE (AIGU), BASS (BASSE) ou AUDIO SYNC
(SYNCHRO AUDIO). Puis, utilisez les boutons
[
,
]
pour régler le volume sur
Treble (Aigu) ou Bass (Basse) de -6 à +6.
Si la barre audio est connectée à un téléviseur numérique et que la vidéo et
l'audio ne sont pas synchronisés, appuyez sur le bouton SOUND CONTROL
(CONTRÔLE DU SON) pour corriger le problème. Utilisez les boutons
[
,
]
pour régler le temps de retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300
ms. En mode USB mode, mode TV (Téléviseur) et en mode BT (Bluetooth), la
fonction Audio Sync (Synchro audio) peut ne pas fonctionner.
Appuyez sur le bouton SOUND CONTROL (CONTRÔLE DU SON) pendant
environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de fréquences. Vous
pouvez sélectionner 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz et 10
KHz et régler chacune de ces options de -6 à +6.
Soundbar est un nom dont Samsung est le propriétaire.
Faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
AUTO POWER
Auto Power Link : permet de synchroniser la barre audio à une source optique
connectée via la prise optique pour que l’appareil s'allume automatiquement
lorsque vous allumez votre téléviseur.
(Auto Power Link : par défaut désactivé, Anynet+ activé / POWER LINK désactivé
ou Anynet+ désactivé / POWER LINK activé).
La fonction Anynet+ vous permet de contrôler la barre audio avec la
télécommande à partir d'un téléviseur Samsung compatible avec Anynet+.
La barre audio doit être connectée au téléviseur via un câble HDMI.
* Anynet+ : appuyez sur le bouton AUTO POWER pour activer ou désactiver
la fonction Anynet+.
WOOFER (CAISSON DE GRAVES)
Vous pouvez contrôler le volume des basses.
Appuyez sur le bouton des basse, puis sur les boutons
[
,
]
pour
augmenter ou baisser le volume du caisson de basses. Vous pouvez
sélectionner SW ( -12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6).
10
TÉLÉCOMMANDE
11
VOLUME
Règle le niveau de volume de l’unité.
POWER
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
SURR. LEVEL
Appuyez sur le bouton SURR. LEVEL. Puis, utilisez les boutons
[
,
]
pour régler le volume de l'enceinte ambiophonique de -6 à +6.
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton +# pour mettre en pause la lecture du fichier
temporairement.
Appuyez à nouveau sur le bouton +# pour lire le fichier sélectionné.
Saut en arrière
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plus d'un fichier et
que vous appuyez sur le bouton [, le fichier précédent est sélectionné.
+ Installation des piles dans la télécommande
1. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le couvercle
de la batterie de la télécommande
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer comme
indiqué sur la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V. Veillez
à ce que le pôle positif (+) soit orienté
vers le haut lors de l’insertion de la pile
dans son logement Mettez le couvercle
sur la batterie et alignez le repère ''
l’un en face de l’autre comme indiq
sur la figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le
couvercle de la batterie de la
télécommande dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’en butée pour le remettre
en place.
Bluetooth POWER
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth POWER de la télécommande
pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER on.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 20 et 22.
SURR. MODE
Appuyez sur le bouton SURR. MODE de la télécommande pour activer ou
désactiver SURROUND SPEAKER. Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, la sélection change comme suit°:
ON - SURROUND SPEAKER OFF - SURROUND SPEAKER
10
11
FRA
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
Précautions d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou l’ancrage appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre,
fer forgé, bois, etc.).
Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar.
- Diamètre : M5
- Longueur : L 35 mm ou plus recommandée
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de décharge
électrique.
5 cm minimum
1. Placez le guide d'installation contre la surface murale.
•Le guide d'installation doit être de niveau.
•Installez à au moins 5 cm sous le téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
2. Indiquez la position sur laquelle les vis vont traverser le mur, puis retirez le guide d'installation. Percez ensuite les
trous pour les vis à l'aide d'un foret de taille adaptée.
12
INSTALLATION
13
3. Serrez les fixations murales et les vis sur les positions indiquées.
•Les fixations de gauche et de droite ont une forme différente. Assurez-vous de les positionner correctement.
Fixation murale de la Soundbar
4. Serrez les deux vis du support sur les trous des vis à l'arrière du corps principal de la barre audio, une sur la
gauche et une sur la droite.
5. Placez les vis des supports à l'arrière de la barre audio dans les rainures de la fixation murale. Pour une installation
en toute sécurité, assurez-vous de pousser les vis des supports jusqu'au dessous des rainures.
INSTALLATION DU SUPPORT SANS SE REPORTER AU GUIDE
D'INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
5 cm minimum5 cm minimum
16 cm 17,5 cm
Minimum : 32,8 à 33,5 cm
12
13
FRA
INSTALLATION
1. Placez Wall Mount L sur la surface murale souhaitée et de manière parallèle au sol, comme indiqué sur la page
précédente. Indiquez la position des trous de vis sur le mur. Percez les trous pour les vis sur les positions
indiquées.
2. Alignez les trous de vis sur Wall Mount L avec les trous de vis sur le mur, puis vissez une vis dans le trou à son
extrémité droite. Serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit correctement fixée au mur.
3. Placez Wall Mount R sur la surface murale souhaitée et de manière parallèle au sol, puis alignez-la avec Wall
Mount L, comme indiqué sur la page précédente. Indiquez la position des trous de vis sur le mur. Percez les trous
pour les vis sur les positions indiquées.
4. Alignez les trous de vis sur Wall Mount R avec les trous de vis sur le mur, puis vissez une vis dans le trou à son
extrémité droite. Serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit correctement fixée au mur.
• Si vous installez les fixations murales sous le téléviseur, assurez-vous de les positionner à au moins 5 cm en
dessous du téléviseur et d'aligner les fixations avec le centre du téléviseur, comme indiqué sur la page
précédente.
5. Insérez les vis à travers les trous restants, puis serrez-les.
DÉMONTAGE DE LA SOUNDBAR DU SYSTÈME DE FIXATION
MURALE
1. Tirez la Soundbar vers le haut comme indiqué sur l’illustration pour la détacher de la fixation murale.
Démontage de la Soundbar
du système de fixation murale
Ne vous appuyez pas sur l’unité montée et évitez de la soumettre à des chocs ou des chutes.
Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l’appareil.
Pour optimiser l'installation d'une fixation murale, installez les enceintes à au moins 5 cm sous le téléviseur,
si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votre sécurité, dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural, veuillez installer l’unité sur une
surface plane sécurisée où elle ne risque pas de tomber.
14
BRANCHEMENTS
15
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans la prise murale tant
que toutes les connexions entre les différents composants n’ont pas été effectuées.
Avant de déplacer ou d’installer cet appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES ET DU MODULE
SWA-7000S À L'UNITÉ PRINCIPALE
CONNEXION AUTOMATIQUE DU CAISSON DE BASSES ET DU
MODULE SWA-7000S
Les ID de liaison du module sans fil SWA-7000S et du caisson de basses sont préréglé en usine. Le caisson de
basses et le module SWA-7000S devraient se connecter automatiquement (par une connexion sans fil) à l'unité
principale lorsque vous mettez sous tension l'unité principale, le caisson de basses et le module SWA-7000S.
• Lorsque le caisson de basses et le module SWA-7000S sont complètement connectés, les témoins de liaison DEL
bleus sur le caisson de basses et le module SWA-7000S arrêtent de clignoter.
CONNEXION MANUELLE DU CAISSON DE BASSES ET DU
MODULE SWA-7000S
Si les témoins DEL bleus n'arrêtent pas de clignoter lorsque l'unité principale, le caisson de basses et le module
SWA-7000S sont mis sous tension, veuillez réinitialiser l'ID de liaison en suivant la procédure ci-dessous.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale, du caisson de basses et du module SWA-7000S dans
une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de basses et du module
SWA-7000S à l’aide d’un petit objet pointu.
• Le témoin de veille s’éteint et le témoin de liaison (DEL bleue) clignote rapidement.
3. Alors que l’unité principale est hors tension (en mode STANDBY (VEILLE)), appuyez sur la touche (Mute
(Silencieux)) de la télécommande pendant 5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar.
5. Pour finaliser la liaison, mettez l'unité principale sous tension lorsque les DEL bleues du caisson de basses et du
module SWA-7000S clignotent.
• L'unité principale, le caisson de basses et le module SWA-7000S devraient maintenant être liés (connectés).
• Les témoins de liaison (DEL bleues) sur le caisson de basses et le module SWA-7000S devraient briller en
continu. Ils ne devraient pas clignoter.
• Si les témoins de liaison bleus ne sont pas fixes, le processus de liaison a échoué. Éteignez l’unité principale et
recommencez à partir de l’étape 2.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
BRANCHEMENTS
14
15
FRA
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation.
Si l’unité principale est hors tension, le caisson de graves sans fil sera en mode veille et la DEL de veille
située sur la partie supérieure s’allumera 30 secondes après le clignotement du témoin de liaison (DEL
bleue).
Si vous utilisez un périphérique utilisant la même fréquence (2.4GHz/5GHz) que la barre audio près de la
barre audio, l'interférence peut entraîner quelques interruptions de son.
La distance maximale de transmission du signal sans fil entre l'unité principale et le caisson de basses et
entre l'unité principale et le module SWA-7000S est d'environ 10 m, mais elle peut varier selon votre
environnement d'utilisation. Si l’unité principale et le caisson de basses sans fil, ou l'unité principale et le
module SWA-7000S, sont séparés par un mur en béton armé ou en métal, le système peut ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans fil ne traverse pas le métal.
Si l’unité principale n'établit pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente pour
rétablir la connexion entre l'unité principale, le caisson de basses sans fil et le module SWA-7000S.
Une antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de basses sans fil et au module SWA-7000S.
Maintenez les deux appareils à l’abri de l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que les zones autour du caisson de basses sans fil et du
module SWA-7000S soient bien dégagées.
CONNEXION DES ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceinte ambiophonique
(G)
Enceinte ambiophonique
(D)
Module de réception sans
fil
Placez les enceintes ambiophoniques de chaque côté de votre position d’écoute. Si vous ne disposez
pas d'assez d'espace, positionnez-les face à face. Elles doivent être situées à environ 60 à 90 cm de
vos oreilles et légèrement inclinées vers le sol.
Les enceintes ambiophoniques doivent être connectées au module de réception sans fil.
Chaque enceinte possède une étiquette colorée située à l'arrière ou sur le dessous. Chaque câble
dispose d'une bande colorée à proximité de son extrémité. Faites correspondre la bande présente sur
chaque câble avec l'étiquette de l'enceinte par couleur, puis connectez le câble à l'enceinte.
16
BRANCHEMENTS
17
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN
CÂBLE HDMI
La technologie HDMI est à la base de l’interface numérique standard pour la connexion à des téléviseurs, des
projecteurs, des lecteurs DVD, des lecteurs Blu-ray, des décodeurs, et plus encore.
La technologie HDMI permet d’éviter toute dégradation du signal due à la conversion analogique et permet de
maintenir la qualité audio et vidéo de la source numérique originale.
HDMI OUT (TV) HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Câble HDMI
(non fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
Appareils Numériques
HDMI IN
À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), connectez la prise
HDMI IN située à l'arrière de l'appareil à la prise HDMI
OUT de vos périphériques numériques.
et,
HDMI OUT (TV)
À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), connectez la prise
HDMI OUT (TV) située à l'arrière de l'appareil à la prise
HDMI IN de votre téléviseur.
Le HDMI est une interface qui permet la
transmission par voie numérique de données
audio et vidéo à l'aide d'un simple
connecteur.
HDMI OUT (ARC)
La fonction ARC permet d’utiliser le port HDMI OUT
(ARC) pour la sortie du son audio numérique.
Elle peut être uniquement activée si le Soundbar est
connecté à un téléviseur qui prend en charge la fonction
ARC.
La fonction Anynet+ doit être activée.
La fonction sera indisponible si le câble HDMI
ne prend pas en charge ARC.
16
17
FRA
BRANCHEMENTS
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN
CÂBLE AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE (NUMÉRIQUE)
Cet appareil est équipé d'une prise d'entrée numérique optique et d'une prise d'entrée analogique audio (Aux In), ce
qui vous permet de disposer de deux méthodes de connexion à un téléviseur.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Câble Audio
(non fourni)
Câble Optique
(fourni)
Lecteur BD/
DVD/Décodeur/
Console de jeux
AUX IN
Connectez la prise AUX IN (Audio) de l’unité principale à
la prise AUDIO du téléviseur ou du périphérique source.
Pour l'utiliser, changez la fonction sur AUX.
ou,
OPTICAL IN
Connectez la prise OPTICAL IN (Audio) de l’unité
principale à la prise OPTICAL OUT du téléviseur ou du
périphérique source. Pour l'utiliser, changez la fonction
sur D.IN.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de
ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre
les différents composants n’aient été
effectuées.
Avant de déplacer ou d'installer ce produit,
éteignez-le et débranchez le cordon
d'alimentation.
ou
18
FONCTIONS
19
FONCTIONS
MODE D’ENTRÉE
Appuyez sur le bouton ( ) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton (SOURCE) de
la télécommande pour sélectionner le mode que vous souhaitez.
Mode d'entrée Affichage
Entrée Optique numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Mode USB
USB
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions
suivantes:
Mode D.IN/HDMI/BT/TV/USB
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 25 minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 25
minutes.
- En mode Auto Power Down On (Activation de la
mise hors tension automatique), si aucune entrée
de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque
le câble AUX est branché.
- Pour ON ou OFF la fonction d'allumage/
extinction automatique Appuyez sur le bouton
p pendant 5 secondes. OFF/ON-AUTO
POWER DOWN apparaît sur l’écran.
ARC (HDMI OUT)
L'ARC (Audio Return Channel (Fonct. Retour Audio)) transfère le signal numérique audio au port HDMI OUT (ARC).
Câble HDMI
(non fourni)
1. Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur prenant en charge ARC à la Soundbar.
2. Allumez le téléviseur, la Soundbar puis la fonction Anynet+ de la Soundbar.
3. Appuyez sur le bouton ( ) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
(SOURCE) de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la fonction ARC, cette dernière ne fonctionnera pas.
Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet+.
18
19
FRA
FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à l'Ensemble Soundbar pour écouter de la musique avec un son
stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
+ Pour connecter le système Soundbar à un périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Périphérique Bluetooth
Connexion
1. Appuyez sur le bouton ( ) situé sur le panneau
supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
(SOURCE) de la télécommande pour sélectionner le
mode BT.
• Le message BT READY apparaît sur la façade
de la Soundbar.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous désirez connecter.
(Reportezvous pour cela au manuel d'utilisation de
ce périphérique.)
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le
périphérique Bluetooth.
• Vous afficherez la liste des périphériques connectés.
4. Sélectionnez "[Samsung] Soundbar J-Series"
dans la liste.
• Lorsque le Soundbar est connecté à l’appareil
Bluetooth, [Nom du périphérique Bluetooth]
BT s'affiche à l’écran.
• Le nom du périphérique peut uniquement être
affiché en anglais. Un soulignage " _ " sera
affiché si le nom n’est pas en anglais.
• Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le
système Soundbar a échoué, supprimez le
précédent "[Samsung] Soundbar J-Series"
identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui
rechercher le système Soundbar à nouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur le
périphérique Bluetooth connecté via le système
Soundbar.
• En mode BT, les fonctions Play/Pause/Next/Prev
ne sont pas disponibles.
Cependant, ces fonctions sont disponibles dans
les périphériques Bluetooth qui prennent en
charge la fonctionnalité AVRCP.
Si le code PIN de sécurité est demandé lors
de la connexion d’un périphérique Bluetooth,
entrez <0000>.
Un seul périphérique Bluetooth peut être
associé à la fois.
La connexion Bluetooth sera terminée
lorsque le Soundbar sera éteint.
Le Soundbar peut ne pas effectuer la
recherche ou la connexion Bluetooth
correctement dans les cas suivants:
- En présence d'un champ électrique
puissant autour du système Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont
associés simultanément au système Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal
positionné ou s'il connaît des
dysfonctionnements.
Notez que des appareils tels que des fours à
micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil,
des lampes fluorescentes et des fours à gaz
pour chauffage des locaux utilisent la même
plage de fréquences que le périphérique
Bluetooth, ce qui peut provoquer des
interférences électriques.
Le Soundbar prend en charge les données
SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Effectuez uniquement la connexion à un
périphérique Bluetooth qui prend en charge
la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à
un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Mains libres).
Une fois l'appareil HW-J470 jumelé à un
périphérique, si la Soundbar est en mode S.
IN, AUX, HDMI ou USB et que vous
sélectionnez « [Samsung] Soundbar
J-Series » dans votre liste de périphériques
Bluetooth, l'appareil HW-J470 passe
automatiquement en mode BT.
20
FONCTIONS
21
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Lorsque la fonction Bluetooth Power On est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth
précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s'active automatiquement.
1. Pour activer la fonction Bluetooth Power ON (Mise en marche par Bluetooth), appuyez sur le bouton Bluetooth
POWER sur la télécommande lorsque la Soundbar est mise sous tension.
2. ON-BLUETOOTH POWER s’affiche sur l’écran de la barre audio.
Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth.
(Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois)
Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth uniquement
lorsque le Soundbar affiche [BT READY].
En mode TV SoundConnect, le Soundbar ne peut pas être apparié à un autre périphérique Bluetooth.
+ Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au
manuel d'utilisation de ce périphérique.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Soundbar affiche
BT DISCONNECTED en façade.
+ Pour déconnecter le système Soundbar du périphérique Bluetooth
Appuyez sur le bouton (SOURCE) de la télécommande ou sur le bouton ( ) sur le panneau supérieur de
l’appareil pour passer du mode BT à un autre mode ou éteindre le Soundbar.
Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Soundbar avant de mettre fin à la
connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le périphérique
Bluetooth dépasse 5 m.
Le système Soundbar s'éteint après 25 minutes en état Prêt.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques
compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions
d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique
Bluetooth ou du système Soundbar.
- Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des
cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences
(exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre l'Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se
dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s’interrompt
automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la
qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung HW-J470 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur