Samsung HW-J470 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Wireless Audio - Soundbar
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-J470
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 1 2015/4/3 11:22:31
32
DÉMARRAGE
CARACTÉRISTIQUES
TV SoundConnect
TV SoundConnect vous permet de restituer le son de votre téléviseur sur le Soundbar par une connexion Bluetooth et
règle le son.
HDMI
Le protocole HDMI transmet des signaux vidéo et audio numériques simultanément et procure une image plus nette.
L'unité est aussi équipée d’une fonction ARC qui vous permet d’écouter le son de votre téléviseur par une connexion
qui s’établit avec le Soundbar en branchant un câble HDMI. La fonction n'est disponible que si vous connectez
l'appareil à un téléviseur compatible ARC.
Caisson de basses sans fil/Module sans fil SWA-7000S
Le module sans fil de Samsung élimine la nécessité de recourir à des câbles pour relier l'unité principale et l'ensemble
caisson de basses/module SWA-7000S. Au lieu de cela, l'ensemble caisson de basses/module SWA-7000S se
connecte à un module sans fil compact qui communique avec l’unité principale.
Télécommande multifonction
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander plusieurs fonctions sur simple pression d’un bouton.
Prise en charge de l'hôte USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux à partir de supports de stockage USB externes tels que lecteurs MP3,
mémoire flash USB, etc., à l'aide de la fonction HÔTE USB de Soundbar.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif BlueBooth connecté au Soundbar pour écouter de la musique en son stéréo de
haute qualité, tout cela sans fil!
Utilisation de l'application Samsung Audio Remote
Pour contrôler le périphérique avec votre périphérique intelligent grâce à l'application Samsung Audio Remote,
téléchargez l'application Samsung Audio Remote en y accédant via l'application Google Play.
LICENCE
Fabriqué sous licence concédée par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole
& DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres pays.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 2 2015/4/3 11:22:31
32
FRA
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-
VENTE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN
D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil. Ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion. Elle doit donc rester disponible en permanence.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 3 2015/4/3 11:22:32
54
DÉMARRAGE
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l'alimentation c.a. de votre domicile satisfait aux normes inscrites sur l'étiquette d'identification
située à l'arrière du produit. Installez votre produit horizontalement, sur un socle approprié (meuble), en laissant un
espace suffisant pour la ventilation sur le pourtour 7~10 cm (3~4 po). Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer.
Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre totalement l'appareil, débranchez la fiche
c.a. de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous prévoyez une longue période d'inactivité.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases)
et d'une chaleur excessive (comme une cheminée)
ou de tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous
devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez
environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil
ou à toute autre source de chaleur.
Cela pourrait causer une surchauffe du fil et causer un
dysfonctionnement de l’unité.
Les batteries utilisées dans ce produit contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne
jetez pas les batteries avec vos déchets ménagers.
Les batteries (pack de batteries ou batteries installées)
ne doivent pas être exposées à des sources de
chaleur excessives telles que les rayons du soleil ou
les flammes. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez
pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Il existe
un danger d'explosion si les batteries ne sont pas
remplacées correctement. Lorsqu'un remplacement
est nécessaire, utilisez uniquement le même type de
batterie ou un modèle équivalent.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 4 2015/4/3 11:22:32
54
FRA
DÉMARRAGE
SOMMAIRE
2 DÉMARRAGE
2 Caractéristiques
3 informations relatives à la sécurité
6 Contenu
7 DESCRIPTIONS
7 Sur la face avant/du haut
8 Panneau Arrière
9 télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation de la fixation murale
11 Précautions d’installation
12 Installation du support sans référence au
guide d’installation monté sur le mur
13 Démontage de la Soundbar du système
de fixation murale
14 BRANCHEMENTS
14 Connexion du caisson de basses et du
module SWA-7000S à l'unité principale
15 Connexion des enceintes
ambiophoniques
16 Branchement à un périphérique externe
en utilisant le câble HDMI
17 Branchement d’un périphérique externe
en utilisant un câble Audio (analogique)
ou Optique (numérique)
18 FONCTIONS
18 Mode Input (entrée)
18 ARC (HDMI OUT)
19 Bluetooth
21 UTILISATION DE L'APPLICATION
SAMSUNG AUDIO REMOTE
22 TV SoundConnect
23 USB
24 Mise à jour du logiciel
25 DÉPANNAGE
25 Dépannage
26 ANNEXE
26 Spécifications
Les chiffres et les illustrations contenus dans ce
Guide d'utilisation sont fournis à titre de référence
uniquement et pourraient ne pas représenter
exactement le produit.
Des frais d’administration pourraient être facturés si :
(a) un technicien se rend à votre domicile à votre
demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., vous n’avez pas lu le présent
Guide d’utilisation);
(b) vous apportez l'appareil à un centre de
réparation qui détermine que le produit n'est
pas défaillant (p. ex., vous n’avez pas lu le
présent Guide d’utilisation).
Le montant de ces frais administration vous sera
communiqué avant qu’un quelconque travail ne
soit entrepris ou avant toute visite à domicile.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 5 2015/4/3 11:22:32
766
DÉMARRAGE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Mise en garde
Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être
annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de
chaque fonction.
+ Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Reportez-vous à la page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Reportez-vous à la page 25)
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
Télécommande / Pile au lithium
(3V : CR2032))
Cordon d'alimentation :
3EA
Adaptateur CC Câble optique
(Support à fixation
murale en L : 1EA
)
(Support à fixation
murale en R : 1EA
)
Câble USB Manuel D'utilisation Fixation de support mural
Vis de support1 : 2EA Vis de support2 : 2EA Guide du support à fixation murale
Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus.
Le câble USB dédié est fourni pour permettre la communication avec le périphérique USB.
+ Accessoires des enceintes
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceintes ambiophoniques :
2EA
Caisson de
basses
Câble de l'enceinte : 2EA
Module de réception
sans fil (SWA-7000S)
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 6 2015/4/3 11:22:33
76
FRA
DESCRIPTIONS
6
SUR LA FACE AVANT/DU HAUT
Touche (Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre
l’alimentation.
VOL -/+
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du volume sonore s’affiche
sur le panneau avant.
Écran d’affichage
Affichent le mode actuel.
Si aucune entrée n'est reçue de l'appareil
ou la télécommande pendant 25
secondes, la luminosité de l'affichage
diminuera automatiquement.
Bouton (SOURCE)
Sélection des entrées D.IN, AUX, HDMI,
BT, TV, USB.
Lorsque l’appareil est sous tension, si
vous appuyez sur le bouton
(Source) pendant plus de 3 secondes,
le bouton agit comme le bouton
(Mute (Silencieux)). Pour annuler la
configuration du bouton
(Mute
(Silencieux)), appuyez à nouveau sur
le bouton
(Source) pendant plus
de 3 secondes.
Lorsque vous mettez cet appareil sous tension, un délai de 4 à 5 secondes précède l'émission du son.
Si vous souhaitez restituer le son uniquement du Soundbar, vous devez mettre les haut-parleurs du
téléviseur hors fonction dans le menu de réglage du son de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre téléviseur.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 7 2015/4/3 11:22:34
98
DESCRIPTIONS
PANNEAU ARRIÈRE
HDMI OUT(TV)OPTICAL IN
HDMI IN
AUX IN
DC 24V (Entrée
d’alimentation)
Branchez la prise d’adaptateur
d’alimentation c.c. à la source
d’alimentation, puis branchez la
fiche de l’adaptateur d’alimentation
c.c. dans la prise murale.
(Port USB)
Branchez les périphériques USB
comme les lecteurs MP3 ici pour
lire les fichiers des périphériques.
HDMI OUT (TV)
Transmet les signaux vidéo et audio
numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
OPTICAL IN
Connexion jusqu'à la sortie
numérique (optique) d'un
périphérique externe.
HDMI IN
Reçoit les signaux vidéo et audio
numériques simultanément à
l’aide d’un câble HDMI. À utiliser
lors de la connexion d’un
périphérique externe pris en
charge.
AUX IN
Connexion jusqu'à la sortie
analogique d'un périphérique
externe.
Tenez la fiche lors du débranchement du câble d’alimentation de l’adaptateur d'alimentation c.a. de la prise
murale. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cet appareil ni les autres composants dans une prise c.a. tant que tous les composants
ne sont pas interconnectés.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 8 2015/4/3 11:22:35
98
FRA
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
WOOFER (CAISSON DE GRAVES)
Vous pouvez contrôler le volume des basses.
Appuyez sur le bouton des basse, puis sur les boutons
[
,
]
pour augmenter
ou baisser le volume du caisson de basses. Vous pouvez sélectionner SW ( -12,
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6).
AUTO POWER (MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE)
Auto Power Link (Lien pour mise sous tension automatique) : permet de
synchroniser la barre audio à une source optique connectée via la prise optique
pour que l’appareil s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre
téléviseur. (Auto Power Link (Lien pour mise sous tension automatique) : par
défaut désactivé, Anynet+ activé / POWER LINK désactivé ou Anynet+ désactivé
/ POWER LINK activé). La fonction Anynet+ vous permet de contrôler la barre
audio avec la télécommande à partir d'un téléviseur Samsung compatible avec
Anynet+. La barre audio doit être connectée au téléviseur via un câble HDMI.
* Anynet+ : appuyez sur le bouton AUTO POWER (MISE SOUS TENSION
AUTOMATIQUE) pour activer ou désactiver la fonction Anynet+.
REPEAT
Vous pouvez régler la fonction REPEAT (RÉPÉTER) lorsque vous écoutez des
fichiers musicaux sur un périphérique USB.
OFF-REPEAT : Annule la lecture à répétition.
TRACK-REPEAT : Lit une piste de manière répétée.
ALL-REPEAT : Lit toutes les pistes de manière répétée.
RANDOM-REPEAT : Lit les pistes dans un ordre aléatoire.
(Une piste qui a été lue peut l'être à nouveau.)
MUTE
Vous pouvez couper le volume en une seule étape sur pression d’un bouton.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial.
SOURCE
Appuyez pour sélectionner une source branchée au Soundbar.
Saut vers l’avant
Lorsqu’un lecteur utilisé contient plus d’un fichier et que vous appuyez sur
la touche ], le fichier suivant est sélectionné.
SOUND CONTROL (CONTRÔLE DU SON)
Permet de sélectionner TREBLE (AIGU), BASS (BASSE) ou AUDIO SYNC
(SYNCHRO AUDIO). Puis, utilisez les boutons [,] pour régler le volume sur
Treble (Aigu) ou Bass (Basse) de -6 à +6.
Si la barre audio est connectée à un téléviseur numérique et que la vidéo et
l'audio ne sont pas synchronisés, appuyez sur le bouton
SOUND CONTROL
(CONTRÔLE DU SON) pour corriger le problème. Utilisez les boutons
[,]
pour régler le temps de retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300
ms. En mode USB mode, mode TV (Téléviseur) et en mode BT (Bluetooth), la
fonction Audio Sync (Synchro audio) peut ne pas fonctionner.
Appuyez sur le bouton
SOUND CONTRO
L (CONTRÔLE DU SON) pendant
environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de fréquences. Vous
pouvez sélectionner 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz et 10
KHz et régler chacune de ces options de -6 à +6.
Soundbar est un nom exclusif de Samsung.
Faites fonctionner le téléviseur au moyen de sa télécommande.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 9 2015/4/3 11:22:35
111010
DESCRIPTIONS
Bluetooth POWER
Appuyez sur le bouton Bluetooth POWER de la télécommande pour
activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER on.
Voir les pages 20 et 22 pour plus de détails.
SURR. MODE
Appuyez sur le bouton SURR. MODE de la télécommande pour activer ou
désactiver SURROUND SPEAKER. Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, la sélection change comme suit°: ON - SURROUND SPEAKER
OFF - SURROUND SPEAKER
VOLUME
Pour régler le volume de l’unité.
POWER
Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Soundbar.
SURR. LEVEL
Appuyez sur le bouton SURR. LEVEL. Puis, utilisez les boutons
[
,
]
pour régler le volume de l'enceinte ambiophonique de -6 à +6.
Lecture/Pause
Appuyez de nouveau sur la touche +# pour interrompre temporairement la
lecture du fichier temporaire.
Appuyez de nouveau sur la touche +# pour lire le fichier sélectionné.
Saut vers l’arrière
Lorsqu’un lecteur utilisé contient plus d’un fichier et que vous appuyez sur
la touche [, le fichier précédent est sélectionné.
+ Installation des piles dans la télécommande
1. Utilisez une pièce de monnaie
appropriée pour faire tourner le
couvercle du logement des piles
de la télécommande dans le
sens antihoraire et le retirer
comme cela est illustré dans la
figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V.
Assurez-vous que la polarité positive (+) est
orientée vers le haut lors de l’insertion de la
pile. Replacez le couvercle du
compartiment des piles et alignez les
marques '' côte à côte comme cela est
illustré dans la figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de monnaie
appropriée pour faire tourner
complètement le couvercle du
logement des piles de la
télécommande dans le sens
horaire et le remettre en place.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 10 2015/4/3 11:22:36
1110
FRA
INSTALLATION
10
INSTALLATION DE LA FIXATION
MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n’est pas suffisamment solide pour supporter l’unité, renforcez-le ou installez
l’unité sur un autre mur qui peut supporter son poids.
Achetez et utilisez des vis de fixation ou des ancrages convenant au type de mur que vous avez (plaque de plâtre
ou en fer, bois, etc.). Si cela est possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux muraux.
Des vis pour un montage mural doivent être achetées en fonction du type et de l’épaisseur du mur sur lequel le
Soundbar sera fixé.
- Diamètre : M5
- Longueur : une longueur de 35 mm ou plus est recommandée
Connectez les câbles de l'appareil aux périphériques externes avant de l'installer au mur.
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’unité avant l’installation afin d’éviter tout choc électrique.
5 cm
(2 po) ou plus
1. Placez le guide d’installation contre la surface murale.
• Le guide d’installation doit être de niveau.
• Installez à une distance d’au moins 5 cm (2 po) sous le téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
2. Indiquez la position sur laquelle les vis vont traverser le mur, puis retirez le guide d'installation. Percez ensuite les
trous pour les vis à l'aide d'un foret de taille adaptée.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 11 2015/4/3 11:22:36
1312
INSTALLATION
3. Serrez les supports à fixation murale et les vis aux emplacements sélectionnés.
• Les fixations de gauche et de droite ont une forme différente. Assurez-vous de les positionner correctement.
Montage du Soundbar sur le mur
4. Fixez les deux vis du support dans les orifices de passage des vis à l’arrière du boîtier principal du Soundbar, une à
gauche et une à droite.
5. Placez les vis du support à l’arrière du Soundbar dans les rainures du support à fixation murale.
Pour une installation sécuritaire, assurez-vous de pousser à fond les vis du support dans les rainures.
INSTALLATION DU SUPPORT SANS RÉFÉRENCE AU GUIDE
D’INSTALLATION MONTÉ SUR LE MUR
5 cm (2 po) ou plus5 cm (2 po) ou plus
16 cm (6,3 po 17,5 cm (6,9 po)
Minimum de 32,8 à 33,5 cm
(12,9 à 13,2 po)
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 12 2015/4/3 11:22:36
1312
FRA
INSTALLATION
1. Placez Wall Mount L sur la surface murale souhaitée et de manière parallèle au sol, comme indiqué sur la page
précédente. Indiquez la position des trous de vis sur le mur. Percez les trous pour les vis sur les positions
indiquées.
2. Alignez les trous de vis sur Wall Mount L avec les trous de vis sur le mur, puis vissez une vis dans le trou à son
extrémité droite. Serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit correctement fixée au mur.
3. Placez Wall Mount R sur la surface murale souhaitée et de manière parallèle au sol, puis alignez-la avec Wall
Mount L, comme indiqué sur la page précédente. Indiquez la position des trous de vis sur le mur. Percez les trous
pour les vis sur les positions indiquées.
4. Alignez les trous de vis sur Wall Mount R avec les trous de vis sur le mur, puis vissez une vis dans le trou à son
extrémité droite. Serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit correctement fixée au mur.
• Si vous installez les fixations murales sous le téléviseur, assurez-vous de les positionner à au moins 5 cm en
dessous du téléviseur et d'aligner les fixations avec le centre du téléviseur, comme indiqué sur la page
précédente.
5. Insérez les vis à travers les trous restants, puis serrez-les.
DÉMONTAGE DE LA SOUNDBAR DU
SYSTÈME DE FIXATION MURALE
1. Tirer le Soundbar vers le haut comme cela est indiqué pour le détacher du support mural.
Démontage du Soundbar du mur
Ne vous suspendez pas à l’unité installée et évitez de la heurter ou de l’échapper.
Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l’appareil.
Pour une performance optimale d’une installation murale d’un support, installez le système d’enceintes à
une distance d’au moins 5 cm (2 po) sous le téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votresécurité, ne montez pas l’unitésur le mur. Installez-la sur une surface plane et sûre où elle est peu
susceptible de tomber.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 13 2015/4/3 11:22:37
1514
BRANCHEMENTS
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans la prise murale tant
que toutes les connexions entre les différents composants n’ont pas été effectuées.
Avant de déplacer ou d’installer cet appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES ET DU
MODULE SWA-7000S À L'UNITÉ PRINCIPALE
CONNEXION AUTOMATIQUE DU CAISSON DE BASSES ET DU
MODULE SWA-7000S
Les ID de liaison du module sans fil SWA-7000S et du caisson de basses sont préréglé en usine. Le caisson de
basses et le module SWA-7000S devraient se connecter automatiquement (par une connexion sans fil) à l'unité
principale lorsque vous mettez sous tension l'unité principale, le caisson de basses et le module SWA-7000S.
• Lorsque le caisson de basses et le module SWA-7000S sont complètement connectés, les témoins de liaison DEL
bleus sur le caisson de basses et le module SWA-7000S arrêtent de clignoter.
CONNEXION MANUELLE DU CAISSON DE BASSES ET DU MODULE
SWA-7000S
Si les témoins DEL bleus n'arrêtent pas de clignoter lorsque l'unité principale, le caisson de basses et le module
SWA-7000S sont mis sous tension, veuillez réinitialiser l'ID de liaison en suivant la procédure ci-dessous.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale, du caisson de basses et du module SWA-7000S dans
une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de basses et du module
SWA-7000S à l’aide d’un petit objet pointu.
• Le témoin de veille s’éteint et le témoin de liaison (DEL bleue) clignote rapidement.
3. Alors que l’unité principale est hors tension (en mode STANDBY (VEILLE)), appuyez sur la touche (Mute
(Silencieux)) de la télécommande pendant 5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar.
5. Pour finaliser la liaison, mettez l'unité principale sous tension lorsque les DEL bleues du caisson de basses et du
module SWA-7000S clignotent.
• L'unité principale, le caisson de basses et le module SWA-7000S devraient maintenant être liés (connectés).
• Les témoins de liaison (DEL bleues) sur le caisson de basses et le module SWA-7000S devraient briller en
continu. Ils ne devraient pas clignoter.
• Si les témoins de liaison bleus ne sont pas fixes, le processus de liaison a échoué. Éteignez l’unité principale et
recommencez à partir de l’étape 2.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 14 2015/4/3 11:22:37
1514
FRA
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation.
Si l’unité principale est éteinte, le caisson des basses sans fil sera en mode de veille et le VOYANT DEL
BLEU STANDBY (VEILLE) sur la partie supérieure s'allumera après que le clignotement pendant 30
secondes du voyant DEL bleu Link (Lien).
Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (2,4 GHz/5 GHz) que le Soundbar près de celui-ci,
l’inférence pourrait entraîner des interruptions du son.
La distance maximale de transmission du signal sans fil entre l'unité principale et le caisson de basses et
entre l'unité principale et le module SWA-7000S est d'environ 10 m, mais elle peut varier selon votre
environnement d'utilisation. Si l’unité principale et le caisson de basses sans fil, ou l'unité principale et le
module SWA-7000S, sont séparés par un mur en béton armé ou en métal, le système peut ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans fil ne traverse pas le métal.
Si l’unité principale n'établit pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente pour
rétablir la connexion entre l'unité principale, le caisson de basses sans fil et le module SWA-7000S.
Une antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de basses sans fil et au module SWA-7000S.
Maintenez les deux appareils à l’abri de l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que les zones autour du caisson de basses sans fil et du
module SWA-7000S soient bien dégagées.
CONNEXION DES ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceinte ambiophonique
(G)
Enceinte ambiophonique
(D)
Module de réception sans
fil
Placez les enceintes ambiophoniques de chaque côté de votre position d’écoute. Si vous ne disposez
pas d'assez d'espace, positionnez-les face à face. Elles doivent être situées à environ 60 à 90 cm de
vos oreilles et légèrement inclinées vers le sol.
Les enceintes ambiophoniques doivent être connectées au module de réception sans fil.
Chaque enceinte possède une étiquette colorée située à l'arrière ou sur le dessous. Chaque câble
dispose d'une bande colorée à proximité de son extrémité. Faites correspondre la bande présente sur
chaque câble avec l'étiquette de l'enceinte par couleur, puis connectez le câble à l'enceinte.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 15 2015/4/3 11:22:37
1716
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT À UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE EN
UTILISANT LE CÂBLE HDMI
La technologie HDMI est à la base de l’interface numérique standard pour la connexion à des téléviseurs, des
projecteurs, des lecteurs DVD, des lecteurs Blu-ray, des décodeurs, et plus encore.
La technologie HDMI permet d’éviter toute dégradation du signal due à la conversion analogique et permet de
maintenir la qualité audio et vidéo de la source numérique originale.
HDMI OUT (TV) HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Câble HDMI
(non fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
Appareils Numériques
HDMI IN
Branchez un câble HDMI (non fourni) de la prise HDMI
IN située à l’arrière du produit à la prise HDMI OUT de
vos appareils numériques.
ensuite,
HDMI OUT (TV)
Branchez un câble HDMI (non fourni) de la prise HDMI
OUT (TV) située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN
de votre téléviseur.
HDMI est une interface qui permet la
transmission numérique de données vidéo et
audio à partir d'un seul connecteur.
HDMI OUT (ARC)
La fonction ARC permet d’émettre des signaux audio
numériques par un port HDMI OUT (ARC).
Elle sera activée seulement lorsque Soundbar est
branchée à un téléviseur qui prend en charge la fonction
ARC.
La fonction Anynet+ doit être activée.
Cette fonction n'est pas accessible si le
câble HDMI ne prend pas en charge l'ARC.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 16 2015/4/3 11:22:38
1716
FRA
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE EN
UTILISANT UN CÂBLE AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE
(NUMÉRIQUE)
Cet appareil est équipé d'une prise d'entrée numérique optique et d'une prise d'entrée analogique audio (Aux In), ce
qui vous permet de disposer de deux méthodes de connexion à un téléviseur.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV)OPTICAL IN
Câble Audio
(non fourni)
Câble Optique
(Fourni)
Lecteur BD/ DVD/
Boîtier décodeur/
Console de jeu
AUX IN
Connectez la prise AUX IN (Audio) de l’unité principale à
la prise AUDIO du téléviseur ou du périphérique source.
Pour l'utiliser, changez la fonction sur AUX.
ou,
OPTICAL IN
Connectez la prise OPTICAL IN (Audio) de l’unité
principale à la prise OPTICAL OUT du téléviseur ou du
périphérique source. Pour l'utiliser, changez la fonction
sur D.IN.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de
ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre
les différents composants n’aient été
effectuées.
Avant de déplacer ou d'installer ce produit,
éteignez-le et débranchez le cordon
d'alimentation.
ou
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 17 2015/4/3 11:22:38
1918
FONCTIONS
FONCTIONS
MODE INPUT (ENTRÉE)
Appuyez sur la touche ( ) sur la face supérieure de l’unité principale ou la touche (SOURCE) de la
télécommande pour sélectionner le mode que vous voulez.
Mode d'entrée Écran d’affichage
Entrée Optique Numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Mode USB
USB
L'appareil s'éteint automatiquement dans les conditions
suivantes:
Mode D.IN/HDMI/BT/TV/USB
- Si aucun signal audio n’est reçu pendant
25 minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX audio n’est pas branché pendant
25 minutes.
- En mode Auto Power Down On (Activation de la
mise hors tension automatique), si aucune entrée
de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque
le câble AUX est branché.
- Pour activer ou désactiver la fonction Auto
Power Down (Mise hors tension automatique),
appuyez sur le bouton p et maintenez-le
enfoncé pendant 5°secondes. OFF/ON-AUTO
POWER DOWN (MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) apparaît
sur l’écran.
ARC (HDMI OUT)
La fonction ARC (Voie de retour audio) transfère le signal audio au port HDMI OUT (ARC).
Câble HDMI
1. Branchez le téléviseur prenant en charge la fonction ARC au Soundbar à l’aide d’un câble HDMI.
2. Allumez le téléviseur, la Soundbar puis la fonction Anynet+ de la Soundbar.
3. Appuyez sur le bouton ( ) sur la face supérieure de l’unité principale ou la touche (SOURCE) de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la fonction ARC, cette dernière ne fonctionnera pas.
Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet+.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 18 2015/4/3 11:22:39
1918
FRA
FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un dispositif BlueBooth connecté au Soundbar pour écouter de la musique en son stéréo de
haute qualité, tout cela sans fil!
+ Connexion du système Soundbar au périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de casque d'écoute stéréo compatible Bluetooth.
Périphérique Bluetooth
Connexion
1. Appuyez sur la touche ( ) sur la face supérieure
de l’unité principale ou la touche (SOURCE) de
la télécommande pour sélectionner le mode BT.
• Vous remarquerez que BT READY apparaît sur
la face avant du Soundbar.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous souhaitez connecter.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation du
périphérique Bluetooth)
3. Sélectionnez le menu du casque d'écoute Stéréo sur
le périphérique Bluetooth.
• Une liste produite par le balayage des appareils
apparaîtra.
4. Sélectionnez "[Samsung] Soundbar J-Series"
dans la liste.
• Lorsque Soundbar est branché au dispositif
Bluetooth, il affiche [Nom du dispositif
Bluetooth] BT sur la face avant.
• Le nom du dispositif peut seulement apparaître
en anglais. Un trait de soulignement " _ "
s’affichera si le nom n’est pas en anglais.
• Si l'appariement du périphérique Bluetooth avec
le système Soundbar a échoué, supprimez
l'appareil "[Samsung] Soundbar J-Series"
précédent qui a été trouvé par le périphérique
Bluetooth et, à partir de ce dernier, relancez la
recherche du système Soundbar.
5. Écoutez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique provenant
du périphérique Bluetooth sur le système
Soundbar.
• En mode BT, les fonctions Play(Lire)/Pause/
Next(Suivant)/Prev(Précédent) ne sont pas
accessibles. Ces fonctions seront par contre
accessibles pour les dispositifs Bluetooth
prenant en charge le profil AVRCP.
Si l’on vous demande le code NIP lors de la
connexion à un dispositif Bluetooth, entrez
<0000>.
On ne peut apparier qu'un seul périphérique
Bluetooth à la fois.
La connexion Bluetooth sera coupée lors de
la mise hors fonction de Soundbar.
Le Soundbar pourrait ne pas être compatible
avec les fonctions de recherche ou de
connexion Bluetooth dans les cas suivants :
- Si un puissant champ électrique est émis
autour du système Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont
appariés simultanément avec le système
Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint,
situé au mauvais endroit ou ne fonctionne
pas bien.
Prenez note que certains appareils tels que
fours à micro-ondes, adaptateurs de réseau
sans fil, lampes fluorescentes et cuisinières à
gaz utilisent la même bande de fréquences
que le périphérique Bluetooth, d'où un risque
de brouillage.
Le Soundbar prend en charge les données
SBC (44,1kHz, 48kHz).
La connexion est possible uniquement sur un
périphérique Bluetooth compatible avec la
fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas brancher le Soundbar à
un dispositif Bluetooth qui prend seulement
en charge la fonction HF (mains libres).
Une fois l'appareil HW-J470 jumelé à un
périphérique, si la Soundbar est en mode S.
IN, AUX, HDMI ou USB et que vous
sélectionnez « [Samsung] Soundbar
J-Series » dans votre liste de périphériques
Bluetooth, l'appareil HW-J470 passe
automatiquement en mode BT.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 19 2015/4/3 11:22:39
2120
FONCTIONS
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Si un appareil déjà apparié essaie de s’apparier au Soundbar lorsque la fonction Bluetooth Power est activée et que le
Soundbar est éteint, le Soundbar se met automatiquement en fonction.
1. Pour activer la fonction Bluetooth Power ON (Mise en marche par Bluetooth), appuyez sur le bouton Bluetooth
POWER sur la télécommande lorsque la Soundbar est mise sous tension.
2. ON-Bluetooth POWER (MISE EN MARCHE PAR BLUETOOTH) s’affiche sur l’écran de la barre audio.
Accessible seulement si le Soundbar est énuméré dans la liste des dispositifs Bluetooth appariés.
(Le dispositif Bluetooth et le Soundbar doivent avoir été appariés précédemment au moins une fois.)
Soundbar apparaîtra dans la liste des appareils recherchés du dispositif Bluetooth seulement si le
Soundbar affiche la mention [BT READY].
Si le mode TV SoundConnect est activé, le Soundbar ne peut pas être apparié à un autre dispositif Bluetooth.
+ Déconnexion du périphérique Bluetooth à partir du système Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth à partir du système Soundbar. Pour des directives, consultez le
manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, Soundbar affiche le message
BT DISCONNECTED sur le panneau avant.
+ Déconnexion du système Soundbar à partir du périphérique Bluetooth
Appuyez sur la touche (SOURCE) de la télécommande ou la touche ( ) de la face supérieure du produit
pour faire passer le BT à un autre mode ou éteindre le Soundbar.
Le périphérique Bluetooth connecté attendra pendant un certain temps une réponse du système Soundbar avant
de mettre fin à la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier selon le périphérique Bluetooth)
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre Soundbar et
l'appareil dépasse 5 m (16,25 pi).
Le périphérique s'éteint automatiquement (Auto Power Off) au bout de 25 minutes dans l'état Prêt (Ready).
Davantage d’information sur la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie facilitant l'interconnexion d'appareils compatibles Bluetooth via une connexion sans fil à
faible distance.
Un appareil Bluetooth peut engendrer des bruits ou un dysfonctionnement selon les conditions d’utilisation:
- Si une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou
du système Soundbar.
- Variations électriques dues à un brouillage du signal par un mur, un coin ou une cloison de bureau.
- Interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment
équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux locaux sans fil.
Maintenez la distance la plus courte possible lorsque vous jumelez le système Soundbar avec le périphérique
Bluetooth.
La qualité diminue parallèlement à la distance entre le système Soundbar et le périphérique Bluetooth.
Si la distance excède la portée opérationnelle du périphérique Bluetooth, la connexion est perdue.
La connexion Bluetooth peut s'avérer déficiente dans les zones à faible réception.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque l'appareil concerné est à proximité de l’unité. La connexion sera
automatiquement interrompue si la distance excède la portée. Même dans les limites de cette portée, des
obstacles tels que des murs ou des portes peuvent dégrader la qualité sonore.
Le fonctionnement de ce périphérique sans fil peut engendrer un brouillage électrique.
02853M HW-J470-SJ ZN-FRN-0401.indd 20 2015/4/3 11:22:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Samsung HW-J470 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues