Whirlpool AGS 640/WP Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi
12
FR
INDICATIONS GENERALES
1. Lire attentivement ce document. Il contient des informations impor-
tantes pour installer, utiliser et entretenir l’appareil en toute sécurité.
Conserver cette notice en lieu sûr pour pouvoir la consulter ultérieu-
rement.
2. L’installation doit être effectuée conformément aux normes du
fabricant, par des professionnels qualifiés.
3. L’appareil ne doit être utilisé que par du personnel ayant suivi une
formation appropriée.
4. Désactiver l’appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionne-
ment. Pour toute réparation, s’adresser exclusivement à un centre
d’assitance technique agréé par le fabricant et exiger l’utilisation de
pièces détachées d’origine.
Le non respect des consignes ci-dessus peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
5. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des
consignes données dans le manuel.
La reproduction, même partielle de ce manuel est interdite.
PERTURBATIONS RADIO : Cet appareil est conforme au D.M. 13-04-
89 et à la directive CEE 87/308 relative à la suppression des perturba-
tions radio.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
DÉSEMBALLAGE
Désemballage et manutention
Enlever le film de protection en veillant à ne pas rayer la tôle avec les
ciseaux ou avec les lames. Enlever ensuite les protections en polys-
tyrène.
Enlever très lentement le film protecteur des appareils qui sont équipés
d’une structure en acier inox, sans le déchirer, pour éviter d’y laisser
des dépôts de colle.
Pour la manutention, lever les appareils avec un chariot élévateur.
Introduire les fourches du chariot sous la palette. Lever l’appareil et
l’amener dans le local où il doit être installé en veillant à ce que la charge
ne soit pas déséquilibrée.
ATTENTION : Au cours des déplacements, ne pas pousser ni
traîner l’appareil pour éviter de l’endommager.
Élimination de l’emballage
Les emballages doivent être éliminés conformément aux normes en
vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé.
Les pièces en matière plastique qui doivent être recyclées sont
signalées de la façon suivante :
polyéthylène : film extérieur de l’emballage, sachet
PE consignes
polypropylène : cerclage
PP
polystyrène expansé : cornières de protection
PS
carton comprimé : cornières de protection
ATTENTION : AVANT DE COMMENCER LES OPÉRA-
TIONS DE MONTAGE DES APPAREILS, METTRE
MISE EN PLACE ET ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS
Si l’appareil est installé dans un local où se trouvent des substan-
ces corrosives (chlore, etc.), il est conseillé de passer sur toutes
les surfaces en acier inox un chiffon imbibé d’huile de vaseline de
façon à créer un voile de protection.
L’appareil est destiné à un usage industriel précis et toute autre
utilisation est considérée comme impropre.
La hotte doit être installée en respectant les paramètres suivants :
elle doit être raccordée à un conduit de cheminée en parfait état
donnant directement à l’extérieur et de dimensions adaptées au
débit de fumées évacuées par la hotte.
La hauteur par rapport au sol conseillée est de 1900/2000 mm ;
le pourtour de la hotte doit déborder de 20 cm minimum par rapport
à la zone d’installation des appareils ; cette distance doit être
vérifiée en fonction de la réglementation locale en vigueur.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est conseillé d’installer
l’appareil dans des locaux suffisamment aérés.
Important ! S’assurer que le plafond ou le mur sont en mesure
de supporter le poids de la hotte, sinon faire réaliser les tra-
vaux de maçonnerie qui s’imposent.
MONTAGE DE LA HOTTE
Le montage de la hotte peut être effectué à l’aide des chevilles et
des pitons fournis.
Si le support est en briques vides, il est possible d’utiliser des
chevilles chimiques à ampoule (non fournies).
Pour le montage, procéder comme suit :
- Faire des marques au plafond ou au mur pour le montage des
chevilles et percer avec un foret d’un Ø de 14 mm.
- Introduire les chevilles de M8.
- Ajuster la longueur des barres filetées ou, en alternative, des
chaînes et suspendre la hotte au plafond comme décrit par la suite.
Montage avec des chaînes Fig.1 page 2
- Visser à fond les pitons Ø 8 MA dans les chevilles au plafond.
- Monter une autre série de pitons directement sur la hotte en
exploitant les trous déjà prévus sur le bord supérieur.
- Relier les différentes paires de pitons à l’aide des chaînes et des
crochets en “S”.
Montage avec des barres filetées Fig.2 page 3
- Visser à fond les barres filetées directement sur les chevilles
dans le plafond.
- Bloquer avec une rondelle et un écrou, monter les tubes de
protection de la barre.
- Soulever la hotte et la mettre en place de façon à ce que les
barres entrent dans les trous déjà prévus sur le bord supérieur
de la hotte et bloquer enfin à l’aide d’écrous et de rondelles.
RACCORDEMENTS DE LA HOTTE
Les raccordements suivants sont prévus pour les différents types
de hottes :
- Évacuation des fumées (pour toutes les hottes)
- Entrée de l’air de compensation
(seulement pour les hottes à compensation)
- Branchements électriques
(seulement pour les hottes Ventil et à compensation)
- Raccordements hydrauliques
(seulement pour hottes autonettoyantes)
Raccordement de l’entrée d’air de compensation
Les conduits d’introduction d’air pour les hottes à compensation
doivent avoir des dimensions adéquates.
L’intérieur des conduits d’introduction d’air doit toujours être isolé.
RACCORDEMENT DES HOTTES VENTIL AU VARIATEUR DE
VITESSE
Le branchement au réseau d’alimentation électrique doit être
effectué conformément aux normes en vigueur. Avant d’effectuer
le branchement, s’assurer que la tension et la fréquence corres-
pondent aux données figurant sur la plaque.
Un interrupteur omnipolaire adéquat et ayant une distance d’ouver-
ture des contacts de 3 mm minimum doit être installé en amont de
l’appareil.
13
Cet interrupteur doit être placé dans l’installation électrique
permanente du bâtiment, à proximité de l’appareil ; des fusibles de
ligne de 10 A sont également nécessaires.
Le variateur de vitesse est une fourniture optionnelle. Il
peut être utilisé dans les hottes avec ventilateur incorporé, doit être
placé dans un point facilement accessible, protégé conte les chocs
et à l’écart de sources de chaleur. Le câble d’alimentation doit être
de type ignifuge, d’une section minimum de 2,5 mm². Pour le
branchement, respecter le schéma figurant à l’intérieur du régula-
teur.
Branchement des lampes
• Les lampes montées sur les hottes de la série Supertredil sont
déjà câblées les unes aux autres et il suffit donc de relier les
câbles d’alimentation (220 V monophasée) aux bornes situées à
l’intérieur des boîtes de dérivation montées sur le toit des hottes.
Le câble d’alimentation doit être de type ignifuge, d’une section
minimum de 2,5 mm
2
.
Raccordement hydraulique
Entrée de l’eau
Les hottes de la série Wash doivent être raccordées par un tuyau
de 3/4 au tableau de programmation et de contrôle du nettoyage
automatique (accessoire n’étant pas fourni).
Grâce à la fonction de programmation, le tableau gère le cycle de
nettoyage automatique des filtres se trouvant à l’intérieur de la
hotte.
Pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du tableau, respecter les
consignes données dans le manuel fourni avec l’accessoire.
Sortie d’eau
La sortie d’eau se trouve dans la partie inférieure de la zone
filtrante, doit être raccordée par un tuyau de 1 1/2" à une bonde
d’écoulement au sol.
Raccordement à la terre
Relier les différentes unités à une prise de terre en parfait état et
les inclure dans un dispositif équipotentiel.
Contrôle fonctionnel de l’installation.
• Mettre la hotte et les appareils complémentaires en marche.
• Contrôler l’efficacité du système en respectant les spécifications
prévues (absorption électrique, débit d’air, fonctionnalité du
système de nettoyage, contrôle du bon fonctionnement de
l’éclairage, etc.).
Instruire l’utilisateur de façon à ce qu’il se familiarise avec les
appareils de commande et de contrôle.
Le constructeur décline toute responsabilité si les normes
de protection contre les accidents ne sont pas respectées.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, mettre l’appareil
hors tension.
Nettoyage périodique
Tous les jours, nettoyer les pièces en acier inox avec de l’eau
savonneuse tiède, les rincer ensuite abondamment et les essuyer
soigneusement. Pour nettoyer l’acier inox, éviter formellement
d’utiliser des produits nettoyants contenant des substances
abrasives ou corrosives, des copeaux, des tampons à récurer,
des brosses ou des racloirs en acier.
Une hotte aspirante est un appareil dont la fonction consiste à
capturer l’air contenant des graisses et des odeurs provenant
d’appareils de cuisson.
La hotte doit être nettoyée et entretenue aux intervalles réguliers
précisés ci-après afin de respecter les normes d’hygiène que les
cuisines modernes sont appelées à satisfaire.
Nettoyage de la hotte sans autonettoyage
Une fois par semaine, enlever les filtres à graisse en acier inox de
la hotte.
Les nettoyer à l’eau chaude en utilisant éventuellement une lance
de lavage avec un produit nettoyant. Après avoir lavé les filtres,
les rincer à l’eau chaude, les égoutter et les laisser sécher avant
de les remettre dans leur siège.
Option hotte avec autonettoyage
Contrôler périodiquement le flux d’eau sortant des buses de
vaporisation ; pour cette opération, il faut enlever les panneaux
montés à l’intérieur de la hotte.
Si les buses sont obstruées par du calcaire, verser 1 litre de
vinaigre dans le récipient de produit nettoyant du tableau AWS et
effectuer un cycle de lavage complet.
Attention : I’accumulation de graisse à l’intérieur du filtre peut entraîner
un danger d’incendie et un mauvais fonctionnement de la hotte. Il est
donc important que les filtres soient nettoyés soigneusement et fré-
quemment.
• Nettoyer les surfaces en acier inox à l’eau savonneuse tiède,
les rincer ensuite abondamment et les essuyer soigneusement.
Attention : Pour nettoyer l’acier, ne pas utiliser de produits
contenant des substances corrosives (eau de Javel, acide
chlorhydrique, etc.), même si dilués, de copeaux, de tampons à
récurer, de brosses ou de racloirs en acier.
• Nettoyer les conduits reliant la hotte à la cheminée extérieure au
moins deux fois par an.
• Faire contrôler l’appareil entièrement et régulièrement (au moins
une fois par an). Dans ce but, il est conseillé de stipuler un
contrat d’entretien.
• Avant toute opération de nettoyage et d’entretien des appareils,
mettre des gants de protection.
Attention : ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau directs
ou à haute pression.
Périodes d’inactivité
Pendant les périodes d’inactivité prolongée de l’appareil, prendre
les précautions suivantes :
- Sortir la fiche de la prise de courant.
- Passer énergiquement un chiffon à peine imbibé d’huile de
vaseline sur toutes les surfaces en acier de façon à étaler un
voile de protection.
- Aérer périodiquement les locaux.
- Contrôler l’appareil entièrement et régulièrement (au moins une
fois par an). Dans ce but, il est conseillé de stipuler un contrat
d’entretien.
DÉMOLITION ET ÉLIMINATION DES DÉ-
CHETS
STAKAGE DES DÉCHETS
Les déchets spéciaux peuvent étre stockés provisoirement avant de
les soumettre á un traitement et/ou stakage définitifs. Dans tous les
cas, il est impératif d’observer les lois en vigueur puor la protection de
l’environnement du pays de destination de l’appereil.
PROCÉDURE INHÉRENTE AUX OPÉRATIONS DE DÉ-
MONTAGE DE L’APPAREIL
Étant donné qu’il existe á ce propos une législation différente dans
chaque pays, il est impératif d’observer les contraintes imposées par
les lois et les organismes relatifs du pays oú aura lieu la demolition.
En régle générale, il faut consigner l’armoire frigorifique á un centre
spécialisé puor le collectage de la ferraille/démolition. Démonter l’ar-
moire frigorifique en regroupant les composants en fonction de leur
nature chimique. Se rappeler que le compresseur contient de l’huile
lubrifianteet que les composants de l’armoire sont des déchets spé-
ciaux (pouvant être éliminés comme les ordures ménagéres).
Le symbole L indique que le produit ne doit pas être traité comme
une ordure ménagère, mais qu’il doit être jeté en prenant certaines
précautions particulières pour éviter les conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour le recylage de ce produit, veuillez contacter son vendeur ou
concessionnaire, le S.A.V. ou le service de collecte des déchets.
LE DÉMONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL
QUALIFIÉ
16
Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso, le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione.
The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publicationwithout notice.
Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication.
Der Hesteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AGS 640/WP Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi