Twin-Star International 23MM0925 Manuel utilisateur

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ATTENTION
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
STOP
STOP
PARE
PARE
ATTENTION
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle : courriel :www.twinstarhome.com
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
ARRÊT
ARRÊT
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
S-2
LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD
COMIENZO
CONSEJOS PRÁCTICOS
3DUDUHDOL]DUDOJXQRVSDVRVOHUHFRPHQGDPRVTXHVROLFLWHD\XGDDSHUVRQDVDGXOWDV
&RORTXHHOKRJDUHOpFWULFRXQDYH]TXHKD\DWHUPLQDGRGHPRQWDUODUHSLVDGHFRUDWLYDGHPDGHUD
,167$/((/+2*$5(/e&75,&2'(6'(/$3$57(3267(5,25'(/$&+,0(1($$
),1'((9,7$548(6('$f(/$%$6('(/+2*$5
7yPHVHHOWLHPSRQHFHVDULRSDUDDUPDUODFKLPHQHDKiJDORFRQFXLGDGR\XWLOLFHORVHOHPHQWRVGH
PRQWDMHSURYLVWRVDVtFRPRXQGHVWRUQLOODGRU3KLOOLSVGHEXHQDFDOLGDG/(5(&20(1'$026
48(12$-867('(0$6,$'2/267251,//26
1RVHVLHQWHVREUHQLQJXQDSDUWHODUHSLVDGHODFKLPHQHD
CUIDADO Y LIMPIEZA
4XLWHHOSROYRGHODFKLPHQHDGHIRUPDUHJXODUFRQXQSDxRVXDYHTXHQRGHMHSHOXVDRELHQXWLOLFH
XQSURGXFWRGHOLPSLH]D
$VLPLVPRSXHGHDSOLFDUXQOLPSLDGRUQRDEUDVLYR5HFXHUGHVHFDUODFKLPHQHDLQPHGLDWDPHQWHFRQ
XQSDxRRWRDOODVXDYH
1$QWHVGHFRPHQ]DUFRQHOPRQWDMHXWLOLFHODVWLMHUDVRXQDQDYDMDSDUDFRUWDUHOHQYROWRULR&21
08&+2&8,'$'2\DFRQWLQXDFLyQH[WUDLJDWRGDVODVSLH]DV7HQJDFXLGDGRGHQRDUURMDUORV
HOHPHQWRVTXHXWLOL]DUiHQHOPRQWDMHGHODXQLGDG
&RQWUROHTXHHVWpQWRGDVODVSLH]DVGHODOLVWD6LOHIDOWDDOJXQDSLH]DHQYtHXQPHQVDMHGHFRUUHR
HOHFWUyQLFRROODPHD6HUYLFLRVGHDWHQFLyQDOFOLHQWH3DUWV#WZLQVWDUKRPHFRPROODPHDO
OtQHDHQLQJOpVOtQHDHQIUDQFpVOtQHDHQHVSDxRO
'HVFULEDODVSLH]DVTXHQHFHVLWD\HOQ~PHURGHOPRGHOR1RVHROYLGHGHFRORFDU
VXQRPEUH\GLUHFFLyQ
PRECAUCIÓN:
NO MUEVA LA REPISA NI EL HOGAR MIENTRAS
ESTÁN CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENERGÍA.
Panel Delantero
Central
7RPHHO3DQHO'HODQWHUR&HQWUDO'HO3DQHO
&HQWUDO/DGR'HUHFKR&\HO3DQHO&HQWUDO/DGR
,]TXLHUGR%\FROyTXHORVFRQODFDUDKDFLDDEDMR
VREUHODVXSHUILFLHVLQPDUFDV

,QVHUWHXQD(VSLJDGH0DGHUD1HQFDGDXQR
GHORVRULILFLRVSUHWDODGUDGRV
Atención: Los Paneles Delanteros de esta unidad están
construidos con Piedra auténtico y pueden ser muy
pesados. Manipule con cuidado. Los Pasos 1 y 2
requieren cuidado extra en el montaje y el manejo.
Puede necesitar la participación de dos personas
para levantar y sostener las piezas en su lugar
durante el montaje. Ajuste los tornillos a mano
únicamente, ajuste bien todos los tornillos sólo
después de haber armado todos los paneles y las piezas.
Panel
Central – Lado
Izquierdo
Panel
Central – Lado
Derecho
L
M
N
N
N
C
B
D
Tous les panneaux sont étiquetés Gauche (« Left »)
et Droit (« Right ») à partir d’une vue de face de
l’appareil.
Pour un assemblage sans jeu, chaque boulon
devrait comporter une rondelle plate.
23MM0925
F-1
Pièce Description Quantité
PIÈCES
QUINCAILLERIE
PARTS LIST
A Base
B Panneau Central - Côté Gauche
C Panneau Central - Côté Droit
D Panneau Avant Central
E Panneau Latéral Gauche
F Panneau Latéral Droit
G Manteau/Dessue
H Tablette Centrale
I Panneau Arrière Gauche
J Porte Avant Gauche
K Porte Avant Droite
P Panneau Arrière Droit
R Panneau Arrière Central
S Barre De Support Pour L’unité Encastrable
T Support Diviseur
W Tablette En Bois
L Boulon 1/4 Po X 1-1/4 Po 31+1 extra
M Rondelle ¼ Po 31+1 extra
N Goujon En Bois 28+1 extra
O Cheville Pour Tablettes 8
Q1 Vis 37
Q2 Vis 16
V Boutons (arec boulon) 2
Z Crayon pour retouches 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
E x i g e a u s s i -f o y e r
e n c a s t r a b l e é l e c t r i q u e a v e c
Chauffage
courriel : [email protected]
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Pour le service à la clientèle :
T win-Star International, Inc.
Delray Beach, F L
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
MANTEAU DE FOYER EN BOIS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE MANTEAU EN BOIS
33445
F-2
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ
AVA NT DE COMMENCER
1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants.
Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie
d’installation incluse.
2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un
courriel au service à la clientèle à l’adresse
p a r t s @ t w i n s t a r h o m e . c o m o u c o m p o s e z l e s n u m é r o s s u i v a n t s :
p o u r l e s e r v i c e e n a n g l a i s : 1- 8 6 6- 6 6 1- 1 2 1 8 ; p o u r l e s e r v i c e e n f r a n ç a i s : 1- 8 6 6- 3 7 4- 9 2 0 3 o u p o u r l e
s e r v i c e e n e s p a g n o l- 8 66- 6 6 1- 1 2 1 8 .
Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de
modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.
CONSEILS UTILES
&HUWDLQHVpWDSHVVHURQWSOXVIDFLOHVjUpDOLVHUDYHF l’aide d’un autre adulte.
La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. INSTALLEZ LE FOYER
(1&$675$%/((1/('e326$173$5/¶$55,Ê5('80$17($83285e9,7(5'¶e*5$7,*1(5
/¶Æ75(%$6('80$17($8
)DLWHVDWWHQWLRQORUVTXHYRXVDVVHPEOH]OHIR\HUHWOHPDQWHDX3UHQH]YRWUHWHPSVHWXWLOLVH]ODTXLQFDLOOHULH
IRXUQLHDLQVLTX¶XQWRXUQHYLVFUXFLIRUPH1(3$675236(55(5/(6%28/216
SOINS ET NETTOYAGE
eSRXVVHWH]UpJXOLqUHPHQWYRWUH)2<ER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique
pour l’époussetage.
2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer
immédiatement avec un linge doux ou une serviette.
Ne vous asseyez pas sur aucune partie du manteau.
ATTENTION
NE PAS DÉPLACER LE MANTEAU OU LE FOYER TANT QU’IL EST BRANCHÉ.
7URXYH]OH3DQQHDX$YDQW&HQWUDO'OH3DQQHDX
&HQWUDO&{Wp'URLW&HWOH3DQQHDX&HQWUDO&{Wp
*DXFKH%HWGpSRVH]OHVOHF{WpILQLYHUVOHVRO
sur une surface où ils ne pourront être égratignés.
Panneau Avant
Central
Attention : Les panneaux avant garnis de Pierre
sont très lourds. Veuillez les manipuler avec soin.
Il faut deux personnes pour soulever ces panne-
aux et les fixer en place. Serrez les boulons à la
main tant que l’unité n'a pas été complètement
montée.
3RXVVH]OHVSDQQHDX[DYDQWGHGURLWHHWGHJDXFKHGH
FKDTXHF{WpGXSDQQHDXFHQWUDO$VVXUH]YRXVTXHOHV
goujons en bois soient bien assis dans les trous pré-
SHUFpV,QVpUH]OHV%RXORQV/HWOHV5RQGHOOHV0
dans les trous des blocs de montage.
SERRER À LA MAIN SEULEMENT.
2.
,QVpUH]XQ*RXMRQ(Q%RLV1GDQVFKDFXQGHV
trous pré-percés.
Panneau
Central - Côté
Gauche
Panneau
Central - Côté
Droit
L
M
N
N
N
C
B
D
Tous les panneaux sont étiquetés Gauche (« Left »)
et Droit (« Right ») à partir d’une vue de face de
l’appareil.
Pour un assemblage sans jeu, chaque boulon
devrait comporter une rondelle plate.
F-3
7. Insérez un Goujon En Bois (N) dans
chacun des trous pré-percés.
8. Trouvez ensuite le Tablette centrale (H).
Déposez le côté fini du manteau sur le
dessus du panneau entièrement monté.
De l’intérieur, fixez le manteau à l’aide
d’un Boulons (L) et d’une Rondelles (M),
en les insérant dans les trous pré-percés
des blocs de montage.
SERRER UNIQUEMENT À LA MAIN.
Tablette centrale
4. Retrouver la Base (A) et placer cette pièce
sur le plancher, en dirigeant le côté fini
vers le haut.
5. Insérer un Goujon En Bois (N) dans chacun
des orifices préperforés.
6. Fixer l’assemblage de la façade déjà
complétée à l’étape 3 à la Base (A).
S’assurer que les goujons en bois sont
installés adéquatement dans les orifices
préperforés de la base. À l’aide d’un
Boulons (L) et d’une Rondelles (M), fixer
les panneaux dans les orifices préperforés
des blocs de montage.
SERRER UNIQUEMENT À LA MAIN.
Base
Panneau Monté
M
M
L
L
H
A
B
C
N
N
N
N
N
F-4
Panneau Monté
10. Insérer une cheville de bois (N) dans chacun
des trous pré-percés sur le montage de
l'étape 9. Puis recherchez la Cheminée/ Haut
(G) et déposer le côté fini au-dessus du
montage terminé. De l'intérieur, fixer la
Cheminée/Haut (G) à l'aide de boulons (L)
et joints (M) à travers les trous pré-percés
dans les blocs de montage
SERRER UNIQUEMENT À LA MAIN.
11. Avec un tournevis cruciforme, serrez tous
les goujons, en alternant entre le haut et le
bas, la gauche et la droite.
9. Insérer une cheville en bois (N) dans
chacun des trous pré-percé. Pousser le
Panneau Côté Droit (F), Panneau Côté
Gauche (E) et Support Diviseur (T) bien
ajuster au montage terminé de l'étape 8.
Joindre les trois panneaux à l'aide de
boulons (L) et de joints (M) à travers les
trous pré-percé dans les blocs de montage.
SERREZ QU’A LA MAIN SEULEMENT.
Panneau
Latéral Droit
Panneau
Latéral Gauche
Support
Diviseur
G
M
M
N
N
N
N
N
N
N
N
N
L
M
L
L
E
T
F
M
L
N
N
N
eusseD/uaetnaM
F-5
12. Trouver le Panneau Arrière De Gauche (I),
le Panneau Arrière De Droite (P) et le
Panneau Arrière Central (R), les fixer à
l’arrière de l’assemblage terminé à l’étape 11.
Utiliser un tournevis à lame plate Phillips
pour serrer les vis (Q1) insérées dans les trous
prépercés des panneaux arrière pour fixer
ces derniers à l’assemblage complété.
V is
Panneau
Arrière
Gauche
Panneau
Arrière
Droit
uaennaP
lartneC erèirrA
13. Fixer la porte avant droite (K) au panneau
latéral droit (F) au moyen de la charnière
préinstallée sur le porte avant droite (K). Puis,
utiliser un tournevis à pointe cruciforme pour
serrer la vis (Q2) dans les trous prépercés.
REFAITES LA MÊME CHOSE AVEC
LA PORTE AVANT DE GAUCHE (J)
QUE VOUS INSTALLEREZ DU CÔTÉ
OPPOSÉ.
14. Fixer les Boutons (V) à la Porte Avant
Gauche (T) et la Porte Avant Droit (U), en
vissant les boulons dans les orifices
préperforés des portes. Par la suite, utiliser
un tournevis Phillips (cruciforme) pour
serrer les boulons.
Porte
Avant
Gauche
Porte
Avant
Droite
Boutons
Q1
R
R
P
I
J
K
Q2
Q2
V
F-6
Unité Complétée
Unité Encastrable
À L’électricité
Installer L’unité
Encastrable
Par L’arrière
16. Soulevez doucement le foyer encastrable
pour le déposer par l’arrière du manteau,
dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne
pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre
car cela pourrait égratigner la base du
manteau.
17. Installer la Barre De Support Pour L’unité
Encastrable (S) sur les panneaux intérieurs
gauche et droit, en insérant des Boulons
(L) et de Rondelles (M) dans les orifices
préperforés.
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33445
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
Modèle 23MM0925
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
© 2011, Twin-Star International, Inc.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DU FOYER ÉLECTRIQUE
ENCASTRABLE AVANT
D’INSTALLER LE FOYER DANS LE
MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI
ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER
DANS L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE
SA POSITION FINALE.
NE DÉPLACEZ LE FOYER
ENTIÈREMENT MONTÉ QUE
SUR DE COURTES DISTANCES.
DÉPLACEZ L’UNITÉ MONTÉE
AVEC SOIN. IL FAUT DEUX
PERSONNES POUR DÉPLACER
L’UNITÉ MONTÉE ET LA
METTRE EN PLACE.
15. Choisir la hauteur désirée pour
l’installation de la Tablette (W) et insérer
les quatre chevilles à la même hauteur
dans les orifices intérieurs. Insérer la
Tablette En Bois (W) et voir à ce que la
tablette repose bien sur les chevilles pour
tablettes.
TnE ettelba
sioB
Cheville
Pour
Tablette
uoPtroppuSeDerraB
elbartsacnEétinuL
W
O
W
M
L
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Twin-Star International 23MM0925 Manuel utilisateur

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à