Beko GNEV120S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au
terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de
votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin
ultérieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
FR
2
TABLE DES MATIÈRES
1 Le réfrigérateur 3
2 Précautions importantes pour
votre sécurité 4
Utilisation prévue .......................................... 4
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; 6
Sécurité enfants ...........................................6
Avertissement HCA ...................................... 6
Mesures d’économie d’énergie ....................7
Recommandations pour le compartiment
produits frais ................................................7
3 Installation 8
Points à prendre en compte lorsque vous
transportez à nouveau votre produit. ............8
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur .8
Branchement électrique ...............................8
Mise au rebut de l’emballage ........................ 9
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ...9
Disposition et Installation .............................. 9
Réglage de la stabiliau sol ........................9
Réglage du jeu entre les portes supérieures 12
4 Préparation 13
5 Utilisation du réfrigérateur 14
Bandeau indicateur .................................... 14
Réglage de la température du compartiment
réfrigérateur ............................................... 15
Réglage de la température du compartiment
congélateur ................................................15
Fonction de congélation rapide .................. 15
Fonction de refroidissement rapide .............16
Casier à œufs ............................................ 16
Etagères coulissantes ................................ 16
Etagère multifonction, porte canettes et
balconnets ................................................. 17
Éclairage bleu ............................................ 17
Manettes de contrôle d’humididu bac à
légumes ..................................................... 17
Ion : .......................................................... 17
Recommandations concernant la conservation
des aliments congelés ................................ 18
Dégivrage ..................................................18
Remplacer l'ampoule intérieure ..................18
Utilisation du distributeur ............................ 21
Compartiment Zone fraîche ........................21
Fontaine frigorifique .................................... 22
* en option ................................................. 22
6 Nettoyage et entretien 25
Protection des surfaces en plastique. .........25
7 Solutions recommandées aux
problèmes 26
FR
3
1 Le réfrigérateur
1. Compartiment congélateur
2. Compartiment réfrigérateur
3. Éclairage intérieur du compartiment
réfrigérateur
4. Etagère à Beurre et Fromages
5. Ventilateur
6. Ioniseur
7. Clayettes en verre du compartiment de
réfrigération
8. Casier à œufs
9. Balconnets de porte du compartiment
réfrigérateur
10. Clayettes porte-bouteilles
11. Range-bouteilles
12. Balconnets range-bouteilles
13. Bacs à légumes
14. Couvercle du bac àgumes
15. Pieds avant réglables
16. Éclairage bleu
17. Plinthe
18. Compartiment Zone fraîche
19. Tiroirs du compartiment congélateur
20. Clayettes en verre du compartiment
congélation
21. Distributeur de glaçons
22. Éclairage intérieur du compartiment
congélateur
23. Porte-bouteille
24. Etagère multifonction
25. Le distributeur d'eau et glace
*EN OPTION
C Les illustrations psentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pièces psentées ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
21
8
9
*11
17
7
15
*18
*4
15
3
5
20
*19
*6
*10
13
14
*16
*22
*21
*21
24
25
*23
12
FR
4
2 Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations suivantes :
Le non respect de ces consignes peut
entraîner des blessures ou dommages
matériels. Sinon, tout engagement lié à la
garantie et à la fiabilité du produit devient
invalide.
La durée de vie du produit que vous avez
acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période
au cours de laquelle vous devez conserver
les pièces de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une utilisation
en intérieur et dans des zones fermées telles
que les maisons ;
dans les environnements de travail fermées,
tels que les magasins et les bureaux ;
dans les lieux d'bergement fermés, tels
que les fermes, hôtels, pensions.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé en
extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous barrasser de votre
appareil, veuillez consulter les autorités
locales ou votre revendeur pour connaître
le mode opératoire et les organismes de
collecte agés.
Consultez le service aps-vente agréé
concernant toutes questions ou probmes
relatifs au frigérateur. N’intervenez pas
ou ne laissez personne intervenir sur le
réfrigérateur sans le communiquer au
service après-vente agé.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : ne mangez pas
denes de crème glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation ! (Cela
pourrait provoquer des engelures dans votre
bouche).
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : ne placez pas
de boissons en bouteille ou en cannette
dans le compartiment de congélation. Cela
peut entraîner leur éclatement.
Ne touchez pas des produits congelés avec
les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
branchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le dégivrer.
La vapeur et des mariaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés
pour les processus de nettoyage ou de
givrage de votre frigérateur. La vapeur
pourraitnétrer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou des
électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte, comme un
support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
N’endommagez pas les pièces où circule
le liquide frigérant avec des outils de
forage ou coupants. Le liquide réfrigérant
qui pourrait s’échapper si les canalisations
de gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface étaient
percés, peut irriter la peau et provoquer des
blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de
ventilation du réfrigérateur.
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations alisées par
des personnes ne présentant pas les
compétences requises peuvent présenter
un risque pour l’utilisateur.
FR
5
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de paration,
branchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur soit ensactivant le fusible
correspondant, soit en débranchant
l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
branchez la prise.
Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
Ne conservez jamais desrosols
contenant des substances inflammables et
explosives dans le réfrigérateur.
N’utilisez pas d'outilscaniques ou autres
dispositifs pour acrer le processus de
congélation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Ce produit n'est pas conçu pour être
utilipar des personnes (enfants compris)
souffrant de déficience physique, sensorielle,
mentale, ou inexpérimentées, à moins
d’avoir obtenu une autorisation aups des
personnes responsables de leur sécurité.
Ne faites pas fonctionner un frigérateur
endommagé. Consultez le service agréé en
cas de problème.
Lacurité électrique du frigérateur n’est
assurée que si le système de mise à la terre
de votre domicile est conforme aux normes
en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent présente des risques
concernant la sécurité électrique.
Contactez le service agé quand un câble
d'alimentation est endommapour éviter
tout danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise
murale au cours de l’installation. Vous vous
exposeriez à un risque de mort ou à de
blessures graves.
Ce réfrigérateur est conçu seulement pour
conserver des aliments. Par conséquent, il
ne doit pas être utilià d'autres fins.
L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur gauche à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des
systèmes d'économie dnergie, cela peut
l'endommager.
S'il y a une lumière bleue sur le frigérateur,
ne la regardez pas avec des outils optiques.
Pour les réfrigérateurs conts
manuellement, attendez au moins 5 minutes
pour allumer le réfrigérateur après une
coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre la
présente notice d’utilisation au nouveau
néficiaire.
Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous transportez le
réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner
un incendie. Ne placez jamais d'objets
lourds sur le ble d'alimentation. Évitez de
toucher à la prise avec des mains mouillées
au moment de brancher l'appareil.
Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la
prise de courant électrique aché.
Pour des raisons d'ordre sécuritaire, évitez
de vaporiser directement de l'eau sur les
parties externes et internes du frigérateur.
Ne pulvérisez pas de substances contenant
des gaz inflammables comme du propane
FR
6
près du réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de récipients pleins d'eau
en haut du frigérateur, ils pourraient causer
des chocs électriques ou incendie.
Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec
des quantités de nourriture excessives. S'il
est surchargé, les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le réfrigérateur
quand vous ouvrez la porte. Ne placez
jamais d'objets au-dessus du frigérateur,
ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou
fermez la porte du réfrigérateur.
Les produits qui nécessitent un contle de
température pcis (vaccin, médicament
sensible à la chaleur, mariels scientifiques,
etc.) ne doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant
longtemps, il doit être débranché. Un
probme avec le câble d'alimentation
pourrait causer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettogulièrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettogulièrement à l’aide d’un chiffon
sec, sinon il peut provoquer un incendie.
Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds
réglables ne sont pas bien fixés sur le sol.
Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut
empêcher le réfrigérateur de bouger.
Quand vous transportez le frigérateur, ne
le tenez pas par la poignée de la porte. Cela
peut le casser.
Quand vous devez placer votre produit près
d'un autre réfrigérateur ou congélateur, la
distance entre les appareils doit être d'au
moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents
peuvent être humidifiés.
Pour les appareils dotés d'une
fontaine à eau ;
La pression de l'alimentation en eau doit
être au minimum de 1 bar. La pression de
l'alimentation en eau doit être au maximum
de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester
hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés et
empêchés de s'amuser avec le produit.
Avertissement HCA
Si le système de refroidissement de votre
appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par conséquent,
veuillez prendre garde à ne pas endommager
le système de refroidissement et les
tuyauteries lors de son utilisation ou de son
transport. En cas de dommages, éloignez
votre produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer l’incendie
de l’appareil. De même, placez le produit
dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil est
mentionné sur la plaque signalétique située
sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en
débarrasser.
FR
7
Mesures d’économie d’énergie
Ne laissez pas les portes du frigérateur
ouvertes pendant une due prolongée.
N’introduisez pas de denes ou de
boissons chaudes dans le réfrigérateur.
Ne surchargez pas le frigérateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à la lumière
directe du soleil ou près d’appareil émettant
de la chaleur tels qu’un four, un lave-
vaisselle ou un radiateur.
Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fers.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous pouvez
conserver une quantité maximale d'aliments
dans le congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur. La
consommation d'énergie précisée pour
votre frigérateur a édéterminée en
enlevant l'étagère ou le tiroir du conlateur
et avec la charge maximale. Il n'y aucun
risque à utiliser une étagère ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des denes à
congeler.
Lacongélation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur permet de faire
des économies d'énergie et de préserver la
qualides aliments.
Recommandations pour le
compartiment produits frais
*EN OPTION
• Ne laissez aucun aliment entrer en
contact avec le capteur de température
dans le compartiment produits frais. Afin de
conserver le compartiment produits frais à
la température de conservation idéale, le
capteur ne doit pas être encombré par des
aliments.
• Ne placez pas de denrées chaudes dans
votre appareil.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
FR
8
3 Installation
C Veuillez noter que le fabricant ne pourra être
tenu responsable si les informations fournies
dans cette notice d’utilisation ne sont pas
respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé
avant tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac àgumes,
etc. de votre réfrigérateur doivent être fixés
solidement avec de la bande adhésive avant
de remballer l’appareil, pour le protéger en
cas de chocs.
3. L’emballage doit être fi avec une bande
adhésive forte et des cordes solides, et
les normes de transport indiquées sur
l’emballage doivent être appliquées.
C N'oubliez jamais...
Chaque matériau recyclé est une participation
indispensable à la préservation de la nature et
conservation de nos ressources nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler les
matériaux d’emballage, vous pouvez obtenir
des informations supplémentaires auprès
des organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur
Avant de commencer à faire fonctionner votre
réfrigérateur, vérifier les points suivants :
1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air
peut circuler librement à l’arrière?
2. Insérez les 2 cales en plastique entre les
bles du condenseur, tel qu’illustré dans
la figure suivante. Les cales en plastique
maintiendront la distancecessaire entre
votre frigérateur et le mur pour permettre
une bonne circulation de l’air. (Le schéma
présenest fourni à titre indicatif et peut ne
pas correspondre exactement avec votre
produit).
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqdans la section « Entretien et
nettoyage ».
4. Branchez le réfrigérateur dans la prise
murale. Lorsque la porte est ouverte,
l'éclairage intérieur correspondant
s'allumera.
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz ingrés au système du
réfrigérateur peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche ou
non. Ceci est tout à fait normal.
6. Les parties antérieures du frigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise
à la terre protégée par un fusible ayant une
capacité appropriée.
FR
9
Important:
B Le branchement doit être conforme aux
normes en vigueur sur le territoire national.
B La fiche deble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
BLa tension spécifiée doit être égale à votre
tension de secteur.
B Les rallonges et prises multivoies ne doivent
pas être utilis pour brancher l’appareil.
B Un ble d’alimentation endommagé doit
être remplapar un électricien qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être pa ! Un risque de choc
électrique existe!
Mise au rebut de l’emballage
ALes matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou débarrassez-vous-en
conformément aux consignes sur les
déchets. Ne les jetez pas aux côtés des
ordures ménagères ordinaires.
L’emballage de votre appareil est produit à
partir des matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à l’environnement.
A Vous pouvez consulter le service après-
vente age ou le centre charde la mise
au rebut dans votre municipalité pour en
savoir plus sur la mise au rebut de votre
produit.
A Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique et,
le cas échéant, tout verrouillage susceptible
de se trouver sur la porte. Rendez-les
inopérants afin de ne pas exposer les
enfants à d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
B Attention: Ne branchez jamais le
réfrigérateur à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à un
risque de mort ou à de blessures graves.
A Si la porte d’entrée de la pièce où sera
installé le réfrigérateur n’est pas assez large
pour laisser passer le réfrigérateur, appelez
alors le service après-vente pour faire retirer
les portes du réfrigérateur et le faire passer
latéralement.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une utilisation
pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes
sources de chaleur, des endroits humides et
de la lumière directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur
doit être aménagée pour obtenir un
fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est
placé dans un enfoncement du mur, il doit
y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Si
le sol est couvert de moquette, votre produit
doit être surélevé à 2,5 cm du sol.
4. Placez le réfrigérateur sur un a de surface
plane afin d’éviter les à-coups.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des
températures ambiantes inférieures à 10 °C.
Réglage de la stabilité au sol
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en
tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans
le schéma. (Voir Schéma A) Le côté où se
trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez
dans le sens de la flèche noire, et s’élève
lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Si vous vous faites aider par quelqu’un
pour légèrement soulever le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
FR
10
(A)
(B)
4
1 2 3
(C)
2
2
Réglage de la hauteur de la porte
En cas de problème avec le réglage
des portes, celui-ci peut être effectué
verticalement, par ascension, suivant l’ordre
donné ci-dessous. Veillez à ce que les
clayettes de la porte soient vides lors du
réglage de la hauteur de la porte.
1. Retirez la plinthe du couvercle en enlevant
ses vis, tel qu’illustré sur le schéma. (Voir
Schéma B)
2. À l’aide d’un tournevis, desserrez les
trois vis des charnières de porte inférieures,
sur lesquelles vous souhaitez travailler, tel
qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. (Ne pas
retirer complètement)
(Voir Schéma C)
FR
11
(D)
* Si la porte du compartiment de congélation
est plus basse que celle du compartiment de
réfrigération, amenez-les à la même hauteur,
en tournant la vis d’élévation située du côté
du compartiment de congélation, dans le
sens indiquée par la flèche, en utilisant une
clé hexagonale M6, tel qu’illustré dans le
schéma D.
• Si la porte du compartiment de congélation
est plus haute que celle du compartiment de
réfrigération, amenez-les à la même hauteur,
en tournant la vis d’élévation située du côté
du compartiment de congélation, dans le
sens indiquée par la flèche, en utilisant une
clé hexagonale M6, tel qu’illustré dans le
schéma D.
Après avoir égalisé la hauteur des portes
en élevant la partie avant à l’aide des vis
d’élévation, les portes du réfrigérateur
devraient se fermer convenablement. Si les
portes ne se ferment pas correctement, cela
peut nuire aux performances du réfrigérateur.
FR
12
Réglage du jeu entre les portes
supérieures
C Vous pouvez régler le jeu entre les portes
du compartiment de réfrigération comme
illustré sur les schémas.
Les étagères de la porte doivent être vides
pour effectuer le réglage de la hauteur.
C A l’aide d’un tournevis, retirez la vis du
cache de la charnière supérieure de la porte
que vous souhaitez régler.
C Ajustez la porte de manière appropriée à
votre gré en desserrant les vis.
C Fixez la porte que vous avez réglée en
serrant les vis sans modifier la position de la
porte.
C Replacez le cache de la charnière et fixez
la vis.
FR
13
4 Préparation
C Votre réfrigérateur doit être installé à au
moins 30 cm des sources de chaleur telles
que les plaques de cuisson, les fours,
appareils de chauffage ou cuisinières, et à
au moins 5 cm des fours électriques. De
me, il ne doit pas être expoà la lumière
directe du soleil.
C La température ambiante de la pièce
vous installez le réfrigérateur doit être d’au
moins 10°C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inférieures n’est
pas recomman et pourrait nuire à son
efficacité.
C Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre
appareil est soigneusement nettoyé.
C Si deux réfrigérateurs sont installés côte à
te, ils doivent être pas par au moins 2
cm.
C Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la premre fois, assurez-
vous de suivre les instructions suivantes
pendant les six premières heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le frigérateur doit fonctionner à vide,
sans denes à l’intérieur.
- Ne débranchez pas le frigérateur. Si
une panne de courant se produit, veuillez
vous reporter aux avertissements dans la
section « Solutions recommandées aux
probmes ».
C L’emballage et les matériaux de protection
d’emballage doivent être conservés pour
les éventuels transports ou déplacements à
venir.
FR
14
5 Utilisation du réfrigérateur
215 41 5
3
12 13
10
9 6
8
147
11
Bandeau indicateur
1. Indicateur de glage de température du
compartiment de conlation
2. Bouton de réglage de température du
compartiment de conlation
3. Indicateur de conlation rapide
4. Bouton de congélation rapide
5. Indicateur de porte du congélateur ouverte
6. Indicateur de temrature du compartiment de
réfrigération
7. Indicateur d'humidi élevée
8. Indicateur de glage de température du
compartiment de réfrigération
9. Indicateur d'erreur
10. Indicateur de changement de la température
du compartiment de réfrigération
11. Indicateur de refroidissement rapide
12. Bouton de refroidissement rapide
13. Indicateur d'ouverture de la porte du
compartiment de réfrigération
14. Mode Economie
15. Indicateur de changement de température
du compartiment de congélation
Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur à l'aide de ses fonctions sonores
et visuelles.
Ce bandeau vous donne la possibilité de commencer à utiliser toutes les fonctions de votre
réfrigérateur sans en ouvrir les portes car le bandeau se trouve sur la porte du compartiment
congélateur.
C Les illustrations psentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pièces psentées ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
FR
15
Réglage de la température du
compartiment réfrigérateur
Lorsque vous souhaitez modifier les réglages
de la température du réfrigérateur, vous
devez appuyez sur le « bouton de réglage
de la température du compartiment de
réfrigération » pour effectuer le réglage
de cette température. La température du
compartiment de réfrigération peut être
abaissée d’un niveau à chaque pression sur
le bouton (exemple: 8, 6, 4, 2, 8, etc.)
Réglage de la température du
compartiment congélateur
Lorsque vous souhaitez modifier les réglages
de la température du réfrigérateur, vous
devez appuyez sur le « bouton de réglage
de la température du compartiment de
réfrigération » pour effectuer le réglage
de cette température. La température du
compartiment de congélation peut être
abaissée d’un niveau à chaque pression sur
le bouton (exemple: -18, -20, -22, -24, -18,
etc.)
Fonction de congélation rapide
Vous pouvez utiliser cette fonction du
réfrigérateur pour surgeler rapidement les
denrées placées dans le compartiment
de congélation pour la première fois,
ou bien pour obtenir de la glace plus
rapidement. Si vous souhaitez conserver
vos denrées congelées sur une longue
période, soumettez-les tout d’abord au
processus de congélation rapide. La
congélation rapide est la manière la plus
saine de conserver des aliments pendant
longtemps. Lors du processus de congélation
rapide, la température du compartiment de
congélation du réfrigérateur tombe à -27°C.
Lisez attentivement le chapitre 4 avant de
soumettre vos denrées au processus de
congélation rapide.
Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction
de « Congélation rapide » appuyez sur le
bouton Fast Freeze. Lorsque vous appuyez
sur ce bouton, l’indicateur de congélation
rapide s’allume. L’indicateur de réglage
de la température du compartiment de
congélation indique -27°C. Lorsque la
fonction de congélation rapide est activée,
ce compartiment atteint un niveau de froid
supérieur aux valeurs de réglage et tous
les autres indicateurs de température du
compartiment de congélation peuvent
s’allumer. La fonction congélation rapide dure
24 heures maximum. Le réfrigérateur sortira
automatiquement du mode de congélation
rapide une fois le processus terminé. Le
témoin d’indication de la congélation rapide
s’éteindra et le réfrigérateur retournera
aux températures définies auparavant.
Les indicateurs de la température du
compartiment de congélation vont
progressivement s’éteindre jusqu’à ce que la
valeur définie soit atteinte.
Si vous avez malencontreusement activé
le mode de congélation rapide ou si vous
souhaitez annuler le processus, vous n’avez
qu’à appuyer sur le bouton “Fast Freeze” de
nouveau pour sortir du mode de congélation
rapide.
Si vous souhaitez congeler de grandes
quantités de produits frais, appuyez sur
le bouton congélation rapide 24 heures
avant d’introduire les produits frais dans le
compartiment de congélation rapide.
FR
16
Fonction de refroidissement
rapide
Cette fonction peut être utilisée pour les
denrées placées dans le compartiment
de réfrigération que l’on souhaite refroidir
rapidement. Appuyez sur le bouton
QuickCool pour activer cette fonction.
Au cours de ce processus, l’indicateur
de refroidissement rapide s’allumera et
l’indicateur de réglage de la température
du compartiment de réfrigération affichera
1°C. Lorsque la fonction de refroidissement
rapide est activée, ce compartiment atteint
un niveau de froid supérieur aux valeurs
définies. Pendant cette période, il est possible
que tous les indicateurs de température du
compartiment de réfrigération s’allument. Le
processus de refroidissement rapide dure
environ 2 heures et lorsqu’il se termine, le
l’indicateur s’éteint et le réfrigérateur retourne
aux températures définies auparavant.
Etagères coulissantes
Les étagères coulissantes peuvent être
basculées légèrement en les soulevant par
l'avant. Vous pouvez alors les coulisser ainsi
vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les
basculez, elles reposeront sur une butée vous
permettant d'atteindre les denrées placées
à l'arrière de l'étagère. Si vous tirez dessus
après les avoir soulevées une fois arrivé à la
seconde butée, l'étagère sera libérée.
L'étagère doit être fermement maintenue
par la bas pour éviter qu'elle ne bascule
complètement. L'étagère est placée sur
des rails sur les côtés du réfrigérateur. Vous
pouvez la placer sur un niveau supérieur ou
un niveau inférieur.
L'étagère doit être poussée pour revenir
complètement en place.
1
2
3
4
Casier à œufs
Vous pouvez installer le support à oeufs sur
un balconnet de la porte ou de l'intérieur que
vous souhaitez.
Ne placez jamais le support à oeufs dans le
compartiment de congélation.
FR
17
Éclairage bleu
Les denrées conservées dans les bacs à
légumes sont éclairées par une lumière bleue
qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde,
permet aux fruits et légumes de continuer
la photosynthèse et ainsi de conserver leur
fraîcheur et leur teneur en vitamines.
Manettes de contrôle
d’humidité du bac à légumes
Le bac à légumes de votre réfrigérateur a
été spécialement conçu pour vous aider à
conserver vos denrées au frais sans que
celles-ci n'aient à perdre de leur humidité.
L’air frais circule fondamentalement autour du
bac à légumes et sa quantité est contrôlée au
moyen des commandes situées sur le devant
de son couvercle.
Vous pouvez ajuster les curseurs de réglage
de l’humidité à une position appropriée
selon les conditions de refroidissement et
d'humidité de vos denrées contenues dans le
bac à légumes.
Si vous souhaitez que ces denrées se
rafraîchissent davantage, ouvrez les orifices
des curseurs de réglage de l’humidité. Si
vous souhaitez en revanche qu'elles se
rafraîchissent moins et conservent leur
humidité pendant une longue période, fermez
lesdites orifices.
Etagère multifonction, porte
canettes et balconnets
(Peuvent ne pas être présents sur
certains modèles)
• Vous pouvez utiliser votre étagère
multifonction pour y placer les denrées de
taille adaptée, tel qu’illustré sur le schéma.
• Vous pouvez recourrir à ce compartiment
pour conserver les denrées et boissons
adaptées au balconnet. (ketchup,
mayonnaise, etc.).
• Vous pouvez utiliser le porte cannette en y
disposant vos boissons horizontalement.
Ion :
L’air est ionisé au moyen du système
d’ionisation qui se trouve dans le conduit
d’aération du compartiment réfrigérateur.
Grâce à ce système, les bactéries et les
particules en suspension dans l’air qui sont à
l’origine de l’odeur sont enlevées.
FR
18
Recommandations concernant
la conservation des aliments
congelés
*EN OPTION
• Pour un compartiment des denrées
congelées (4 étoiles), les aliments
préemballés et surgelés, destinés à un
usage commercial, doivent être conservés
conformément aux instructions du fabricant
de produits congelés.
• Afin de veiller à ce que la qualité supérieure
recherchée par le fabricant et le détaillant des
produits congelés soit atteinte, il convient de
se rappeler les points suivants :
1.Mettre les emballages dans le congélateur
aussi rapidement que possible après achat.
2. S’assurer que le contenu est étiqueté et
daté.
3. Veiller à ne pas dépasser les dates « à
consommer avant le » et « à consommer de
préférence avant le » figurant sur l’emballage.
En cas de panne de courant, n’ouvrez pas
la porte du congélateur. Même si la durée
de la coupure d’électricité atteint la durée
indiquée sur l'étiquette (à l'intérieur gauche
du réfrigérateur), les aliments congelés n'en
seront pas affectés. Au cas où la coupure
dure plus longtemps, l’aliment doit être
contrôlé et, le cas échéant, consommé
immédiatement ou congelé après cuisson.
Dégivrage
Les compartiments réfrigérateur et
congélateur dégivrent automatiquement.
Remplacer l'ampoule intérieure
*EN OPTION
Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez
comme suit.
1. Déconnecter la prise de courant et
débrancher la prise d'alimentation.
Pour un accès facile, retirez toutes les
étagères et les tiroirs.
2. Pour ouvrir les couvercles d'illumination
des sections congélateur et réfrigérateur,
appuyez manuellement; relâchez d'abord un
côté, puis l'autre, en appuyant sur les côtés
comme indiqué dans les schémas.
3. Vérifiez d’abord que l’ampoule ne s’est
pas desserrée en s'assurant qu'elle soit bien
vissée dans son support. Réinsérez la prise
et mettez en marche l’appareil. Si l'ampoule
fonctionne, réinstallez le diffuseur en insérant
le tenon arrière et en poussant vers le haut.
4. Si l’ampoule ne fonctionne toujours
pas, déconnectez la prise de courant
et débranchez la prise d'alimentation.
Remplacez l’ampoule par une nouvelle
ampoule de 15 watts (max.) à pas de vis E14
(SES).
5. Jetez soigneusement l’ampoule grillée
immédiatement.
Les ampoules de remplacement se trouvent
facilement dans les magasins de matériel
électrique ou de bricolage locaux.
FR
20
Distributeur de glaçons
* Lorsque le réservoir d’alimentation en eau
du distributeur de glaçon (1) est retiré pour
être rempli, il doit être remis en place dans les
deux minutes qui suivent son remplissage.
L’embout du système s’ouvre et les cellules
du distributeur de glaçons se remplissent
d'eau automatiquement dès que la cartouche
est fixée à sa place. Vos glaçons seront prêts
dans environ deux heures.
• Ne pas retirer le distributeur de glaçons (2)
de son logement pour prendre de la glace.
• Tournez les boutons dans le sens des
aiguilles d’une montre tel qu’illustré sur le
schéma.
Les glaçons contenus dans les cellules
tomberont dans le bac à glace (3) situé en
dessous.
• Vous pouvez alors prendre le bac à glace et
servir les glaçons.
• Si vous le désirez, vous pouvez laisser les
glaçons dans le bac.
Le bac à glaçon sert simplement à
accumuler les glaçons. Ne versez pas
d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser.
A propos du réservoir d’alimentation en
eau.
Retirez le réservoir d’alimentation en eau et
remplissez-le d’eau. Après l’avoir rempli, le
réservoir doit être pressé contre son logement
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
S’il y a de la glace dans le réservoir, attendez
qu’elle fonde. Le réservoir d’alimentation en
eau a une capacité d’environ 290 ml.
2
3
FR
21
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaçons avec
de l'eau et remettez-le à sa place. Vos
glaçons seront pts dans environ deux
heures. Ne pas retirer le distributeur de
glaçons de son logement pour prendre de la
glace.
Tournez les boutons dans le sens des
aiguilles d’une montre, de manière à
former un angle de 90 degrés. Les glaçons
contenus dans les cellules tomberont dans
le récipient de conservation de glaçons situé
en dessous.
Vous pouvez alors sortir le cipient de
conservation de glaçons et servir les
glaçons.
Si vous le désirez, vous pouvez laisser les
glaçons dans leur récipient de conservation.
Le récipient de conservation sert
simplement à accumuler les glaçons. Ne
congelez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le
casser.
(Le schéma présenté est fourni à titre indicatif
et peut ne pas correspondre exactement
avec votre produit).
Compartiment Zone fraîche
Si vous souhaitez utiliser le récipient de
conservation qui se trouve sous le balconnet
en guise de compartiment Zone fraîche,
installez-le comme indiqué à l’image.
Les compartiments de zone fraîche vous
permettent de préparer les aliments à
congeler. Vous pouvez également utiliser ces
compartiments si vous souhaitez conserver
vos aliments à une température quelque
peu inférieure à celle du compartiment de
réfrigération.
Vous pouvez augmenter le volume interne
de votre réfrigérateur en enlevant le
compartiment Zone fraîche souhaité. Pour
ce faire, tirez le compartiment vers vous ; le
compartiment s’appuiera contre la butée et
s’arrêtera. Ce compartiment se libère en le
soulevant d’environ 1 cm et en le tirant vers
vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Beko GNEV120S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à