DeWalt DW678 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Français
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives. Le
non-respect de toutes les directives suivantes présente des risques
de secousses électriques, d'incendie ou de blessures graves.
CONSERVER CES MESURES.
ZONE DE TRAVAIL
S'assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée.
Des établis encombrés et des endroits sombres présentent des
risques d'accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques en présence de
vapeurs explosives (comme celles dégagées par des
liquides, des gaz ou des poussières inflammables). Les
étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent
enflammer les poussières ou les vapeurs.
Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone
de travail lorsqu'on utilise un outil électrique. Une distraction
peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.
MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ
Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une
prise bien installée et mise à la terre conformément à tous
les codes et règlements en vigueur. Ne jamais retirer la
broche de terre ni modifier la fiche. Ne pas utiliser
d'adaptateur pour fiche. Vérifier auprès d'un électricien
certifié en cas de doute quant à la mise à la terre de la prise.
En cas de défaillance électrique ou de bris de l'outil, la mise à la
terre procure un chemin de faible résistance au courant qui
autrement traverserait l'utilisateur. Valable seulement pour les
outils de classe I (mis à la terre).
Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée
(une lame plus large que l'autre). La fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsque la fiche n'entre pas
à fond dans la prise, essayer de nouveau après avoir inversé
les broches de la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la
prise, communiquer avec un électricien certifié afin de faire
installer une prise polarisée. Ne modifier en aucune façon la
fiche. La double isolation élimine le besoin d'un cordon trifilaire
mis à la terre et d'un système d'alimentation mis à la terre.
Valable seulement pour les outils de classe II (à double
isolation).
Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.
Les risques de secousses électriques sont plus élevés si le corps
de l'utilisateur est mis à la terre.
Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions
mouillées. Une infiltration d'eau dans l'outil augmente les
risques de secousses électriques.
Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du
cordon afin de transporter l'outil ni tirer sur le cordon pour
débrancher l'outil. Éloigner le cordon des sources de
chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des
pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons
endommagés. Les cordons endommagés augmentent les
risques de secousses électriques.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, se servir
d'un cordon de rallonge prévu pour l'extérieur, portant la
mention «W-A» ou «W». Ces cordons sont conçus pour servir à
l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120 V 0-25 26-50 51-100 101-150
240 V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen de fil (AWG)
moins plus
0-6 18161614
6 - 10 18 16 14 12
10-1216161412
12 - 16 14 12 Non recommandé
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 8
Français
9
Bien lire le guide d'utilisation avant de se servir de l'outil.
S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l'outil.
S'assurer que l'interrupteur est en position hors tension avant de
brancher l'outil.
Mettre l'interrupteur immédiatement en position hors tension
lorsque l'outil se coince dans la pièce à ouvrer.
Débrancher la raboteuse avant de la nettoyer ou de la régler.
Vérifier si l'outil est bien saisi et réglé avant de le mettre sous
tension.
Utiliser seulement les pièces de rechange indiquées.
Bien voir à l'entretien de l'outil. Respecter les consignes relatives
à la lubrification et au remplacement des accessoires.
Ranger l'outil dans un endroit propre et sec après l'avoir
débranché.
S'assurer que les orifices de ventilation de l'outil ne sont pas
bloqués afin de bien refroidir le moteur.
NE PAS déposer l'outil sur son patin lorsque les fers sont à
découvert, au risque de les émousser.
S'assurer que le couloir d'éjection n'est jamais bloqué.
Ne jamais mettre les mains sous l'outil, sauf si celui-ci est hors
tension et DÉBRANCHÉ. LES FERS SONT À DÉCOUVERT ET
EXTRÊMEMENT TRANCHANTS.
Utiliser l'outil uniquement pour ouvrer du bois et des produits du
bois.
Ne jamais faire fonctionner sans tenir sûrement la poignée avant.
Toujours manipuler la raboteuse à l'aide des deux mains.
Les fers de la raboteuse sont extrêmement tranchants; les
manipuler avec extrême prudence.
L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.
V .................. volts
A .................. ampères
Hz ................ hertz
W.................. watts
Sécurité personnelle
Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement
lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas s'en servir
lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de l'alcool
ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter
d'un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique.
Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des
vêtements amples ou des bijoux. Recouvrir la chevelure si
elle est longue. Éloigner les cheveux, les vêtements et les
gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.
Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que
l'interrupteur est en position hors tension avant de brancher
l'outil. Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter
l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont
l'interrupteur est en position sous tension.
Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous
tension. Une clé qui est laissée sur une pièce rotative de l'outil
présente des risques de blessures.
Ne pas dépasser sa portée. Garder son équilibre en tout
temps. On s'assure d'une meilleure maîtrise de l'outil dans des
situations imprévues grâce à une position stable et un bon
équilibre.
Porter de l'équipement de sécurité. Toujours porter des
lunettes de sécurité. Dans certaines conditions, il faut porter
des masques respiratoires, des chaussures antidérapantes, un
casque de sécurité ou des protège-tympans.
Mesures de sécurité additionnelles
relatives aux raboteuses
AVERTISSEMENT : l’outil peut soulever de la poussière
contenant des produits chimiques pouvant causer le cancer ou des
malformations congénitales ou encore, être nocifs sur le plan
reproductif. On doit donc porter l’appareil de protection respiratoire
approprié.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 9
10
Français
.../min .......... minutes
................ courant alternatif
............ courant continu
n
o ................ sous vide
................ construction de classe II
/min .............. tours ou courses à la minute
................ borne de mise à la terre
..............symbole d´avertissement
CONSERVER CES MESURES.
Moteur
Veiller à ce que la tension d'alimentation soit conforme aux
exigences de la plaque signalétique de l'outil.
La mention «120 volts c.a. seulement» signifie que l'outil peut
seulement utiliser une alimentation en courant alternatif; jamais en
courant direct.
Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 entraîne une perte de
puissance et une surchauffe. Tous les outils D
EWALT sont essayés
avant de quitter l'usine. Lorsque celui-ci refuse de fonctionner,
vérifier la source de courant électrique.
Fonctionnement
Retirer le couvercle protecteur en plastique qui recouvre la partie
inférieure de l'outil et s'en débarrasser.
INTERRUPTEUR
TOUJOURS SOULEVER LA RABOTEUSE AVANT D'ENFONCER
L'INTERRUPTEUR. On met la raboteuse en marche en enfonçant
la détente de la poignée. Pour l'arrêter, il suffit de relâcher la
détente.
DÉTENTE
BOUTON DE
VERROUILLAGE
COULOIR
D'ÉJECTION DES
COPEAUX – S'EN
ÉLOIGNER.
FAIRE TOURNER
DANS LE SENS
HORAIRE POUR
AUGMENTER LA
PROFONDEUR DE
COUPE.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
DW677, DW680
DW678
COULOIR
RÉVERSIBLE
D'ÉJECTION DES
COPEAUX
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 10
Français
11
Pour VERROUILLER l'outil EN MARCHE, il suffit d'appuyer sur
l'interrupteur à détente et d'enfoncer le bouton de verrouillage (fig.
1). Maintenir le bouton enfoncé tout en relâchant doucement la
détente. Pour mettre l'outil HORS TENSION lorsqu'il est verrouillé
en position de marche, il suffit d'enfoncer et de relâcher
l'interrupteur à détente.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE RABOTAGE
Mettre le rabot hors tension et le débrancher. On peut faire varier
la profondeur de rabotage à l'infini entre 0,000 et 1,500 (0,059po)
pour le modéle DW677,0,000 et 4,000 mm (0,157 po) pour le
modéle DW678,0,000 et 2,500 mm (0,098po), pour le modèle
DW680. Ce réglage s'effectue en tournant le bouton supérieur du
rabot, situé près de l'avant (figure 3). En partant de la position «0»
vers la droite, on augmente graduellement la profondeur de
rabotage jusqu'au réglage maximal pour chaque modèle (voir ci-
dessus); chaque déclic du bouton correspond à environ 0,100 mm
de profondeur. On recommande de faire des essais sur des
retailles après chaque nouveau réglage afin de s'assurer que le
rabot retire la quantité désirée de bois; en passant plusieurs fois
sans trop appuyer, on obtient un fini plus lisse que si on ne passe
qu'une fois en appuyant plus fort.
RABOTAGE
Saisir l'outil de la façon illustrée à la figure 4 en plaçant une main
sur la poignée de l'interrupteur et l'autre, sur la poignée avant.
Déposer le patin avant contre la surface à raboter, en s'assurant
que les fers ne touchent pas à la surface. Abaisser fermement la
poignée avant de l'outil de sorte que la patin avant repose
COMPLÈTEMENT À PLAT contre la surface à ouvrer. Enfoncer la
détente de l'interrupteur et attendre que le moteur de l'outil atteigne
son plein régime avant de commencer à raboter.
Déplacer l'outil lentement sur la surface et exercer une pression
vers le bas afin de s'assurer que l'outil reste à plat. Prendre
particulièrement garde de maintenir l'outil à plat aux extrémités de
CORRECT
COULOIR D'ÉJECTION DES
COPEAUX – S'EN ÉLOIGNER.
INCORRECT
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 7
BOUTON DE
VERROUILLAGE DU
GUIDE DE BORD ET
D'ONGLETS
GUIDE
INCORRECT
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 11
12
Français
la surface de la pièce à ouvrer (fig. 5 et 6).
CONSEIL PRATIQUE : Afin d'obtenir un fini satiné, fixer un bout
de bois inutile à l'extrémité de la pièce à raboter (fig. 7). Arrêter de
raboter seulement lorsque les fers ont quitté la pièce à raboter et
qu'ils se trouvent dans le bout de bois inutile.
FEUILLEMENT
Au moyen du guide-bord, ce rabot peut faire des feuillures d'une
épaisseur pouvant atteindre 12,000 mm (0,500 po), pour le modèle
DW677 et DW680, et 15,000 mm (1,000 po), pour le modèle
DW678. Pour ce faire, on doit régler le guide-bord (figure 8) à la
largeur désirée, en passant plusieurs fois pour atteindre la
profondeur requise.
REMARQUE : la plupart des opérations de feuillement requièrent
de nombreux passages.
Remplacement et réglades des lames au
carbure (DW677, DW678) – Figures 9 à 12
Pour obtenir les meilleurs résultats, on doit faire en sorte que les
lames soient toujours propres et remplacées au besoin. Des lames
de rechange sont vendues aux centres de service D
EWalt
autorisés.
REMARQUE : les lames sont réversibles et à deux tranchants pour
en augmenter la durée utile.
REMPLACEMENT DES LAMES
Mettre le rabot hors tension et le débrancher. Procéder aux étapes
1 à 5 pour les deux lames du logement.
REMARQUE : n'utiliser que les lames de remplacement DW6654
pour le rabot DW677 et DW678.
1. Desserrer les trois boulons à tête hexagonale à l'aide de la clé
fournie (fig. 9).
2. Desserrer (ne pas enlever) les trois vis (fig. 9). NOTE : Il y a
deux fers dans le barillet. Tout ce qui se fait sur un fer doit être
RAINURES À CHANFREIN
FIG. 10
FIG. 9
WRENCH
BOULONS À TETE
HEXAGONALE
BARRE DE
GUIDAGE
NE PAS TOUCHER AUX FERS
DW677
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 12
Français
13
3. Retirer les lames.
A. On doit retirer les lames au carbure avec le porte-lame et la
barre de guidage, en dévissant ces derniers.
B. On doit retirer les lames en acier à coupe rapide avec la barre
de guidage seulement, en dévissant cette dernière ainsi que le
porte-lame.
1. Remplacement des lames au carbure
A. Placer le porte-lame côté biseauté vers le haut, et la barre de
guidage côté arrondi vers le bas, en alignant les trous de ces
deux éléments; visser sans serrer la barre de guidage au porte-
lame.
B. Mettre la lame face vers le haut sur la plaque de butée, en
faisant arriver le tranchant de niveau avec la paroi interne de la
plaque.
C. Adapter les encoches du porte-lame assemblé aux rainures de
la lame posée sur la plaque de butée.
D. Pousser le talon de la barre de guidage jusqu'à ce qu'il
s'accroche à l'extrémité de la plaque de butée; serrer les vis.
REMARQUE : la lame doit être de niveau avec la paroi interne de
la plaque de butée, les encoches du porte-lame doivent s'adapter
aux rainures de la lame, et le talon de la barre de guidage doit
affleurer l'arrière de la plaque de butée. Cet alignement doit être
fait sur l'autre.
3. Lorsque les trois vis sont desserrées, sortir le fer à l'aide d'un
tournevis (fig. 10). Les fers sont dotés de deux tranchants.
Donc, si on le retire pour le première fois, il suffit de le retourner
du côté tranchant. Sinon, il faut le remplacer.
4. Installer le nouveau fer (ou le fer inversé) de la façon illustrée
dans le gros plan de la figure 10. Insérer le fer à fond jusqu'à
ce qu'il affleure le bout du barillet.
5. Bien serrer les trois vis (de chacun des fers).
Remplacement des Lames de Rabot
(DW680)
Remarque : le logement contient deux lames; les opérations et
réglages décrits aux présentes doivent être effectués sur les deux.
1. Desserrer les trois vis au moyen de la clef Allen fournie.
2. Retirer la plaque de recouvrement du logement des lames.
FIG. 11
PORTE-LAME DW680
FIG. 13
A
B
C
D
E
LAME
VIS
PLAQUE DE
RECOUVREMENT
DW680
FIG. 11
FIG. 12
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 13
14
Français
pièce de bois (fig. 9). Les rainures ont des largeurs respectives de
1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm. Il est conseillé d'essayer de
chanfreiner un bout de bois inutile avant d'effectuer la tâche voulue.
Support de repos
La raboteuse est dotée d'un support de repos (fig. 11) afin de ne
pas égratigner la pièce à ouvrer lorsqu'on dépose l'outil qui ne sert
pas. Le support s'escamote lors du rabotage lorsqu'on pousse
l'outil vers l'avant. Lorsque le support de repos est sorti, on peut
laisser l'outil sur la surface de travail et le fer ne touche pas à la
pièce.
MISE EN GARDE : Ne pas verrouiller l'interrupteur à détente
en mode de fonctionnement continu et abaisser le support de
repos. Les vibrations du moteur en marche feront déplacer l'outil et
celui-ci pourrait tomber sur la pièce à ouvrer.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l'outil sont vendus séparément
au centre de service autorisé de la région.
MISE EN GARDE : L'utilisation de tout accessoire non
recommandé peut être dangereuse.
Pour trouver un accessoire, communiquer avec DeWalt Industrial
Tool Company,
P.O. Box 158, 626 Hanover Pike,
Hampstead, MD 21074, É.-U., ou composer sans frais le 1 (800)
4-DEWALT (1 (800) 433-9258).
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l'outil sont vendus séparément
chez les détaillants et au centre de service de la région.
MISE EN GARDE : L'utilisation de tout accessoire non
recommandé peut être dangereuse.
soigneusement vérifié pour assurer l'uniformité du rabotage.
E. Mettre le talon de la barre de guidage
dans l'échancrure du logement de lames.
F. Remettre la plaque de recouvrement du logement sur
l'assemblage barre de guidage / porte-lame, et serrer les trois
vis Allen en laissant un petit espace entre ce dernier et le
logement.
G. Glisser la lame entre le porte-lame et le logement, côté plat
contre ce dernier.
H. Serrer à fond les trois vis Allen.
1. Remplacement des lames en acier à coupe rapide
A. Placer la lame côté biseauté vers le haut, et la barre de guidage
côté arrondi vers le bas, en alignant les trous de ces deux
éléments; visser sans serrer la barre de guidage à la lame.
B. Mettre la lame face vers le haut sur la plaque de butée, en
faisant arriver le tranchant de niveau avec la paroi interne de la
plaque.
C. Pousser le talon de la barre de guidage jusqu'à ce qu'il
s'accroche à l'extrémité de la plaque de butée; serrer les vis.
REMARQUE : la lame doit être de niveau avec la paroi interne de
la plaque de butée et le talon de la barre de guidage doit affleurer
l'arrière de la plaque de butée. Cet alignement doit être
soigneusement vérifié pour assurer l'uniformité du rabotage.
D. Mettre le talon de la barre de guidage dans l'échancrure du
logement de lames.
E. Remettre la plaque de recouvrement du logement sur
l'assemblage barre de guidage / lame, et serrer à fond les trois
vis Allen.
Rainures à chanfrein
L'outil comporte trois rainures usinées avec précision
sur le patin avant afin de pouvoir raboter le coin d'une
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 14
Français
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil,
n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (y compris
l'inspection et le remplacement des balais) qu'au personnel d'un
centre de service ou d'un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que
des pièces de rechange identiques.
Garantie complète
Les outils industriels de service intensif DEWALT sont garantis
pendant un an à partir de la date d'achat. Toute pièce d'un outil
D
EWALT qui s'avérait défectueuse en raison d'un vice de matière
ou de fabrication sera réparée sans frais. Pour obtenir de plus
amples renseignements relatifs à la garantie, composer le 1 (800)
4-D
EWALT (1 (800) 433-9258). La présente garantie ne couvre
pas les accessoires ni les avaries dues aux réparations tentées ou
effectuées par des tiers. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également
se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
En outre, la garantie suivante couvre les outils D
EWALT.
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU
ARGENT REMIS
Si, pour quelque raison que ce soit, l'outil industriel de service
intensif DeWalt ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le
retourner chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la
date d'achat afin d'obtenir un remboursement complet. Il faut
retourner, port payé, l'outil complet. On peut exiger une preuve
d'achat.
15
Imported by / Importé par
D
EWalt Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

DeWalt DW678 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues