Philips HP 3616 Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils de soins de la peau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Avec InfraPhil, vous pouvez soulager les douleurs musculaires et articulaires chez vous, en tout
confort. Tout comme le soleil, l’appareil émet des rayons infrarouges. Le ltre spécial laisse
uniquement passer les rayons nécessaires à l’effet thérapeutique recherché. InfraPhil peut également
être utilisé pour la détente, la préparation au massage ou dans le cadre d’un traitement cosmétique.

A Lampe
B Corps de la lampe
C Socle
D Rangement du cordon
E Cordon d’alimentation
F Voyant marche/arrêt


- Les symboles sur l’InfraPhil ont les signications suivantes :
1 Ce symbole vous met en garde contre les surfaces chaudes (g. 2).
2 Ce symbole indique que vous devez lire le mode d’emploi avec attention avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur (g. 3).
3 Ce symbole indique que cet appareil bénécie d’une double isolation (classe II) (g. 4).
- Cet appareil répond aux normes de la directive européenne relative aux dispositifs médicaux
93/42/CEE.

- L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement
humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par exemple).
- Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci.

- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension supportée par le secteur local.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ne disposant pas de toutes leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou par des personnes manquant d’expérience ou
de connaissances en la matière, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants ne
puissent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil est destiné au traitement des douleurs ou raideurs articulaires ou musculaires, il ne
convient pas pour le traitement des douleurs au niveau de l’abdomen, du visage ou des autres
douleurs.
- Pour éviter de surchauffer la peau, évitez de la traiter à très courte distance. La chaleur doit
rester supportable pendant toute la durée du traitement.
- Pour éviter toute affection oculaire, ne xez pas la lampe en cours de fonctionnement.
- Évitez de vous endormir en cours de traitement.

- Faites en sorte que la zone traitée ne refroidisse pas trop vite après le traitement.
- Si vous n’observez aucune amélioration après 6 à 8 séances, cessez d’utiliser l’appareil et
consultez votre médecin.
- Contre-indications au traitement avec InfraPhil :
- N’utilisez pas l’appareil sans consulter votre médecin au préalable si vous souffrez de maladies
graves telles qu’une maladie cardiaque, des maladies inammatoires aiguës, une thrombose, des
troubles de la coagulation sanguine, une suppression surrénale, un lupus érythémateux
systémique ou des maladies malignes.
- N’utilisez pas l’appareil si vous présentez une hypersensibilité aux rayons infrarouges ou si vous
souffrez d’œdème. En cas de doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous êtes insensible au rayonnement infrarouge et à la chaleur en
raison d’une maladie (par exemple de diabète sévère) ou de l’utilisation d’analgésiques. En cas
de doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez de pathologies associées à la démyélinisation telles que le
syndrome du canal carpien, la sclérose en plaques et le syndrome canalaire du nerf cubital. En
cas de doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous avez un appareil implanté, surtout s’il est localisé à proximité de la
zone traitée. En cas de doute, consultez votre médecin.
- Si vous êtes enceinte, n’utilisez pas l’appareil pour traiter des zones proche de votre abdomen
ou la région lombaire, an de ne pas chauffer excessivement ces zones. En cas de doute,
consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez d’une enure ou d’une inammation car la chaleur
pourrait aggraver les symptômes. En cas de doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau lésée ou irritée ou sur des blessures. En cas de doute,
consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil pour traiter des zones sur lesquelles vous avez récemment appliqué des
révulsifs topiques (crèmes ou onguents contenant par exemple du menthol), car ceci peut
causer une légère réaction inammatoire.

- Si la prise secteur utilisée est en mauvais état, la che de l’appareil risque de surchauffer. Veillez à
brancher l’appareil sur une prise secteur en bon état de marche.
- Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation et en cas de panne de courant.
- Posez l’appareil sur une surface stable et plane en veillant à laisser un espace libre de 15 cm tout
autour pour éviter les surchauffes.
- Ne suspendez pas l’appareil au plafond (g. 5).
- N’accrochez pas l’appareil à un mur (g. 6).
- N’utilisez pas l’appareil lorsque la température de la pièce est inférieure à 10 ºC ou supérieure à
35 ºC.
- Ne recouvrez pas l’appareil, par exemple d’un vêtement, s’il est allumé.
- L’appareil est équipé d’un système de protection intégré contre les surchauffes. Si le
refroidissement est insufsant (en cas d’obstruction des aérations, par exemple), l’appareil
s’éteint automatiquement. Débranchez l’appareil et éliminez la cause de la surchauffe. Une fois
refroidi, l’appareil peut être remis sous tension. Pour ce faire, rebranchez l’appareil et appuyez
sur le bouton marche/arrêt.
- Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes environ avant de le nettoyer ou le ranger.
- Si vous venez de nager ou de prendre une douche, séchez-vous parfaitement avant d’utiliser
l’appareil.
- Maintenez le faisceau de lumière infrarouge à bonne distance (au moins 45 cm) d’objets
inammables et des murs.
22

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

N’accrochez pas l’appareil au plafond ou à un mur.
1 Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
2 Posez l’appareil sur une surface stable et plane, et assurez-vous de laisser un espace libre de
15 cm tout autour pour éviter les surchauffes.


InfraPhil émet des rayons infrarouges qui pénètrent en profondeur dans la peau et réchauffent les
tissus musculaires. La chaleur module les signaux envoyés au cerveau par les neurones, ce qui réduit
la douleur. La chaleur stimule également la circulation du sang et dilate les vaisseaux sanguins, ce qui
accélère le transport des substances nécessaires pour reconstruire et nourrir les tissus musculaires.
La lumière infrarouge accélère aussi le processus métabolique et l’évacuation des déchets. De plus,
en assouplissant les tissus, la chaleur réduit la raideur et rend les articulations plus exibles.
C’est pourquoi l’utilisation d’InfraPhil peut soulager temporairement la douleur causée par des
problèmes musculaires et articulaires et est également adapté pour une utilisation cosmétique.
Remarque : Veuillez lire la section « Avertissement » du chapitre « Important » et suivez les instructions
fournies avant d’utiliser l’appareil.


InfraPhil est un appareil de thermothérapie à application locale. Les applications thérapeutiques
possibles sont :
- Traitement des douleurs et raideurs musculaires et articulaires chroniques ou occasionnelles.
- Traitement des douleurs lombaires (lumbago).

Remarque : Pour des résultats optimaux, débarrassez votre visage de toute trace de maquillage avant le
traitement.
Par l’effet stimulant d’InfraPhil sur la circulation sanguine, la peau du visage reste saine et propre.
- La lumière infrarouge ouvre les pores de la peau, favorisant le nettoyage de l’épiderme.
- Sous son action, les crèmes et autres produits de soins cutanés pénètrent mieux et plus
rapidement dans la peau.

Vous pouvez également utiliser InfraPhil pour :
- Détendre vos muscles
- Vous préparer à un massage

1 Déterminez la distance optimale entre le corps et l’appareil :
- Dans le cas de douleurs musculaires, la distance entre la lampe et la zone à traiter doit être
d’environ 30 cm. Veillez à ce que la chaleur reste supportable. Augmentez la distance si la
chaleur devient trop intense.
 23
- Pour un traitement cosmétique, la distance entre votre visage et l’appareil doit être d’environ
55 cm. Veillez à ce que la chaleur reste supportable. Augmentez la distance si la chaleur devient
trop intense.
Ne xez pas la lampe en cours de fonctionnement. Gardez les yeux fermés.
2 Positionnez l’appareil correctement.
- Pour traiter un mal de dos, placez l’appareil sur une table, à une distance d’environ 30 cm (g. 7).
- Pour traiter une plaie au genou, placez l’appareil sur une table basse. Asseyez-vous sur une
chaise installée près de la table à une distance d’environ 30 cm (g. 8).
- Pour un traitement cosmétique, asseyez-vous devant l’appareil, à une distance d’environ
55 cm (g. 9).
3 Pour allumer l’appareil, réglez la partie arrière du boîtier de la lampe sur « I » (g. 10).
4 Dirigez le faisceau de lumière infrarouge sur l’endroit du corps à traiter (g. 11).
5 Éteignez l’appareil après utilisation.

La durée du traitement dépend du type de traitement et de la personne à traiter. Le traitement
d’un muscle ou d’une articulation dure approximativement 15 minutes. Si nécessaire, le traitement
peut être répété plusieurs fois par jour. Une durée de traitement supérieure à 15 minutes
n’améliore pas les résultats. Vous pouvez répéter votre série de traitements quotidienne sur
plusieurs jours consécutifs pour de meilleurs résultats. S’il n’y a pas d’amélioration après 6 à
8 traitements, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. Pour les problèmes chroniques,
l’appareil peut être utilisé sur de très longues périodes, à condition de suivre les instructions fournies
dans la section « Avertissement » du chapitre « Important ».

Débranchez l’appareil et laissez refroidir la lampe pendant environ 15 minutes avant tout
nettoyage.
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci.
1 L’appareil se nettoie à l’aide d’un chiffon légèrement humidié d’eau distillée ou d’alcool.

1 Laissez l’appareil refroidir pendant environ 15 minutes environ avant de le ranger.
2 Enroulez le cordon d’alimentation à l’emplacement prévu à cet effet sur l’appareil (g. 12).

Débranchez l’appareil et laissez refroidir l’ampoule pendant environ 15 minutes avant de la
remplacer.
- L’ampoule doit être remplacée par une ampoule infrarouge identique (Philips PAR38E/150 W).
- Vous pouvez vous procurer ou commander une ampoule neuve auprès de votre revendeur
Philips.
- L’ampoule de cet appareil ne contient aucune substance susceptible de nuire à l’environnement.
Vous pouvez la jeter normalement avec les ordures ménagères.
24

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 13).

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local.

La garantie internationale ne couvre pas l’ampoule infrarouge.

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
La che du cordon
d’alimentation n’est pas
correctement insérée dans la
prise secteur.
Branchez correctement la prise sur la prise
murale.
Il y a une panne de courant. Connectez un autre appareil pour vérier si
l’alimentation fonctionne.
La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe (voir le chapitre
« Remplacement »).
Le cordon d’alimentation est
endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips HP 3616 Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils de soins de la peau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à