Pioneer DVH-P4100UB Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
1
Connexion des appareils .......................... 1
Raccordement du câble d’alimentation ............ 3
Raccordement à un amplificateur de puissance
séparé .......................................................... 5
Lors du raccordement d’un processeur
multi-canaux .............................................. 7
Raccordement et installation de la boîte de
raccordement de câble à fibres optiques .... 8
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé aux
sorties vidéo .............................................. 9
Lors de la connexion d’un appareil vidéo
extérieur .................................................... 10
Installation ................................................ 11
Montage avant/arrière DIN ............................ 11
Montage avant DIN ........................................ 11
Montage arrière DIN ...................................... 12
Connexion des appareils
Table des matières
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’accident, et toute
infraction aux lois en vigueur, l’affichage à
l’avant d’image de DVD ou de télévision (vendue
séparément) ne doit jamais être employé tandis
que le véhicule roule. Par ailleurs, les écrans
arrière ne doivent jamais se trouver placés de
manière à distraire l’attention du conducteur.
•Dans certains états ou pays il peut être illégal
même pour des personnes autres que le
conducteur de regarder des images sur un écran à
l’intérieur d’un véhicule. Quand cette
réglementation est applicable, elle doit être
respectée, et les fonctions DVD de cet appareil ne
doivent pas être utilisées.
ATTENTION
PIONEER ne vous recommande pas d’installer ou
d’entretenir vous-même cet écran, car ces travaux
peuvent présenter un risque d’électrocution ou
d’autres dangers. Confiez tous les travaux
d’installation et d’entretien de votre écran au
personnel de service Pioneer agréé.
•Immobilisez tous les câblages avec des serre-fils
ou du ruban adhésif. Ne laissez aucun conducteur
à nu.
•Ne forez pas un orifice vers le compartiment du
moteur afin de raccorder le fil jaune de l’appareil
sur la batterie du véhicule car les vibrations du
moteur pourraient à la longue abîmer l’isolation
du fil au point de passage entre l’habitable et le
compartiment du moteur. Veillez tout
particulièrement à bien immobiliser le fil à ce
point.
•Une situation très dangereuse pourrait se
présenter si le fil de l’écran devait s’enrouler
autour de la colonne de direction ou du levier des
vitesses. Veillez à installer l’écran de telle sorte
que rien ne fasse obstacle à la conduite.
•Assurez-vous que les câblages ne font pas
obstacle aux pièces mobiles du véhicule, telles
que le levier des vitesses, le frein à main ou le
mécanisme de coulissement des sièges.
Ne court-circuitez pas les fils car le circuit de
protection ne fonctionnerait plus correctement.
English Español Deutsch
Français Italiano Nederlands
Remarque:
Cette unité ne peut pas être installée dans un
véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas
de position ACC (accessoire).
•Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que
les conditions suivantes peut entraîner un
incendie ou un mauvais fonctionnement.
—Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
mise à la masse négative.
Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4
ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).
Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou
mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre
les instructions ci-dessous.
—Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
Fixez solidement les câbles avec des serre-
câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, entourez-le de ruban adhésif à
l’endroit où il est en contact avec des pièces
métalliques.
Tenez tous les câbles à l’écart des parties
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.
Tenez tous les câbles à l’écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
—Ne faites pas passer le câble jaune par un trou
dans le compartiment du moteur pour le
connecter à la batterie.
—Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant.
—Ne retirez pas les capuchons des prises Cinch
(RCA) si vous ne les utilisez pas.
—Ne raccourcissez aucun câble.
—Ne coupez jamais l’isolant du câble
d’alimentation de cet appareil afin partager
l’alimentation avec un autre appareil. La
capacité électrique du câble est limitée.
—Utilisez un fusible de la valeur donnée.
Ne connectez jamais le câble négatif des
enceintes directement à la masse.
N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles
négatifs de plusieurs enceintes.
Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.
Connectez-le à la télécommande d’un système
d’amplification extérieur ou à la prise de
commande du contrôle de relais de l’antenne
automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si le
véhicule est équipée d’une antenne de vitre,
connectez-la à la prise d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne.
•Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne
le connectez pas à la prise d’alimentation de
l’antenne automatique. Sinon, la batterie risque
de se décharger ou un mauvais fonctionnement
peut se produire.
Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.
Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les
câbles de masse des autres produits (en particulier
les appareils à haute intensité tels que les
amplificateurs) doivent être câblés séparément.
Sinon, ils peuvent entraîner un incendie ou un
mauvais fonctionnement s’ils se détachent.
Pas de position ACCPosition ACC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
2
3
Connexion des appareils
1*
2*
4*
3*
5*
Remarque:
En fonction du type de véhicule, la fonction
de 3* et de 5* peut différer. Sans ce cas,
assurez-vous de connecter 2* à 5* et 4* à
3*.
Connectez les câbles de la même
couleur les uns aux autres.
Capuchon (1*)
Ne retirez pas le capuchon
si cette prise n’est pas
utilisée.
Jaune (3*)
Secours
(ou accessoire)
Rouge (5*)
Accessoire
(ou secours)
Jaune (2*)
Connectez à une prise
d’alimentation constante 12 V.
Rouge (4*)
Connectez à une prise
commandée par le commutateur
d’allumage (12 V CC).
Connecteur ISO
Remarque:
Dans certains véhicule, le connecteur ISO
peut être divisé en deux. Dans ce cas,
assurez-vous de faire la connexion aux
deux connecteurs.
Câbles d’enceinte
Blanc: Avant gauche +
Blanc/noir: Avant gauche
Gris: Avant droit +
Gris/noir: Avant droit
Vert: Arrière gauche +
Vert/noir: Arrière gauche
Violet: Arrière droit +
Violet/noir: Arrière droit
Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique propre et
sans peinture.
Fusible (10 A)
Résistance fusible
Lorsque vous raccordez le processeur multi-canaux
(DEQ-P6600) à cet appareil, ne raccordez rien aux
fils de haut-parleur ni à la télécommande
(bleu/blanc).
Raccordement du câble d’alimentation
English Español Deutsch
Français Italiano Nederlands
4
Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de
l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc (7*)
Connectez à la prise du
contrôle de relais de
l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC).
La position des broches du connecteur ISO
diffère en fonction du type de véhicule.
Connectez 6* et 7* quand la broche 5 correspond
à la commande de l’antenne. Dans les autres cas,
ne connectez jamais 6* et 7*.
Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de
mise en sourdine, connectez ce conducteur au
conducteur de sourdine audio de cet appareil.
Sinon, Iaisser le fil de mise en sourdine audio sans
aucune connexion.
Cet appareil
Entrée de télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
peut être connecté (vendu séparément).
Entrée IP-BUS
(Bleu)
Prise d’antenne
Bleu/blanc (6*)
5
Connexion des appareils
Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande
du système de l’amplificateur de puissance
(max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc (7*)
Connectez à la prise du contrôle de relais de
l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).
La position des broches du connecteur
ISO diffère en fonction du type de
véhicule. Connectez 6* et 7* quand la
broche 5 correspond à la commande de
l’antenne. Dans les autres cas, ne
connectez jamais 6* et 7*.
Bleu/blanc (6*)
Lorsque vous raccordez le processeur multicanaux
(DEQ-P6600) à cet appareil, ne raccordez rien aux
fils de haut-parleur ni à la télécommande (bleu/blanc).
Remarque:
Si vous reliez un processeur multi-canaux à cet appareil,
l’amplificateur de puissance, vendu séparément, doit
être relié au processeur multicanaux.
Cet appareil
Sortie arrière
Sortie avant
Raccordement à un amplificateur de puissance séparé
English Español Deutsch
Français Italiano Nederlands
6
Connectez aux câbles cinch
(RCA) (vendus séparément)
Réalisez ces connexions lors de
l’utilisation de l’amplificateur en option.
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Télécommande du système
Enceinte avant
Enceinte avant
+
+
+
+
Gauche Droit
Enceinte arrièreEnceinte arrière
7
Connexion des appareils
Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux
Bleu
Noir
Bleu
Sortie DEQ
Câble à fiches Cinch
(RCA) (fourni)
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Câble IP-BUS
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
1,5 m
Processeur multi-canaux
(DEQ-P6600)
(vendu séparément)
Noi
r
Boîte de raccordement de
câble à fibres optiques
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Câble optique
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Bleu
Système d’affichage AV
Vers l’entrée vidéo
Sortie vidéo
(VIDEO OUTPUT)
15 cm
Cet appareil
Noir
8
English Español Deutsch
Français Italiano Nederlands
Raccordement et installation de la
boîte de raccordement de câble
à fibres optiques
AVERTISSEMENT
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit où il
pourrait gêner le bon fonctionnement des
dispositifs de sécurité comme les coussins de
sécurité gonflables. Sinon, il y un risque
d’accident mortel.
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit où il
pourrait gêner le fonctionnement du frein. Dans ce
cas, en effet, il y a un risque d’accident de la
circulation.
Fixez soigneusement l’appareil au moyen de la
bande autoagrippante ou des attaches. Si l’appareil
venait à se libérer, la conduite du véhicule pourrait
être perturbée et il y en résulterait un risque
d’accident de la circulation.
ATTENTION
Installez cet appareil en utilisant uniquement les
pièces qui l’accompagnent. Si vous utilisez
d’autres pièces, cet appareil peut être endommagé
ou se détacher et entraîner un accident ou d’autres
problèmes.
•N’installez pas l’appareil près d’une portière,
exposé à la pluie. Toute entrée d’eau dans
l’appareil peut se traduire par un incendie.
Raccordement du câble à fibres optiques
1. Reliez le câble à fibres optiques et le
conducteur de masse à l’appareil.
Reliez le câble à fibres optiques de telle
manière qu’il ne fasse pas saillie, comme le
montre l’illustration. Assurez le maintien
du conducteur de masse à la borne qui est
placée à l’arrière de l’appareil.
2.
Reliez le câble à fibres optiques à la
boîte de raccordement de câble à
fibres optiques.
Installation de la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques
Pour installer la boîte de raccorde-
ment de câble à fibres optiques au
moyen de la bande autoagrippante.
Installez la boîte de raccordement de câble
à fibres optiques au moyen de la bande
autoagrippante dans l’espace disponible de
la console.
Pour installer la boîte de raccorde-
ment de câble à fibres optiques au
moyen des attaches.
Enroulez le câble à fibres optiques et la boîte
de raccordement avec le ruban de protection
et assurez le maintien du cordon
d’alimentation à l’aide des attaches.
Vis
Câble à fibres optiques
Bande autoagrippante
(rigide)
Bande autoagrippante
(souple)
Enroulez avec le ruban de protection
Maintenez à l’aide des attaches
9
Connexion des appareils
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé aux sorties vidéo
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l’écran ne soit pas installé en un endroit où il est visible par le conducteur quand
il conduit.
Écran muni de prises
d’entrée Cinch (RCA)
Vers l’entrée vidéo
Câble à fiches Cinch
(RCA) (fourni)
1,5 m
Sortie vidéo
(VIDEO OUTPUT)
15 cm
Cet appareil
Lors de la connexion d’un appareil vidéo extérieur
Il est nécessaire de régler VIDEO IN sur EXT VIDEO dans les réglages initiaux si vous
connectez un appareil extérieur.
10
English Español Deutsch
Français Italiano Nederlands
Appareil vidéo extérieur
(vendu séparément)
Câble à fiches Cinch
(RCA)
(vendu séparément)
Câble à fiches Cinch
(RCA)
(vendu séparément)
À la sortie vidéo
À la sortie audio
Cet appareil
Entrée vidéo
(VIDEO INPUT)
15 cm
Entrée audio
11
Installation
Remarque:
•Vérifiez toutes les connexions et tous les
systèmes avant l’installation finale.
•N’utilisez aucune pièce non autorisée.
L’utilisation de pièces non autorisées peut causer
un mauvais fonctionnement.
Consultez votre revendeur si l’installation
nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez
d’autres modifications du véhicule.
•N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
il peut gêner la conduite du véhicule.
il peut causer des blessures à un passager à la
suite d’un arrêt brutal.
Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.
Des performances optimales peuvent être
obtenues quand l’appareil est installé avec un
angle de moins de 30°.
Lors de l’installation de l’appareil, laissez
suffisamment d’espace derrière le panneau
arrière pour permettre une dissipation correcte de
la chaleur et pliez tout câble gênant de façon
qu’il n’obstrue pas les orifices de ventilation.
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement par
“l’avant” (montage avant conventionnel DIN) ou
par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN, en
utilisant les trous taraudés de chaque côté du
châssis). Pour les détails, reportez-vous aux
méthodes d’installation suivantes.
Montage avant DIN
Installation avec l’amortisseur en caoutchouc
1. Insérez le manchon de montage dans le tableau
de bord.
Si l’installation se fait dans un emplacement
étroit, utilisez le manchon de montage fourni.
S’il y a suffisamment de place derrière
l’appareil, utilisez le manchon de montage
fourni avec la voiture.
2. Fixez le manchon de montage en utilisant un
tournevis pour tordre les languettes de métal
(90°).
3. Installez l’appareil comme montré sur l’illustra-
tion.
53
53
1
1
Amortisseur en
caoutchouc
Vis
Manchon de montage
Tableau de bord
12
Retrait de l’appareil
1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la
garniture vers l’extérieur pour la retirer. Pour
fixer de nouveau la garniture, poussez la garni-
ture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en
produisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée
à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement.)
Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.
2. Insérez les clés d’extraction fournies de chaque
côté de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
3. Tirez l’appareil pour le sortir du tableau de bord.
Montage arrière DIN
1. Étendez la partie supérieure et inférieure de la
garniture vers l’extérieur pour la retirer. Pour
fixer de nouveau la garniture, poussez la garni-
ture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en
produisant un bruit sec. (Si la garniture est fixée
à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement.)
Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.
2. Déterminez la position appropriée dans laquelle
les trous du support de montage coïncident avec
ceux du côté de l’appareil.
3. Serrez deux vis de chaque côté.
•Utilisez des vis à tête bombée (5 mm ×
8 mm) ou des vis à tête encastrée (5 mm ×
9 mm), en fonction de la forme des trous dans
le support.
Garniture
English Español Deutsch
Français Italiano Nederlands
Vis
Tableau de bord ou console
Support de montage fourni avec la voiture
Garniture
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Pioneer DVH-P4100UB Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur