Moulinex 6-QUART DIGITAL SLOW COOKER Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi
6-QUART DIGITAL SLOW COOKER
043-1438-2
www.moulinex.ca
EN FR
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
AUTOCUISEUR NUMÉQUE DE 6 PTES
If you have any questions or concerns please call our Moulinex
toll-free number at 1-888-670-6681.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez
appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.
contents
important safeguards
product diagram
operating your slow cooker
care and cleaning
04
06
07
16
importantes mises en garde
description des pièces
avant la première utilisation
entretien et nettoyage
22
24
25
35
contenu
22
FR
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes
de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et
en particulier les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le couvercle et
manipuler les contenants chauds.
3. Pour se protéger des chocs électriques, ne pas immerger le cordon,
la prise ou le socle dans l’eau ni dans tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par ou à proximité des enfants.
5. Toujours débrancher de la prise électrique lorsque l’appareil n’est
pas utilisé, et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. Laisser
l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
6. Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon
d’alimentation ou une prise endommagé, quand l’appareil fonc
tionne mal ou a été échappé, ou s’il a été endommagé de quelque
manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au centre
de service agréé le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou
réparé. Consulter la garantie.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer le socle de l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz
ou électrique, ni dans un four chaud.
11. Il faut faire preuve d’une extrême prudence pour manipuler ou
déplacer un appareil qui contient du liquide chaud.
12. Toujours brancher le cordon d’abord à l’apparei, puis dans la prise
murale. Pour débrancher, tourner le bouton de commande en
position « OFF » puis débrancher de la prise murale.
23
FR
13. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu.
14. Cet appareil produit de la vapeur. Ne pas utiliser sans le couvercle.
15. Ne pas empêcher la vapeur de s’échapper par le pourtour du
couvercle. Ne jamais bloquer les grilles d’aération.
16. Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution pour éviter des
brûlures et laisser l’eau de condensation s’égoutter dans la
mijoteuse.
17. Les contenants sont conçus pour être utilisés avec cet appareil
uniquement. Ils ne doivent jamais être utilisés sur une cuisinière.
Ne pas déposer un contenant chaud sur une surface humide ou
froide. Ne pas utiliser un contenant fêlé.
18. Tout autre entretien doit être effectué par un représentant d’un
centre de service agréé.
PRISE
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche
ne peut se brancher que dans un sens dans une prise polarisée. Si la
fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, la retourner. Si
elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié.
Ne pas tenter de modifier la prise d’aucune façon.
a) Un cordon d’alimentation court ou amovible court doit être utilisé
avec l’appareil afin de réduire le risque qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne
fasse trébucher quelqu’un.
b) Des cordons d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponi-
bles et peuvent être utilisés si certaines précautions sont prises.
c) Si un cordon d’alimentation plus long ou une rallonge est utilisé :
1) le calibre du cordon ou de la rallonge doit être au minimum le
même que celui de la machine, et
2) le cordon d’alimentation ou la rallonge doit être disposé de telle
façon qu’il ne pende pas du comptoir afin que les enfants ne puis
sent tirer dessus ou qu’il ne fasse trébucher quelqu’un.
Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681
24
FR
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Socle de cuisson
2. Poignées
3. Panneau électronique
a) Affichage numérique
b) Touche du mode cuisson / de la température
c) Touche du temps de cuisson
d) Touche d’arrêt « OFF »
e) Voyants lumineux
(« LOW », « MEDIUM », « HIGH » ET « WARM »)
4. Couvercle en verre
5. Plat en céramique
25
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Before Use
1. Déballez et retirez toutes les pièces ainsi que les matériaux
d’emballage de la boîte.
2. NE BRANCHEZ PAS le cordon électrique dans la prise murale avant
d’avoir lu ces instructions.
3. Lavez le plat et le couvercle dans de l’eau tiède savonneuse.
Rincez-les et séchez-les à fond.
4. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du socle à l’aide d’un linge propre
humide. Séchez-le à fond avec un chiffon à polir doux.
5. Placez la mijoteuse sur une surface sèche et à niveau. Insérez le
plat dans le socle et ajoutez 2 tasses (500 ml) d’eau. Couvrez avec
le couvercle et branchez le cordon d’alimentation dans la prise
murale. Suivez les instructions de la section « Pour utiliser le plat
en céramique » et laissez l’appareil cuire à température élevée
pendant 30 minutes.
6. Une fois le temps écoulé, appuyez sur la touche d’arrêt; dé
branchez la mijoteuse et laissez-la refroidir. Enlevez le plat et
jetez l’eau.
7. Rincez le plat et le couvercle. Séchez-les à fond puis replacez-les
dans le socle.
NOTE : N’UTILISEZ PAS de nettoyants forts ou abrasifs sur les
pièces de cet appareil. N’IMMERGEZ PAS le socle ou le cordon
d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
26
FR
POUR UTILISER LE PLAT EN CÉRAMIQUE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Comme tous les articles de cuisine en
céramique, le plat peut craquer ou se briser s’il n’est pas manipulé
adéquatement, et peut ainsi causer des blessures ou des dommages à
l’appareil.
Pour éviter d’endommager le plat :
• Manipulez-le toujours avec précaution car les céramiques sont cas-
sables.
• Utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées isolantes lor-
sque vous manipulez des contenants chauds.
NE DÉPOSEZ PAS le plat en céramique sur un comptoir. Utilisez des
sous-plats résistants à la chaleur.
NE DÉPOSEZ PAS le plat en céramique ni le couvercle sur les ronds
d’une cuisinière, sous un gril, sous le grilloir d’un four à micro-ondes ni
dans un four grille-pain.
NE DÉPOSEZ PAS le plat en céramique ni le couvercle dans un évier
ou sur une surface mouillée ou froide lorsqu’ils sont chauds.
N’UTILISEZ PAS le plat en céramique pour faire du maïs soufflé, du
sucre caramélisé ou des bonbons.
N’UTILISEZ PAS de nettoyants ou de tampons abrasifs ni tout autre
objet qui pourrait égratigner le plat en céramique ou le couvercle.
NE RÉPAREZ PAS ET N’UTILISEZ PAS une pièce qui est fêlée, craquée
ou brisée.
UTILISATION : Le plat en céramique peut être utilisé dans un four con-
ventionnel, à convection ou à micro-ondes, tant qu’il n’est pas placé
sous le gril ou sous l’élément supérieur. N’UTILISEZ JAMAIS le couvercle
27
FR
dans un four quelconque. Le plat en céramique et le couvercle en verre
résistent tous deux au lave-vaisselle et peuvent aussi être utilisés pour
conserver des aliments au réfrigérateur ou au congélateur.
ENTRETIEN : Utilisez uniquement des ustensiles en plastique ou en
bois. Les ustensiles de métal peuvent égratigner ou marquer la céram-
ique. Le plat peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle.
NE LAISSEZ PAS le plat de céramique tremper dans l’eau pendant de
longues périodes. Si vous chauffez le plat après qu’il ait été trempé, la
surface pourrait se fendiller. S’il faut le récurer, utilisez uniquement des
tampons en plastique ou en nylon avec un nettoyant non abrasif.
NE SOUMETTEZ JAMAIS le plat à des changements brusques de tem-
pérature, comme le mettre du réfrigérateur au four directement, ou le
plonger dans l’eau lorsqu’il est chaud.
NE VERSEZ JAMAIS de l’eau froide dans le plat en céramique lorsqu’il
est chaud.
NE LAISSEZ JAMAIS le plat en céramique entrer en contact avec une
chaleur intense, par exemple sur le rond d’une cuisinière ou sous un
élément chauffant.
NE CHAUFFEZ JAMAIS le plat en céramique lorsqu’il est vide. NE
PRÉCHAUFFEZ JAMAIS le socle.
N’AJOUTEZ JAMAIS des aliments froids qui sortent du réfrigérateur
directement dans le plat en céramique.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS le socle et laissez le plat refroidir avant de
le nettoyer.
28
FR
POUR UTILISER LE COUVERCLE EN VERRE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Le couvercle en verre peut se briser
en éclats s’il est exposé à une chaleur directe ou à des change-
ments brusques de température. Les ébréchures, les craques ou les
égratignures peuvent également fragiliser le couvercle. Si le couver-
cle est ébréché, craqué ou égratigné, ne l’utilisez pas. Jetez-le et
remplacez-le.
LAISSEZ TOUJOURS le couvercle refroidir sur une surface sèche ré-
sistante à la chaleur avant de le manipuler.
NE DÉPOSEZ JAMAIS le couvercle sur une surface froide ou mouillée
car cela peut faire craquer ou éclater le couvercle.
N’UTILISEZ JAMAIS le couvercle en verre dans un four conventionnel,
à convection ou à micro-ondes.
POUR UTILISER LA MIJOTEUSE
Une mijoteuse est facile à utiliser mais est différente d’une cuisson
avec un four conventionnel.
Ce livret est conçu pour fournir des lignes directrices générales et
contient plusieurs suggestions et conseils pratiques pour réussir vos
plats mijotés. Un des avantages de la cuisson lente est que les viandes
peuvent être préparées d’avance et le temps de cuisson peut être
programmé de façon à ce que les aliments soient prêts au moment de
servir, au moment approprié. Il y a une panoplie de recettes spécifique-
ment élaborées pour la cuisson lente qu’on peut facilement retrouver
sur internet ou dans des livres de recette, à votre librairie ou à la bib-
liothèque locale.
29
FR
1. Déposez la mijoteuse sur une surface sèche et à niveau. Ajoutez les
ingrédients de la recette dans le plat en céramique et couvrez-le avec
le couvercle. Placez le plat en céramique dans le socle de la mijoteuse.
2. Branchez l’appareil dans une prise murale. L’écran numérique
clignote et affiche « - - - - ».
3. Appuyez sur la touche du mode de cuisson à température basse «
LOW », moyenne « MEDIUM », élevée « HIGH » ou réchaud « WARM ».
(Appuyez 1 fois pour la cuisson à température basse, 2 fois pour
moyenne, 3 fois pour élevée et 4 fois pour réchaud.) Le paramètre
de temps de cuisson par défaut est de 6 heures (6:00); il s’affiche à
l’écran numérique après que vous ayez sélectionné la température de
cuisson. Après un délai de 3 secondes, le voyant lumineux de la
température de cuisson sélectionnée s’allume.
4. Entrez le temps de cuisson désiré en appuyant le nombre requis de
fois sur la touche du temps de cuisson.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche du temps de cuisson, le
temps de cuisson augmente de 30 minutes, pour un maximum de 10
heures. Après un délai de 3 secondes sans appuyer sur la touche du
temps de cuisson, le temps de cuisson s’affiche à l’écran.
NOTE : Si vous désirez un temps de cuisson inférieur à celui programmé
par défaut, soit de moins de 6 heures, continuez à appuyer sur la
touche du temps de cuisson pour dépasser la limite de 10 heures et
le temps de cuisson revient à 30 minutes. Appuyez sur la touche du
temps de cuisson pour augmenter le temps par incréments de 30
minutes.
5. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil se met automa-
30
FR
tiquement en mode réchaud. Le temps de réchaud par défaut est de 6
heures. NOTE : Si vous désirez un temps de réchaud inférieur à celui
programmé par défaut, soit de moins de 6 heures, continuez à appuyer
sur la touche du temps de cuisson pour dépasser la limite de 10 heures
et le temps de cuisson revient à 30 minutes. Appuyez sur la touche
du temps de cuisson pour augmenter le temps par incréments de 30
minutes.
6. Une fois les 6 heures de réchaud écoulées, la mijoteuse s’éteint
automatiquement. Le voyant lumineux s’éteint et l’écran numérique af-
fiche « ----- ». Débranchez la mijoteuse de la prise murale.
NOTE : Pour arrêter la cuisson en cours de préparation, appuyez sur la
touche d’arrêt. L’écran numérique affiche « ----- ». Débranchez la mijo-
teuse de la prise murale.
CONSEILS PRATIQUES POUR L’UTILISATION DE LA MIJOTEUSE
• Le couvercle ne se ferme pas hermétiquement sur le plat. Toutefois, il
doit être bien centré sur le plat pour de meilleurs résultats.
• Il n’est pas requis de mélanger pendant la cuisson lente. Toutefois,
lorsque vous cuisez à température élevée, mélanger occasionnellement
peut aider à distribuer les saveurs.
• Pour de meilleurs résultats, le plat devrait être rempli au moins à
moitié.
• Pour les soupes et les ragoûts, laissez un espace libre de 2 po (5 cm)
entre les aliments et le rebord du plat afin de permettre aux ingrédi-
ents de mijoter. Lorsque le réglage est à température élevée, vérifiez de
temps en temps car les soupes peuvent bouillir.
31
FR
• Pour la cuisson à température basses, il est préférable d’utiliser des
viandes moins tendres, plus économiques que les variétés les plus
dispendieuses. Enlevez l’excès de gras avant de les cuire et, s’il y a
lieu, faites dorer la viande sur la cuisinière, dans une poêle, avant de la
mettre dans le plat.
• Plus la viande est grasse, moins il faut de liquide. Lorsque vous pré-
parez de la viande très grasse, placez une grosse tranche d’oignon sous
la pièce de viande pour qu’elle ne repose pas directement dans le gras
de cuisson. Les rôtis, lorsqu’ils sont cuits à basse température, peuvent
être préparés sans ajout de liquide.
• Utilisez un thermomètre à viande pour vérier si la viande est cuite à
votre goût.
• Le poisson et les fruits de mer frais ou décongelés doivent être
ajoutés au plat 1 heure seulement avant le service car ils peuvent se
décomposer s’ils sont cuits plus longtemps.
• Puisqu’il faut plus de temps pour cuire les légumes crus que la
viande, coupez-les en petits morceaux de ½ po (12 mm) de diamètre
avant de les ajouter au plat.
• Le lait, la crème sûre et les autres produits laitiers doivent être ajou-
tés juste avant de servir car ils ont tendance à se séparer lors d’une
cuisson prolongée. Vous pouvez utiliser du lait condensé ou évaporé à
la place. Vous pouvez également utiliser du fromage fondu plutôt que
du fromage naturellement vieilli.
• Le riz et les pâtes peuvent être préparés à part ou ajoutés (non
cuits) aux ingrédients pas plus de 2 heures avant de servir. Si les pâtes
ne sont pas cuites, il faut au moins 2 tasses (500 ml) de liquide dans
32
FR
le plat. Mélangez occasionnellement pour éviter que les pâtes ne col-
lent ensemble.
• Pour épaissir les jus de cuisson ou pour faire des sauces une fois
la recette terminée, faites une préparation homogène avec 2 à 4 c. à
soupe (30 – 60 ml) de fécule de maïs, ¼ de tasse (60 ml) d’eau et 2 c.
à soupe (30 ml) de beurre. Retirez les aliments cuits du plat. Ajoutez
la préparation aux jus de cuisson dans le plat, réglez la température à
élevée et mélangez jusqu’à ce que le liquide épaississe.
• Ne vous en faites pas si les aliments restent dans la mijoteuse plus
longtemps que prévu. La mijoteuse cuit très lentement et vous serez
pardonné si vous avez un peu de retard.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LES RECETTES
1. Préparez la recette en suivant les directives.
2. Placez les aliments dans le plat en céramique et couvrez-le avec le
couvercle.
3. Utilisez la charte suivante pour vous aider à adapter vos recettes
préférées à votre mijoteuse. Ces temps de cuisson sont approximatifs
et sont données à titre de lignes directrices.
33
FR
4. Suivez les instructions de la section « Pour utiliser la mijoteuse ».
5. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées isolées, retirez le
couvercle. ATTENTION : Lorsque vous retirez le couvercle, saisissez le
bouton et levez doucement un côté du couvercle pour laisser la vapeur
s’échapper avant d’enlever complètement le couvercle. Pour éviter
les brûlures, tenez toujours le couvercle de façon à ce que la vapeur
s’échappe loin de vos mains, de vos bras et de votre visage.
6. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées isolées, saisissez le plat
en céramique par les poignées, de chaque côté, et retirez-le de son
socle.
7. Placez toujours un sous-plat sous le plat en céramique avant de le
déposer sur la table ou sur le comptoir. Servez!
CONSEILS PRATIQUES POUR ADAPTER LES RECETTES
• Il est recommandé d’utiliser la cuisson à basse température (« LOW
») pour les plats de tous les jours. La plupart des combinaisons de vi-
andes et de légumes nécessitent au moins 7 heures de cuisson à basse
température.
• Pour des résultats plus savoureux, utilisez des herbes fraîches et des
épices entières pour la préparation initiale. Si vous utilisez des herbes
séchées et des épices moulues, ajoutez-les pendant la dernière heure
de cuisson.
• Le temps requis pour la cuisson peut varier selon plusieurs facteurs.
Le contenu en eau et en gras des aliments, la température initiale et le
format des morceaux affecteront le temps de cuisson. Par exemple, la
viande coupée en cubes cuira plus rapidement qu’un rôti entier. Ajustez
34
FR
le temps en fonction de ces paramètres.
• Les recettes de mijotés aux légumes doivent contenir du liquide pour
éviter le roussissement sur les parois du plat en céramique.
• Vous pouvez substituer certains ingrédients d’une recette. Par exem-
ple, une boîte de 12 oz de bouillon de poulet peut être remplacée par
une boite de 10 oz de soupe aux tomates et 2 oz d’un autre liquide
comme de l’eau ou du vin.
• Les haricots en boîte peuvent être ajoutés directement dans une
recette. Par contre, les haricots séchés (particulièrement les haricots
rouges) doivent avoir trempé dans de l’eau et être bouillis d’abord.
Faites bouillir les haricots dans un volume d’eau non salée équivalent
à 3 fois le volume d’haricots, jetez l’eau et ajoutez les haricots à votre
recette. NOTE : Les haricots doivent être complètement ramollis avant
de les ajouter à des aliments sucrés ou acides, car ces derniers ont un
effet durcissant sur les haricots. Dans ce cas, il faut laisser mijoter les
haricots jusqu’à ce qu’ils soient tendre (environ 1 ½ heure).
35
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Cet appareil doit être lavé après chaque utilisation. Avant de le
nettoyer, débranchez le socle et laissez l’appareil refroidir.
N’UTILISEZ PAS de détergents forts ou de produits abrasifs pour
nettoyer les pièces de l’appareil.
2. Lavez le plat et le couvercle dans de l’eau tiède savonneuse.
Rincez-les à fond et séchez-les. Si des aliments collent aux sur
faces du plat, remplissez-le d’eau tiède savonneuse et laissez-le
reposer pendant une heure avant de le nettoyer. Le plat et son
couvercle peuvent être placés au lave-vaisselle. Pour éviter tout
dommage, placez-les soigneusement dans le panier de façon à ce
qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres articles ou objets
pendant le cycle de nettoyage.
3. Essuyez l’extérieur et l’intérieur du socle à l’aide d’un linge
humide. Séchez à l’aide d’un linge doux. N’IMMERGEZ PAS le socle
ou le cordon d’alimentation dans de l’eau ni dans tout autre
liquide.
4. Pour enlever les taches du plat en céramique, nettoyez-le à l’aide
d’un nettoyant non abrasif ou appliquez une mince couche de
bicarbonate de soude en pâte sur les endroits tachés.
Pour enlever les taches d’eau ou les dépôts de minéraux, essuyez-
les avec du vinaigre blanc distillé. Nettoyez à l’eau tiède
savonneuse, rincez et séchez à l’aide d’un linge doux.
5. Entreposez les pièces de la mijoteuse seulement lorsqu’elles sont
propres et sèches. Ne rangez jamais le plat s’il est encore mouillé.
Pour le ranger, placez-le dans le socle et enveloppez le couvercle
d’un linge doux ou d’une serviette avant de le déposer à l’envers
sur le plat. N’enroulez jamais le cordon autour du socle.
36
FR
RECETTES
3 lb (1,4 kg)
1 c. à thé (5 ml)
1-1/2 c. à thé (8 ml)
1/4 c. à thé (1,2 ml)
4
1
1/2 tasse (125 ml)
3 c. à table (45 ml)
3 c. à table (45 ml)
de bœuf à braiser
d’huile végétale
de sel
de poivre
pommes, épépinées et coupées en gros morceaux
oignon tranché
de jus de pommes
de farine
d’eau
Enlever l’excédent de gras du morceau de bœuf à braiser et l’enrober
d’huile. Saupoudrer de sel et de poivre. Placer les pommes et les oignons
au fond du plat en céramique, puis déposer le bœuf par-dessus. Verser
le jus de pommes. Couvrir et cuire à basse température pendant 8 à 10
heures. Enlever le bœuf. Faire une pâte avec de la farine et de l’eau et
incorporer au jus de cuisson dans le plat en céramique, pour en faire une
sauce. Cuire jusqu’à épaississement. Trancher le bœuf et servir avec la
sauce.
BRAISÉ DE BŒUF
37
FR
2 lb (900 g)
2
1
2
1
2
2 c. à table (30 ml)
1 c. à thé (5 ml)
1 c. à thé (5 ml)
1/2 c. à thé (3 ml)
de bœuf haché
boîtes d’haricots rouges, lavés et égouttés
grande boîte de tomates égouttées
oignons coupés en gros cubes
poivron vert coupé en gros cubes
gousses d’ail, pelées et émincées
de poudre de chili
de cumin
de poivre
de sel
Dans une grande poêle, faire brunir le bœuf haché et égoutter le gras.
Mettre tous les ingrédients dans le plat en céramique et mélanger. Couvrir
et cuire à basse température pendant 9 à 10 heures.
CHILI
38
FR
6
1/4 c. à thé (1.5 ml)
1 c. à thé (5 ml)
1/4 (1,5 ml)
2 c. à thé (10 ml)
2 tasses (500 ml)
1
1 tasse (250 ml)
3/4 tasse (180 ml)
1/2 tasse (125 ml)
2 c. à table (30 ml)
demi-poitrines de poulet, avec les os (3 à 4 lb, 1,4 à 1,8g)
de paprika
de sel
de poivre blanc
de bouillon de poulet en poudre
de champignons tranchés
petit oignon coupé en petits cubes
de petites carottes naines
de vin blanc
de lait évaporé
de fécule de maïs
Enlever la peau du poulet. Mélanger le paprika, le sel et le poivre ensem-
ble. Saupoudrer le mélange sur le poulet. Mettre le poulet dans le plat en
céramique. Ajouter le bouillon de poulet en poudre, les champignons et
les oignons. Verser le vin sur cette préparation; ne pas mélanger.
Couvrir et cuire à température élevée pendant 2 ½ à 3 heures. Retirer le
poulet et les légumes et réserver au chaud. Dans un petit bol, combiner
le lait évaporé et la fécule de maïs jusqu’à l’obtention d’un mélange lisse.
Incorporer graduellement 2 tasses de liquide de cuisson. Mélanger à feu
moyen jusqu’à ce que la préparation commence à bouillir et épaississe.
Servir avec le poulet et les légumes.
CASSEROLE AU POULET ET AUX LÉGUMES
39
FR
demi-poitrines de poulet, avec les os (3 à 4 lb, 1,4 à 1,8g)
de paprika
de sel
de poivre blanc
de bouillon de poulet en poudre
de champignons tranchés
petit oignon coupé en petits cubes
de petites carottes naines
de vin blanc
de lait évaporé
de fécule de maïs
3 lb (1,4 kg)
2 pintes (2 l)
1 c. à table (15 ml)
1/2 c. à thé (3 ml)
1
2
2
1
1/3 tasse (85 ml)
6 oz (140 g)
de poulet, coupé
d’eau
de sel
de poivre
oignon en dés
branches de céleri en dés
carottes en dés
feuille de laurier
de persil
de petites pâtes à soupe
Mettre tous les ingrédients sauf les pâtes dans le plat en céramique.
Couvrir et cuire à basse température pendant 7 heures. Retirer le poulet
et détacher la viande des os. Jeter les os et couper le poulet en bochées.
Remettre le poulet dans le bouillon et ajouter les pâtes. Cuire pendant
30 minutes à température élevée. Enlever la feuille de laurier et servir.
SOUPE AU POULET ET NOUILLES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Moulinex 6-QUART DIGITAL SLOW COOKER Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues