AGA ATC3DBL Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide
d’installation
02/16 EINS 516361
VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER L’ÉTUDE DU SITE
OU L’INSTALLATION DE CET APPAREIL.
IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR L’INSPECTEUR LOCAL
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR CONSULTATION FUTURE
N’OUBLIEZ PAS : Au moment de remplacer une pièce sur cet appareil, utilisez
exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité
aux spécifications que nous exigeons en matière de sécurité et de performance.
N’utilisez pas des pièces remises à neuf ou des copies qui n’ont pas été
clairement homologuées par AGA.
Cuisinière AGA TOTAL CONTROL
Modèle no TC3
Pour usage aux É.-U./Canada
3139291
SECTION PAGE
SÉCURITÉ DU PRODUIT 3
GÉNÉRALITÉS 4
EXIGENCES DE LIVRAISON 4
EXIGENCES GÉNÉRALITÉS D’INSTALLATION 4
DIMENSIONS DE L’APPAREIL - AGA TC3 5
INSTALLATION 6 - 7
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 8
AGA TC3
EMPLACEMENT DE ALIMENTATION DE SECTEUR - 9
AGA TC3
AGA TC3 HANDRAIL CONEXION 10 - 11
CORDON DU SECTEUR ET SCHÉMA DE CÂBLAGE - 12
AGA TC3
CONSIGNES D’UTILISATION 13
2
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU PRODUIT
MEANING/DESCRIPTION SIGNIFICATION/DESCRIPTIONSYMBOL/SYMBOLE
WARNING/CAUTION
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
AVERTISSEMENT
Suivre les consignes de sécurité
appropriées afin d’éviter les
accidents potentiels.
DANGEROUS VOLTAGE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions
dangereuses.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
To identify any terminal which
is intended for connection to an
external conductor for protection
against electric shock in case
of a fault, or the terminal of
a protective earth (ground)
electrode.
CONDUCTEUR DE PROTECTION
Identifie les bornes destinées à
être raccordées à un conducteur
de protection extérieur contre
les chocs électriques en cas de
défaut d’isolement, ou la borne
d’une électrode de conducteur de
protection.
HEAVY
This product is heavy and
reference should be made to the
safety instructions for provisions
of lifting and moving.
LOURD
Ce produit est lourd et doit être
soulevé/déplacé conformément
aux instructions de sécurité.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
Disconnect incoming supply
before inspection or maintenance.
DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION SECTEUR
Débrancher la tension d’entrée
avant toute inspection ou
maintenance.
REFER TO MANUAL
Refer to relevant instructions
detailed within the product
manual.
CONSULTER LE MANUEL
Reportez-vous aux instructions
applicables indiquées dans le
manuel du produit.
3
GÉNÉRALITÉS
4
VEUILLEZ NOTER : CES CONSIGNES D’INSTALLATION DEVRAIENT DEMEURER AVEC
L’APPAREIL ET SON PROPRIÉTAIRE POUR UNE CONSULTATION FUTURE.
Avant que l’installation d’une cuisinière AGA puisse être effectuée, l’aptitude du site doit être
inspectée par un distributeur AGA autorisé, et corrigée au besoin afin d’être conforme aux
réglementations locales ou régionale.
EXIGENCES DE LIVRAISON
La cuisinière AGA TC3 est livrée sur 1 châssis mobile.
La cuisinière mesure 39
9
/16 po (1005 mm) x 29
1
/8 po (740 mm) et doit pouvoir être transportée
jusqu’à la cuisine. Un modèle en bois (patin à roues pivotantes) de 39
9
/16 po (1005 mm) x 29
1
/8 po (740 mm) peut être utilisé pour vérifier que la cuisinière AGA Total Control entièrement
montée pourra être manipulée à l’intérieur de la propriété et à travers les portes jusqu’à son
emplacement dans la cuisine. On doit aussi considéré la hauteur de l’appareil qui est de 37
3
/4
po (960 mm) hors du châssis mobile et de 43
1
/4 po (1100 mm) sur le châssis mobile, et les
obstacles/restrictions en hauteur doivent aussi être considérées.
EXIGENCES GÉNÉRALES D’INSTALLATION
L’installation de la cuisinière doit se faire selon les règlements de câblage et de construction en
vigueur. Il doit être conforme également à toutes les exigences pertinentes des codes locaux
ou d’État.
Pour votre sécurité et pour être conforme à la loi, tous les appareils doivent être installés par un
distributeur AGA autorisé selon les règlements en vigueur.
USA
Model Number AGA TC3
FCC ID: A2M-AGA-TC3
FCC ID: A2M-AGA-TC3TEK
Cet appareil est conforme à la section 15
des Règlements du FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer
de
brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue y
compris l’interférence pouvant
occasionner une opération indésirable.
CANADA
Model Number AGA TC3
IC: 10181A-AGATC3TEK
Model Number AE4M280526
IC: 10181A-AGATC3
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
ATTENTION :
CET APPAREIL EST LOURD. UTILISER DE L’ÉQUIPEMENT
ET UNE MAIN-D’OEUVRE ADÉQUATS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE
ET PRÉVENIR LES DOMMAGES À L’APPAREIL OU AU PLANCHER.
5
DIMENSIONS DE L’APPAREIL - AGA TC3
Fig. 1 DESN 516297
Encombrement de l’appareil
Lors de l’évaluation d’une installation de cuisinière, l’espace requis pour le «corps» de l’appareil
devrait être augmenté de 3/8 po (10 mm), sur les mesures indiquées ci-dessus. Cela donne une
marge de sûreté afin de tenir compte des variations naturelles des mesures des grandes pièces
coulées. En particulier, la largeur de l’enfoncement pour l’appareil pourrait poser un problème.
VUE CÔTÉ
DROIT
VUE DE FACE
VUE CÔTÉ GAUCHE
VUE DE
DESSUS
ESPACE MINIMAL DU MUR
ESPACE MINIMAL DU MUR
POIDS DE L’APPAREIL
Modèle : AGA Total Control (TC3) - 1135 lb (515 Kg)
PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE DERRIÈRE LA PLINTHE DU BAS.
A B C D E F G H J K
mm 987 951 913 680 1388 760 1145 698 116 10
po 38
7
/8
37
1
/2
36 26
3
/4
54
5
/8
29
7
/
8
45
1
/8
27
1
/2
4
9
/16
3
/8
6
INSTALLATION
Âtre ou base de la cuisinière
Il est essentiel que la base ou l’âtre sur lequel la cuisinière sera installée soit au niveau et puisse
soutenir le poids total de la cuisinière. La base de la plinthe intégrée AGA doit être au niveau et
se tenir au-dessus du plancher pour permettre l’entretien.
Plinthe
Le couvercle de la plinthe avant est amovible et ne doit pas être obstrué par le plancher ou les
carreaux. Au besoin la cuisinière peut être relevée de l’épaisseur des carreaux pour assurer que
la plinthe peut être enlevée.
Espace minimum des combustibles
Un espace d’au moins
1
/2 po doit être observé entre l’arrière de la plaque supérieure et le mur
derrière l’appareil. Si le mur derrière l’appareil est construit en matériau combustible, l’espace doit
être de 1 po (25 mm).
Espace sur les côtés
Un espace de
1
/8po (3 mm) est requis de chaque côté entre la plaque supérieure et les surfaces
de travail adjacentes, afin de permettre le retrait en toute sûreté de la plaque supérieure au
besoin.
Dans le cas où la cuisinière est installée contre un mur sur le côté, un espace de 4
9
/16po (116
mm) est requis sur les côtés gauche et droit afin d’avoir accès aux portes de la cuisinière.
Si la cuisinière AGA doit être installée dans un renfoncement en briques, l’espace minimal requis
doit être augmenté d’au moins
3
/8po (10 mm), en prévision que les murs ne soient pas droits.
De plus, un espace minimum de 39
3
/8 po (1000 mm) doit être laissé devant la cuisinière pour
permettre l’entretien de celle-ci.
Carrelage
Lorsque la cuisinière sera installée dans un renfoncement ou contre un mur qui sera carrelé, les
carreaux ne doivent en aucun cas chevaucher la cuisinière, il faut prévoir assez d’espace pour
l’enlèvment de la plaque supérieure pour un entretien futur.
Armoires surélevées
Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendies causés par l’étirement au-dessus de surfaces
chaudes, les unités de rangement situées au-dessus de la cuisinière devraient être évitées.
Hotte de cuisinière
On recommande d’installer une hotte avec cet appareil AGA. Le système de ventilation AGA
est situé au dessus de la cuisinière entre les deux plaques de cuisson, et est conçu pour
évacuer l’humidité des fours. La hotte de la cuisinière devrait être située à la hauteur minimum
recommandée par le fabricant, à partir du haut de la cuisinière AGA.
7
REMARQUE: TOUTE ARMOIRE
INSTALLÉE AU-DESSUS DE LA
CUISINIÉRE NE DOIT PAS EXCÉDER
13 PO DE PROFONDEUR PROJETÉE
AU-DESSUS DE LA CUISINIÉRE.
LA DIMENSION DE
<<
D
>>
NE DOIT PAS
ÉTRE MOINDRE QUE LA LARGEUR
NORMALE DE L’APPAREIL
Fig. 2
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE - AGA TC3
Cette cuisinière nécessite une alimentation de 240 v, 60 Hz et doit être branchée sur un circuit
individuel relié à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible à retardement. À 240 V, elle
possède une charge maximum de 50 ampères. Le raccordement électrique doit être effectué
par un électricien qualifié. Cette cuisinière doit être installée selon les normes locales, ou en
l’absence de celles-ci, selon le Code national de l’électricité du pays où elle est installée.
La taille des fils (FILS DE CUIVRE SEULEMENT) et les branchements doivent être conformes
au régime nominal de la cuisinière (36 ampères).
lL’installation du produit nécessite une alimentation independante (non-partagée), le circuit
240v/40-amp, protége par un circuit d’alimentation branche appropriée.
lUn fusible à retardement ou un disjoncteur est requis.
lLe cordon service fourni sur votre produit est équipe d’une quatre standard (4) type de
broche, 14-50 bouchon (correspondant réceptacle 14-50R).
lLe schéma de câblage se trouve à la page 11.
La méthode de branchement à l’alimentation de secteur doit supporter l’isolement électrique
complet de la cuisinière.
Le branchement au secteur et l’isolement ne doivent pas être placés au-dessus de la cuisinière
et doivent être placés dans la zone décrite à la figure 3, page 9.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ISOLÉ DE L’ALIMENTATION DE SECTEUR
AVANT L’ENTRETIEN. CET APPAREIL EST CONÇU POUR LE VOLTAGE INDIQUÉ SUR LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE, QUI EST SITUÉE DERRIÈRE LE COUVRE-PLINTHE.
8
Risque de choc électrique
Cet appareil doit être mis à la terre.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le
fabricant, son agent de service ou une personne dotée des mêmes
qualifications pour éviter les accidents.
NE PAS brancher à l’alimentation électrique avant que l’appareil ne soit
mis à la terre de façon permanente.
La plaque signalétique se trouve derrière amovible socle, Fig. 3, Page 9.
Débrancher l’alimentation à la boîte de jonction avant d’effectuer le
raccordement électrique.
Cet appareil doit être branché sur une alimentation permanente métallique
reliée à la terre ou un conducteur de mise à la terre doit être branché au
terminal de mise à la terre ou au fil conducteur sur l’appareil.
Ignorer ces instructions pourrait causer la mort ou des blessures graves.
EMPLACEMENT DE L’ALIMENTATION
DE SECTEUR - AGA TC3
Fig. 3 DESN 516295
L’ALIMENTATION DE SECTEUR ET LE POINT D’ISOLEMENT DOIVENT ÊTRE
SITUÉS DANS LA ZONE INDIQUÉE
9
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE
DERRIÈRE PLINTHE, TIRER POUR
ENLEVER.
1. Installer le support de main courante sur l’écrou de fixation qui se trouve sur la plaque
supérieure. Verrouiller en position en serrant la vis sans tête la plus proche de l’appareil.
(Voir figure 4).
Fig. 4 DESN 516883
AGA TC3 HANDRAIL CONNEXION
Fig. 5 DESN 516880
2. Ensuite, la main courante, les embouts et la main courante doivent être assemblés.
Faire glisser la main courante sur les supports de main courante.
AGA TC3 HANDRAIL CONNEXION
10
11
3. Une fois que l’assemblage de main courante est bien en place, verrouiller la main
courante en position en tournant les vis sans tête au-dessous de chaque support de main
courante.
4. Une fois que les mains courantes sont fixées, installer les embouts des mains courantes.
Les embouts doivent être délicatement poussés jusqu’à ce qu’ils arrivent au même niveau
que la face extérieure de chaque support (au besoin, appliquer un peu de lubrifiant tel que
du liquide vaisselle sur les joints toriques des embouts pour faciliter l’installation.
5. Enfin, monter le socle du tableau de bord pour les aimants sur le devant de la plinthe.
Assurez-vous que la planche de bord de socle est situé au centre et ne surplombe pas la
gamme.
Mettre en service l’AGA Dual Control comme indiqué dans les Instructions d’installation
prévues à cet effet et effectuer un test fonctionnel sur chacune des fonctions de l’AGA Dual
Control.
12
Fig. 6
CORDON DU SECTEUR ET
SCHÉMA DE CÂBLAGE - AGA TC3
13
CONSIGNES D’UTILISATION
Lorsque l’installation est terminée, attachez le crochet d’avertissement (EGLL516660) - sité
dans la documentation du produit - sur la rampe Total Control AGA. Veuillez aviser le client
d’enlever et de lire l’étiquette d’avertissement.
Veuillez donner ce guide d’installation au propriétaire et l’informer de l’utilisation sécuritaire de
cet appareil.
Veuillez aussi aviser l’utilisateur que, pour une utilisation continue sécuritaire et efficace de la
cuisinière, l’entretien doit être effectué aux intervalles recommandés par le distributeur AGA.
14
15
16
www.agamarvel.com
Fourni par
AGA Marvel
1260 E. Van Deinse St.
Greenville, MI 48838
Entreprise (616) 754-5601
Fax (616) 754-9690
Numéro sans frais 800-223-3900
En raison de la politique d’amélioration continuelle
des produits d’AGA Marvel, la société se réserve
le droit de modifier les exigences et d’apporter des
modifications aux appareils décrits et illustrés en
tout temps.
Pour des conseils ou de plus amples
informations, contactez votre
spécialiste AGA local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AGA ATC3DBL Guide d'installation

Taper
Guide d'installation