Sony XDR-S16DBP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Caractéristiques
20 préréglages de stations (10 DAB, 10 FM)
Boîtier en bois
Facile à utiliser
Haut-parleurs stéréo
16 × 2 lignes de caractères pour les informations textuelles
Utilisation sur secteur (adaptateur secteur fourni)
Utilisation sur courant domestique (voir fig.
)
Raccordez correctement l’adaptateur secteur Sony (fourni) à la prise d’entrée CC 5,8 V (modèle européen)/prise d’entrée
CC 6 V (modèle pour l’Australie), puis branchez-le à une prise murale.
Remarque concernant l’adaptateur secteur
Utilisez uniquement ladaptateur secteur Sony fourni. La polarité des fiches des adaptateurs secteur d’autres fabricants
peut être différente. Un dysfonctionnement peut se produire si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni.
Réglage initial de l’appareil
La première fois que vous branchez ladaptateur secteur après lachat de lappareil (ou après sa réinitialisation), procédez
comme suit.
1 Branchez lappareil.
L’indication « Setting clock... » saffiche à l’écran et l’horloge est automatiquement réglée dès la réception des
données de radiodiffusion numérique (DAB). Lorsque le réglage est terminé, lheure actuelle saffiche à l’écran.
2 Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
Lappareil procède à la recherche automatique des stations et crée une liste des stations DAB disponibles.
Remarque
Si la recherche DAB ne détecte aucune station, l’indication « No stations available » saffiche à l’écran.
Réglage de l’horloge
Si aucune station DAB nest disponible (selon votre région), procédez comme suit. Le mode de réglage par
radiodiffusion numérique sactive.
1 Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Set clock », puis appuyez
sur ENTER.
L’indication des heures saffiche comme suit.
2 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER.
3 Répétez l’étape 2 pour régler les minutes, lannée, le mois et le jour.
Une fois lheure réglée, lhorloge démarre à partir de 0 seconde.
Remarques
Si vous neffectuez aucune opération pendant 7 secondes lors du réglage de lhorloge, le mode de réglage de l’horloge
est annulé.
Le réglage de l’heure est automatique lorsque l’utilisateur utilise lappareil pendant la réception du service de
radiodiffusion numérique.
Le système d’horloge de cet appareil est un système 24 heures (« 0:00 » = minuit).
Réglage de l’heure d’été
Le réglage de l’heure de cet appareil nest possible que lors de la réception d’un service de radiodiffusion numérique.
Pour passer à l’heure dété, il est nécessaire de recevoir le service de radiodiffusion numérique pendant au moins
une minute.
Amélioration de la réception (voir fig.
)
Bande DAB-III/FM :
Déployez lantenne télescopique, puis réglez la longueur et l’angle pour une réception optimale.
Remarque
Réglez le sens de l’antenne en la tenant par le bas. Vous risquez d’endommager lantenne si
vous la déplacez trop énergiquement.
Fonctionnement de la radio
Cet appareil peut recevoir les services de radiodiffusion numérique (DAB) et les stations FM.
1 Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
La prochaine fois que vous mettrez lappareil sous tension, vous recevrez directement la station que vous écoutiez.
2 Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour sélectionner la bande radio de votre choix.
Chaque pression modifie la bande comme suit :
3 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour régler le service ou la station de votre choix.
Si vous sélectionnez DAB, appuyez sur ENTER.
4 Réglez le volume à laide du bouton VOLUME.
Remarque concernant l’utilisation de la bande FM
Le pas de fréquence est défini sur 0,05 MHz pour la bande FM.
Remarques concernant l’utilisation des services de radiodiffusion numérique
Si aucun service nest disponible, vous pouvez choisir le mode manuel.
L’indication « Station not available » saffiche lorsqu’il s’avère impossible de recevoir lensemble du service sélectionné.
La réception des stations DAB peut être de mauvaise qualité si elles sont sélectionnées à l’aide de Recherche
automatique. Dans ce cas, exécutez la Syntonisation manuelle, ce qui peut améliorer la réception.
Si les services DAB ne sont pas valides ou si la réception radio est de mauvaise qualité, le nom du service sélectionné
est précédé de « ? ».
À propos du composant secondaire
Si le composant principal dispose d’un composant secondaire, «

» saffiche à l’écran.
Tournez le bouton TUNE/SELECT et appuyez sur ENTER pour recevoir le composant secondaire souhaité. L’indication
«
 » saffiche lors de la réception du composant secondaire.
Remarque
Une fois que le composant secondaire sélectionné est terminé, lappareil revient automatiquement au composant
principal.
Pour écouter la radio avec un casque
Vous pouvez écouter la radio et le son provenant d’un équipement externe raccordé à lappareil via un casque (non
fourni). Raccordez le casque (non fourni) à la prise (casque). Le haut-parleur est désactivé lorsque vous raccordez un
casque.
Préréglage de vos services ou stations favoris
Vous pouvez prérégler 10 services de radiodiffusion numérique et 10 stations FM.
Préréglage de services ou de stations
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la rubrique « Fonctionnement de la radio » et réglez manuellement
l’émission que vous souhaitez prérégler.
2 Appuyez sur PRESET.
3 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le numéro à prérégler, puis maintenez enfoncée
la touche PRESET.
L’indication « Preset saved » saffiche à l’écran pendant 7 secondes et le service ou la station est reçu. (Les services de
radiodiffusion numérique sont étiquetés lorsqu’ils sont mémorisés.)
Remarques
Pour prérégler un autre service ou une autre station, répétez ces étapes.
Pour modifier le service ou la station préréglé, réglez le service ou la station de votre choix, puis répétez les étapes
2 et 3. Le nouveau service ou la nouvelle station remplace le service ou la station précédent.
Si le service ou la station nest pas mémorisé, l’indication « Empty preset » apparaît à lécran.
Si vous neffectuez aucune opération pendant 7 secondes lors des étapes précédentes, le mode actuel est annulé.
Syntonisation d’un
service ou d’une station
préréglé
1 Appuyez sur PRESET.
2 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner la station préréglée de votre choix, puis appuyez
sur ENTER.
Remarques
Si le service ou la station nest pas mémorisé, l’indication « Empty preset » apparaît à lécran.
Si vous neffectuez aucune opération pendant 7 secondes lors des étapes précédentes, le mode actuel est annulé.
Arrière
Modèle européen : entrée CC 5,8 V
Modèle pour l’Australie : entrée CC 6 V
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de lappareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne
placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Etant donné que la fiche principale de l’adaptateur secteur permet de débrancher celui-ci du secteur, raccordez-le à
une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que lappareil ne fonctionne pas normalement, débranchez-le
immédiatement de la prise secteur.
Lappareil nest pas déconnecté de la source dalimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si
le lecteur lui-même est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
PTY (type de programme)
Cette fonction indique le type de programme (tels que Actualités, Sports, etc., de la liste PTY) transmis dans le service
de radiodiffusion numérique.
Si le service ou la station reçu ne transmet pas le type de programme, l’indication « [No PTY] » apparaît.
Type de programme Écran
Pas de type de programme [No PTY]
Actualités News
Problèmes d’actualité Current affairs
Informations Information
Sport Sport
Éducation Education
Théâtre Drama
Culture Arts
Science Science
Divers Talk
Pop Pop Music
Rock Rock Music
Musique légère Easy Listening
Classique grand public Light Classical
Musique classique Classical Music
Autres genres Other Music
Temps/météo Weather
Finances/commerce Finance
Programmes pour enfants Childrens
Problèmes sociaux Factual
Religion Religion
Tribune téléphonique Phone In
Voyages Travel
Loisirs Leisure
Jazz Jazz and Blues
Musique country Country Music
Variétés nationales National Music
Vieux succès Oldies Music
Folk Folk Music
Documentaire Documentary
Autres fonctions utiles
Pour afficher la version du logiciel
Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Sw version ».
La version actuelle du logiciel de lappareil saffiche à l’écran.
Pour réinitialiser lappareil
Si la radio ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit :
1 Appuyez simultanément sur les touches
MENU
et
ENTER
et maintenez-les enfoncées pendant
quelques secondes.
L’indication « Press ENTER to confirm reset... » saffiche à l’écran.
2 Appuyez sur ENTER.
Tous les réglages par défaut son rétablis. Les autres réglages (horloge, services et stations mémorisés, etc.) seront
perdus.
Précautions
Utilisez uniquement les sources dalimentation spécifiées dans la section « Spécifications » pour faire fonctionner
l’appareil. Pour une utilisation sur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez pas un autre type dadaptateur
secteur.
Débranchez ladaptateur secteur de la prise murale si vous nallez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Utilisez l’appareil dans une plage de températures comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Si vous utilisez
l’appareil sous des températures supérieures aux valeurs spécifiées, il est possible que les numéros qui apparaissent
à l’écran ne correspondent pas aux fréquences reçues. Si vous utilisez cet appareil sous des températures inférieures
aux valeurs spécifiées, il est possible que laffichage des numéros à l’écran soit extrêmement lent. (Ces anomalies
disparaissent dès que vous utilisez l’appareil dans la plage de températures recommandée et nendommagent pas
l’appareil.)
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de ventilation, ou
dans un endroit directement exposé au soleil, poussiéreux, ou soumis à des vibrations ou à des chocs.
Si un objet solide ou du liquide s’introduit dans lappareil, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par une personne
qualifiée avant de le réutiliser.
Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil
sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux) susceptibles dobstruer les orifices de
ventilation.
Étant donné que le haut-parleur est doté d’un aimant puissant, éloignez vos cartes de crédit à piste magnétique ou vos
montres à ressort de lappareil afin d’éviter tout dommage occasionné par laimant.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution détergente neutre.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour lenvironnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Dépannage
Si un problème persiste après avoir effectué les vérifications suivantes, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Lécran est sombre ou aucune indication n’apparaît.
Vous utilisez l’appareil dans un endroit trop froid, trop chaud ou trop humide.
Le son est très faible ou saccadé, ou la réception nest pas satisfaisante.
Si vous vivez dans un immeuble, écoutez la radio près d’une fenêtre.
Il est impossible de recevoir une station ou un service lorsque vous rappelez la commande PRESET.
Le service ou la station na pas été préréglé.
Un autre service ou une autre station est préréglé. Préréglez à nouveau le service ou la station.
Il est possible que les services et les stations préréglés soient initialisés si un service de maintenance est exécuté.
Annotez vos réglages au cas où vous deviez les prérégler une nouvelle fois.
Spécifications
Affichage de l’heure
Système 24 heures
Bande de fréquences
Bande Fréquence Intervalle de syntonisation
DAB (Bande-III) 174,928 MHz - 239,200 MHz
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
Tableau des fréquences DAB (Bande-III)
(MHz)
Canal Fréquence Canal Fréquence
1 5A 174,928 20 9D 208,064
2 5B 176,640 21 10A 209,936
3 5C 178,352 22 10B 211,648
4 5D 180,064 23 10C 213,360
5 6A 181,936 24 10D 215,072
6 6B 183,648 25 11A 216,928
7 6C 185,360 26 11B 218,640
8 6D 187,072 27 11C 220,352
9 7A 188,928 28 11D 222,064
10 7B 190,640 29 12A 223,936
11 7C 192,352 30 12B 225,648
12 7D 194,064 31 12C 227,360
13 8A 195,936 32 12D 229,072
14 8B 197,648 33 13A 230,784
15 8C 199,360 34 13B 232,496
16 8D 201,072 35 13C 234,208
17 9A 202,928 36 13D 235,776
18 9B 204,640 37 13E 237,488
19 9C 206,352 38 13F 239,200
Haut-parleur :
Environ 6,6 cm dia. 4 Ω
Puissance de sortie :
0,8 W + 0,8 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Sortie :
Prise (casque) (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Alimentation requise :
Modèle européen : 5,8 V CC
Modèle pour lAustralie : 6 V CC
Source d’alimentation externe :
Modèle européen : entrée CC 5,8 V
Modèle pour lAustralie : entrée CC 6 V
Dimensions :
Environ 270 mm × 140 mm × 112 mm (l/h/p)
parties saillantes et commandes comprises
Poids :
Environ 1,7 kg
Accessoires fournis :
Adaptateur secteur (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Syntonisation automatique (radio FM)
Lappareil recherche et règle automatiquement les stations FM.
1 Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
2 Appuyez sur DAB/FM pour sélectionner la bande FM.
3 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour choisir le sens de recherche, puis appuyez sur ENTERFM
SCAN.
Tournez le bouton vers la droite pour rechercher les fréquences suivantes.
Tournez le bouton vers la gauche pour rechercher les fréquences précédentes.
La recherche commence à partir de la fréquence actuellement réglée. La recherche sarrête dès qu’une station est
reçue.
4 Si besoin est, tournez le bouton TUNE/SELECT pour syntoniser la station avec davantage de
précision.
5 Réglez le volume à laide du bouton VOLUME.
Réglage de la minuterie d’endormissement
Vous pouvez vous endormir en écoutant la radio grâce au temporisateur intégré qui éteint automatiquement la radio
après une durée programmée.
1 Appuyez sur SLEEP lorsque lappareil est sous tension.
L’indication « Sleep » apparaît à lécran.
2 Appuyez sur SLEEP pour régler la durée de la minuterie d’endormissement.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, la durée change comme suit :
Lappareil séteint automatiquement lorsque la durée spécifiée s’est écoulée.
Appuyez sur ENTER ou 7 secondes après avoir réglé la durée et relâché la touche SLEEP, l’indication « Sleep activated »
apparaît à lécran et la minuterie d’endormissement démarre.
Modification du réglage de la minuterie d’endormissement
Répétez l’étape 2 pour sélectionner le réglage de la minuterie dendormissement souhaité même après lactivation de
cette dernière.
Désactivation de la minuterie d’endormissement
Appuyez sur POWER. Lappareil séteint.
Appuyez sur
SLEEP pour mettre la minuterie dendormissement sur “Off. Seule la minuterie d’endormissement est
désactivée (la radio reste allumée).
Autres fonctions utiles pour la radiodiffusion
numérique
Modification du mode d’affichage
Pour modifier le mode d’affichage, appuyez sur DISPLAY lors de la réception d’un service de radiodiffusion numérique.
Le mode d’affichage sélectionné est conservé même si vous éteignez l’appareil et le rallumez, ou si vous changez de
bande radio.
Laffichage peut comporter au maximum 16 caractères.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, la partie inférieure de l’écran change de la façon suivante :
Dynamique
PTY
Ensemble
Date
Fréquence
Vitesse de transmission et mono/stéréo
Puissance du signal
Il est possible que les caractères des étiquettes dynamiques ne saffichent pas correctement. Cela dépend de la station.
Ordre des stations
Cette fonction vous permet de choisir le mode de classement des stations lorsque vous les sélectionnez.
Il existe 3 modes disponibles : Alphanumérique, Stations actives et Actualiser les stations.
Alphanumérique (mode par défaut) :
Lorsque vous activez ce mode, vous pouvez sélectionner un service mémorisé dans l’ordre
alphabétique.
Stations actives : Lorsque ce réglage est activé, les stations pouvant être reçues s’affichent, suivies de celles
actuellement non reçues.
Actualiser les stations :
Lorsque vous activez ce mode, toutes les stations actuellement non reçues sont supprimées.
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2 Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Station order », puis
appuyez sur ENTER.
3 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur
ENTER.
Syntonisation manuelle
Cette fonction vous permet de syntoniser et dajouter plusieurs canaux DAB Bande-III à votre liste de stations.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour faciliter le positionnement de l’antenne ou de l’appareil en vue d’obtenir une
réception optimale pour un canal ou une fréquence spécifique.
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2 Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Manual tune », puis
appuyez sur ENTER.
3 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le canal DAB de votre choix, puis appuyez sur
ENTER.
Les barres indiquant la puissance du signal montent et descendent, ce qui signifie que la puissance du signal change
en fonction de la réception.
4 Appuyez sur ENTER.
Un nouveau canal DAB est ajouté à la liste.
Compresseur audio (DRC, Dynamic Range Control)
Le compresseur audio permet d’entendre les sons les plus faibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
bruyant.
Lorsque les émissions de radiodiffusion numérique disposent d’un compresseur de la dynamique, vous pouvez régler la
dynamique à laide de cet appareil.
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2 Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « DRC value », puis
appuyez sur ENTER.
3 Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le niveau de compression.
Le niveau de compression change comme suit :
0
1
/2
(par défaut)
4 Appuyez sur ENTER.
Remarques
Cette fonction nest disponible que lors de la réception d’émissions dotées d’un système de compression de la
dynamique.
Une fois le niveau du compresseur audio ajusté, vous pouvez écouter la radio à un volume plus élevé.
Syntonisation auto complète
Cette fonction permet de rechercher automatiquement les stations et de créer une liste des stations de radiodiffusion
numérique disponibles.
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2 Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Autoscan full », puis
appuyez sur ENTER.
L’indication « Scanning... » saffiche à l’écran, et l’appareil procède à la recherche automatique des stations et crée
une liste des stations de radiodiffusion numérique disponibles.
La recherche automatique peut prendre entre 30 et 90 secondes. Une fois la recherche terminée, lappareil syntonise un
service mémorisé, par ordre alphabétique (voir « Ordre des stations »).
©2010 Sony Corporation Printed in China
DAB/FM DIGITAL
RADIO
4-257-027-23(1)
XDR-S16DBP
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Antenne télescopique
Modèle européen
Modèle pour l’Australie
Adaptateur secteur (fourni)
Antenne télescopique
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XDR-S16DBP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues