Garmin GPSMAP® 176C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

manuel de
l’utilisateur
et guide de
référence
GPS Traceur de cartes
GPSMAP 176C/176
190-00185-90_0B_cover.indd 1 7/29/2003, 4:12:33 PM
© Copyright 2001-2003 Garmin Ltd. ou ses fi liales
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Tel. 913/397.8200 or 800/800.1020
Fax 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, U.K.
Tel. 44/1794.519944
Fax 44/1794.519222
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Tous droits réservés. Sauf dispositions contraires indiquées ici, aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, transmise, distribuée ou téléchargée ou enregistrée par quelque
moyen de stockage que ce soit, quel que soit le motif de cette action, sans autorisation préalable écrite de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’une copie unique de ce
manuel et de chacune des mises à jour sur un disque dur ou tout autre moyen électronique d’enregistrement pour la consultation et l’impression d’une copie unique de ce manuel
et de ses mises à jours, sous réserve que cet avis de copyright soit intégralement retranscrit dans la copie électronique ou imprimée, et sous réserve de l’interdiction stricte de toute
diffusion commerciale non autorisée de ce manuel et de ses mises à jour.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifi cation sans préavis ni obligation d’information. Garmin se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer ses
produits et d’opérer des modifi cations de contenu sans aucune obligation d’en informer quelque personne ou organisme que ce soit.
Pour obtenir les mises à jour les plus récentes ainsi que toute information supplémentaire sur l’utilisation et le fonctionnement de cet appareil et des autres produits Garmin, visitez
le site Internet de Garmin (www.garmin.com).
Garmin
®
, MapSource
®
, MetroGuide
®
, et AutoLocate
®
sont des marques déposées et BlueChart™ est une marque de fabrique de Garmin Ltd. ou de ses fi liales, et ces marques ne
peuvent donc être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version française du manuel en anglais du GPSMAP 176C/176 (n° de pièce Garmin 190-00185-10, édition A) a été préparée pour la commodité de l’utilisateur. Si nécessaire,
veuillez consulter la version anglaise la plus récente de ce manuel en ce qui concerne l’utilisation et le fonctionnement du GPSMAP 176C/176.
Juillet 2003 Numéro de pièce 190-00185-90 Edition B
190-00185-90_0B_cover.indd 2 7/30/2003, 11:36:02 AM
i
Préface
Félicitations, vous avez choisi l’un des systèmes les plus aboutis de navigation maritime existant à
ce jour ! Votre GPSMAP 176 Garmin bénéfi cie des performances universellement reconnues des GPS
Garmin et de toutes les fonctions cartographiques pour occuper le tout premier rang des systèmes de
positionneur/traceur de cartes de navigation.
Prenez le temps, avant toute autre action, de lire attentivement le Guide de Démarrage Rapide pour
vous familiariser avec les fonctions de base de votre GPSMAP 176. Lisez ensuite le Manuel Utilisateur
pour acquérir une connaissance détaillée du mode opératoire de votre nouveau GPSMAP 176. Pour plus
de facilité ce manuel est divisé en trois parties.
L’ Introduction comprend l’indication de conformité aux règles FCC, les informations de sécu-
rité et la Table des Matières. La section de Référence, organisée par sujets, décrit en détails toutes
les caractéristiques de votre GPSMAP 176. Organisée par sujet, cette section vous permet d’accéder
rapidement aux données détaillées sur un sujet spécifi que du GPSMAP 176. Les Annexes contiennent
des informations supplémentaires telles que les caractéristiques techniques et les accessoires, ainsi qu’un
index thématique.
Enregistrement du Produit et Support Technique
Aidez-nous à mieux vous servir en vous enregistrant en ligne dès aujourd’hui ! Munis-
sez vous du numéro de série de votre GPSMAP 176 et connectez-vous à notre site Internet
(www.garmin.com). Recherchez le lien Product Registration (Enregistrement Produit) dans la page
d’accueil. Notez soigneusement le numéro de série de votre appareil à l’emplacement prévu à cet effet en
page V de ce manuel.
Pourquoi enregistrer votre GPS Garmin ?
• Etre informé des mises à jour des produits
• Etre informé des nouveautés
• Faciliter la recherche d'un appareil perdu ou volé
Vous pouvez contacter le Service Client de Garmin du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures au
+1-913-397-8200 ou 800-800-1020 ou par e-mail à l’adresse [email protected].
Introduction
Enregistrement de l’Appareil
et Service Client
Le GPSMAP 176 utilise la technologie GPS pour calculer votre
psoition exacte. GPS signifi e Global Positioning System (Système
de Positionnement sur le GLobe), Une constellation de 24
satellites, faisant le tour de la Terre deux fois par jour à environ
12 000 kilomètres d’altitude. Les satellites émettent des signaux
radioélectriques à très faible puissance, ceontenant les données de
positionnement et d’heure. Ces signaux permettent à tout utilisa-
teur d’’un récepteur GPS de connnaître sa position à la surface du
globe avec une précision égale ou supérieure à 100 mètres. Pour
plus d’informations sur le GPS, nous avons rédigé un fascicule inti-
tulé “GPS Guide for Beginners” (Guide du GPS pour le Débutant)
disponible sur notre site Internet : www.garmin.com.
190-00185-90_0B.indd i 7/29/2003, 2:20:21 PM
ii
Introduction
Déclaration de Conformité FCC
Conformité FCC
Le GPSMAP 176 est conforme au Chapitre 15 des normes de la FCC sur la limitation des interféren-
ces des appareils numériques de Classe B pour un USAGE DOMESTIQUE OU PROFESSIONNEL. Cette
limitation a pour objet d’améliorer la protection contre les rayonnements nocifs des installations fi xes,
elle est plus contraignante que les normes applicables aux installations de plein air.
L'utilisation de cet appareil est assujettie aux conditons suivantes : (1) cet appareil ne doit pas être à
l’origine d’interférences nocives et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’altérer le fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation et/ou
d’utilisation non conforme aux instructions de ce manuel, peut générer des parasites nuisibles aux com-
munications radio. Rien ne garantit, cependant, l’absence totale d’interférences dans le cas spécifi que
d’une installation. Si l'utilisation de l’appareil génére des parasites nuisibles à la qualité de réception des
émissions de radio ou de télévision, ce qui est mis en évidence par l’arrêt, suivi de la mise en marche de
l’appareil, il est recommandé de tenter d’y remédier de l’une des manières suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Agrandir la distance séparant le récepteur parasité et l’appareil.
Connecter l’appareil à une source ou un circuit d’alimentation différent de celui auquel l’appareil
parasité est raccordé.
• Demander assistance à votre distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifi é.
Le GPSMAP 176 ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Seul un centre de service
après-vente agréé Garmin est habilité à intervenir dans l’appareil. Toute réparation ou modifi cation non
autorisée est susceptible d’endommager irrémédiablement l’appareil et annule la garantie ainsi que votre
capacité à utiliser l’appareil en conformité avec les dispositions du Chapitre 15 des normes de la FCC.
190-00185-90_0B.indd ii 7/29/2003, 2:20:38 PM
iii
Introduction
Contrat de Licence
d’Utilisation du Logiciel
Contrat de Licence d’Utilisation du Logiciel
L’UTILISATION DU GPSMAP 176 ENTRAINE L’ADHESION DE FAIT AUX TERMES ET CONDI-
TIONS DU CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL DEVELOPPES CI-DESSOUS.
VEUILLEZ LIRE CETTE LICENCE ATTENTIVEMENT.
Garmin délivre à l’utilisateur une licence limitée d’utilisation du logiciel intégré dans l’appareil (ci-
après dénommé le “Logiciel”) sous forme de fi chier binaire exécutable pour le fonctionnement normal
du produit. Les titres, les droits de propriété et la propriété intellectuelle du Logiciel sous toutes leurs
formes restent la propriété exclusive de Garmin.
Le propriétaire ou l’utilisateur de l’appareil reconnaît que le Logiciel est la propriété de Garmin et
qu’il est protégé par la loi des Etats-Unis et les traités internationaux en matière de copyright. De plus,
le propriétaire ou utilisateur de l’appareil reconnaît que la structure, l’organisation et le code du Logiciel
sont des secrets commerciaux de valeur et sont la propriété exclusive de Garmin et que le Logiciel
en code source est la propriété exclusive de Garmin. Il s’engage à ne pas décompiler, désassembler,
modifi er, inverser l’assemblage ou l’ingeenering du Logiciel, à ne pas réduire à une forme humainement
lisible l’ensemble ni aucune partie du Logiciel et à ne créer aucun ouvrage dérivé sur la base du Logiciel.
Le propriétaire ou utilisateur s’engage à ne pas exporter ni à réexporter le Logiciel vers aucun pays en
violation des lois américaines sur le contrôle des exportations.
190-00185-90_0B.indd iii 7/29/2003, 2:20:38 PM
iv
Introduction
Avertissements
et Mises en Garde
ATTENTION : Le Système GPS est exploité par le gouvernement des Etats-Unis, seul responsable
de son entretien et de sa précision. Le système est sujet à modifi cations susceptibles d’altérer la précision
et les performances de tous les récepteurs GPS. Le fait que le GPSMAP 176 Garmin soit une aide élec-
tronique à la navigation (NAVAID) de haute précision, n’élimine pas les risques de mauvaise utilisation
ou interprétation des données entraînant une dégradation de leur fi abilité.
ATTENTION : L'utilisation du GPSMAP 176 est sous la responsabilité exclusive de l’opérateur.
Pour éliminer tout risque d’utilisation dangereuse, lisez attentivement ce manuel jusqu’à en comprendre
tous les aspects et entraînez-vous fréquemment à son utilisation à l’aide du simulateur intégré avant
de passer à l’utilisation pratique sur le terrain ou en mer. Dans la pratique réelle, confrontez toujours
les données du GPSMAP 176 aux indications fournies par d’autres aides à la navigation y compris les
informations d’autres aides à la navigation, des relevés visuels, des cartes, etc. Par mesure de sécurité,
levez toute ambiguïté avant de poursuivre la navigation.
ATTENTION : Il y va de la responsabilité de l'opérateur d’utiliser ce produit avec prudence. Cet
appareil est conçu pour être utilisé uniquement comme aide à la navigation et ne doit être utilisé dans
aucun autre but demandant une mesure précise de direction, de distance, de position ou de topogra-
phie.
REMARQUE : La cartographie électronique est une aide à la navigation destinée à faciliter
l'utilisation des cartes papier offi cielles et non à les remplacer. Seules les cartes offi cielles des Services
Hydrographiques gouvernementaux et les Avis aux Navigateurs contiennent la totalité des informa-
tions nécessaires à une navigation sûre - et, comme toujours, le navigateur est seul responsable de leur
prudente utilisation.
DONNEES CARTOGRAPHIQUES : L’un des objectifs de Garmin est d’offrir à ses clients à un prix
raisonnable, la cartographie la plus exhaustive et la plus précise possible. Nous utilisons conjointement
des sources de données privées et publiques, ces sources sont clairement identifi ées dans la documen-
tation produit et dans les mentions de copyright affi chées à l’attention de l’utilisateur. Les sources de
données sont virtuellement toutes caractérisées par un certain degré d’inexactitude ou d’inexhaustivité.
Ceci est particulièrement vrai hors des Etats-Unis, quand les données numériques complètes et précises
sont soit inexistantes soit caractérisées par un coût prohibitif.
190-00185-90_0B.indd iv 7/29/2003, 2:20:38 PM
v
GARANTIE LIMITEE
Ce produit Garmin est garanti contre tous défauts en pièces et main-d’œuvre pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat.
Pendant cette période Garmin s’engage, à sa seule discrétion, à réparer
ou à remplacer, tout composant défectueux
.
Ces réparations ou remplacements sont effectués sans facturation
de pièces ni de main d’œuvre, le client restant seul redevable des coûts de transport. Cette garantie ne couvre
pas les pannes consécutives à une mauvaise utilisation, à une utilisation inappropriée, au bris accidentel et aux
modifi cations ou réparations non autorisées
.
LES GARANTIES ET REMEDES INDIQUES ICI SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU LEGALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE CONSECUTIVE A
DES CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU A L’ADEQUATION DU PRODUIT POUR UN USAGE
PARTICULIER, CONTRACTUEL OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS OUVRE DES DROITS PARTICU-
LIERS SPECIFIQUES A CHAQUE ETAT.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS, COLLATERAUX OU CONSECUTIFS A L’UTILISATION OU AU MAUVAIS USAGE DU PRO-
DUIT, OU A L’INCAPACITE DE L’UTILISATEUR A UTILISER LE PRODUIT OU AUX EVENTUELS DEFAUTS
DU PRODUIT. Certaines législations nationales n’acceptent pas cette exclusion des dommages incidents ou
consécutifs. Dans ce cas, la clause ci-dessus ne s’applique pas.
Garmin se réserve le droit exclusif, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer l’appareil ou le
logiciel ou d’offrir le remboursement complet du prix d’achat de l’appareil. CE REMEDE EST LE SEUL ET
EXCLUSIF ACCORDE SI BESOIN EST, EN APPLICATION DE LA GARANTIE.
Contactez votre revendeur Garmin pour l’application de la garantie ou appelez le Service Consommateur
à l’un des numéros indiqués en première page de couverture pour les instructions d’expédition et l’attribution
d’un numéro d’Accord de Retour d’Article (RMA) pour le suivi. L’appareil doit être soigneusement emballé et
le numéro RMA doit être clairement indiqué sur
l’emballage. L’appareil doit être expédié en port payé vers un
centre de garantie et de service après-vente agréé Garmin. Aucune réparation ne sera effectuée sous garantie
en l’absence d’une preuve d’achat sous forme de copie de la facture originelle d’achat.
Introduction
Garantie et Numéro de Série
Le GPSMAP 176 Garmin ne contient aucun élément réparable
par l’utilisateur. En cas de problème avec votre appareil, confi ez-le
pour réparation à un distributeur agréé Garmin.
Le GPSMAP 176 est hermétiquement clos par des vis. Toute
tentative d’ouverture du boitier pour remplacer un composant
ou modifi er l'appareil annule la garantie et peut endommager
l’appareil irrémédiablement.
,
Numéro de Série
Notez le numéro de série de votre appareil dans les cases ci-
dessous (numéro à 8 chiffres apposé sur le dessous de l’appareil) à
titre de référence en cas de perte, de vol ou de nécessité de répara-
tion. Conservez votre facture d’achat en lieu sûr ou insérez-en une
photocopie dans ce manuel.
Numéro de Série :
190-00185-90_0B.indd v 7/29/2003, 2:20:39 PM
vi
Introduction
Capacités et Caractéristiques
Conçu pour des fonctions cartographiques détaillées, le Garmin GPSMAP 176 est un puissant appa-
reil de navigation capable de vous fournir les données de navigation dont vous avez besoin :
Précision Haute Performance
• Ecran FSTN 3,8” (96 mm) rétroéclairé, à fort contraste, 320 x 240 pixels pour le GPSMAP 176.
• Ecran TFT 3,8” (96 mm) rétroéclairé, 16 couleurs, 320 x 240 pixels pour le GPSMAP 176C.
Récepteur à 12 canaux parallèles avec la capacité de poursuivre simultanément jusqu'à 12 satelli-
tes pour un positionnement rapide et précis.
• Compatible DGPS, USCG et WAAS.
• Boîtier antichoc en plastique injecté avec joint d’étanchéité (norme d’étanchéité IEC 529-IPX-7).
Fonctions avancées de Cartographie et de Navigation
• 3000 waypoints avec identifi ant alphanumérique, icône au choix et commentaire.
Base cartographique Amérique intégrée avec le détail des océans, rivières, las et côtes, stations de
marées, villes, autoroutes et réseau routier secondaire.
• 50 routes réversibles comportant chacune jusqu’à 50 waypoints.
Cartographie étendue par l’utilisation de cartouches de données préprogrammées BlueChart™
Garmin ou par la création de cartouches de données supplémentaires à l’aide des logiciels PC
MapSource™ BlueChart ou MetroGuide™ U.S.A.
• Coordonnées : Lat/Lon, UTM/UPS, Loran TD, plus 24 grilles y compris Maidenhead.
Route retour TracBack pour revenir facilement à la position de départ par le même itinéraire
• Mode simulateur intégré d’origine.
190-00185-90_0B.indd vi 7/29/2003, 2:20:39 PM
vii
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i -viii
Enregistrement de l'appareil et Service Client . . i
Déclaration de conformité FCC . . . . . . . . . . . .ii
Contrat de licence d'utilisation du logiciel . . . iii
Avertissements et mises en garde . . . . . . . . . . iv
Garantie et Numéro de Série . . . . . . . . . . . . . . . v
Capacités et Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . vi
Table des Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Index 'Comment Faire...' . . . . . . . . . . . . . . . viii
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
Initialisation du Récepteur GPS . . . . . . . . . . . .1
Options d'initialisation . . . . . . . . . . . . . . . .2
Page Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation du Curseur . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sélection des échelles cartographiques . . . .5
Options de la page Carte . . . . . . . . . . . . . .6
Page Compas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Page Autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Page Chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Création et Utilisation des Waypoints . . . . . . .17
Marquage de votre position actuelle . . . . .17
Création graphique de Waypoints . . . . . . .18
Options supplémentaires de création
de Waypoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Options du Menu Waypoint . . . . . . . . . . .20
Examen et Modifi cation des Waypoints . . . . .20
Listes de Waypoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Liste des Waypoints Utilisateur . . . . . . . . .23
Liste des Waypoints de Proximité . . . . . . .24
Ralliement d'une Destination . . . . . . . . . . . . .26
Sélection graphique d'une
destination "Vers" . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Navigation TracBack . . . . . . . . . . . . . . . . .27
MOB (Homme à la Mer) . . . . . . . . . . . . . .29
Création d'une Route . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Suivi d'une Route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Page de liste de routes . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Page Examiner la Route . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Options du Menu Examen de la route . . .33
Page Route Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Touche Find . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Page de Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Onglet GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Onglet Marée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Onglet Voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Onglet Célest (Astronomique) . . . . . . . . .46
Onglet Chasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Onglet Points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Onglet Route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Onglet Trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Onglet Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Onglet Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Onglet Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Onglet Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Onglet Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Onglet Communication . . . . . . . . . . . . . .52
Onglet Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-73
Annexe A : Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Annexe B : Câblage et Interfaçage . . . . . . . . .58
Annexe C : Décalages Horaires . . . . . . . . . . .59
Annexe D : Systèmes Géodésiques . . . . . . 60-61
Annexe E : Glossaire Terminologique . . . 62-63
Annexe F : Messages . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65
Annexe G : Paramétrage TD LORAN . . . 66-67
Annexe H : Accessoires . . . . . . . . . . . . . . 68-69
Annexe
I : Caractéristiques . . . . . . . . . . . .70
Annexe
J : Index . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-73
Introduction
Table des Matières
190-00185-90_0B.indd vii 7/29/2003, 2:20:39 PM
viii
Introduction
Index “Comment faire...
POUR FAIRE CECI : VOIR PAGE(S) :
Accéder au Menu Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affi cher la Position Actuelle, la Date et l’Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Affi cher les Données Astronomiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affi cher les Informations de la Cartouche de Données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affi cher les Informations de Marée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Changer d’Unités de Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Créer et Parcourir une Route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Créer un Waypoint à votre Position Actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Créer un Waypoint sur la Page Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Initialiser le Récepteur GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Modifi er l’Heure Affi chée (fuseau horaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paramétrer les TD Loran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-67
Projeter un Waypoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rallier une Destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-31
Régler les Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utiliser la Fonction Trouver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Utiliser la Page Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
190-00185-90_0B.indd viii 7/29/2003, 2:20:40 PM
1
Initialisation du Récepteur GPS
Référence
Page d’Information GPS
Ce Manuel de Référence décrit en détail les Pages Principales et leurs options. Le Guide de Démar-
rage Rapide décrit les fonctions de base du GPSMAP 176 et les procédures de navigation entre les Pages
Principales. Tandis que le Manuel de Référence donne des indications sur la sélection d’une rubrique,
son objet premier est de décrire en détail chaque Page Principale et son Menu d’Options.
Initialisation du Récepteur GPS
Il faut en premier lieu initialiser le récepteur GPS avant de pouvoir utiliser le GPSMAP 176 pour la
navigation. Le récepteur GPS ne doit être initialisé que lors de la première utilisation de l’appareil ou
après une période de plusieurs mois sans utilisation. Cette procédure automatique ne dure que quelques
minutes.
Le GPSMAP 176 enregistre les données d’orbite de chaque satellite d’un Almanach. Les données
d’orbite sont incluses dans les signaux émis par les satellites. L’Almanach est mis à jour à chaque
réception de données des satellites. Le GPSMAP 176 détermine ainsi les satellites à rechercher. En cas
d’inutilisation prolongée de plusieurs mois ou de déplacement du récepteur de plusieurs centaines
de kilomètres entre deux utilisations, l’Almanach peut devenir “froid” ce qui signifi e que les données
d’orbite ne sont plus valides. Lorsque l'Almanach est “froid”, l’appareil peut nécessiter un délai plus long
pour verrouiller les satellites, le temps de le mettre à jour à l’aide de nouvelles données des satellites.
Pour initialiser le récepteur GPS :
1. Installez des piles neuves et placez l’appareil à l’extérieur à un emplacement où la vue du ciel est
dégagée et mettez-le en marche. Veillez à ce que l’antenne soit orientée vers le haut et non repliée.
2. L’appareil cherche les signaux des satellites et commence à collecter et enregistrer les informations
dont il a besoin pour être opérationnel. En vous conformant aux indications affi chées à l’écran,
appuyez sur ENTER pour affi cher la page d’Information GPS.
3. Quand l’appareil est prêt à naviguer, le message ‘Position GPS 2D’ ou ‘Position GPS 3D’ apparaît en
haut de la page d’Information GPS et/ou l'appareil affi che automatiquement la Page Carte.
Si l’appareil ne réussit pas à rassembler les données nécessaires des satellites, l’écran affi che une page
d’options. Sélectionnez ‘Nouvelle position’ puis ‘Automatique’ et laissez se dérouler la procédure d’ini-
tialisation. Cette option force l’appareil à rechercher tous les satellites ce qui peut augmenter le temps
nécessaire à l’appareil pour devenir opérationnel.
190-00185-90_0B.indd 1 7/29/2003, 2:20:40 PM
2
Initialisation du Récepteur GPS
Options d’Initialisation
Lorsque le GPSMAP 176 ne parvient pas à calculer sa position, le système ouvre un menu d’options.
En fonction de la situation, sélectionnez l’option appropriée pour aider l’appareil à acquérir les satellites.
Démarrer Simulateur —
Cette option désactive le récepteur GPS. Sélectionnez cette option lorsque
vous opérez à l’intérieur et que vous ne pouvez pas recevoir les signaux des satellites ou si vous
voulez vous entraîner en mode simulateur. Cette option économise les piles et permet un traçage
plus rapide des cartes.
Nouvelle position —
Si vous avez changé de région ou de pays et que vous rencontrez des dif-
cultés pour verrouiller les satellites, sélectionnez l’option ‘Nouvelle position’. L’écran affi che un
autre menu avec les options ‘Automatique’ ou ‘Utiliser la Carte’. Si vous sélectionnez ‘Automatique’,
l’appareil passe en mode AutoLocate (Positionnement automatique) et commence à rechercher les
satellites. Si vous sélectionnez 'Utiliser la Carte’, déplacez le pointeur à votre position approximative
sur la page Carte et l’appareil poursuit normalement l’acquisition des satellites. L’option ‘Automati-
que’ peut allonger la durée d’acquisition des satellites.
Stockage sans piles —
Si vous avez stocké l’appareil sans piles, la date enregistrée dans la mémoire
du GPS peut être erronée. Pour contrôler la date, sélectionnez l’option ‘Stockage sans piles’ et véri-
ez la date affi chée en dessous de cette option de menu. Si elle est erronnée, sélectionnez ‘Stockage
sans piles’ et appuyez sur ENTER pour rechercher les satellites.
Poursuite de l'Acquisition —
Sélectionnez cette option lorsque vous êtes dans une zone où les
signaux des satellites sont temporairement bloqués.
Pour plus de détails sur la page Information GPS, reportez-vous en pages 40 à 43.
Référence
Options de la Page d’Information GPS
190-00185-90_0B.indd 2 7/29/2003, 2:20:41 PM
3
Page Carte
Reference
Page Carte
La Page Carte du GPSMAP 176 offre un éventail complet des fonctions de cartographie électronique,
de traçage et d’affi chage des données de navigation. L’utilisation de l’appareil avec les données BlueChart
ou le logiciel MapSource en option, permet d’affi cher la position de votre bateau sur une carte numéri-
que complète avec les noms géographiques, les objets cartographiques, les aides à la navigation et une
quantité d’autres caractéristiques cartographiques. Elle trace également votre route et affi che toutes les
routes et tous les waypoints que vous créez. Un curseur contextuel vous permet de parcourir la carte
et de vous déplacer vers d’autres zones cartographiques, de mesurer la distance et le relèvement d’une
position et d’utiliser diverses fonctions de route et de waypoint.
Vous disposez de deux modes d’affi chage de la carte : position et curseur. En mode position, la carte
défi le à l’écran de sorte à maintenir le marqueur de position actuelle à l’intérieur de la zone affi chée. En
mode curseur, le curseur est maintenu à l’intérieur de la zone affi chée. A la mise en marche, le GPSMAP
176 est toujours en mode position, avec la dernière position connue au centre de l’écran cartographi-
que. Appuyez sur le PAVE DIRECTIONNEL pour passer le GPSMAP 176 en mode curseur.
En mode curseur, une fenêtre de données supplémentaires s’ouvre en haut de l’écran, indiquant la
position, la distance et le relèvement du curseur ou d’un waypoint ou d’un objet cartographique sélec-
tionné.
Utilisation du Curseur
Le curseur vous permet de vous déplacer loin de votre position actuelle et de parcourir d’autres
régions cartographiques partout dans le monde (même en dehors de l’actuelle zone de couverture
détaillée). Pour permettre un affi chage cartographique continu, la carte défi le automatiquement dès que
le curseur atteint la limite de l’écran cartographique actuel. (Souvenez-vous que l’icône du bateau se
déplace avec la carte et peut ainsi disparaître de l’écran.)
REMARQUE : Lorsque le curseur atteint le bord de l’écran, le système peut observer un
temps d’arrêt nécessaire au chargement des nouvelles données cartographiques.
Pour déplacer le curseur : Appuyez sur le PAVE DIRECTIONNEL pour déplacer le curseur vers le
haut, le bas, la droite ou la gauche.
)
Champs de données
Position
Actuelle
Echelle Cartographique
Terre
Mer
Nom Géographique
Aides à la
Navigation*
Page Carte avec Données Marines BlueChart Marine en Option.
Waypoint
Utilisateur
190-00185-90_0B.indd 3 7/29/2003, 2:20:41 PM
Curseur de Page Carte
Référence
4
Lorsque vous déplacez le curseur, la fenêtre de données affi che son relèvement et sa distance par
rapport à votre position actuelle ainsi que ses coordonnées de position. Lors de l’utilisation de la fonc-
tion zoom en mode curseur, celui-ci reste affi ché au centre de l’écran. Lorsque le curseur est immobile,
le champ position affi che des coordonnées de position fi xes et les données de relèvement et de distance
par rapport à votre positon actuelle varient à mesure que le bateau se déplace.
Pour effacer le curseur et recentrer l’écran sur votre position actuelle :
1. Appuyez sur la touche QUIT. L’appareil revient en mode position.
Le curseur permet également “d’accrocher“ des waypoints ou des objets cartographiques, pour
examiner une position directement sélectionnée sur l’écran cartographique.
Sélection à l’écran d’un waypoint ou d’un objet cartographique à l’aide du curseur :
1. Utilisez le PAVE DIRECTIONNEL pour positionner le curseur sur le waypoint ou l’objet
cartographique sélectionné (Pour une meilleure discrimination visuelle, effectuez au préalable un
zoom avant lorsque plusieurs waypoints sont très rapprochés ).
2. Le waypoint ou l’objet cartographique sélectionné est affi ché en surbrillance à l’écran et son nom et
sa position apparaissent en haut de l’écran.
Pour affi cher des données supplémentaires sur un waypoint ou un objet cartographi-
que affi ché à l’écran :
1. Appuyez sur ENTER après avoir sélectionné le waypoint ou l’objet cartographique voulu.
2. Si l’objet est un waypoint, le système affi che la page Examimer Waypoint, indiquant le nom, le
symbole, les coordonnées, l’altitude, la profondeur du waypoint (données toutes modifi ables) et les
options pour ‘Supprimer’ le waypoint, l’affi cher sur la carte (‘Aff. Carte’) ou ‘OK’ pour revenir à la
Page Carte. Sélectionnez ‘OK’ à l’aide du PAVE DIRECTIONNEL ou appuyez sur QUIT pour quitter
la page Examimer Waypoint.
Si l’objet est une caractéristique géographique ou une caractéristique de données BlueChart ou
MapSource, une page d’information apparaît, indiquant des détails supplémentaires sur la caractéris-
tique et les options d’affi chage de celle-ci sur la carte (‘Aff. Carte’) ou de création d’un waypoint à la
position de l’objet cartographique (‘Créer un Wpt’). Des onglets d’information supplémentaires et des
boutons d’options apparaissent dans certains cas permettant d’affi cher des données supplémentaires
et les options. Appuyez sur QUIT pour fermer la page Information.
Positionnez le curseur sur un objet cartographique
pour l’affi cher en surbrillance.
Onglets d’information BlueChart (onglet ‘Chart’ illustré). Sélectionnez ‘Show
Notes’ pour affi cher les notes supplémentaires sur la carte ou ‘Map List’ pour
affi cher la liste de cartes de votre cartouche de données (Ecran Data Card
Information).
190-00185-90_0B.indd 4 7/29/2003, 2:20:42 PM
Création de Waypoints
avec le Curseur de Page Carte
Référence
5
Le curseur permet également de créer un nouveau waypoint directement sur la carte.
Création d’un nouveau waypoint à une position libre sur la carte :
1. Déplacez le curseur à la position voulue sur la carte à l’aide du PAVE DIRECTIONNEL.
2. Appuyez brièvement sur la touche ENTER/MARK pour capturer la position du curseur (Une pression
prolongée sur la touche ENTER/MARK capture la position actuelle et non celle du curseur).
3. Le système ouvre la fenêtre ‘Nouveau Waypoint sur Carte’ avec le bouton ‘OK’ affi ché en sur-
brillance. Appuyez sur ENTER pour confi rmer la création du nouveau waypoint auquel sont attribués
le nom à trois caractères et le symbole par défaut.
Création d’un nouveau waypoint avec le curseur positionné sur un objet cartographique :
1. A l’aide du PAVE DIRECTIONNEL, déplacez le curseur à la position de l’objet cartographique et
mettez-le en surbrillance.
2. Appuyez sur la touche ENTER/MARK pour capturer la position du curseur. L’écran affi che la page
Information de cet objet. Sélectionnez la rubrique ‘Créer un Wpt’ à l’aide du PAVE DIRECTIONNEL
et appuyez sur ENTER.
3. L’écran affi che la fenêtre ‘Nouveau Waypoint’ avec le bouton ‘OK’ affi ché en surbrillance. Appuyez
sur ENTER pour confi rmer la création du nouveau waypoint auquel sont attribués le nom et le sym-
bole par défaut basés sur les caractéristiques de l’objet cartographique.
Sélection des Echelles Cartographiques
Le système dispose de 28 échelles d’écran cartographique de 5 m à 1200 km (20 pieds à 800 miles).
Réglez l’échelle à l’aide des touches IN et OUT. L’échelle actuelle est affi chée en bas de l’écran.
Sélection d’une échelle cartographique :
1. Appuyez sur la touche OUT pour effectuer un zoom arrière et sur la touche IN pour un zoom avant.
La valeur de l’échelle représente la distance d’un bout à l’autre de la graduation d’échelle.
Le système du GPSMAP 176 contient d’origine une base de données cartographiques mondiale
à l’échelle de 20 miles, avec un agrandissement de la zone de couverture détaillée par utilisation des
données BlueChart ou MapSource en option. Le GPSMAP 176 affi che la cartographie pour autant qu’il
dispose de données cartographiques pour l’échelle que vous avez sélectionnée.
Utilisation de la Base Cartographique Intégrée
Utilisation des Données BlueChart ou MapSource
Overzoom, pas de données supplémentaires
Création d’un Nouveau Waypoint de Carte
)
190-00185-90_0B.indd 5 7/29/2003, 2:20:43 PM
Options de Page Carte
Référence
6
La couverture cartographique est assujettie aux conditions suivantes :
La carte est affi chée lorsque l'échelle d’affi chage sélectionnée est ouverte soit par la base de données
intégrée soit par les données BlueChart ou MapSource.
• Lorsque l’échelle sélectionnée est couverte à la fois par la base de données intégrée et les données
BlueChart ou MapSource, la carte est affi chée en utilisant les données offrant la meilleure résolution.
Lorsque l’échelle sélectionnée dépasse la résolution des données utilisées, le système affi che un avertis-
sement de sur-agrandissement (overzoom) en dessous de l’échelle cartographique.
Options de la Page Carte
De nombreuses fonctions du GPSMAP 176 sont accessibles par menu. Chacune des pages principa-
les est dotée d’un menu d’options, vous permettant de modifi er la page selon vos préférences et/ou de
sélectionner des fonctions spéciales spécifi ques à cette page. La fenêtre de données à droite de l’écran
affi che une série de données utiles selon une présentation modifi able par l’utilisateur. Chaque champ de
données peut être confi guré pour affi cher les données de votre choix parmi celles qui sont disponibles
dans cette fenêtre. Vous pouvez également personnaliser la présentation de la fenêtre de données en
modifi ant la taille réelle des données affi chées. Le menu d’options de la Page Carte du GPSMAP 176
donne accès aux fonctions et caractéristiques relatives à la Page Carte ainsi qu’aux options de présenta-
tion de la page.
Pour affi cher les options de la Page Carte :
1. Appuyez sur MENU.
Pour sélectionner une option de menu :
1. Utilisez le PAVE DIRECTIONNEL pour affi cher l’option en surbrillance puis appuyez sur ENTER.
Les options disponibles sont Carte Plein Ecran/Affi cher les Données, Mesurer Distance, Affi cher/
Masquer Prochaine Rue, Page Réglage Affi chage, Changer Champs de Données, Réglage Carte et Déga-
gement Activé/Désactivé. Ces différentes options sont décrites en détail ci-après.
Options de Page Carte
190-00185-90_0B.indd 6 7/29/2003, 2:20:43 PM
Options de la Page Carte
Référence
7
• Carte Plein Ecran/Affi cher les Données — Active ou désactive l’affi chage des champs de données
sur la Page Carte de l’écran cartographique.
Pour agrandir la carte au maximum ou affi cher les champs de données:
1. Sélectionnez l’option ‘Carte Plein Ecran’ et appuyez sur ENTER. La Page Carte s’affi che alors à la
dimension maximale sans les champs de données.
2. Pour rétablir l’affi chage des champs de données, appuyez sur MENU, sélectionnez Affi cher les Don-
nées’ et appuyez sur ENTER.
• Mesurer Distance — Mesure le relèvement relatif ou la distance entre deux points de la carte.
Pour mesurer le Relèvement et la Distance entre deux points :
1. Sélectionnez l’option ‘Mesurer Distance’ et appuyez sur ENTER. Un pointeur apparaît sur l’écran
cartographique à votre position actuelle et l’étiquette ‘ENT REF’ s’affi che sous ce pointeur.
2. Déplacez le curseur sur le point de référence choisi (le point que vous avez choisi comme origine de la
mesure) et appuyez sur ENTER.
3. Déplacez le curseur sur le point que vous avez choisi comme cible de la mesure. Le relèvement et la
distance depuis le point d'origine, ainsi que les coordonnées du curseur apparaissent dans la fenêtre
de données en haut de l’écran.
4. Appuyez sur la touche QUIT pour terminer.
• Affi cher Prochaine Rue/Masquer Prochaine Rue — Affi che le croisement de rues dans une fenêtre
en haut de l’écran. Cette information n’est disponible que lorsque les données MapSource Metroguide
ou City Navigator sont chargées.
Pour affi cher la rue suivante :
Sélectionnez l’option Affi cher Prochaine Rue’ et appuyez sur ENTER.
Pour masquer la fenêtre de rue suivante :
Sélectionnez l’option Affi cher Prochaine Rue’ et appuyez sur ENTER.
Distance et Relèvement
Carte plein écran (avec données BlueChart)
Coordonnées du
Curseur
Curseur Cartographique
190-00185-90_0B.indd 7 7/29/2003, 2:20:44 PM
Options de la Page Carte
Référence
8
• Page Réglage Affi chage Sélection de la taille du texte et du nombre de champs de données.
Pour organiser la disposition de la page:
1. Sélectionnez l’option ‘Page Réglage Affi chage’ et appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez une option : Aucun, Petit (1 Colonne), Petit (2 Colonnes) ou Large (1 Colonne) et appuyez
sur ENTER.
• Changer Champs de Données — Permet de défi nir le type de données affi chées dans chaque champ
de données de l’écran cartographique. Cette option est accessible depuis n’importe laquelle des pages
principales.
Pour modifi er un champ de données :
1. Utilisez le PAVE DIRECTIONNEL pour sélectionner l’option de menu ‘Changer Champs de Données’
et appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez le champ de données à modifi er à l’aide du PAVE DIRECTIONNEL et appuyez sur ENTER.
3. Parcourez la liste verticalement à l’aide du PAVE DIRECTIONNEL pour sélectionner les données que
vous voulez affi cher et appuyez sur ENTER. Appuyez sur QUIT pour quitter.
Vous pouvez affi cher les options suivantes dans les champs de données des pages principales :
• ALTITUDE – Altitude au-dessus ou en-dessous du niveau moyen de la mer (MSL).
• CAP A SUIVRE – Cap voulu.
• DIST A DEST – Distance du point de destination fi nale.
• DIST AU PROCHAIN – Distance du waypoint suivant.
• ESTIM PRECISION – Précision estimée de la position GPS.
• HEURE ACTUELLE – Heure actuelle.
• HORS ROUTE – Ecart traversier.
• HRE A DESTINATION – Temps de trajet jusqu’au waypoint de destination.
• HRE ARR PT SUIVANT – Heure Estimée d’Arrivée au waypoint suivant.
• HRE AU PT SUIVANT – Temps de trajet jusqu’au prochain waypoint.
• HRE EST ARR A DEST – Heure Estimée d’Arrivée au point de destination fi nale.
• ODOMETRE – Odomètre journalier.
• POINTEUR – La fl èche indique votre destination.
• PRECISION – Dilution de la Précision. Indique la qualité des signaux GPS et la géométrie des satellites.
Sélectionnez le champ de données à modifi er.
Petit (2 colonnes)
Large (1 colonne)
Petit (1 colonne)
Réglage des Options de Mise en Page
190-00185-90_0B.indd 8 7/29/2003, 2:20:44 PM
Options de la Page Carte
Référence
9
Séléctionnez le type de données que vous voulez affi cher.
• PROFONDEUR – Profondeur sous la sonde (sous réserve de recevoir les données NMEA appropriées en
provenance du sondeur)
• RELEVEMENT– Relèvement du point de destination depuis votre position actuelle
• TEMPERATURE EAU – Température de l’eau en surface*
• TEMPS DE DEPLCMT – Durée de déplacement de l’appareil depuis la dernière réinitialisation
• TENSION – Tension d‘alimentation actuelle de l’appareil
• TPS TOTAL DEPLCMT – Durée totale de trajet avec les temps de déplacement et d’arrêt
• TRACE – Cap compas courant
• VERS ROUTE – Distance vous séparant de la route voulue
• VIRAGE – Valeur du changement de cap nécessaire pour faire route dans la direction relevée
• VIT MOY TOTALE – Moyenne générale de vitesse
• VIT.MOY.DEPLACMT – Vitesse de déplacement moyenne
• VITESSE – Vitesse sur le fond (SOG)
• VITESSE EFFECTIVE – Vitesse corrigée d’approche à destination (VMG)
• VITESSE MAXIMUM – Vitesse maximale à laquelle l’appareil a été déplacé
• VITESSE SUR L’EAU – Vitesse en surface*
• WAYPOINT DESTINAT – Waypoint de destination
• WAYPOINT SUIVANT
*Sous réserve de réception des données NMEA valides en provenance d’un appareil externe connecté.
• Réglage Carte— Sélectionnez l’onglet Carte du Menu Principal, pour vous permettre de paramétrer
l’écran cartographique selon vos préférences, y compris les détails cartographiques, l'orientation de la
carte, le zoom automatique et divers objets cartographiques et points. L’option de paramétrage de la
carte utilise un système à onglets pour organiser les différents réglages et faciliter leur utilisation.
Modifi cation du paramétrage d’un élément de l’affi chage cartographique :
1. Dans le menu de Page Carte, sélectionnez l’option ‘Réglage Carte’ et appuyez sur ENTER.
2. Déplacez-vous à GAUCHE ou à DROITE à l’aide du PAVE DIRECTIONNEL pour sélectionner l’onglet
de fi chier recherché. Sélectionnez ensuite le réglage que vous voulez modifi er à l’aide de la fl èche
INFERIEURE ou SUPERIEURE du PAVE DIRECTIONNEL et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez le nouveau réglage à l’aide de la fl èche INFERIEURE ou SUPERIEURE du PAVE DIREC-
TIONNEL et appuyez sur ENTER
4. Appuyez sur QUIT pour quitter le menu.
Onglet Map du Menu Principal
190-00185-90_0B.indd 9 7/29/2003, 2:20:46 PM
Options de Réglage de la Page Carte
Référence
10
Onglet Général
Détail — Les options Le Plus, Plus, Normal, Moins, Le Moins règlent la quantité de détails affi chés sur
la carte. Ce réglage s'applique à toute caractéristique cartographique réglée sur ‘Auto’. Les caractéristi-
ques dotées d’une échelle spécifi que ou désactivées ne sont pas affectées par ce réglage.
Orientation — Vers Nord : oriente l’affi chage de la carte avec le nord en haut de l’écran ; Sens Tracé :
oriente l’affi chage de la carte avec le cap actuel en haut de l’écran ; Route en Haut : oriente l’affi chage
de la carte de sorte que l'orientation de la route suivie soit toujours en haut de la carte affi chant ainsi
l’étape en cours de la route active selon un axe parfaitement vertical à l’écran.
Mode Couleur — Mode Marine ou Mode Terrest : en Mode Marine, la terre est affi chée en couleur
foncée et l’eau en couleur claire et inversement en Mode Terrestre. Le réglage Mode Marine est recom-
mandé lors de l’utilisation des données BlueChart en option.
Zoom Auto — On/Off : quand la fonction est activée, le système règle automatiquement l’affi chage de
la carte à une échelle plus grande à mesure que vous approchez de votre point de destination.
Onglet Carte
Carte Intégrée — On/Off : active ou désactive l’affi chage de la carte d’arrière-plan intégrée au système.
Données Carto — On/Off : Active ou désactive les données BlueChart ou MapSource.
Grille Lat/Lon — Off, Auto, 20 ft. à 800 mi : règle l’échelle maximale à laquelle l’objet cartographique
est affi ché à l’écran. Certains types de données ne sont affi chés qu’à certains niveaux de zoom.
Désignations Grille — Off, Auto, 20 ft.à 800 mi: règle l’échelle maximale à laquelle l’objet cartographi-
que est affi ché à l’écran. Certains types de données ne sont affi chés qu’à certains niveaux de zoom.
Onglet Waypoint — Waypoints, Route Active
Texte — Off, Petit, Moyen et Grande : règle la taille d’affi chage du nom à l’écran.
Zoom — Auto, Off, 20 ft. à 800 mi. : règle l’échelle maximale à laquelle l’objet cartographique est
affi ché à l’écran. Certains types de données ne sont affi chés qu’à certains niveaux de zoom.
Onglet Point
Affaire, Installation, Géo, Sortie
Texte — Off, Petit, Moyen et Grande : règle la taille d’affi chage du nom à l’écran.
Zoom — Auto, Off, 20 ft. à 800 mi. : règle l’échelle maximale à laquelle l’objet cartographique est
affi ché à l’écran. Certains types de données ne sont affi chés qu’à certains niveaux de zoom.
Onglet Carte
Onglet Point
Onglet Waypoint
Onglet Général
190-00185-90_0B.indd 10 7/29/2003, 2:20:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Garmin GPSMAP® 176C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à