UEi HUB2 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
Smart Temperature Split Kit
Smart Refrigerant Charging Kit
Smart Refrigerant Complete Kit
1-800-547-5740
www.ueitest.com • email: [email protected]
HUB2 / HUB4 / HUB6
WPP1
Wireless Pressure
Probe
Power
Lo-Bat
WPP1
Wireless Pressure
Probe
Power
Lo-Bat
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
WHP1: Wireless Hygrometer Probe
WPP1: Wireless Pressure Probe
WPC1: Pipe clamp sensor
UEI HUB APP
WARNING
Read entire safety notes section regarding potential hazard and proper
instructions before using these probes. In this manual the word “WARNING
is used to indicate conditions or actions that may pose physical hazards to
the user. The word “CAUTION” is used to indicate conditions or actions that
may damage these instrument.
WARNING
To ensure safe operation and service of these probes, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
WARNING
Maximum over pressure is: 1000 PSI.
WARNING
• Do not open these probes to replace batteries while the probes
are connected to an HVACR or other mechanical system.
• To avoid false readings, replace batteries if a low battery indicator appears.
• Do not use this these probes if they appear damaged.
• Always adhere to national and local safety codes. Use proper personal
protective equipment (PPE).
WARNING
These probes are designed for trade professionals who are familiar with the
hazards of their trade. Observe all recommended safety procedures that
include proper lockout utilization and use of personal protective equipment
that includes safety glasses, gloves and flame resistant clothing.
HUB2
2 WHP1
4
Batteries
(AAA)
Carrying case
HUB4
2 WPP1
2 WPC1
4 Batteries (AA)
Carrying case
HUB6
2 WHP1
2 WPP1
2 WPC1
8 Batteries
(4x AA, 4x AAA)
Carrying case
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
1. Hygrometer (WHP1): Hub 2 & Hub 6
A. Lock Button: Press to open or close probe
B. 1/4” diameter probe.
C. Magnetic Mount
D. Battery Cover.
E. Light: Blinks GREEN when probe is powered
on. Blinks RED when low battery.*
CAUTION: Press down Lock Button to
release probe. Failure to do so may break probe
and is not covered under warranty.
GENERAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature: 41°F to 140°F (5°C to 60°C)
Storage Temperature: 14°F to 140°F (-10°C to 60°C)
Operating Humidity: 20% RH to 80% RH
Recommended: Do Not use longer than 60
hours out of range
Dimensions: 6.84 in x 1.93 in x 1.53 in
(17.4 cm x 4.9 cm x 3.9 cm)
Item Weight: 4.4 oz (125 gr)
Certification: CE Conformity, FCC/IC
Battery Type: (AAA) 2
Battery Life: 100+ hours
* NOTE: Low battery indicator is also in the
“Tool Connection” screen
WHP1 OVERVIEW
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
B.
A.
C.
E.
D.
• Remove battery cover.
Replace the old batteries with 2 new
(AAA) batteries.
• Replace the battery cover.
Battery level are displayed in the
tool connection screen to the right of each
probe connected.
Caution: Take care not to lose the screws
when opening battery compartments
2. Pressure Probe (WPP1): Hub 4 & Hub 6
A. Cable connector plug-in: for connecting the
pipe clamp sensor (WPC1).
B. Battery cover
C. Light: Blinks GREEN when probe is powered
on and blinks RED when low battery.*
D. Power Button: Hold for one second to
power on
E. 1/4”pressure connector
F. 1/4” pass-through connector
*NOTE: Low battery indicator is in the “Tool
Connection” screen
GENERAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature: 14°F to 158°F
(-10°C to 70°C)
Storage Temperature: 14°F to 140°F
(-10°C to 60°C)
Operating Humidity: 30% RH to 85% RH
Over-range: 1000 PSI
Dimensions: 6.70 in x 1.56 in x 1.44 in
(17 cm x 4 cm x 3.7 cm)
Item Weight: 7.4 oz (210 gr)
Certification: CE Conformity, FCC/IC
Battery Type: (AA) 2
Battery Life: 100+ hours
3. Pipe clamp sensor (WPC1): Hub 4 & Hub 6
A. Temperature sensor
B. Cable connector plug-in: for connecting
WPC1 to the WPP1.
NOTE: Maximum pipe diameter for WPC1 is 1.5 in.
GENERAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature: -40°F to 185°F
(-40°C to 85°C)
Storage Temperature: 14°F to 140°F (-10°C to 60°C)
Dimensions: 5.66 in x 3.81 in x 1.10 in
(14.4 cm x 9.7 cm x 2.8 cm)
Item Weight: 2.1 oz (60 gr)
Certification: CE Conformity, FCC/IC
A. Home Screen:
Refrigerant Side
A. Home Screen:
Air Side
UEi HUB OVERVIEW
B.
A.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
WPP1 OVERVIEW
WPC1 OVERVIEW
A. Suction Line Pressure
B. Suction Line Temperature
C. Refrigerant Favorites (tap to view)
D. Liquid Line Pressure
E. Liquid Line Temperature
F. Refrigerant List (tap to view)
G. Air Side Screen (tap or swipe
left to view)
H. Vapor Saturation Temperature
I. Liquid Saturation Temperature
A. Refrigerant Side Screen (tap or
swipe right to view)
B. Delta T
C. Target Delta T (assumes
400 CFM/ton)
D. Return Dry Bulb Temperature
E. Return Wet Bulb Temperature
F. Return and Supply Calculations
(tap to view)
G. Supply Dry Bulb Temperature
H. Supply Wet Bulb Temperature
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
A.
F.
G.
I.
H.
B.
C.
D.
E.
Hub
Refrigerant Side Air Side
--.--°F
Delta T
--.--°F
Target Delta T
Supply Dry Bulb
Supply Wet Bulb
select tool
select tool
Return Dry Bulb
Return Wet Bulb
select tool
select tool
G.
F.
B.
A.
C.
D.
E.
H.
• Remove battery cover.
Replace the old batteries with 2 new
(AA) batteries.
• Replace the battery cover.
Battery level are displayed in the tool
connection screen to the right of each
probe connected.
Caution: Take care not to lose the screws when
opening battery compartments
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
Units
Pressure
Temperature
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
°F
btu/lb
1
ft
bar
KPa
°C
Kj/Kg
ft
m
MPa
R11
R12
R13
R22
R23
R113
R114
R123
R1234YF
R124
R125
R134A
R401A (MP39)
R401B
R402A
R402B
R404A
R406A
R407A
R407C
R407F
R408A
R409A
R410A
R414B (Hotshot)
R416A
R417A
R417C (Hotshot 2)
R420A
R421A
R421B
R422A
R422B(NU22B)
R422C (Oneshot)
R422D
R424A
R427A
R434A (RS-45)
R438 (MO99)
R500
R502
R503
R507A
R508B (Suva95)
Refrigerant List: Tap to activate.
Tap stars to add/remove favorites.
B. Units Screen
C. Tool Connection Screen
D. User Info Screen
Refrigerant Favorites Button: displays selected favorites for quick changes.
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Air Side
Nearby Tools
Return
Supply
No tools available
WHP1 70.7 °F
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Drag tool here
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Air Side
Nearby Tools
Return
Supply
No tools available
WHP1 70.7 °F
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Drag tool here
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
A.
D.
E.
F.
B.
C.
Units
Pressure
Temperature
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
°F
btu/lb
1
ft
bar
KPa
°C
Kj/Kg
ft
m
MPa
B.
A.
C.
D.
E.
A. Pressure Units
B. Temperature Units
C. Enthalpy Units
D. Elevation
E. Units
A. Tool Assigned
B. Forget Tool
C. Tool found but not assigned
D. Battery Level
E. Signal Strength
F. Refresh nearby tools
Tap to select or enter units
Refrigerants
R22
R11
R12
R13
R22
R23
R114
R113
R123
FavoritesSelect
A. Home Screen:
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
E. Support Screen
Support
UEitest.com
18005475740
Find a store!
Manual
Support
UEitest.com
18005475740
Find a store!
Manual
A.
B.
C.
D.
A. Contacts
B. Manual
(English, Spanish and French)
C. Find a distributor
@UEitest.com
D. Tap to view Features +
Benefits Video
Caution: This symbol indicates that equipment and its accessories
shall be subject to separate collection and correct disposal.
DISPOSAL
CLEANING
STORAGE
WARRANTY
Periodically clean your probe using a damp cloth. DO NOT use abrasive, flammable
liquids, cleaning solvents, or strong detergents as they may damage the finish,
impair safety, or affect the reliability of the structural components.
Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period
of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of
storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General
Specifications section, allow the instrument to return to normal operating
conditions before using it.
The HUB is warranted to be free from defects in materials and workmanship
for a period of 1 year from the date of purchase. If within the warranty
period your instrument should become inoperative from such defects, the
unit will be repaired or replaced at UEi’s option. This warranty covers
normal use and does not cover damage which occurs in shipment or failure
which results from alteration, tampering, accident, misuse, abuse, neglect
or improper maintenance. Batteries and consequential damage resulting
from failed batteries are not covered by warranty.
Any implied warranties, including but not limited to implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the
express warranty. UEi shall not be liable for loss of use of the instrument or
other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or
for any claim or claims for such damage, expenses or economic loss.
Warranty only covers hardware and does not extend to software applications.
A purchase receipt or other proof of original purchase date will be required
before warranty repairs will be rendered. Instruments out of warranty will be
repaired (when repairable) for a service charge
For more information on warranty and service, contact:
www.ueitest.com Email: [email protected]
1-800-547-5740
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights,
which vary from state to state.
Copyright © 2018 Kane USA Inc. All Rights Reserved. 17500 01/18
FCC and IC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is en-
couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC/IC RSS102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autoris é e aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
FCC AND IC NOTICE
This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt
RSS 247. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC, ainsi qu’à la norme RSS 247
exempte de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux con-
ditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
FCC CAUTION
The device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
L’appareil ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Attention à l’utilisateur que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de l’util-
isateur pour faire fonctionner l’équipement.
a.The device should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between
the radiator and your body.
L’appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radia-
teu et votre corps.
b.This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à
RSS247 de Canada d’Industrie. This device complies with Industry Canada license-ex-
empt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dis-
positif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provo-
quer un fonctionnement indesirable.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
FCC/IC INFORMATION
D. Battery Level
E. Signal Strength
F. Refresh nearby tools
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Kit de temperatura dividida inteligente
Kit de carga de refrigerante inteligente
Kit completo de refrigerante inteligente
1-800-547-5740
www.ueitest.com • correo electrónico: [email protected]
HUB2 / HUB4 / HUB6
WPP1
Wireless Pressure
Probe
Power
Lo-Bat
WPP1
Wireless Pressure
Probe
Power
Lo-Bat
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
WHP1: Sonda inalámbrica del higrómetro
WPP1: Sonda inalámbrica de presión
WPC1: Sensor de sujeción del tubo
Aplicación del HUB DE UEI
ADVERTENCIA
Lea toda la sección de notas de seguridad para conocer los posibles peligros y
las instrucciones apropiadas antes de usar estas sondas. En este manual, la pa-
labra "ADVERTENCIA" se usa para indicar condiciones o acciones que pueden
representar peligros físicos para el usuario. La palabra “PRECAUCIÓN” se utili-
za para indicar condiciones o acciones que pueden dañar estos instrumentos.
ADVERTENCIA
Para garantizar la operación y servicio seguros de estas sondas, siga estas instruc-
ciones. No seguir estas advertencias puede causar lesiones severas o la muerte.
ADVERTENCIA
El exceso de presión máximo es: 1000 PSI.
ADVERTENCIA
No abra estas sondas para reemplazar las baterías mientras las son-
das estén conectadas a un HVACR u otro sistema mecánico.
Para evitar lecturas falsas, reemplace las baterías si aparece un indicador
de batería baja.
No use estas sondas si parecen estar dañadas.
Siempre siga los códigos de seguridad locales y nacionales. Use equipo
de protección personal (EPP) adecuado.
ADVERTENCIA
Estas sondas están diseñadas para profesionales técnicos que estén familiar-
izados con los peligros del oficio. Siga todos los procedimientos de seguridad
recomendados, los cuales incluyen el uso correcto del bloqueo de energía
y el uso de equipo de protección personal que incluya lentes de seguridad,
guantes y ropa resistente al fuego.
HUB2
2 WHP1
4
Baterías
(AAA)
Estuche
HUB4
2 WPP1
2 WPC1
4 Baterías (AA)
Estuche
HUB6
2 WHP1
2 WPP1
2 WPC1
8 Baterías
(4 AA, 4 AAA)
Estuche
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Higrómetro (WHP1): Hub 2 y Hub 6
A. Botón de bloqueo: presione para abrir o cer-
rar la sonda
B. Sonda de 1/4 pulg. (0.635 cm) de diámetro
C. Montura magnética
D. Cubierta de la batería.
E. Luz: parpadea VERDE cuando la sonda está
encendida. Parpadea ROJO cuando la batería
está baja.*
PRECAUCIÓN: Presione el botón de bloqueo para
liberar la sonda. De lo contrario, la sonda se puede
romper y ésta no está cubierta por la garantía.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Temperatura de operación: 41 °F a 140 °F (5 °C a 60 °C)
Temperatura de almacenamiento: 14 °F a 140 °F
(-10 °C a 60 °C)
Humedad de operación: de 20% a 80% de
humedad relativa (RH)
Se recomienda: no utilizar por más de 60
horas fuera del rango
Dimensiones: 6.84 pulg. x 1.93 pulg.n x 1.53 pulg.
(17.4 cm x 4.9 cm x 3.9 cm)
Peso: 4.4 oz (125 gr)
Certificación: Conformidad con la CE, FCC/IC
Tipo de batería: (AAA) 2
Vida útil de la batería: más de 100 horas
* NOTA: el indicador de batería baja también
se encuentra en la pantalla de “Tool Connec-
tion” (conexión de herramientas)
INTRODUCCIÓN A WHP1
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
B.
A.
C.
E.
D.
• Retire la cubierta de la batería.
• Reemplace las baterías viejas con 2
baterías (AAA) nuevas.
Reemplace la cubierta de la batería.
El nivel de batería se muestran en la
pantalla de “tool connection” (conexión de
herramientas) a la derecha de cada sonda
conectada.
Precaución: tenga cuidado de no perder los
tornillos al abrir los compartimentos de la batería
2. Sonda de presión (WPP1): Hub 4 y Hub 6
A. Conector del cable: para conectar el sensor
de sujeción del tubo (WPC1).
B. Cubierta de la batería
C. Luz: parpadea VERDE cuando la sonda está
encendida y parpadea ROJO cuando la
batería está baja.*
D. Botón de encendido: mantenga presionado
por un segundo para encender
E. Conector de presión de 1/4 pulg. (0.635 cm)
F. Conector de paso de 1/4 pulg. (0.635 cm)
*NOTA: el indicador de batería baja se en-
cuentra en la pantalla de “Tool Connection”
(conexión de herramientas)
ESPECIFICACIONES GENERALES
Temperatura de operación: 14 °F a 158 °F
(-10 °C a 70 °C)
Temperatura de almacenamiento: 14 °F a
140°F (-10 °C a 60°C)
Humedad de operación: de 30% a 85% de
humedad relativa (RH)
Exceso de rango: 1000 PSI
Dimensiones: 6.70 in x 1.56 in x 1.44 in
(17 cm x 4 cm x 3.7 cm)
Peso: 7.4 oz (210 gr)
Certificación: conformidad con la CE, FCC/IC
Tipo de batería: (AA) 2
Vida útil de la batería: más de 100 horas
3. Sensor de sujeción del tubo (WPC1). Hub 4 y Hub 6
A. Sensor de temperatura
B. Conector del cable: para conectar el WPC1
al WPP1
NOTA: el diámetro máximo del tubo para el WPC1
es 1.5 pulg. (3.8 cm)
ESPECIFICACIONES GENERALES
Temperatura de operación: -40 °F a 185 °F
(-40 °C a 85 °C)
Temperatura de almacenamiento: 14°F a 140 °F
(-10°C a 60 °C)
Dimensiones: 5.66 pulg. x 3.81 pulg. x 1.10 pulg.
(14.4 cm x 9.7 cm x 2.8 cm)
Peso: 2.1 oz (60 gr)
Certificación: conformidad con la CE, FCC/IC
A. Pantalla de inicio:
lado de refrigerante
A. Pantalla de inicio:
lado de aire
INTRODUCCIÓN AL HUB DE UEI
B.
A.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
INTRODUCCIÓN A WPP1
INTRODUCCIÓN A WPC1
A. Presión de la línea de succión
B. Temperatura de la línea de succión
C. Sección de refrigerantes favoritos
(toque para ver)
D. Presión de la línea de líquido
E. Temperatura de la línea de líquido
F. Lista de refrigerantes (toque
para ver)
G. Pantalla del lado de aire (toque o
deslice hacia la izquierda para ver)
H. Temperatura de saturación de
vapor
I. Temperatura de saturación de
líquido
A. Pantalla del lado de refrigerante
(toque o deslice hacia la dere-
cha para ver)
B. Delta T (temperatura)
C. Deseada Delta T (temperatura)
(asume 400 CFM/tonelada)
D. Temperatura del bulbo seco de
retorno
E. Temperatura del bulbo húmedo
de retorno
F. Cálculos de retorno y suministro
(toque para ver)
G. Temperatura del bulbo seco de
suministro
H. Temperatura del bulbo húmedo
de suministro
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
A.
F.
G.
I.
H.
B.
C.
D.
E.
Hub
Refrigerant Side Air Side
--.--°F
Delta T
--.--°F
Target Delta T
Supply Dry Bulb
Supply Wet Bulb
select tool
select tool
Return Dry Bulb
Return Wet Bulb
select tool
select tool
G.
F.
B.
A.
C.
D.
E.
H.
• Retire la cubierta de la batería.
Reemplace las baterías viejas con 2 bat-
erías (AA) nuevas.
• Reemplace la cubierta de la batería.
El nivel de batería
se muestran en la
pantalla de “tool connection” (conexión de
herramientas) a la derecha de cada sonda
conectada.
Precaución: tenga cuidado de no perder los
tornillos al abrir los compartimentos de la batería
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
Units
Pressure
Temperature
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
°F
btu/lb
1
ft
bar
KPa
°C
Kj/Kg
ft
m
MPa
R11
R12
R13
R22
R23
R113
R114
R123
R1234YF
R124
R125
R134A
R401A (MP39)
R401B
R402A
R402B
R404A
R406A
R407A
R407C
R407F
R408A
R409A
R410A
R414B (Hotshot)
R416A
R417A
R417C (Hotshot 2)
R420A
R421A
R421B
R422A
R422B(NU22B)
R422C (Oneshot)
R422D
R424A
R427A
R434A (RS-45)
R438 (MO99)
R500
R502
R503
R507A
R508B (Suva95)
Lista de refrigerantes: Toque para activar.
Toque las estrellas para agregar/eliminar favoritos.
B. Pantalla de unidades
C. Pantalla de conexión de herramientas
D. Pantalla de información del usuario
Botón de sección de refrigerantes favoritos: muestra los favoritos selec-
cionados para cambios rápidos.
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Air Side
Nearby Tools
Return
Supply
No tools available
WHP1 70.7 °F
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Drag tool here
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Air Side
Nearby Tools
Return
Supply
No tools available
WHP1 70.7 °F
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Drag tool here
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
A.
D.
E.
F.
B.
C.
Units
Pressure
Temperature
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
°F
btu/lb
1
ft
bar
KPa
°C
Kj/Kg
ft
m
MPa
B.
A.
C.
D.
E.
A. Unidades de presión
B. Unidades de temperatura
C. Unidades de entalpía
D. Elevación
E. Unidades
A. Herramienta asignada
B. Olvidar herramienta
C. Herramienta encontrada pero
no asignada
D. Nivel de batería
E. Intensidad de señal
F. Actualizar herramientas
cercanas
Toque para seleccionar o ingresar unidades
Refrigerants
R22
R11
R12
R13
R22
R23
R114
R113
R123
FavoritesSelect
A. Pantalla de inicio:
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
E. Pantalla de asistencia
Support
UEitest.com
18005475740
Find a store!
Manual
Support
UEitest.com
18005475740
Find a store!
Manual
A.
B.
C.
D.
A. Contactos
B. Manual
(inglés, español y francés)
C. Encontrar un distribuidor @
UEitest.com
D. Toque para ver el video de
características y beneficios
Precaución: este símbolo indica que el equipo y sus accesorios es-
tarán sujetos a recolección y desecho correcto por separado.
DESECHO
LIMPIEZA
ALMACENAMIENTO
GARANTÍA
Limpie periódicamente su sonda con un paño húmedo. NO use líquidos abrasivos,
inflamables, solventes de limpieza o detergentes fuertes, ya que pueden dañar
el acabado, afectar la seguridad o afectar la confiabilidad de los componentes
estructurales.
Retire las baterías cuando el instrumento no esté en uso durante mucho tiem-
po. No lo exponga a altas temperaturas o humedad. Después de un periodo de
almacenamiento en condiciones extremas que excedan los límites menciona-
dos en la sección de especificaciones generales, permita que el instrumento
regrese a las condiciones normales de operación antes de usarlo.
Se garantiza que el HUB estará libre de defectos en materiales y mano de
obra durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Si dentro
del periodo de garantía su instrumento dejara de funcionar por tales defec-
tos, la unidad será reparada o reemplazada a discreción de UEi. Esta ga-
rantía cubre el uso normal y no cubre el daño que se produce en el envío ni
fallas derivadas de alteraciones, manipulaciones, accidentes, uso indebido,
abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado. La garantía no cubre las
baterías y los daños consecuentes que resulten de baterías dañadas.
Cualquier garantía implícita, incluyendo, entre otras, la garantía implícita de
comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, se limitará a la garantía
expresa. UEi no será responsable por la pérdida del uso del instrumento u otros
daños incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas económicas inciden-
tales o consecuentes, o por cualquier reclamo o reclamación por dichos
daños, gastos o pérdidas económicas.
La garantía cubre únicamente el equipo físico (hardware) y no se extiende a las
aplicaciones de equipo lógico (software).
Se requerirá un recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra
original antes de que se realicen reparaciones en cumplimiento de la garantía.
Los instrumentos fuera del plazo de garantía serán reparados (cuando sean
reparables) con un cargo de servicio.
Para más información sobre la garantía y el servicio, contacte a:
www.ueitest.com Correo electrónico: [email protected]
1-800-547-5740
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede ten-
er derechos adicionales, los cuales varían de un estado a otro.
Copyright © 2018 Kane USA Inc. Todos los derechos reservados. 17500 01/18
DECLARACIÓN LA FCC e IC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispos-
itivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se han determinado para ofrecer una protección responsable contra interferencia
perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. No
obstante, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular.
Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, la
cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tra-
tar de corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico calificado en radio y televisión.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación del RSS102 de la FCC/IC
establecidos para un entorno no controlado.
Este dispositivo cumple con el (los) estándar(es) RSS exentos de licencia de Industry
Canada. La operación se sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada del dispositivo.
Según las regulaciones de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede operar
usando una antena de un tipo y una ganancia máxima (o menor) aprobados por Industry
Canada para el transmisor. Para reducir la posible interferencia de radio a otros usuarios,
el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal manera que la potencia isotrópica-
mente radiada (pire) equivalente no sea mayor que la necesaria para una comunicación
exitosa.
AVISO DE LA FCC E IC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con el RSS 247 exento
de licencia de Industry Canada. La operación se sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial; y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
operaciones no deseadas.
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Este dispositivo no debe colocarse ni operarse en conjunto con ninguna otra antena ni
transmisor.
Advierta al usuario que los cambios o modificaciones que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
a. El dispositivo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y el cuerpo.
b. Este dispositivo cumple con el RSS247 de Industry Canada. Este dispositivo cumple
con el (los) estándar(es) RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación se
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que
puede causar una operación no deseada del dispositivo.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN DE LA FCC/IC
D. Nivel de batería
E. Intensidad de señal
F. Actualizar herramientas
cercanas
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Kit intelligent de séparation de température
Trousse de chargement de réfrigérant intelligent
Trousse complète de réfrigérant intelligent
1-800-547-5740
www.ueitest.com • courriel: [email protected]
MOYEUX - HUB2 / HUB4 / HUB6
WPP1
Wireless Pressure
Probe
Power
Lo-Bat
WPP1
Wireless Pressure
Probe
Power
Lo-Bat
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
WHP1: Sonde hygromètre sans fil
WPP1: Sonde de pression sans fil
WPC1: Capteur de collier de serrage
UEI HUB APP
AVERTISSEMENT
Lire toute la section des notes de sécurité à propos des dangers potentiels
et des instructions particulières à l’usage de ces sondes. Dans ce manuel,
le mot «AVERTISSEMENT» sert à indiquer les conditions ou les actions
susceptibles d'entraîner des risques physiques pour l'utilisateur. Le mot
«MISE EN GARDE» sert à indiquer des conditions ou des actions qui
pourraient endommager ces appareils.
AVERTISSEMENT
Afin d’assurer une utilisation sécuritaire de ces sondes, suivre ces instructions.
Le non-respect de ces avertissements peut causer de sérieuses blessures, et
même la mort.
AVERTISSEMENT
Surpression maximale: 1000 PSI.
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir ces sondes afin de remplacer les piles tandis que les
sondes sont reliées à un système CVCA ou mécanique.
Pour éviter les lectures erronées, remplacer les piles si un indicateur de pile
faible apparaît.
Ne pas utiliser si les sondes semblent endommagées.
Toujours se conformer aux codes de sécurité nationaux et locaux. Utili-
ser un équipement de protection individuelle (ÉPI).
AVERTISSEMENT
Ces sondes sont conçues pour les professionnels qui connaissent bien les
dangers de leur métier. Respecter toutes les procédures de sécurité recom-
mandées, y compris celles concernant le verrouillage approprié et utiliser un
équipement de protection individuelle comprenant des lunettes de sécurité,
des gants et des vêtements ignifuges.
HUB2
2 WHP1
4
Piles
(AAA)
Étui de transport
HUB4
2 WPP1
2 WPC1
4 Piles (AA)
Étui de transport
HUB6
2 WHP1
2 WPP1
2 WPC1
8 Piles
(4x AA, 4x AAA)
Étui de transport
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
1. Hygromètre (WHP1): HUB2 et HUB6
A. Bouton de verrouillage: Appuyer pour ouvrir ou
fermer la sonde
B. Sonde d’un diamètre de 1/4 po.
C. Support magnétique
D. Couvercle des piles.
E. Voyant: Clignote en VERT lorsque la sonde se
met en marche. Clignote en ROUGE lorsque la
pile est faible.*
MISE EN GARDE: Abaisser le bouton de
verrouillage vers le bas pour dégager la sonde.
Nepas le faire pourrait briser la sonde et cela n’est
pas couvert par la garantie.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température de fonctionnement: 41°F à 140°F
(5°C à 60°C)
Température de stockage: 14°F à 140°F (-10°C à 60°C)
Humidité de fonctionnement: 20% HR à 80% HR
Recommandé: Ne pas utiliser plus de 60 heures
hors de portée
Dimensions: 6,84 po x 1,93 po x 1,53 po
(17,4 cm x 4,9 cm x 3,9 cm)
Poids du produit: 4,4 oz (125 gr)
Homologation: Conformité CE, FCC/IC
Type de pile: (AAA) 2
Autonomie de la batterie : 100+ heures
* REMARQUE: L’indicateur de pile faible se trouve
également dans l’écran «Connexion d’outils» (Tool
Connection)
APERÇU - WHP1
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
WHP1
Wireless
Hygrometer Probe
B.
A.
C.
E.
D.
• Retirer le couvercle des piles.
Remplacer les anciennes piles par 2 nou-
velles piles (AAA).
Replacer le couvercle des piles.
Le niveau de pile est affiché dans l’écran
de «Connexion d’outils» à la droite de chaque
sonde connecté.
Mise en garde: Faire attention de ne pas
perdre les vis lorsque vous ouvrez le compartiment
de piles
2. Sonde de pression (WPP1): HUB4 et HUB6
A. Module externe de raccord de câble: pour
raccorder le capteur de collier de serrage
(WPC1).
B. Couvercle des piles
C. Voyant: Clignote en VERT lorsque la sonde
se met en marche et clignote en ROUGE
lorsque la pile est faible.*
D. Bouton marche/arrêt : Maintenir enfoncé
pendant une seconde pour mettre en marche
E. Connecteur de pression 1/4 po (0,635 cm)
F. Connecteur de relais 1/4 po (0,635 cm)
*REMARQUE: L’indicateur de pile faible se trouve
dans l’écran «Connexion d’outils» (Tool Connection)
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température de fonctionnement: 14°F à 158°F
(-10°C à 70°C)
Température de stockage: 14°F à 140°F
(-10°C à 60°C)
Humidité de fonctionnement: 30% à 85% HR
Dépassement de plage: 1000 PSI
Dimensions: 6,70 po x 1,56 po x 1,44 po
(17 cm x 4 cm x 3,7 cm)
Poids du produit: 7,4 oz (210 gr)
Homologation: Conformité CE, FCC/IC
Type de pile: (AA) 2
Autonomie de la pile: 100+ heures
3. Capteur de collier de serrage (WPC1): HUB4
et HUB6
A. Capteur de température
B. Module externe de raccord de câble: pour
raccorder le WPC1 au WPP1.
REMARQUE: Le diamètre maximal du tuyau pour le
WPC1 est de 1,5 po (3,8 cm).
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température de fonctionnement: -40°F à 185°F
(-40°C à 85°C)
Température de stockage : 14°F à 140°F (-10°C à 60°C)
Dimensions: 5,66 po x 3,81 po x 1,10 po
(14,4 cm x 9,7 cm x 2,8 cm)
Poids du produit: 2,1 oz (60 gr)
Homologation: Conformité CE, FCC/IC
A. Écran d’accueil:
Côté du réfrigérant
A. Écran d’accueil:
Côté Air (Air Side)
APERÇU DU HUB UEi
B.
A.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
APERÇU - WPP1
APERÇU - WPC1
A. Pression de conduite de succion
B. Température de conduite de suc-
cion
C. Favoris de réfrigérant (toucher
pour afficher)
D. Pression de conduite du liquide
E. Température de conduite du
liquide
F. Liste de réfrigérant (toucher pour
afficher)
G. Écran côté air (toucher ou balayer
vers la gauche pour afficher)
H. Température de saturation de
vapeur.
I. Température de saturation de
liquide
A. Écran du côté du Réfrigérant
(toucher ou balayer vers la
droite pour afficher)
B. Delta T (température)
C. Cible Delta T (température)
(présuppose 400 CFM/tonne)
D. Température d’ampoule sèche
de retour
E. Température d’ampoule humide
de retour
F. Calculs de retour et d’alimentation
(toucher pour afficher)
G. Température d’ampoule sèche
d’alimentation
H. Température d’ampoule humide
d’alimentation
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
A.
F.
G.
I.
H.
B.
C.
D.
E.
Hub
Refrigerant Side Air Side
--.--°F
Delta T
--.--°F
Target Delta T
Supply Dry Bulb
Supply Wet Bulb
select tool
select tool
Return Dry Bulb
Return Wet Bulb
select tool
select tool
G.
F.
B.
A.
C.
D.
E.
H.
Retirer le couvercle des piles.
Remplacer les vieilles piles par 2
nouvelles piles (AA).
• Replacer le couvercle des piles.
Le niveau de pile
est affiché dans
l’écran de «Connexion d’outils» à la droite
de chaque sonde connecté.
Mise en garde: Faire attention de ne pas perdre
les vis lorsque vous ouvrez le compartiment de piles
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
Units
Pressure
Temperature
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
°F
btu/lb
1
ft
bar
KPa
°C
Kj/Kg
ft
m
MPa
R11
R12
R13
R22
R23
R113
R114
R123
R1234YF
R124
R125
R134A
R401A (MP39)
R401B
R402A
R402B
R404A
R406A
R407A
R407C
R407F
R408A
R409A
R410A
R414B (point chaud)
R416A
R417A
R417C (point chaud
2)
R420A
R421A
R421B
R422A
R422B(NU22B)
R422C (ponctuel)
R422D
R424A
R427A
R434A (RS-45)
R438 (MO99)
R500
R502
R503
R507A
R508B (Suva95)
Liste du réfrigérant: Toucher pour activer.
Toucher les étoiles pour ajouter/retirer les favoris.
B. Écran des Unités
C. Écran de connexion d’outils
D. Écran infos utilisateur
Boutons Favoris du Réfrigérant: affiche les favoris sélectionnés pour des
changements rapides.
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Air Side
Nearby Tools
Return
Supply
No tools available
WHP1 70.7 °F
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Drag tool here
Tool Connection
Refrigerant Side
Suction
Liquid
Air Side
Nearby Tools
Return
Supply
No tools available
WHP1 70.7 °F
WPP1 215.1 PSI
Drag tool here
Drag tool here
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
User Info
Enter email address
Enter name
Enter phone number
Save
A.
D.
E.
F.
B.
C.
Units
Pressure
Temperature
Enthalpy
Altitude Compensation
Elevation
Units
PSI
°F
btu/lb
1
ft
bar
KPa
°C
Kj/Kg
ft
m
MPa
B.
A.
C.
D.
E.
A. Unités de pression
B. Unités de température
C. Unités Enthalpie (Enthalpy)
D. Élévation
E. Unités
A. Outil attribué
B. Oublier outil
C. Outil trouvé mais non
attribué
D. Niveau de pile
E. Puissance du signal
F. Actualiser les outils à
proximité
Toucher pour sélectionner ou saisir des unités
Refrigerants
R22
R11
R12
R13
R22
R23
R114
R113
R123
FavoritesSelect
A. Écran d’accueil:
Hub
Refrigerant Side Air Side
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Suction
--.--°F
Vapor
Saturation
--.--°F
Superheat
Line Pressure
Line Temp
select tool
select tool
Liquid
--.--°F
Liquid
Saturation
--.--°F
Subcooling
R507A
E. Écran de soutien technique
Support
UEitest.com
18005475740
Find a store!
Manual
Support
UEitest.com
18005475740
Find a store!
Manual
A.
B.
C.
D.
A. Contacts
B. Manuel
(Anglais, Espagnol et Français)
C. Trouver un distributeur @
UEitest.com
D. Toucher pour afficher les
caractéristiques + Vidéo des
avantages
Mise en garde: Ce symbole indique que l’équipement et ses acces-
soires doivent être ramassés séparément et éliminés correctement.
ÉLIMINATION
NETTOYAGE
RANGEMENT
GARANTIE
Nettoyer régulièrement votre sonde à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS utiliser
d’abrasif, de liquides inflammables, de solvants de nettoyage ou de détergents
puissants qui pourraient endommager la finition, nuire à la sécurité ou affecter
la fiabilité des composants structurels.
Enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période.
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à l’humidité. Après
un stockage en conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans
la section Spécifications générales, laissez l’appareil retourner aux conditions
d’utilisation normales avant de l’utiliser.
Le HUB est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour
une période d’un an à partir de la date d’achat. Si pendant la période de
garantie, l’instrument ne peut pas fonctionner à cause de ces défauts,
l’équipement sera réparé ou remplacé à la discrétion d’UEi. Cette garantie
couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent
lors de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modifica-
tion, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une
maintenance inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une
défaillance des piles ne sont pas couverts par la garantie.
Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties
implicites de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est
limitée à la garantie expresse. UEi décline toute responsabilité pour la perte de
jouissance de l’appareil ou autre dommage immatériel, frais ou perte finan-
cière, ou pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte
financière.
La garantie ne couvre que le matériel et ne s'étend pas aux applications logi-
cielles.
Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat originale sera requis
avant d’effectuer des réparations au titre de la garantie. Les instruments non
garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service.
Pour plus d’informations sur la garantie et l’entretien,contactez:
www.ueitest.com • Courriel: [email protected]
1-800-547-5740
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez égale-
ment avoir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre.
Copyright © 2018 Kane USA Inc. Tous droits réservés. 17500 01/18
ÉNONCÉ FCC et IC
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences
radio et, si celui-ci n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de téléviseur, ce qui peut être
déterminé en arrêtant et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur devrait essayer
d’éliminer l’interférence par l’une des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour de
l’assistance.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements fixées par la
norme FCC/IC RSS102 pour une environnement non contrôlé.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compro-
mettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
AVIS FCC ET IC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC, ainsi qu’à la norme RSS 247
exempte de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux condi-
tions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
MISE EN GARDE FCC
L’appareil ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Attention à l’utilisateur que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de
l’utilisateur pour faire fonctionner l’équipement.
a. L’appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le
radiateu et votre corps.
b. Appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux condi-
tions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2)
ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de
provoquer un fonctionnement indesirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATIONS FCC/IC
D. Niveau de pile
E. Puissance du signal
F. Actualiser les outils à
proximité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

UEi HUB2 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues