Evenflo Pivot Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
pivot
Up to 50 lbs (22.6 kg)
Up to 38 in. (96 cm)
Stroller
Hasta 22.6 kg (50 lb)
Hasta 96 cm (38 pulg)
Carriola
Jusqu'à 22,6 kg (50 lb)
Jusqu'à 96 cm (38 po)
Poussette
Stroller/Travel System
Poussette / Système de déplacement
Carriola/Sistema de viaje
25701041 7/16
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements ..................................................................................26
Informations importantes ..........................................................................27
Identification des pièces ...........................................................................27
Choix du mode d’utilisation .........................................................................28
Assemblage de la poussette ...................................................................... 29-34
Utilisation de la poussette ....................................................................... 35-43
Utilisation de la poussette avec les sièges d’auto pour nouveau-né recommandés, sur le châssis de la poussette ....... 44-45
Utilisation de la poussette avec les sièges d’auto pour nouveau-né recommandés, sur le siège pour tout-petit ........ 46-47
Entretien et nettoyage .............................................................................49
Garantie limitée .................................................................................49
Supporte uniquement le siège d’auto pour nouveau-né SafeMaxMC Evenflo (voir les pages 44 à 47)
CARACTÉRISTIQUES
www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM 5 PM E.T.
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00
1
6
5
1. Capote
2. Guidon pour parent
3. Levier de pliage
4. Porte-tasse
5. Bouton de désenclenchement
du siège pour tout-petit
13
2
3
4
12
7
14
15
16
8
9
10
11
6. Roue à pivot
7. Repose-pied
8. Boucle
9. Couvre-harnais
10. Barre de protection
11. Tablette pour enfant
12. Sangles d’épaules
13. Sangle d’inclinaison multi-positions
14. Verrouillage latéral du châssis
15. Panier de rangement
16. Freins
26
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON, CELA POURRAIT ÊTRE SOURCE DE
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES !
Utiliser uniquement le siège d’auto pour nouveau-né SafeMaxMC Evenflo
avec cette poussette.
.
D’autres sièges d’auto pour nouveau-né ou porte-bébé ne sont pas conçus pour s’adapter dans le châssis de la poussette,
ce qui peut résulter en blessures graves à l’enfant s’ils sont utilisés avec cette poussette.
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. TOUJOURS garder l’enfant dans le champ de vision lorsqu’il est dans la
poussette.
Assemblage par adulte requis. Faire attention lors du déballage et de l’assemblage ; contient des petites pièces et des
articles à bords tranchants.
Afin d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre au rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser ce
produit.
Éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors de la poussette. TOUJOURS utiliser la ceinture de
retenue.
NE PAS porter ou faire rouler la poussette sur un escalier ou sur un escalator si un enfant est assis dans celle-ci.
NE PAS suspendre d’articles sur le guidon ou les placer sur la capote, car ils peuvent faire basculer la poussette et blesser
l’enfant.
S’assurer que la poussette est complètement assemblée et bloquée en position ouverte avant de l’utiliser.
TOUJOURS être prudent en roulant sur des trottoirs ou des marches et ne jamais utiliser la poussette à toute autre fin
que celle du transport de l’enfant. Pousser la poussette uniquement à une allure normale de marche ; la pousser plus
rapidement risque d’entraîner une perte de contrôle et d’occasionner des blessures à l’enfant.
NE PAS placer de liquides chauds dans le porte-tasse. Les éclaboussures peuvent vous brûler ou brûler l’enfant.
Afin d’éviter les blessures graves occasionnées par chute de l’enfant hors de la poussette, NE PAS relever ou incliner le
siège si l’enfant est dans la poussette.
NE PAS utiliser la poussette si des pièces sont manquantes ou cassées.
NE PAS permettre à l’enfant de grimper sur la poussette, dans celle-ci, hors ou autour de celle-ci.
NE PAS permettre à l’enfant de se tenir debout sur le repose-pied. La poussette peut se renverser et blesser l’enfant.
NE PAS porter d’autres enfants, d’articles ou d’accessoires supplémentaires dans la poussette ou sur celle-ci à moins que
cela ne soit recommandé dans ces instructions. La poussette est conçue pour être utilisée pour un seul enfant et pour
accommoder uniquement le poids supplémentaire du rangement selon les indications de ces instructions.
Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la poussette afin d’empêcher de se pincer les doigts ou de pincer
les doigts de l’enfant dans les zones de charnières. S’assurer que l’enfant n’est pas dans le siège ou à proximité de la
poussette lors de son pliage ou de son dépliage.
NE JAMAIS laisser la poussette sur une colline ou sur une pente, même si les freins sont bloqués. La poussette peut se
renverser et blesser l’enfant.
Pour éviter que la poussette ne se mette à rouler par accident, TOUJOURS engager les freins lorsqu’elle n’est pas poussée.
ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTRANGLEMENT :
- NE PAS suspendre de cordons ou de jouets à la capote.
- NE PAS placer la poussette à proximité de cordons de stores, de rideaux, de téléphone, etc.
- NE PAS placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant, notamment des cordons de capuchons ou de sucettes.
- Si l’enfant n’est pas bien attaché, il peut glisser hors des ouvertures de jambes et s’étrangler.
Lors du réglage de la poussette, TOUJOURS s’assurer que toutes les parties du corps de l’enfant sont éloignées des pièces
mobiles de la poussette.
La capote n’est pas conçue pour protéger des rayons UV.
Des objets à bords tranchants ou lourds placés dans les poches peuvent endommager la poussette ou blesser l’enfant.
Afin d’assurer la sécurité du bébé, se référer au mode d’emploi du fabricant concernant l’utilisation du siège d’auto pour
nouveau-né ; garder toutes les instructions disponibles pour référence.
NE PAS soulever la poussette en se servant de la poignée de transport du siège d’auto pour nouveau-né lorsqu’il est
monté sur la poussette.
S’il n’est pas possible d’attacher le siège d’auto pour nouveau-né en toute sécurité à la poussette, retirer le siège d’auto et
contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada) ou au 01-800-706-
12-00 (Mexique).
Afin d’éviter les blessures graves, s’assurer que le siège d’auto pour nouveau-né est bien enclenché dans les montants du
siège d’auto.
Certains sièges d’auto pour nouveau-né Evenflo sont équipés d’un couvre-pied / couverture en option qui doit être retiré
pour attacher correctement le siège d’auto à la poussette.
Afin d’éviter l’instabilité ou le basculement de la poussette, NE PAS mettre plus de 0,45 kg (1 lb) dans le porte-tasse ou
plus de 4,5 kg (10 lb) dans le panier de rangement principal.
Ne jamais utiliser le siège pour tout-petit si la capote n’est pas attachée.
Ne jamais soulever ou porter le siège pour tout-petit par la barre de protection.
Ne jamais utiliser le châssis de la poussette sans le siège pour tout-petit ou sans le siège d’auto attaché.
AVERTISSEMENT
27
Exigences pour l’enfant En mode landau, la poussette est destinée à un enfant de 6 mois ou moins. Utiliser uniquement
cette poussette en position droite avec des enfants qui peuvent rester assis sans aucune aide.
Poids maximum : 22,6 kg (50 lb)
Taille maximale : 96 cm (38 po)
IMPORTANT : Lire soigneusement les instructions avant l’utilisation. Garder ces instructions pour référence ultérieure. Il est
impératif d’assembler la poussette selon ces instructions.Si des pièces manquent, ne pas utiliser la poussette et appeler le
ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique) pour
commander des pièces de rechange.
INFORMATIONS IMPORTANTES
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Pour référence ultérieure, noter ci-dessous le numéro de modèle et la date de fabrication.
Ces informations se trouvent sur l’un des pieds arrière de la poussette.
Numéro de modèle : Date de fabrication :
Informations d’enregistrement Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de
sécurité ou de rappel. Vos informations personnelles ne seront ni vendues, prêtées ou diffusées. Pour enregistrer ce produit, remplir
et envoyer la carte jointe à celui-ci ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à www.evenflo.com/registerproduct.
(2) roues avant Barre de protection / Tablette pour enfant(2) roues arrière
Châssis
Porte-tasse
Siège pour tout-petit
Couverture
moelleuse
Ne jamais utiliser le siège pour tout-petit dans un véhicule automobile ou l’utiliser comme siège d’appoint.
Afin d’éviter les chutes, ne jamais retirer le siège pour tout-petit de la poussette si un enfant est assis dans celui-ci.
Afin d’éviter les chutes, toujours s’assurer que le siège pour tout-petit ou le siège d’auto est attaché en toute
sécurité dans les montants du siège, situés de chaque côté de la poussette, avant d’y asseoir un enfant.
La poussette en mode landau est destinée à un enfant de 6 mois ou moins.
Ne jamais utiliser le siège en position landau inclinée à moins d’avoir détaché les boucles situées sous le siège et
d’avoir réglé le siège en mode landau incliné, selon les instructions (pages 38-39).
Ne jamais utiliser la poignée d’inclinaison (p. 37 Étape 5) pour incliner le siège lors de l’installation du siège
d’auto pour nouveau-né dans le siège pour tout-petit.
28
Mode siège pour tout-petit
Mode landau
CHOIX DU MODE D’UTILISATION
LE SIÈGE DE LA POUSSETTE PEUT ÊTRE UTILISÉ EN DEUX MODES DIFFÉRENTS.
MODE SIÈGE POUR TOUT-PETIT OU MODE LANDAU.
Le siège de la poussette est fourni en mode landau, les boucles détachées sous le repose-pied. Les
instructions doivent être suivies à la lettre afin de s’assurer de monter la poussette dans le mode
d’utilisation préféré.
Après l’assemblage du châssis et des roues, la poussette peut être montée en Mode landau ou en
Mode siège pour tout-petit ; pour ce faire, suivre les instructions des pages 31 à 40.
29
ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - CHÂSSIS
1
AVERTISSEMENT
Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la
poussette afin d’empêcher les blessures aux doigts dans les
zones de charnières.
Pour protéger le revêtement de sol, placer une couverture
protectrice (carton, serviette, petit tapis ou couverture) en
dessous de la poussette pendant l’assemblage.
Prendre en main le guidon pour parent
B
B et le
tirer vers le haut jusqu’à ce que la poussette s’ouvre
complètement avec un clic audible.
S’assurer de bloquer la poussette en position ouverte en
appuyant sur le guidon pour parent.
Désenclencher le verrouillage latéral du châssis
A
.
Maintenir le verrouillage ouvert pendant le dépliage de la
poussette.
A
B
CLIC !
30
ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - ROUES
2
Tourner la poussette afin d’orienter son devant vers le
haut, comme illustré.
Attacher les roues avant en alignant la broche
métallique sur l’orifice situé sur le montage de
roue avant et la pousser sur le châssis jusqu’à
enclenchement avec un clic, comme illustré.
TIRER SUR les roues pour s’assurer qu’elles sont toutes
deux attachées en toute sécurité.
CLIC !
Mettre la poussette à l’envers afin d’orienter son arrière vers le
haut, comme illustré.
Attacher les roues arrière en poussant la roue sur le tube de
roue arrière jusqu’à enclenchement. Répéter pour l’autre côté.
Tirer sur les roues pour s’assurer qu’elles sont toutes deux
attachées en toute sécurité.
3
CLICK!
C
C
Pour les retirer, appuyer sur le
bouton en métal et retirer
chaque roue de la poussette.
CLIC !
31
ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE MODE SIÈGE POUR TOUT-PETIT
4
Pour attacher le siège pour tout-petit, faire glisser
le siège sur les montants jusqu’à enclenchement,
comme illustré. Le siège pour tout-petit peut être
attaché face vers l’avant ou face vers l’arrière.
TIRER SUR le siège pour s’assurer qu’il est attaché aux
montants en toute sécurité.
CLIC !
CLIC !
Pour mettre le siège en mode siège pour tout-petit,
retourner le siège pour tout-petit et attacher les
boucles sur le siège, comme illustré.
5
CLIC !
Montant
32
ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - CAPOTE
6
Attacher la capote en l’enclenchant sur les deux
côtés du siège pour tout-petit, comme illustré.
Attacher le VelcroMC sur le haut
du siège, comme illustré.
7
CLIC !
CLIC !
33
8
Pour attacher la barre de protection,
pousser les onglets dans les logements
situés sur la poussette. S’assurer que la barre
de protection s’enclenche avec des clics
audibles.
TIRER SUR la barre de protection pour
s’assurer qu’elle est bloquée en place.
Pour retirer la barre de protection, appuyer
sur les deux onglets et retirer la barre de la
poussette.
E
D
E
ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE –BARRE DE PROTECTION / COUVERTURE MOELLEUSE
CLIC !
CLIC !
D
E
E
9
Pour attacher le couverture moelleuse,
mettre le bas du couverture autour du
repose-pied, positionner ensuite les découpes
autour de la barre de protection et enclencher
les languettes à la capote, comme illustré.
NE JAMAIS se servir du couverture sur la
poussette lorsqu’un siège d’auto pour
nouveau-né est attaché au siège pour tout-petit.
languettes d’enclenchement
découpes
G
F
F
G
La fente sur la
tablette pour enfant
orientée vers le haut
34
Pour attacher le porte-tasse, le faire glisser sur le
montant , sur le côté de la capote, comme illustré.
11
J
ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE TABLETTE POUR ENFANT / PORTE-TASSE
Pour attacher la tablette pour enfant, insérer
l’onglet sur la tablette dans la fente située sur la
barre de protection, comme illustré.
Pour retirer la tablette pour enfant, la tirer vers
le haut pour l’extraire de la fente .
J
10
Onglet
Fente
H
I
AVERTISSEMENT
Pour éviter les renversements, retirer la tablette pour
enfant lors de l’inclinaison du siège pour tout-petit.
H
I
35
Pour serrer les freins, APPUYER sur le levier des deux roues, comme
illustré.
Pour desserrer les freins, SOULEVER le levier des deux roues, comme
illustré.
UTILISATION DE LA POUSSETTE FREINS / CAPOTE
1
2
Pour déplier la capote, la tirer vers l’avant, comme
illustré.
Pour la fermer, pousser la capote vers le guidon pour
parent, comme illustré.
Toujours serrer les deux freins. S’assurer d’avoir engagé les freins en
essayant de pousser la poussette.
AVERTISSEMENT
CLIC !
CLIC !
36
UTILISATION DE LA POUSSETTE RETIRER LE SIÈGE POUR TOUT-PETIT
3
Pour retirer le siège pour tout-petit,
appuyer sur les boutons , situés des deux
côtés du siège et le soulever, comme illustré.
A
A
A
A
37
UTILISATION DE LA POUSSETTE INCLINER LE SIÈGE
4
Pour éviter les blessures graves, NE PAS relever ou incliner
le siège si un enfant se trouve dans la poussette.
AVERTISSEMENT
B
Pour incliner le siège, appuyer sur le réglage
B
et
le faire glisser vers le bas.
Pour relever le siège, prendre en main l’anneau en
D
C
de la sangle et faire glisser le réglage vers le
siège.
C
5
Pour incliner le siège pour tout-petit, soulever
la poignée , située sur le haut du siège, et incliner
le siège dans l’une des 3 positions possibles.
Pour éviter les blessures graves, NE PAS relever ou incliner
le siège si un enfant se trouve dans la poussette.
AVERTISSEMENT
D
D
38
NE JAMAIS utiliser le siège en position landau incliné à moins d’avoir
détaché les boucles des sangles situées sous le siège et d’avoir réglé le
siège en mode landau incliné, selon les instructions.
Si le siège est en Mode siège pour tout-petit, suivre ces étapes pour
changer en Mode landau, comme illustré.
Incliner complètement le siège en appuyant sur le bouton de la
sangle d’inclinaison et en abaissant le dossier.
Soulever la poignée et faire pivoter
le siège vers le bas.
AVERTISSEMENT
8
UTILISATION DE LA POUSSETTE RÉGLAGE DE LA POUSSETTE EN MODE LANDAU À PARTIR DU MODE SIÈGE POUR
TOUT-PETIT
6
7
AVERTISSEMENT
Pour éviter les renversements, retirer la tablette pour
enfant lors de l’inclinaison du siège pour tout-petit.
39
Appuyer sur la surface intérieure du siège pour
tout-petit pour l’aplatir.
10
UTILISATION DE LA POUSSETTE RÉGLAGE DE LA POUSSETTE EN MODE LANDAU À PARTIR DU MODE
SIÈGE POUR TOUT-PETIT
9
NE JAMAIS utiliser le siège en position landau incliné à moins d’avoir
détaché les boucles des sangles situées sous le siège et d’avoir réglé le
siège en mode landau incliné, selon les instructions.
AVERTISSEMENT
LES BOUCLES DOIVENT ÊTRE DÉTACHÉS.
Détacher les boucles situées derrière le repose-jambes du siège
pour tout-petit, comme illustré plus bas.
Se référer à la page 31 Étape 4 pour les emplacements de boucle.
LES BOUCLES DOIVENT ÊTRE DÉTACHÉES avant d’asseoir
un enfant dans le siège.
E
E
E
E
40
NE JAMAIS soulever ou porter le siège par la barre de protection ou
si un enfant se trouve dans le siège.
AVERTISSEMENT
Pour le retirer et l’utiliser en mode face vers l’arrière : Appuyer sur les
boutons
F
de désenclenchement situés des deux côtés du siège pour
tout-petit.
S’ASSURER qu’il est attaché en toute
sécurité des deux côtés en tirant sur celui-ci.
Soulever le siège du châssis de la poussette,
le tourner et le rattacher.
CLIC !
CLIC !
UTILISATION DE LA POUSSETTE INVERSER LA POSITION DU SIÈGE
11
F
F
F
41
Remarque : S’assurer que la poussette est bloquée en position ouverte
en soulevant son arrière à l’aide du guidon pour parent.
Serrer les freins arrière et retirer la barre de protection (page 33).
Harnais à 5 points :
Les sangles d’épaule du harnais
G
doivent se trouver à la hauteur des
épaules ou plus bas, le plus près possible des épaules du bébé
H
.
Asseoir le bébé sur le siège et faire passer le panneau d’entrejambe
I
entre les jambes de l’enfant. Attacher chaque boucle
J
. Pour obtenir
un serrage bien ajusté et confortable : tirer sur les sangles d’épaule
G
pour serrer la retenue d’épaule et tirer sur les sangles de retenue de la
taille
K
pour serrer la ceinture de retenue.
Remarque :
Pour desserrer les sangles de la ceinture de retenue
K
, appuyer sur le
bouton de désenclenchement
L
situé sur la boucle et tirer.
Pour desserrer les sangles d’épaule, appuyer sur la fixation
M
tout en
tirant la sangle d’épaule vers le bas.
Une fois l’enfant bien attaché, rattacher la barre de protection.
S’assurer que la barre de protection s’enclenche avec des clics
audibles. Tirer sur la barre de protection pour s’assurer qu’elle est
bloquée en place.
Harnais à 3 points :
Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement
hors de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue.
Harnais à 5 points
AVERTISSEMENT
I
H
K
G
H
K
G
Changer d’un harnais à 5 points
à un harnais à 3 points :
Pour Déverrouiller le Harnais : Enfoncez le bouton
N
comme se indique. Retirer chaque sangle
du harnais d’épaule
G
de chaque boucle
J
,
comme illustré. Ranger la sangle du harnais d’épaules pour utilisation
ultérieure.
Harnais à 3 points
J
G
K
K
I
J
J
G
M
L
UTILISATION DE LA POUSSETTE - HARNAIS
12
N
42
Pour plier la poussette, remettre le dossier en position droit,
serrer les freins arrière, fermer la capote et retirer l’enfant.
Tirer les leviers
O
, situés de chaque côté de la poussette et
abaisser le châssis jusqu’à enclenchement du verrouillage
latéral du châssis
P
.
Pour obtenir un pliage plus compact, retirer le siège pour
tout-petit avant de replier le châssis de la poussette.
NE JAMAIS replier la poussette lorsque le siège pour
tout-petit est en mode landau (p.39).
Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage
de la poussette afin d’empêcher les blessures aux
doigts dans les zones de charnières.
AVERTISSEMENT
P
Faire pivoter le guidon vers le bas jusqu’à ce que le loquet
du rangement se ferme. Il faudra peut-être pousser sur la
poussette pour la mettre ensemble afin de pouvoir engager
à fond le verrouillage latéral du châssis.
14
CLIC !
UTILISATION DE LA POUSSETTE PLIAGE DE LA POUSSETTE
13
Vérifier que le loquet du rangement
P
est bien fermé.
Pour que la poussette reste en position verticale lorsqu’elle est
repliée, s’assurer que les roues avant sont face vers l’avant.
O
43
Pour déplier la poussette, désenclencher
le verrouillage latéral
P
du châssis et le
maintenir ouvert pendant le dépliage de
la poussette.
16
P
CLIC !
UTILISATION DE LA POUSSETTE DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE
15
Prendre en main le guidon pour parent et le tirer
vers le haut jusqu’à ce que la poussette s’ouvre
complètement avec un clic audible.
S’assurer de bloquer la poussette en position
ouverte en appuyant sur le guidon pour parent
(voir la page 29).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Evenflo Pivot Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues